src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | The population of the city or the area that we are trying to cover is 2 million a medium city a each user generates approximately one-tenth of a Erlang or 0. 1 milli Erlang is the traffic is generated by the users. | শহর বা জনসংখ্যার যে এলাকাটি আমরা আচ্ছাদিত করার চেষ্টা করছি সেটি হল 2 মিলিয়ন মাঝারি শহর, যার প্রতিটি ব্যবহারকারী একটি 1/10 আরলাং(Erlang) বা 0. 1 মিলি আরলাং(Erlang) তৈরি করে ব্যবহারকারীদের দ্বারা ট্রাফিক তৈরি করে। | 0.918403 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Alternately, go to New Project and click on the drop-down list. | বিকল্পিতভাবে, New Project এ যান এবং ড্রপ-ডাউন তালিকায় টিপুন। | 0.90995 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That means, spiritual progress means, he's making progress towards eternal life. | তার অর্থ, আধ্যাত্মিক অগ্রগতি, তিনি চিরন্তন জীবনের দিকে এগচ্ছেন। | 0.912803 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I am going to assume that α > 0 and then sketch the potential for two different values of β. | সুতরাং, আমি অনুমান করতে যাচ্ছি যে α > 0 এবং তারপরে β -র দুটি ভিন্ন মানের জন্য সম্ভাব্য স্কেচ করবো। | 0.902689 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Transport providers can interact and negotiate by providing details about available capacity, route, time and cost. | পরিবহন প্রদানকারীরা উপলব্ধ ক্ষমতা, রুট, সময় এবং খরচ সম্পর্কে বিশদ প্রদান করে যোগাযোগ এবং আলোচনা করতে পারে। | 0.908351 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In countries like France and Britain, it is perceived to be a masculine color. | ফ্রান্স এবং ব্রিটেনের মতো দেশগুলিতে, এটি একটি পুরুষালি রঙ বলে মনে করা হয়। | 0.90133 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But eventually in 1992 the government came out with the bill which was eventually passed by the Parliament. | কিন্তু শেষ পর্যন্ত 1992 সালে সরকার বিলটি নিয়ে আসে যা অবশেষে সংসদে পাস হয়। | 0.934696 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is a victory for all, it's victory for humanity. | এটা সকলের জয়, এটা মানবতার জয়। | 0.902085 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Scroll down the menu and click on save file option. | মেনুতে নীচে স্ক্রোল করে save file বিকল্পে টিপুন। | 0.912842 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Collaborations between Kindergarten teachers and primary teachers can be encouraged . | কিন্ডারগার্টেন শিক্ষক এবং প্রাথমিক শিক্ষকদের মধ্যে সহযোগিতাকে উৎসাহিত করা যেতে পারে। | 0.905306 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And if you think that "No, I shall chant simply," all right, you chant. | আর তুমি যদি ভাব যে, " না, আমি শুধু জপ করব," ঠিক আছে, তুমি জপ কর। | 0.90754 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Each pixel in the raster has a value of population density for that grid. | raster এ প্রতিটি pixel এ সেই গ্রিডের জন্য জনসংখ্যা ঘনত্বের মান থাকে। | 0.904328 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Another four-lane road will be constructed between Navsari and Bardoli via Supa, at a cost of about ₹27 crores. | প্রায় ২৭ কোটি টাকা ব্যয়ে সুপা হয়ে নভসরি থেকে বারদলির মধ্যে আরেকটি চার লেনের সড়ক নির্মাণ করা হবে। | 0.918962 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And similarly if you look at “sociocultural context of learning”. | এবং একইভাবে আপনি যদি "সোসিওকালচারাল কন্টেক্সট অফ লার্নিং (sociocultural context of learning)" দেখেন। | 0.926821 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The construction of this road was hampered due to multiple problems. | বেশ কয়েকটি সমস্যার কারণে এই রাস্তাটি নির্মাণ কাজ আটকে ছিল। | 0.902408 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Or if R_(i) refers to the gas constant for the i^(th) component. | বা R_(i) যদি i^(th) উপাদানটির জন্য গ্যাস ধ্রুবককে বোঝায়। | 0.932002 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So this way there is a role reversal and actually the students end up retaining a lot lot more then what the teacher could have possibly imagined and you can be selective saying this guy can do this job and that guy can do that job, so you can actually do that. | সুতরাং এইভাবে একটি ভূমিকা বিপরীত হয় এবং প্রকৃতপক্ষে ছাত্ররা অনেক বেশি ধরে রাখে যা শিক্ষক সম্ভবত কল্পনা করতে পারেন এবং আপনি বেছে বেছে বলতে পারেন যে এই লোকটি এই কাজটি করতে পারে এবং সেই লোকটি সেই কাজটি করতে পারে, তাই আপনি আসলে এটা করে ফেলতে পারেন। | 0.921416 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There were 2 surfaces, one was cone and the other one was this disc. | 2 টি পৃষ্ঠ ছিল, একটি ছিল শঙ্কু এবং অন্যটি ছিল এই ডিস্ক। | 0.926664 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The objective of your study should be smart, should be specific, should be measurable, attainable, relevant, and time bound. | আপনার অধ্যয়নের উদ্দেশ্যটি স্মার্ট হওয়া উচিত, নির্দিষ্ট হওয়া উচিত, পরিমাপযোগ্য, অর্জনযোগ্য, প্রাসঙ্গিক এবং সময়সীমাবদ্ধ হওয়া উচিত। | 0.919426 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Please open the terminal window by pressing Ctrl, Alt and T keys simultaneously on your keyboard. | আপনার কীবোর্ড Ctrl, Alt এবং T কী একসাথে টিপে টার্মিনাল উইন্ডো খুলুন। | 0.91009 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So two terminals of coil 1 and two terminal of coil 2. | সুতরাং কয়েল 1 এর দুটি টার্মিনাল এবং কয়েল 2 এর দুটি টার্মিনাল । | 0.901358 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, in this way all processes are sharing the CPU. | এখন, এই পদ্ধতিতে সব প্রসেস CPU ভাগ করছে। | 0.908023 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Organisational change and development, HR policies and procedures and organisational culture. | সাংগঠনিক পরিবর্তন এবং উন্নয়ন, এইচআর নীতি এবং পদ্ধতি এবং সাংগঠনিক সংস্কৃতি। | 0.909855 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the planning graph gives as a optimal plan in terms of the most the shortest times span or the shortest number of the steps in which parallel solutions can be found if there is a parallels solution. | সুতরাং, প্ল্যানিং গ্রাফটি সবচেয়ে কম সময়ের পরিপ্রেক্ষিতে একটি সর্বোত্তম পরিকল্পনা হিসাবে দেয় বা সমান্তরাল সমাধান থাকলে সমান্তরাল সমাধান পাওয়া যেতে পারে এমন ধাপগুলির সংক্ষিপ্ত সংখ্যা। | 0.900149 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Another important change in the demographics of workforce is growing number of young workers in the organisations. | জনবলের জনসংখ্যার চিত্রের আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তন হলো তরুণ কর্মীর সংখ্যা বৃদ্ধি পাচ্ছে সংগঠনের মধ্যে। | 0.915783 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | (iv) In south, the lower reaches of Godavari, Krishna and Mahanadi serve as inland water ways. | (iv) দক্ষিণ ভারতে গোদাবরী, কৃষ্ণা এবং মহানদীর নিম্নপ্রবাহ আভ্যন্তরীণ জলপথরূপে কাজ করে। | 0.914807 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The first one is project planning, okay you'll have to have resource requirement analysis, budget analysis or descriptions of milestones and all that, that happens during this project planning. | প্রথমটি হল প্রকল্প প্ল্যানিং(planing) , আপনার কাছে সংস্থান থাকতে হবে প্রয়োজনীয় বিশ্লেষণ, বাজেট বিশ্লেষণ বা মাইলস্টোন বর্ণনা এবং সমস্ত কিছু, যা ঘটে এই প্রকল্পের প্ল্যানিং(planing) র সময়। | 0.901558 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Agreement was signed in March, 2018 during the State Visit of the French President to India. | ফরাসি রাষ্ট্রপতির ভারতে রাষ্ট্রীয় সফরের সময় ২০১৮-র মার্চে এই চুক্তি স্বাক্ষরিত হয়। | 0.903087 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Student3: I was thinking about the same of designing an app like this. | তৃতীয় ছাত্র: আমিও এই একই রকম অ্যাপ এর সাথে ডিজাইনিং এর কথা ভাবছিলাম। | 0.912478 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If a woman who is above 60 years of age has been subjected to cruelty or domestic violence from any of such person then she can make a complaint under this act against such domestic violence. | ৬০ বছরের বেশি বয়সী কোনো নারী যদি এমন কোনো ব্যক্তির কাছ থেকে নিষ্ঠুরতা বা গার্হস্থ্য সহিংসতার শিকার হন তাহলে তিনি এই ধরনের পারিবারিক সহিংসতার বিরুদ্ধে এই আইনের অধীনে অভিযোগ করতে পারেন। | 0.907117 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And there are all other types of examples which we can see. | এবং এখানে অন্যান্য সব ধরনের উদাহরণ আছে যা আমরা দেখতে পাচ্ছি। | 0.908904 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what is a very so, now, that we have to live with it in 1D we can fix it put α = 1 it is allowed it gives me a stable solution in 2D and 3D I have no way around it. | সুতরাং, এখন খুব কী, আমরা এটির সাথে 1 ডি তে বেঁচে থাকতে পারি ,আমরা এটি ঠিক করতে পারি, α = 1 .এটি অনুমোদিত হয় | এটি আমাকে 2 ডি এবং 3 ডি-তে স্থিতিশীল সমাধান দেয় |যার চারপাশে আমার কোনও উপায় নেই। | 0.921597 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Also I think one of them has a question like if I remember right, does the student have motivation to share their notes, so one way to do this is rather than asking them, so do you have the motivation to share your notes instead get instances from their past as to how they have shared their notes, so when was the last time for example a question could be. | এছাড়াও আমি মনে করি তাদের একজনের একটি প্রশ্ন আছে যেমন যদি আমি ঠিক মনে রাখি, ছাত্রের কি তাদের নোটগুলি ভাগ করার অনুপ্রেরণা আছে, তাই এটি করার একটি উপায় তাদের জিজ্ঞাসা করার পরিবর্তে, তাই আপনার নোটগুলি ভাগ করার অনুপ্রেরণা আছে পরিবর্তে উদাহরণ পান তাদের অতীত থেকে কিভাবে তারা তাদের নোট ভাগ করে নিয়েছে, তাই শেষবার কখন একটি প্রশ্ন হতে পারে। | 0.934876 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We have to follow certain steps which we, I am going to discuss with you. | আমাদের কিছু পদক্ষেপ অনুসরণ করতে হবে, যা আমি আপনাদের সঙ্গে আলোচনা করতে যাচ্ছি। | 0.918453 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this means now, it’s the same amount of platinum, but has significantly massively more amount of area associated with it finely powdered platinum which was mixed with the electrolyte and then applied as a paste onto the electrolyte. | সুতরাং, এর অর্থ এখন, এটি একই পরিমাণ প্ল্যাটিনাম (platinum), কিন্তু এটির সাথে যুক্ত উল্লেখযোগ্যভাবে বৃহৎভাবে প্রচুর পরিমাণে এলাকা রয়েছে সূক্ষ্মভাবে চূর্ণ প্ল্যাটিনাম (platinum) যা তড়িৎবিশ্লেষ্যের সাথে মেশানো হয়েছিল এবং তারপর তড়িৎবিশ্লেষ্যের উপর পেস্ট (paste) হিসাবে প্রয়োগ করা হয়েছিল। | 0.915341 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we’ll go to the Photoshop and drag the file. | সুতরাং, আমরা ফটোশপ(Photoshop) এ যাব এবং ফাইলটি টেনে আনব। | 0.929215 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | " But because he's introspective, he knows that "What I shall do with all these things? | " কিন্তু তিনি আত্মানুসন্ধানী হওয়ার কারণে, তিনি জানেন যে "এই সমস্ত জিনিসগুলি দিয়ে আমি কি করব? | 0.917414 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example for pet coke this number means that 1 kilogram of pet coke gives off 42. 6 mega joules of energy and 3. 7, 3. 17 kilogram of CO2 ok. | পেট (pet coke) কোকের উদাহরণস্বরূপ এই সংখ্যার অর্থ হ'ল 1 কেজি পেট কোক (pet coke) 42. 6 মেগা জোল শক্তি এবং 3. 17 কিলো CO 2 দেয়। | 0.91125 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In a tweet Prime Minister’s Office said, “PM spoke to Assam CM Shri Sarbananda Sonowal to discuss the situation in the wake of the Baghjan fire tragedy. | এক ট্যুইট বার্তায় প্রধানমন্ত্রীর দপ্তর জানিয়েছে, “বাঘজানের অগ্নিকান্ডের ঘটনার প্রেক্ষিতে অসমের মুখ্যমন্ত্রী শ্রী সর্বানন্দ সোনোয়ালের সঙ্গে প্রধানমন্ত্রী পরিস্থিতি নিয়ে আলোচনা করেছেন। | 0.929563 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This information was given by Union Minister for Road Transport and Highways, Shri Nitin Gadkari in a written reply in the Lok Sabha. | লোকসভায় আজ এক প্রশ্নের লিখিত জবাবে এই তথ্য জানিয়েছেন সড়ক পরিবহণ ও মহাসড়ক মন্ত্রী শ্রী নীতীন গড়করি। | 0.905421 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | By default, the Plotting Perspective should now open in the OMEdit window. | ডিফল্টরূপে, এখন OMEdit উইন্ডোতে Plotting Perspective খোলা উচিত। | 0.916497 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If you are familiar with a graphics programming and windows you would have seen this function, if you have not seen it, it really does not matter. | আপনি যদি একটি graphics প্রোগ্রামিং এবং windows programing এর সাথে পরিচিত হন তাহলে আপনি এই ফাংশনটি দেখে থাকবেন যদি আপনি তা না দেখেন তাহলে এটি সত্যিই কোন ব্যাপার নয়। | 0.910876 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Can anyone not become a good doctor by studying in Assamese language? | কেউ কি অসমিয়া ভাষায় পড়াশুনা করে ভালো ডাক্তার হতে পারে না? | 0.902748 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So essentially you are telling through your assessments what is considered important. | তাই মূলত আপনার মূল্যায়নের মাধ্যমে যা আপনি গুরুত্বপূর্ণ বলে বিবেচনা করেন তা বলেন। | 0.904413 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These disaccharides basically hinders the transition movement facilitated diffusion of the glucose transporters, as a result the transport becomes very slow, the transport specificity becomes very slow. | এই ডিসচারাইজড-গুলি মূলত রূপান্তর গতিবিধিকে সুবিধামতো বিস্তারে বাধা প্রদান করে যেগুলি গ্লুকোজ(glucose) -এর পরিবহনকারী, এর ফলস্বরূপ বহনটি খুব ধীর হয়ে যায়, পরিবহনের স্প্যাসটিসিটি খুব ধীর হয়ে যায়। | 0.91056 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So we were trying to basically analyze the problem say for example from project one and trying to utilize the concept of project one into project two. | সুতরাং আমরা মূলত সমস্যাটিকে বিশ্লেষণ করার চেষ্টা করছিলাম উদাহরণস্বরূপ বলুন প্রকল্প এক থেকে এবং প্রকল্প একের ধারণাটি প্রকল্প দুইয়ে ব্যবহার করার চেষ্টা করছিলাম। | 0.916001 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us look at what is Diels-Alder reaction and why this reaction is important. | আসুন দেখা যাক ডিলস-অ্যালডার রিয়াকশন(Diels-Alder reaction) কী এবং কেন এই বিক্রিয়াটি গুরুত্বপূর্ণ। | 0.926961 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Kaempferol is found in various plant parts, such as seeds, leaves, fruits, flowers, vegetables. | উদ্ভিদের বিভিন্ন অংশে কেম্পফেরল পাওয়া যায়, যেমন বীজ, পাতা, ফল, ফুল, সবজিতে। | 0.904167 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, the last question is also quite important, which is really I mean in an international context, this is why float has become very much part of a computation of a CPM from a legal standpoint. | এখন, শেষ প্রশ্নটিও অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ, যা হল আসলেই আমার অর্থ একটি আন্তর্জাতিক প্রসঙ্গে, এই কারণে ফ্লোটটি (float) আইনি দৃষ্টিকোণ থেকে সিপিএমের (CPM) একটি গণনার একটি অংশ হয়ে উঠেছে। | 0.924972 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Impersonality: Bureaucratic organisations don't operate on the basis of emotions, feelings and personal attachment. | নৈর্ব্যক্তিকতা: ব্যুরোক্র্যাটিক সংগঠনগুলি কাজ করে না আবেগ, অনুভূতি এবং ব্যক্তিগত টানের ভিত্তিতে। | 0.918024 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | They will help in answering your queries and they will also upload the questions and the other teaching materials. | তারা আপনার প্রশ্নের জবাব দিতে সহায়তা করবে এবং তারা প্রশ্ন এবং অন্যান্য শিক্ষা মূলক উপকরণ গুলিও আপলোড করবে। | 0.900522 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, these include scientific and research methodologies, formulae, source codes, techniques, ideas, technical data, internal processes, the survey methods, new inventions, discoveries ,once again drawing by a scientist, the architecture ,researcher or sometimes even by a student. | অতএব, এর মধ্যে বৈজ্ঞানিক ও গবেষণা পদ্ধতি, সূত্র, সোর্স কোড, কৌশল, ভাবনা, প্রযুক্তিগত ডেটা, অন্তর্গত প্রক্রিয়া, সমীক্ষার পদ্ধতি, নতুন আবিষ্কার, উদ্ভাবন, যা পুনরায় বৈজ্ঞানিকের দ্বারা বা স্থপতিবিদ, গবেষক কিংবা কিছুসময়ে ছাত্রদের দ্বারাও অঙ্কিত হয়। | 0.91757 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 2-stroke cycle: A 2-stroke cycle is completed just in two strokes so, we can have just one revolution of the crankshaft to complete the cycle. | ২. ২-স্ট্রোক (stroke) চক্র: একটি ২-স্ট্রোক (stroke) চক্র কেবল দুটি স্ট্রোকের মধ্যেই সম্পন্ন হয়, তাই চক্রটি সম্পূর্ণ করতে আমাদের ক্র্যাঙ্কশ্যাফ্টের কেবল একটি ঘূর্ণন থাকতে পারে। | 0.910168 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And the reason is that h are the Planck’s constant is really a small number and if you want wavelength to be sufficiently big enough. | এবং এর কারণ হলো h হল প্ল্যাঙ্কের (Planck) ধ্রুবক আসলেই এটি একটি ছোট সংখ্যা এবং তুমি যদি তরঙ্গদৈর্ঘ্য (wavelength) যথেষ্ট পরিমাণে বড় করতে চাও। | 0.913687 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Second enforcement: It entails domestic legislations procedures and remedies provided by member countries for the enforcement of IP rights. | দ্বিতীয় প্রয়োগ: এটি আইপি অধিকার প্রয়োগের জন্য সদস্য দেশগুলি দ্বারা প্রদত্ত দেশীয় আইন পদ্ধতি এবং প্রতিকার অন্তর্ভুক্ত করে। | 0.906714 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | What you see here on your screen is an aerofoil. | আপনি আপনার পর্দায় এখানে যা দেখতে পান তা হল একটি এয়ারোফিল (aerofoil)। | 0.929537 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Shri Chaturvedi congratulated all the awardees and hoped that this will further encourage the individuals and organizations to do more work in the field of animal welfare. | পুরস্কার জয়ী সকলকে অভিনন্দন জানিয়ে শ্রী চতুর্বেদী আশা প্রকাশ করেন, এই সম্মান আরও বেশি সংখ্যক ব্যক্তি-বিশেষ এবং সংগঠনগুলিকে পশু কল্যাণে কাজ করতে উদ্বুদ্ধ করবে। | 0.901476 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Good hospitals, better treatment meant hours of journey, hours of wait and countless hardships! | ভাল হাসপাতাল, ভাল চিকিৎসার মানে ঘন্টার পর ঘণ্টা যাত্রা, ঘন্টার পর ঘণ্টা অপেক্ষা এবং অগুনতি অসুবিধা! | 0.908662 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now if we maintain T_(mean) and T_(max) i.e., T₁ and T₃ add some case values and vary our P then it changes like this like when your r_(p) is very small that is we are having a very small pressure rise then to there will be quite long heat addition process to reach to this highest temperature level and you can see only a small area is enclosed by this curve on a Ts plane so net heat transfer is quite small and therefore net work transfer also will be quite small. | এখন যদি আমরা T_(mean) এবং T_(max) বজায় রাখি, T₁ এবং T₃ কিছু বিশেষ ক্ষেত্রের মান যুক্ত করে এবং আমাদের P কে পরিবর্তিত করে তবে এটির মতো পরিবর্তন হয় যখন আপনার r_(p) খুব ছোট থাকে অর্থাৎ আমরা খুব ছোট চাপের বৃদ্ধিতে থাকি তবে সেখানে বেশ দীর্ঘ তাপ সংযোজনের প্রয়োজন হবে এই সর্বোচ্চ তাপমাত্রা স্তরে পৌঁছানোর জন্য এবং আপনি দেখতে পাবেন যে একটি ছোট্ট অঞ্চল Ts তলে এই বক্ররেখা দ্বারা আবদ্ধ হয়ে থাকে তাই মোট তাপের স্থানান্তর বেশ ছোট এবং তাই মোট কাজে স্থানান্তরও বেশ ছোট হবে। | 0.931348 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, let us look at more analysis with this data. | এখন, এই ডেটা দিয়ে আরো বিশ্লেষণ দেখুন। | 0.908522 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, in this case, if we consider that certain process you need a reactor where the reaction is going on and A will be giving to B in that case A is coming at a certain flow rate after mixing with it is recycle here. | এখন, এই ক্ষেত্রে, যদি আমরা বিবেচনা করি যে নির্দিষ্ট প্রসেসে আপনার একটি রিএক্টর দরকার যেখানে প্রতিক্রিয়া চলছে এবং A B কে দেবে সেক্ষেত্রে A এর সাথে মেশানোর পরে একটি নির্দিষ্ট প্রবাহ হারে আসছে, এটি এখানে পুনর্ব্যবহার। | 0.912325 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However, acceptability is a term, which comes from society and there are lot of other things which might play a role in acceptability. | যাইহোক, গ্রহণযোগ্যতা একটি শব্দ, যা সমাজ থেকে আসে এবং আরও অনেক কিছু রয়েছে যা গ্রহণযোগ্যতার ক্ষেত্রে ভূমিকা পালন করতে পারে। | 0.930201 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | An organization is an open system that is constantly interacting with external environment. | একটি সংগঠন হল একটি উন্মুক্ত ব্যবস্থা যা বাহ্যিক পরিবেশের সাথে ক্রমাগত যোগাযোগ স্থাপন করে। | 0.915722 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, at time t = 0 all you need to do is to substitute t = 0 in these two equations if you do that it tells you that at t= 0, x = 0 and the value of y= 2 because cos cos 0 = 1, so y is equal to 2. | সুতরাং, সময় t = 0 এ তোমাকে যা করতে হবে তা হল এই দুটি সমীকরণে t = 0 প্রতিস্থাপন করা যদি তুমি তা করো তবে এটার থেকে বুঝতে পারবে যে t = 0, x = 0 এবং y = 2 এর মান কারণ cos cos 0 = 1 = 1 , তাই y হল 2 এর সমান। | 0.941461 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The regional states of this period can be divided into three categories: 1. There were some states whose founders were important Mughal nobles and held high ma abs. | এই পর্বের আঞ্চলিক রাজ্যগুলিকে তিনটি গোত্রে ভাগ করা যেতে পারে : ১। কিছু রাজ্য ছিল যার প্রতিষ্ঠাতারা ছিলেন গুরুত্বপূর্ণ মুঘল অভিজাত এবং উঁচু মনসবের অধিকারী। | 0.931701 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You may be thinking you are able to work, finish the work before entire time. | আপনি ভাবতে পারেন আপনি কাজ করতে পারবেন, পুরো সময়ের আগে কাজ শেষ করুন। | 0.931554 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then we realized… So this is the structure; this the canonical structure of an IP. | তখন আমরা বুঝতে পারলাম… তাই এই গঠন; এটি একটি আইপি (IP) এর ক্যানোনিকাল স্ট্রাকচার (canonical structure)। | 0.933911 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now, we can do some simplification because e^(inx) is present in both the terms. | সুতরাং, এখন, আমরা কিছু সরলীকরণ করতে পারি কারণ e^(inx) উভয় পদে উপস্থিত। | 0.917826 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Welcome to this tutorial on Create Contour Lines in QGIS. | Create Contour Lines in QGIS এর টিউটোরিয়ালে আপনাদের স্বাগত। | 0.91355 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I am Professor David Koilpillai and very happy to have this opportunity to teach this course for this batch. | আমি অধ্যাপক ডেভিড কইলপিল্লাই এবং এই শ্রেণীকে এই কোর্সটি শেখানোর সুযোগ পেয়ে খুব খুশি। | 0.901126 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Consideration is also to be given on whether the backup data is compliant with LOCKSS or any other alternative for archival purposes. | ব্যাকআপ ডেটা LOCKSS-এর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ কিনা বা আর্কাইভের উদ্দেশ্যে অন্য কোনও বিকল্প আছে কিনা তাও বিবেচনা করতে হবে। | 0.908367 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Residential means, households; commercial means, market; industrial means, industries; and Institutions mean like: schools, colleges, Universities and so on. | আবাসিক মানে , পরিবার; বাণিজ্যিক মানে, বাজার; শিল্প মানে, শিল্প; এবং প্রতিষ্ঠানগুলির অর্থ যেমন: স্কুল, কলেজ, বিশ্ববিদ্যালয় এবং আরও অন্যান্য। | 0.927664 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, there is the notion of control and actual user data. | সুতরাং, নিয়ন্ত্রণ এবং প্রকৃত ব্যবহারকারীর তথ্য এর ধারণা আছে। | 0.92977 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | They will say, you know, I wrote something, I gave it to my advisor and then he wanted some changes; I made those changes, I sent it back, he wanted some more changes. | তারা বলবে, আপনি জানেন, আমি কিছু লিখেছি, আমি আমার উপদেষ্টাকে দিলাম এবং তারপর তিনি কিছু পরিবর্তন চান; আমি সেই পরিবর্তনগুলি করেছি, আমি এটি আবার পাঠিয়েছি, তিনি আরো কিছু পরিবর্তন চান। | 0.900113 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Friends, Today India is in a much more stable position than other countries becauseright decisions were taken at the right time in the country. | বন্ধুগণ, দেশে যেভাবে সঠিক সময়ে সঠিক সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছে, আজ তারই পরিণামস্বরূপ ভারত অন্যান্য দেশগুলির তুলনায় অনেক নিয়ন্ত্রিত পরিস্থিতিতে রয়েছে। | 0.908345 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we have taken this over here as 3, 6, 10 20 and the width of the connecting strip has been taken as 1 mm. | সুতরাং,আমরা এটি এখানে 3,6,10 20 হিসাবে নিয়েছি এবং সংযোগকারী স্ট্রিপের প্রস্থটি(connecting strip width) 1 মিমি হিসাবে নেওয়া হয়েছে। | 0.927047 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And here we are talking about temperatures in the level of 1600 to 1700 ⁰C, which is huge. | এবং এখানে আমরা তাপমাত্রা সম্পর্কে 1600 থেকে 1700 0 সে এর স্তর সম্পর্কে কথা বলছি, যা বিশাল। | 0.918494 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now we see that certain categories require special kind of restrictions and all these things are figured out, all these things are stored as rules in some sort of inventory of human mind. | এখন আমরা দেখি যে কিছু শ্রেণীর বিশেষ ধরনের সীমাবদ্ধতার প্রয়োজন হয় এবং এই সকল বিষয়কে খুঁজে বের করা হয়, এই সমস্ত বিষয় মানব মনে নিয়ম হিসেবে সংরক্ষিত হয়ে থাকে। | 0.902626 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | On the Tool controls bar, click on Lower selection one step icon. | সরঞ্জাম নিয়ন্ত্রণ বারে, নিম্ন নির্বাচন এক ধাপ আইকনে ক্লিক করুন। | 0.901618 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In other words, it is the current gain from port 2 to port 1 with port 1 shorted and V 2 is g 2 2 times I 2 or g 2 2 is V 2 by I 2 with V 1 =0, which is nothing but, the resistance looking in to port 2 with port 1 shorted, so that is what g 2 2 is. | অন্য কথায়, এটি হল পোর্ট 2 থেকে পোর্ট 1 পর্যন্ত কারেন্ট গেইন যখন পোর্ট 1 শর্ট করা এবং V 2 হল g 2 2 গুণ I 2 বা g 2 2 হল V 2 ভাগ I 2 যখন V 1 =0, যা কিছুই নয়, শুধু পোর্ট 1 শর্ট করা অবস্থায় পোর্ট 2 এর দিকের রোধ, যাতে g 2 2 হয়। | 0.915924 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly the maximum acceptable limit for cadmium is 20 PPM, maximum acceptable limit for chromium is 300 PPM. | একইভাবে ক্যাডমিয়ামের জন্য সর্বাধিক গ্রহণযোগ্য সীমা হল 20 পিপিএম, ক্রোমিয়ামের জন্য সর্বাধিক গ্রহণযোগ্য সীমা হল 300 পিপিএম। | 0.938279 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Whereas smaller animals ahh like goat and sheep they produce about 0. 2 to 0. 7 kilogram waste per animal per day. | যেখানে ছোট প্রাণী যেমন ছাগল ও ভেড়া তারা প্রতিদিন প্রায় 0. 2 থেকে 0. 7 কিলোগ্রাম বর্জ্য উৎপন্ন করে। | 0.909733 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If your Q value is small enough your response curve is broad, it overlaps several frequencies, and if you use such kind of electronics you are going to hear two or even more stations at the same time. | যদি আপনার Q মান যথেষ্ট ছোট হয় তবে আপনার প্রতিক্রিয়া বক্ররেখাটি বিস্তৃত হয়, এটি বেশ কয়েকটি ফ্রিকোয়েন্সি ওভারল্যাপ করে এবং আপনি যদি এই ধরনের ইলেকট্রনিক্স ব্যবহার করেন তবে আপনি একই সময়ে দুটি বা তার বেশি স্টেশন শুনতে যাচ্ছেন। | 0.909312 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is also dimensionless and finally, this is a current equaling something × a voltage, so h 2 2 has dimensions of conductance. | সুতরাং, এটিও মাত্রাবিহীন এবং অবশেষে, এটি একটি বিদ্যুৎ সমান কিছু × একটি ভোল্টেজ, তাই h 2 2 তে আছে পরিবাহিতার মাত্রা। | 0.90197 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These can be Staphylococcus aureus (which is coming from our skin), Clostridium perfringens (which is coming from the soil) and Mycoplasma species. | এগুলি হতে পারে স্টেফাইলোকক্কাস(staphylococcus) অরিয়াস (যা আমাদের ত্বক থেকে আসছে), ক্লস্ট্রিডিয়াম(Clostridium) পারফ্রিনজেনস (যা মাটি থেকে আসছে) এবং মাইকোপ্লাজমা প্রজাতি। | 0.938978 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The left panel in Add-ons Manager displays the available options. | Add-ons Manager এ বাম প্যানেল উপলব্ধ বিকল্পগুলি প্রদর্শন করে। | 0.914617 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what is your, what are your words of advice for an aspiring student in for higher education in Mechanical Engineering? | সুতরাং, মেকানিক্যাল ইঞ্জিনিয়ারিং( Mechanical Engineering)এ উচ্চতর শিক্ষার জন্য একটি উচ্চাকাঙ্খা থাকা ছাত্রের জন্য আপনার কি কি পরামর্শ আছে? | 0.907216 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Attitude of employees is very important for management because of its influence on the behaviour. | কর্মচারীদের মনোভাব ম্যানেজমেন্টের কাছে খুবই গুরুত্বপূর্ণ কারণ এর প্রভাব রয়েছে আচরণের উপর। | 0.91224 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in this picture again you can see the applications of RDT. | সুতরাং, এই ছবিতে আপনি আবার RDT এর অ্যাপ্লিকেশনগুলি দেখতে পারেন। | 0.909439 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is actually mimicking the way nature evolves itself and making sure that better specimens of species are able to survive. | এটি আসলে প্রকৃতি যেভাবে নিজেকে বিকশিত করে তা অনুকরণ করছে এবং নিশ্চিত করছে যে প্রজাতির আরও ভাল নমুনাগুলি বেঁচে থাকতে সক্ষম। | 0.912872 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, first of all there are two questions that, how does retrograde flow increased? | সুতরাং, প্রথমত দুটি প্রশ্ন রয়েছে যে, রেট্রোগ্রেড প্রবাহ কীভাবে বৃদ্ধি পায়? | 0.910431 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, it is not necessary to begin every research design with exploratory research. | তবে, এক্সপ্লোরেটোরী(exploratory) গবেষণা দিয়ে প্রতিটি গবেষণার পরিকল্পনা শুরু করার প্রয়োজন নেই। | 0.916582 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So this is again that is what is, now in this case it is called flipping. | সুতরাং এটি আবার যা হয়, এখন এই ক্ষেত্রে এটি বলা হয় ফ্লিপিং(flipping)। | 0.911245 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | At the end, if I say that what did we do here? | শেষে, আমি যদি বলি যে আমরা এখানে কি করেছি? | 0.914621 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Backward classes refer to three categories of the people- the scheduled castes, scheduled tribes and the other backward classes (OBC). | পশ্চাপদ শ্রেণি বলতে তিনটি বর্গভুক্ত জনগণকে বোঝায়—তপশিলিভুক্ত জাতি, তপসিলিভুক্ত উপজাতি ও অন্যান্য পশ্চাপদ শ্রেণি (OBC অর্থাৎ Other Backward Classes)। | 0.922858 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, when the structure is disturbed initially we are in fact, giving it some initial conditions; that mean, we are giving it an initial displacement or an initial velocity or both. | সুতরাং, যখন কাঠামোটি প্রাথমিকভাবে বিঘ্নিত হয় তখন আমরা আসলে এটিকে কিছু প্রাথমিক শর্ত দিয়ে থাকি; এর মানে, আমরা এটিকে একটি প্রাথমিক স্থানচ্যুতি বা একটি প্রাথমিক বেগ বা উভয়ই দিচ্ছি। | 0.908296 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Green patches - These are usually by the growth of Penicillium species, such as Penicillium expansum and Penicillium oxalicum. | সবুজ ছাপ- এগুলি সাধারণত পেনিসিলিয়াম(Penicillium) প্রজাতির বিকাশের কারণে ঘটে যেমন পেনিসিলিয়াম(Penicillium) এক্সপ্যান্সাম ও পেনিসিলিয়াম(Penicillium) অক্সালিসিয়াম। | 0.912865 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | ICT can be applied in all types of education so it includes online, distance and part-time education. | সমস্তরকম শিক্ষার ক্ষেত্রেই আইসিটি(ICT) -কে কাজে লাগানো যেতে পারে, তাই এর মধ্যে রয়েছে অনলাইন, দূরগত এবং আংশিক সময়ের শিক্ষাও। | 0.90768 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what we do is we first of all achieve X then Y and then Z and the problem is solved. | সুতরাং আমরা যা করি তা হল আমরা প্রথমে X অর্জন করি তারপর Y এবং তারপর Z এবং সমস্যার সমাধান হয়। | 0.944485 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is a very special occasion, because the National Games are being organized after many years. | এটি একটি বিশেষ উপলক্ষ, কারণ বহু বছর পর জাতীয় গেমসের আয়োজন করা হচ্ছে। | 0.918491 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.