src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | If I say take anti depressants, wow, I have faith nah in that chemical, I am transferring that faith . | যদি আমি বলি যে এন্টি-ডিপ্রেসেন্টস গ্রহণ কর, বাহ, আমার সেই রাসায়নিকের প্রতি বিশ্বাস আছে, আমি সেই বিশ্বাসটি স্থানান্তর করছি। | 0.916103 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, when, see students come in for Post Graduate degree, a Masters degree and PhD degree they come in with some variety of different back grounds, different colleges and institutions from which they come in and then they go through this process. | সুতরাং, যখন শিক্ষার্থীরা স্নাতকোত্তর ডিগ্রি, মাস্টার্স ডিগ্রি এবং পিএইচডি ডিগ্রি লাভ করার জন্য আসে, তখন তারা বিভিন্ন ধরনের পটভূমির ভিত্তিতে, বিভিন্ন কলেজ ও প্রতিষ্ঠান থেকে আসে এবং তারপর তারা এই প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে যায়। | 0.910862 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The advent of information technology has drastically transformed the pattern and approach of research, availability and extensive amount of information and broader spectrum of knowledge impacted on the writing skills and of intellectuals. | তথ্য প্রযুক্তির আবির্ভাব, গবেষণার ধরণ ও পদ্ধতির তাৎপর্যপূর্ণ রূপান্তর ঘটিয়েছে, উপলব্ধতা, বিস্তৃত পরিমাণে তথ্য ও জ্ঞানের বিস্তৃত দ্যুতি লেখার দক্ষতা ও বোদ্ধাদের ওপরে প্রভাব ফেলে। | 0.912922 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We will see these settings in detail when we use Halo Material in later tutorials. | পরের টিউটোরিয়ালে Halo Material ব্যবহার করার সময় আমরা এই সেটিংস বিষদভাবে দেখব। | 0.907378 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, if an ideal transformer is rated as 2400/120 V, 9.6 kVA, has 50 turns on the secondary side, we need to calculate the turns ratio and the number of turns on the primary side and current ratings for primary and secondary windings. | এখন যদি একটি আদর্শ ট্রান্সফর্মার 2400/120 V, 9.6 kVA, এবং সেকেন্ডারি দিক 50 টার্নস হয়, তাহলে আমাদের টার্নসের অনুপাত এবং প্রাইমারি দিকটির টার্নস সংখ্যা নির্ণয় করা প্রয়োজন। | 0.914401 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So if this feeling is not there in God, then how He can be God, this feeling? | সুতরাং এই অনুভূতি যদি ভগবানে না থাকে, তবে তিনি কীভাবে ভগবান হতে পারেন, এই অনুভূতি? | 0.944403 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The goal and objective of group interests are specific to each group and may not be related to organizational goals. | গোষ্ঠী স্বার্থের লক্ষ্য এবং উদ্দেশ্য প্রতিটি গ্রুপের জন্য সুনির্দিষ্ট এবং হতে পারে না সাংগঠনিক লক্ষ্য সম্পর্কিত। | 0.909675 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And if you think, "Oh I can protect myself," then you are not helping yourself. | এবং যদি তুমি ভাবো, "ওহ, আমি নিজেই আমাকে রক্ষা করতে পারব" তাহলে তুমি তোমাকে সাহায্য করছো না। | 0.932069 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The main dietary source of conjugated linoleic acid is beef and meat, milk and meat of grass-finished animals such as cows, sheep, goats, bison, elk, and other ruminant animals. | সমন্বিত লিনোলিক অ্যাসিড(linoleic acid) 'এর প্রধান খাদ্য উৎস হল গরুর মাংস ও মাংস, তৃণভোজী পশুর দুধ এবং মাংস যেমন গরু, ভেড়া, ছাগল, বাইসন, এল্ক, এবং অন্যান্য রিউমিনান্ট প্রাণী। | 0.918777 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Earlier the people of Gujarat and now the countrymen gave me this opportunity. | আগে গুজরাটের মানুষ, এখন দেশের মানুষ আমাকে এই সুযোগ করে দিয়েছেন। | 0.918391 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then, integral 1 to 2, let us say along path 1, E dot d l is same as integral 1 to 2 along path 2. | তাহলে বিন্দু 1 থেকে 2 তে ইন্টিগ্রাল, ধরো পথ 1 বরাবর E ডট d l হবে 1 থেকে 2 তে ইন্টিগ্রাল পথ 2 বরাবর এর সমান । | 0.908616 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Children will learn to interact with different students of the same class . | শিশুরা একই শ্রেণীর বিভিন্ন ছাত্রদের সাথে যোগাযোগ করতে শিখবে। | 0.901911 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, whatever you do unless this goes to 0, I cannot ensure that this is a minimum point. | সুতরাং, এটি 0 না যাওয়া পর্যন্ত আপনি যাই কিছু করুন না কেন, আমি নিশ্চিত করতে পারি না যে এটি একটি সর্বনিম্ন পয়েন্ট। | 0.900563 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Indian market summary - populations in the vicinity of 1. 1 billion people. | ভারতীয় বাজার সারসংক্ষেপ - 1. 1 বিলিয়ন মানুষের আশেপাশের জনসংখ্যা। | 0.93077 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Since x squared increases for larger values of x much more than x itself, the competition is taken over for a little longer or a little larger value of x and after that again the exponential wins over. | যেহেতু x স্কোয়ারড (Squared) x এর চেয়ে অনেক বেশি x এর বৃহত্তর মানগুলির জন্য বৃদ্ধি পায়, কম্পিটিশন (Competition) টি কিছুটা দীর্ঘ বা x এর কিছুটা বড় মূল্যের জন্য গ্রহণ করা হয় এবং তার পরে আবার এক্সপোনেন্সিয়াল (Exponential) জয় লাভ করে। | 0.91316 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it means before you start the work you wipe it with alcohol properly thoroughly 70 percent to 100 percent alcohol. | সুতরাং, এর অর্থ আপনি কাজ শুরু করার আগে এটি সঠিকভাবে অ্যালকোহল দিয়ে মুছে ফেলুন 70 শতাংশ থেকে 100 শতাংশ অ্যালকোহল। | 0.917217 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this network structure, node x is made to get the voltages V_(ax), V_(bx), V_(cx), and V_(xg). | এই নেটওয়ার্ক স্ট্রাকচার (network structure), নোড (node) x তৈরি করা হয়েছে যাতে V_(ax), V_(bx), V_(cx), এবং V_(xg) ভোল্টেজগুলি পাওয়া যায়। | 0.919315 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This game is played as "Pallanguli" in Tamil Nadu, is called "Ali Guli Mane" in Karnataka and is known as "VamanGuntlu" in Andhra Pradesh. | এই খেলাটি তামিলনাড়ুতে "পল্লাঙ্গুলি", কর্নাটকে "অলি গুলি মেণ" আর অন্ধ্রপ্রদেশে "বামণ গুণ্টলু" নামে পরিচিত। | 0.910737 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we’ll just tell you the steps which we had taken. | সুতরাং,আমরা কেবলমাত্র আমরা কী পদক্ষেপ নিয়েছি তা আপনাকে বলব। | 0.9071 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Mentioning PLI initiative, the Prime Minister called upon the private sector to invest I the infrastructure of the country. | পিএলআই উদ্যোগের কথা তুলে ধরে দেশের পরিকাঠামোতে বিনিয়োগের জন্য বেসরকারি ক্ষেত্রকে আহ্বান জানান প্রধানমন্ত্রী। | 0.904082 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In other words the state has no religion, and there is equal respect to members belonging to all religious communities. | অন্য কথায় রাষ্ট্রের কোনো ধর্ম নেই এবং সেখানে সকল ধর্মীয় সম্প্রদায়ের সদস্যদের সমান সম্মান রয়েছে। | 0.901959 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It’s not an easy process and there are various reasons for it. | এটি একটি সহজ প্রক্রিয়া না এবং এর জন্য বিভিন্ন কারণ আছে। | 0.962054 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Promote diversity in the leadership positions: This practice provides visibility and realizes the benefits of diversity in the workplace. | নেতৃত্বের পদগুলিতে বৈচিত্র্য প্রচার করুন: এই অনুশীলনটি দৃশ্যমানতা উপলব্ধ করে এবং উপলব্ধি করে কর্মক্ষেত্রে বিভিন্নতার সুবিধা। | 0.918199 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I want to give you few examples of environmental dependant polymorphic transformations in D N A . | আমি আপনাকে ডি এন এ(D N A) -তে পরিবেশের উপর নির্ভর পলিমরফিক ট্রান্সফর্মেশন(polymorphic transformations) এর কয়েকটি উদাহরণ দিতে চাই। | 0.901066 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In fact these tribes have an intimate connection with nature and depend on the natural resources and they are product of their surrounding ecological milieu and of course there is nothing wrong with nomadic or semi-nomadic nature because it is a way of life for members of these communities. | প্রকৃতপক্ষে এই উপজাতিগুলির প্রকৃতির সাথে একটি ঘনিষ্ঠ সংযোগ রয়েছে এবং প্রাকৃতিক সম্পদের উপর নির্ভর করে এবং তারা তাদের আশেপাশের পরিবেশগত পরিবেশের পণ্য এবং অবশ্যই যাযাবর বা আধা-যাযাবর প্রকৃতির সাথে কোনও ভুল নেই কারণ এটি এইগুলির সদস্যদের জীবনযাপনের একটি উপায়। | 0.905019 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And hence, in the communicative environment probably, now this is highly debatable issue visuals have become very, very important. | এবং সুতরাং, যোগাযোগের পরিবেশে সম্ভবত, এখন এটি অত্যন্ত বিতর্কিত বিষয় ভিজ্যুয়াল খুব, খুব গুরুত্বপূর্ণ হয়ে উঠেছে। | 0.901331 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, then there was a suspicion that before we really call it a language gene and gene responsible for language acquisition, language learning and the capacity of language, we need to make sure that this mutation is really causing language impairment or is this creating simply difficulty in speaking. | কিন্তু, তারপরে একটি সন্দেহ ছিল যে আমরা এটিকে সত্যিকারের ভাষা gene এবং ভাষা অর্জন, ভাষা শেখার এবং ভাষার ক্ষমতার জন্য দায়ী gene বলার আগে, আমাদের নিশ্চিত করতে হবে যে এই মিউটেশনটি (mutation) সত্যিই ভাষার প্রতিবন্ধকতা সৃষ্টি করছে বা এটি কেবল কথা বলতে অসুবিধা সৃষ্টি করছে। | 0.901604 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I have no birth, I have no death, but I am simply changing body. | আমার কোন জন্ম নেই,, আমার কোন মৃত্যু নেই, কিন্তু আমি কেবল শরীর পরিবর্তন করছি। | 0.932133 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, when the rise time is 3. 5 times Tn the response looks like this. | সুতরাং, যখন বৃদ্ধির সময় Tn এর 3. 5 গুণ হয় তখন প্রতিক্রিয়াটি এইরকম দেখায়। | 0.921122 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If you want to delete any atom or bond from the structure- select the atom or the bond, click on delete button in the Build Structure dialog box. | আপনি কাঠামো থেকে কোনো পরমাণু বা বন্ড মুছতে চাইলে- পরমাণু বা বন্ড চয়ন করুন, Build Structure ডায়ালগ বাক্সে delete বোতামে ক্লিক করুন। | 0.92919 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, z is also never smaller than x, because y itself is never smaller than x, and this version will actually eliminate duplicates. | সুতরাং, z- এর তুলনায় কখনোই ছোট হয় না, কারণ y নিজেও x এর চেয়ে কম নয়, এবং এই সংস্করণটি আসলে ডুপ্লিকেটগুলি পরিহার করবে। | 0.901573 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Like when you burn a candle then the black smoke that comes out of this if you put your hand into this you will find fine carbon particles get deposited onto your hand, or if you put any piece of paper or something. | যেমন যখন তোমরা মোমবাতি জ্বালাও তখন যে কালো ধোঁয়া বেরিয়ে আসে, তাতে যদি তুমি হাত দাও বা এক টুকরো কাগজ বা অন্যকিছু রাখো দেখবে তোমার হাতে বা সেই কাগজে সূক্ষ্ম কার্বন কণা লেগে আছে। | 0.90017 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I N which is the current going from 1 to 1 prime; obviously, if you short circuited this, you would have all of I N going from 1 to 1 prime. | সুতরাং, I N বিদ্যুৎ যা 1 থেকে 1 প্রাইমে যাচ্ছে; স্পষ্টতই, যদি আপনি এটিকে শর্ট সার্কিট করেন, তাহলে আপনার সমস্ত I N 1 থেকে 1 প্রাইমে যাবে। | 0.90413 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is well understood that parents and family members have vast information about their children , the family background , child 's needs , culture , beliefs , child rearing , parenting , family influences , etc . | এটা ভালভাবে বোঝা যায় যে বাবা-মা এবং পরিবারের সদস্যদের কাছে তাদের সন্তান, পারিবারিক পটভূমি, সন্তানের চাহিদা, সংস্কৃতি, বিশ্বাস, সন্তান লালন-পালন, অভিভাবকত্ব, পারিবারিক প্রভাব ইত্যাদি সম্পর্কে বিস্তৃত তথ্য রয়েছে। | 0.924838 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The quality, safety and security of food are of prime importance at all levels. | খাদ্যের মান, সুরক্ষা ও নিরাপত্তা যেকোনও পর্যায়ে সর্বাধিক গুরুত্বপূর্ণ। | 0.915281 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But before that, you may think for a while, two minutes, five minutes, ten minutes. | কিন্তু তার আগে, আপনি কিছুক্ষণ ভাবতে পারেন, দুই মিনিট, পাঁচ মিনিট দশ মিনিট। | 0.933621 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It retains the heat for a long period of time and also it distribute the heat uniformly throughout the unit. | এটি দীর্ঘ সময়ের জন্য তাপ ধরে রাখে এবং এটি তাপটি ইউনিট জুড়ে সমানভাবে বিতরণ করে। | 0.926891 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us say, book return example, the scenarios can be that, the book was returned successfully; another scenario can be, there are somebody who had reserved the book and therefore, the book return could not be done. | আসুন আমরা বলি, বই ফেরতের উদাহরণ, পরিস্থিতিগুলি এমন হতে পারে যে, বইটি সফলভাবে ফিরে এসেছে; অন্য একটি পরিস্থিতি হতে পারে, এমন কেউ আছেন যাঁরা বইটি সংরক্ষণ করেছিলেন এবং তাই বইয়ের রিটার্ন করা যায়নি। | 0.911647 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These characteristics in a child are mainly developed through play activities and by exploring themselves and their surroundings through play and by themselves . | একটি শিশুর মধ্যে এই বৈশিষ্ট্যগুলি প্রধানত খেলার কার্যকলাপের মাধ্যমে এবং নিজেদের ও তাদের আশেপাশের খেলার মাধ্যমে অন্বেষণের দ্বারা এবং নিজেদের দ্বারা বিকশিত হয়। | 0.919827 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Problem should be studied thoroughly and for that data should be collected and analysed. | সমস্যা পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে অধ্যন করা উচিত এবং তার জন্য তথ্য সংগ্রহ এবং বিশ্লেষণ প্রয়োজন। | 0.932803 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, you can have a temperature climbing past 1000 degrees C very rapidly ok. | সুতরাং, আপনার একটি তাপমাত্রা 1000 ডিগ্রি C খুব দ্রুত অতিক্রম করা থাকবে ঠিক আছে। | 0.914191 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | India is the third largest energy consumer country in the world. | ভারত বিশ্বের তৃতীয় বৃহত্তম এনার্জি কনজিউমার দেশ। | 0.922033 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now when you look at it in a map, the figure 3 actually shows the results. | এখন যখন আপনি এটি একটি মানচিত্রে দেখেন, চিত্র 3 আসলে ফলাফল প্রদর্শন করে। | 0.9092 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | On day two, the farmer milks 100 litres of milk but, the retailer asks only for 80 litres of milk. | দ্বিতীয় দিন, চাষি 100 লিটার দুধ তৈরি করেন কিন্তু, রিটেলার(retailer) কেবল 80 লিটার দুধ চান। | 0.922249 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly, this standard pressure can be represented by AE system it will be equivalent to 14. 696 psi or you can say that is 14. 7 psi. | একইভাবে এই স্ট্যান্ডার্ড (standard) প্রেসার কে AE সিস্টেম দিয়ে প্রকাশ করলে এটা হবে 14. 696 সাই (psi) অথবা আপনি 14. 7 সাই (psi) বলতে পারেন। | 0.918608 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this case what was originally used to be a period 2 solution has become a period 4 solution because, if I put a screen on top there it will leave 4 points, and this happens at the parameter value of about 0.337 or 338. | এই ক্ষেত্রে যা মূলত পর্যায় (period) 2 সমাধান হিসাবে ব্যবহৃত হত তা পর্যায় (period) 4 সমাধানে পরিণত হয়েছে কারণ, যদি আমি উপরে একটা স্ক্রিন (screen) রাখি তবে এটা 4 পয়েন্ট ছেড়ে যাবে এবং এটা প্রায় 0.337 বা 338 এর প্যারামিটার (parameter) মানতে হবে। | 0.919366 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | C:N ration should be in the range of 25 to 30:1, particle size and shape, porosity of the pile is also important. | C:N রেশন 25 থেকে 30:1 এর মধ্যে হওয়া উচিত, কণার আকার এবং আকৃতি, গাদাটির ছিদ্রতাও গুরুত্বপূর্ণ। | 0.927613 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this again that this Redlich-Kwong equation depending on these 2 parameter this a and b, those are actually depending on that intermolecular force and intramolecular or molecular size there, and this coefficients are again depending on that critical temperature and pressure, and by this correlation, you can directly calculate or estimate the value of a and b. | এটি আবার এই রেডলিচ-কোয়াং সমীকরণটি (Redlich-Kwong equation) এই 2 টি স্থিতিমাপ a এবং b এর উপর নির্ভর করে | সেগুলি আসলে সেই আন্তঃআণবিক বল এবং অন্তর্আণবিক বা আণবিক আকারের উপর নির্ভর করে | এবং এই গুণাঙ্কগুলি (coefficients) আবার সেই ক্রিটিক্যাল তাপমাত্রা এবং চাপের উপর নির্ভর করে | এবং এই পারস্পরিক সম্পর্কের দ্বারা, আপনি সরাসরি a এবং b এর মান গণনা বা অনুমান করতে পারেন। | 0.931195 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And therefore, talking about food or writing about food or representing various images related with food raise important cultural issues in international contexts. | এবং তাই, খাদ্য নিয়ে কথা বলা বা খাদ্য নিয়ে লেখা বা খাদ্যের সাথে সম্পর্কিত বিভিন্ন চিত্র উপস্থাপন করা আন্তর্জাতিক প্রেক্ষাপটে গুরুত্বপূর্ণ সাংস্কৃতিক সমস্যা তুলে ধরে। | 0.913735 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This information was given by the Minister of State for Heavy Industries Shri Krishan Pal Gurjar in a written reply in the Lok Sabha today. | রাজ্যসভায় আজ এক প্রশ্নের লিখিত জবাবে এই তথ্য জানিয়েছেন ভারী শিল্প দপ্তরের প্রতিমন্ত্রী শ্রী কৃষাণ পাল গুর্জর। | 0.920425 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now let us have an example here based on this concept. | এখন এই ধারণার উপর ভিত্তি করে একটা উদাহরন নেওয়া যাক। | 0.907828 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It may be it may be to explore, to identify, to describe, to explain, to understand, to discover, to predict, to measure, to evaluate, to establish, to assess, to ascertain, to determine or simply to find out. | এটি অন্বেষণ করা, শনাক্ত করা, বর্ণনা করা, ব্যাখ্যা করা, বোঝার জন্য, আবিষ্কার করা, পূর্বাভাস করা, পরিমাপ করা, মূল্যায়ন করা, প্রতিষ্ঠা করা, অনুমান করা, নিশ্চিত করা, নির্ধারণ করা বা কেবল খুঁজে বার করার জন্য হতে পারে। | 0.91084 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Shri Shah said that the Minister of State for Home, Shri Nityanand Rai is monitoring the rescue operations from the NDRF Control Room in the Ministry of Home Affairs. | শ্রী শাহ বলেছেন , স্বরাষ্ট্র প্রতিমন্ত্রী শ্রী নিত্যানন্দ রাই স্বরাষ্ট্র মন্ত্রকের এনডিআরএফ এর নিয়ন্ত্রণ কক্ষ থেকে উদ্ধার কাজ পর্যবেক্ষণ করছেন। | 0.931785 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In another tab, open the Graph API documentation page which talks about access tokens. | অন্য ট্যাবে, গ্রাফ এ পি আই (graph API) ডকুমেন্টেশন পৃষ্ঠা খুলুন যা অ্যাক্সেস টোকেন (token ) সম্পর্কে আলোচনা করে। | 0.927807 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Importance with respect to the stakeholders of academic writing; academicians, researchers, students and institutions. | অ্যাকাডেমিক লেখালেখির স্টেকহোল্ডারদের সাপেক্ষে গুরুত্ব; শিক্ষাবিদ, গবেষক, শিক্ষার্থী ও প্রতিষ্ঠান। | 0.904522 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And, similarly, you take another pin you again put it on this test and make it run for 10 minutes and then again it is travelled the same distance and so on. | এবং, একইভাবে তুমি আরেকটা পিন নাও তুমি এটার উপর আবার 10 মিনিটের জন্য পরীক্ষা চালাও এবং তারপর আবার এটা এই একই দূরত্ব অতিক্রম করবে এবং এভাবেই চলবে। | 0.932903 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Background: As close neighbours, India and Nepal share unique ties of friendship and cooperation characterized by an open border and deep-rooted people-to-people contacts of kinship and culture. | প্রেক্ষাপট: নিকট প্রতিবেশী দেশ হিসাবে উন্মুক্ত সীমান্ত, সংস্কৃতি এবং মানুষের সঙ্গে মানুষের গভীর যোগাযোগের মাধ্যমে গড়ে ওঠা আত্মীয়তার সূত্র ধরে ভারত ও নেপালের মধ্যে বন্ধুত্বপূর্ণ এবং সহযোগিতার এক অনন্য মেলবন্ধন তৈরি হয়েছে। | 0.910813 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If Vref = 15 V; that means, the full scale voltage is 15V then your step height will be 1 volt. | যদি Vref=15V হয়; তার মানে, ফুল স্কেল ভোল্টেজ হল 15 V তখন আপনার স্টেপ-এর উচ্চতা হল 1 ভোল্ট। | 0.953865 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | CIPET:CSTS, Gwalior has handed over its Skill Training Centre to District Magistrate / Collector and created 72 bed quarantine centre by attaching the staff and officers of CIPET on 24 / 7 duty to provide support services to the paramedical team. | সিআইপিইটি: সিএসটিএস, গোয়ালিয়র তার দক্ষতা প্রশিক্ষণ কেন্দ্রকে জেলা ম্যাজিস্ট্রেট / কালেক্টরের কাছে হস্তান্তর করেছে এবং প্যারামেডিকাল টিমের সহায়তায় ২৪/৭ পরিষেবা প্রদানের জন্য সিআইপিইটি-র কর্মীদের এবং কর্মকর্তাদের তদারকিতে ৭২ টি শয্যাবিশিষ্ট কোয়ারেন্টাইন সেন্টার তৈরি করেছে। | 0.906878 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So obviously, program is the final form of expression of the sequence of steps, that we want to reach to, but even before that I mean a program is for communicating the sequence of steps to a computer, but even for our human exchange, we may like to express; what are the steps to be followed. | স্পষ্টতই, প্রোগ্রাম হ'ল পদক্ষেপগুলির অনুক্রমের চূড়ান্ত রূপ, যা আমরা পৌঁছাতে চাই, তবে এর আগেও আমি বলতে চাইছি একটি প্রোগ্রাম একটি কম্পিউটারে ধাপগুলির ক্রমটি যোগাযোগ করার জন্য, তবে আমাদের মানব বিনিময়ের জন্যও, প্রকাশ করতে পছন্দ করতে পারে; অনুসরণ করা পদক্ষেপগুলি কি। | 0.905406 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We will look at it little bit more little later, but let us take one more example. | আমরা এটিকে আরও একটু পরে দেখব, তবে আরও একটি উদাহরণ নেওয়া যাক। | 0.911913 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | What would their life look like when your, you know idea is implemented, there is something for you to help imagine as well as take it to your user and show them this is how it is going to be and if you can make it large scale and they can actually traverse through this nothing like that, chalk drawings on the ground, helping them, guide through your concept that also helps. | তাদের জীবন কেমন হবে যখন তোমার, তুমি জানো যে ধারণাটি বাস্তবায়িত হয়েছে, তোমার জন্য এমন কিছু আছে যা কল্পনা করতে সাহায্য করে আবার ব্যবহারকারীর (user) কাছে নিয়ে যাওয়ার জন্য কিছু আছে এবং তাদের দেখাও যে এটি কীভাবে হতে চলেছে এবং যদি তুমি এটি বড় আকারে করতে পারো এবং তারা আসলে এইরকম কিছু অতিক্রম করতে পারে না, মাটিতে চক দিয়ে আঁকা, তাদের সাহায্য করা, তোমার ধারণার মাধ্যমে পথ প্রদর্শন (traverse) করো যা তাদের সাহায্য করবে। | 0.91606 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Children involved in such kind of play are found observing another child or a group of children in a play activity . | এই ধরনের খেলার সাথে জড়িত শিশুদেরএকটি খেলার কার্যকলাপে অন্য শিশু বা শিশুদের একটি দলকে পর্যবেক্ষণ করতে দেখা যায়। | 0.905774 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in python there is a library which is called natural language tool kit or NLTK in short. | সুতরাং, পাইথন (python)ে একটি গ্রন্থাগার রয়েছে যাকে বলা হয় প্রাকৃতিক ভাষা টুল কিট বা NLTK। | 0.911247 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | METS that is Metadata Encoding and Transmission standard is designed to organize and link different types of metadata to its associated content in the OAIS refference Model. | এমইটিএস(METS) যা হল মেটাডাটা(metadata) এনকোডিং এবং ট্রান্সমিশন স্ট্যান্ডার্ড ওএআইএস(OAIS) রিফারেন্স মডেলে এর সংশ্লিষ্ট বিষয়বস্তুর সাথে বিভিন্ন ধরনের মেটাডাটা(metadata) সংগঠিত এবং সংযুক্ত করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছে। | 0.927398 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 4. Dry bleach: Ozone is also used to bleach waxes, flour, sugar and starch. | 4. শুষ্ক বিরঞ্জন : মোম, ময়দা, চিনি এবং স্টার্চ বিরঞ্জিত করতেও ওজোন ব্যবহৃত হয়। | 0.903232 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For instance, above MAX_SIZE and below Max Limit the kernel space is present in all processes. | উদাহরণস্বরূপ, MAX_SIZE এর উপরে এবং ম্যাক্স লিমিটের নিচের কার্নেল স্পেস সমস্ত প্রসেসগুলিতে উপস্থিত থাকে। | 0.932962 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here, various parts like institutions, customs, traditions, procedures and laws are arranged in an integrated manner. | এখানে বিভিন্ন অংশ যেমন প্রতিষ্ঠান, প্রথা, ঐতিহ্য, নিয়ম ও আইন ঐক্যবদ্ধভাবে সজ্জিত থাকে। | 0.911104 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Recently our government has sanctioned Rs 2 lakh crore for this. | সম্প্রতি আমাদের সরকার এর জন্য ২ লক্ষ কোটি টাকা মঞ্জুর করেছে। | 0.950302 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | An environment with labels , tags , pictures , and words , provide ample exposure to children to develop their reading skills . | লেবেল, ট্যাগ, ছবি এবং শব্দগুলির সাথে একটি পরিবেশ, শিশুদের পড়ার দক্ষতা বিকাশের জন্য তাদের যথেষ্ট জ্ঞাপন সরবরাহ করে। | 0.900628 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Absolutely; so, what I am saying that this is not something which only doctors and psychologists have to do. | একেবারে; সুতরাং, আমি যা বলছি এটি এমন কিছু নয় যা কেবল চিকিত্সক এবং মনোবিজ্ঞানীদেরই করতে হবে। | 0.919211 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | that is 25. 44. Now again you repeat the experiment for the same mass, but now n 1 turn that is 7. So; that means, height is different. | এটা হল 25. 44। এবার আবার তুমি এই পরীক্ষাটি পুনরাবৃত্তি করো একই ভরের জন্য, কিন্তু এখন তোমার n1 হবে 7। সুতরাং; এর মানে, উচ্চতাগুলি আলাদা। | 0.928088 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Secondly , sharing of information should be understandable and meaningful to parents , families , and teachers . | দ্বিতীয়ত, তথ্য শেয়ার করা পিতামাতা, পরিবার ও শিক্ষকদের কাছে বোধগম্য ও অর্থবহ হওয়া উচিত। | 0.911829 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The difference is these are the sentences from Hindi, and the difference between these two Hindi sentences is, one is informal, where the other is formal. | পার্থক্য হল এগুলি হিন্দি থেকে আসা বাক্য, এবং এই দুটি হিন্দি বাক্যের মধ্যে পার্থক্য হল, একটি ইনফর্মাল, যেখানে অন্যটি ফর্মাল (formal)। | 0.901385 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Thus only four years after the death of Alauddin, the Khalji dynasty came to end and power passed into the hands of the Tughlaqs. | এইভাবে আলাউদ্দিনের মৃত্যুর মাত্র চার বছরের মধ্যে খলজি রাজবংশের অবসান ঘটেছিল ও ক্ষমতা চলে গিয়েছিল তুঘলকদের হাতে। | 0.905886 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And in this module, I will be discussing how to write literature review for your thesis. | এবং এই মডিউলে আমি আপনার থিসিস(thesis) এর জন্য সাহিত্য পর্যালোচনা কীভাবে লিখব তা নিয়ে আলোচনা করব। | 0.907479 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Interaction of functional food with other dietary foods, and their adverse connection with the medicine, and other regulatory dietary components must be properly and noticeably communicated to their consumers. | কার্যকরী খাদ্যের সঙ্গে অন্যান্য ডায়েটারি(dietary) খাদ্যের মিথষ্ক্রিয়া, এবং ওষুধের সঙ্গে তাদের বিরূপ সম্পর্ক, এবং অন্যান্য নিয়ন্ত্রক ডায়েটারি(dietary) উপাদানের বিষয়ে ক্রেতাদের সঠিকভাবে এবং চোখা পড়ার মতো করে জানাতে হবে। | 0.901833 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, N and PP are the two nodes and they are two branches of N bar; that is the configuration which gives us compliment. | সুতরাং, এন(N) এবং পি পি(PP) হল দুটি নোড এবং তারা হল এন বার(N bar) এর দুটি শাখা; এটাই হল সেই আকৃতি(configuration) যা আমাদের কমপ্লিমেন্ট(compliment) দেয়। | 0.909067 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The NPTEL is an open courseware initiatives which provides more than 200 curricula based video and web courses. | এনপিটিইএল একটি উন্মুক্ত কোর্সওয়্যার(Courseware) উদ্যোগ যা 200টিরও বেশি পাঠ্যক্রম ভিত্তিক ভিডিও এবং ওয়েব কোর্স প্রদান করে। | 0.918995 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But suppose you have this hill like structure, you have actually a ball with a hill like structure you keep a marble there; you need to be really precise otherwise the marble would just go down in one or the other side. | কিন্তু ধরো তোমার কাছে এই পাহাড়ের মতো কাঠামো আছে, তোমার কাছে আসলে পাহাড়ের মতো কাঠামোর সাথে একটা বল (ball) আছে তুমি সেখানে একটা মার্বেল রাখবে; তোমাকে সত্যিই সুনির্দিষ্ট হতে হবে অন্যথায় মার্বেলটি কেবল এক বা অন্য দিকে নেমে যাবে। | 0.902143 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | On the other hand, if α = −γ/ m, x (t)would be Ae^(−(γ/m)t). | অন্যদিকে, যদি α = −γ/ m, x (t) হবে Ae^(−(γ/m)t) এর সমান। | 0.962429 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Parade The Republic Day Parade ceremony will commence with Prime Minister Shri Narendra Modi visiting the National War Memorial. | প্রধানমন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র মোদী জাতীয় যুদ্ধ স্মারক পরিদর্শনের মধ্য দিয়ে প্রজাতন্ত্র দিবসে কুচকাওয়াজ অনুষ্ঠানের সূচনা হবে। | 0.901116 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | At the final, after 4 bug detection techniques have been applied 1000*(0.3)⁴ roughly equal to 81 bugs will survive. | শেষ পর্যন্ত, 4 টি বাগ সনাক্তকরণের কৌশলগুলি 1000 * (0.3)⁴ প্রয়োগ করার পরে মোটামুটি সমান 81 টি বাগ বেঁচে থাকবে। | 0.909455 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In week 6, we discussed about the provisions which are provided under Constitution of India and another statutes to ensure speedy disposal of dispute. | 6ষ্ঠ সপ্তাহে, আমরা বিধানগুলি সম্পর্কে আলোচনা করেছি যেগুলি প্রদান করা হয়েছে ভারতের সংবিধানের অধীনে এবং অন্যান্য সংবিধির অধীনে বিরোধের দ্রুত নিষ্পত্তি নিশ্চিত করার জন্য। | 0.920945 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | First, how humans got the capacity of language and how children really learn language. | প্রথমত, মানুষ কীভাবে ভাষার ক্ষমতা পেয়েছে এবং কীভাবে শিশুরা ভাষা শিখেছে। | 0.903175 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Basically we were talking about the problem of the mobile number portability; what happens when you have changed your number. | মূলত আমরা মোবাইল নম্বর পোর্টেবিলিটির(mobile number portability) সমস্যা সম্পর্কে কথা বলছিলাম; আপনি আপনার নম্বর পরিবর্তন করেছেন যখন কি হবে। | 0.901573 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | ” However, in rule 50(v), there was no specific mention about State Government. | ” যাইহোক, ধারা ৫০ (ভি)তে রাজ্য সরকার সম্পর্কে কোনো নির্দিষ্ট উল্লেখ ছিল না। | 0.917051 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if you look at output power this is plus 14 dBm this is about 25 milliwatt of power. | সুতরাং, যদি আপনি আউটপুট (output) পাওয়ারের (power) দিকে লক্ষ করেন এটি প্লাস 14 ডিবিএম (dBm) হয়, যার মান হচ্ছে প্রায় 25 মিলিওয়াট (mW) পাওয়ার। | 0.934186 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, he wrote this book “Computer Power and Human Reason: From Judgment to Calculation”. | তাই তিনি “কম্পিউটার পাওয়ার অ্যান্ড হিউম্যান রিজন ফ্রম জাজ্মেন্ট টু ক্যালকুলেশন”(“Computer Power and Human Reason: From Judgment to Calculation”) এই বইটি লিখেছিলেন. | 0.944478 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That is 1 centimeters and it almost coincide with this next 1 millimeter. | এটি হলো 1 সেন্টিমিটার এবং এটি প্রায় পরের এক মিলিমিটার এর সাথে কোয়েনসাইড (coincide) করছে। | 0.917511 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But now if you look at in H-Plane, so in H-Plane, what is happening? | তবে এখন যদি আপনি এইচ-প্লেনের দিকে লক্ষ্য করেন,তাই এইচ-প্লেনে,কী হচ্ছে? | 0.931087 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I have talked about this a bit briefly in the previous slide. | আমি আগের স্লাইড-এ এই বিষয়ে সংক্ষেপে কথা বলেছি। | 0.912907 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then the third is that education can lead to indefinite human progress. | তারপর তৃতীয়টি হচ্ছে শিক্ষার অনির্দিষ্ট মানব অগ্রগতি হতে পারে। | 0.902602 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Of course if you have been invited to deliver a talk and if you are an expert naturally it is because of your expertise in a particular area that you are being called or invited to give a presentation. | অবশ্যই, যদি আপনি কোনও বক্তব্য প্রদানের জন্য আমন্ত্রিত হন এবং আপনি যদি একজন বিশেষজ্ঞ হন তবে স্বাভাবিকভাবেই এটি এমন একটি বিশেষ এলাকায় আপনার দক্ষতার কারণে হয় যেটি আপনাকে উপস্থাপনার জন্য আমন্ত্রণ জানানো হয় বা আমন্ত্রণ জানানো হয়। | 0.903004 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Learners of this tutorial should know how to create categories in Moodle. | এই টিউটোরিয়ালের শিক্ষার্থীদের Moodle এ categories বানানো জানা উচিত। | 0.92216 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now suppose I have a different value of k, the function may again start from 1, but it may go something like this or it may be slower for another value of k or it may be really fast. | এখন ধরুন আমার k এর একটি ভিন্ন মান আছে, ফাংশন (Function) টি আবার 1 থেকে শুরু হতে পারে, তবে এটি এই জাতীয় কিছু যেতে পারে বা এটি k এর অন্য মূল্যের জন্য ধীর হতে পারে বা এটি সত্যিই ফাস্ট (Fast) হতে পারে। | 0.911355 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Wolfgang Kempelen, 1734 -1804, he created chess playing machine known as a Mechanical Turk constructed in 1770 to impress the Empress Maria Theresa of Austria. | উলফগ্যাং কেম্পেলেন(Wolfgang Kempelen), 1734 -1804, তিনি দাবা খেলার একটি মেশিন তৈরী করেন যার নাম মেকানিক্যাল টার্ক(Mechanical Turk),1770 সালে তৈরী হয়েছিল অস্ট্রিয়ার সাম্রাজ্ঞী মারিয়া থেরেসা(Maria Theresa)কে প্রভাবিত করার জন্য. | 0.927617 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is one important case which has been described here. | সুতরাং, এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ কেস যা এখানে বর্ণনা করা হয়েছে। | 0.917459 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, let us think of a situation your lab works on say hippocampal neuron, hippocampus is a very specialized part of the brain which is involved in learning and memory. | সুতরাং, আসুন আমরা এমন একটি পরিস্থিতির কথা চিন্তা করি যা আপনার ল্যাব হিপ্পোক্যাম্পাল নিউরনের উপর কাজ করে, হিপ্পোক্যাম্পাস মস্তিষ্কের একটি খুব বিশেষ অংশ যা শেখার এবং স্মৃতিশক্তির সাথে জড়িত। | 0.905453 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Spoken Tutorial project is a part of the Talk to a Teacher project, supported by the National Mission on Education through ICT, MHRD, Government of India. | স্পোকেন্ টিউটোরিয়াল্ Talk to a Teacher প্রকল্পের অংশবিশেষ যা ভারত সরকারের ICT, MHRD এর National Mission on Education দ্বারা সমর্থিত । | 0.919075 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.