src_lang class label 1 class | tgt_lang class label 8 classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | They are : Pre-assessment or diagnostic assessment : This type of assessment is used to assess the knowledge levels of students before any instructions are given . | সেগুলি হলো: প্রাক-মূল্যায়ন বা ডায়াগনস্টিক মূল্যায়ন: এই ধরনের মূল্যায়ন কোনো নির্দেশনা দেওয়ার আগে শিক্ষার্থীদের জ্ঞানের মাত্রা মূল্যায়ন করতে ব্যবহৃত হয়। | 0.904896 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here I am saying that so this is the way data is represented. | সুতরাং, এখানে আমি বলছি যে তাই এইভাবে ডেটা উপস্থাপন করা হয়। | 0.90976 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We do not have glottal sounds in many of our languages; however, some of the glottal sounds we may find which are borrowed from other languages. | আমাদের অনেক ভাষায় গ্লোটাল শব্দ নেই; যাইহোক, কিছু গ্লোটাল শব্দ আমরা খুঁজে পেতে পারি যেগুলি অন্যান্য ভাষা থেকে ধার করা হয়েছে। | 0.901685 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In real terms, learning can be described as the modification of one’s behaviour through practice, training and experience. | প্রকৃত ভাষায়, শিক্ষা কারোর সংশোধন হিসাবে বর্ণনা করা যেতে পারে অনুশীলন, প্রশিক্ষণ এবং অভিজ্ঞতার মাধ্যমে চরণের ক্ষেত্রে। | 0.918249 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If you think that you are Indian and your desire is how to make your country improve. . . Or so many desires. | আপনি যদি মনে করেন যে আপনি একজন ভারতীয় এবং আপনার বাসনা হচ্ছে কিভাবে আপনার দেশকে উন্নত করা যায়...... অথবা আরও বহু বাসনা। | 0.913848 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Further, it is planned to open two more warehouses in Western and Central India. | পশ্চিম এবং মধ্য ভারতে আরও দুটি গুদাম খোলার পরিকল্পনা করা হয়েছে। | 0.90368 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The mixture composition is also not same so this is not an example of a pure substance. | মিশ্রণের গঠনটিও একই নয়, তাই এটি বিশুদ্ধ পদার্থের উদাহরণ নয়। | 0.909996 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | All the modern pedagogies are followed to make the learning process interesting and scientific. | শিক্ষার প্রক্রিয়াটি আকর্ষণীয় ও বিজ্ঞানসম্মত করতে সমস্ত আধুনিক পঠন পদ্ধতিগুলি অনুসরণ করা হয়। | 0.900024 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | At the top right corner of the editor panel, you can see an edit icon. | এডিটর প্যানেলের উপরের ডান কোণায় একটি edit আইকন দেখতে পারেন। | 0.910879 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So , this theorem is extremely important in the in across the statistics. | সুতরাং, পরিসংখ্যান জুড়ে এই থিওরেম(theorem) টি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। | 0.917635 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In today’s class, I am going to look at the first version which is the thermal energy; how we capture thermal energy. | আজকের ক্লাসে, আমি প্রথম সংস্করণটি দেখতে যাচ্ছি যা হল তাপীয় শক্তি; কিভাবে আমরা তাপ শক্তি ধরব। | 0.906547 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, you have 18 samples which are 0.5 centimeter thick. | সুতরাং, তোমার 0.5 সেন্টিমিটার পুরু 18টা স্যাম্পেল আছে। | 0.902421 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To start Drupal, click on Go to Application button on the right hand side. | Drupal শুরু করতে, ডানদিকে Go to Application বোতামে টিপুন। | 0.946859 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Check carefully that the proposal meets all the criteria set by review committee. | প্রস্তাবটি পর্যালোচনা কমিটি দ্বারা নির্ধারিত সমস্ত মানদণ্ড পূরণ করেছে কিনা যত্নসহকারে পরীক্ষা করে দেখুন। | 0.917316 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is basically this bond length here or this bond length here, that is the carbon-carbon bond length and that is about 1. 42 angstroms. | সুতরাং, সেটি মূলত এই বন্ধন দৈর্ঘ্যটি এখানে বা এখানে এই বন্ধন দৈর্ঘ্যটি, সেটি হল কার্বন-কার্বন (carbon-carbon) বন্ধন দৈর্ঘ্য এবং সেটি প্রায় 1. 42 অ্যাঙ্গস্ট্রোম (angstroms) হয়। | 0.943733 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, when all the work products you have to in a project there are several work products and if you want to change all the work products; then it is very much difficult to do it manually. | সুতরাং, যখন একটি প্রকল্পে আপনার সমস্ত কাজের পণ্য রয়েছে তখন বেশ কয়েকটি কাজের পণ্য রয়েছে এবং আপনি যদি সমস্ত কাজের পণ্য পরিবর্তন করতে চান; তাহলে এটি ম্যানুয়ালি করা খুব কঠিন। | 0.923273 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, these 240 people then go to the next process block which is making payment, suppose that takes 30 second; obviously, therefore, 3600 seconds 60 seconds to a minute multiplied by 60 minutes to an hour, so 120 people can be processed, you can see that a flow of 240 now drop to 120. | এখন, এই 240 জন লোক পরবর্তী প্রসেস ব্লকে যাবে যেখানে তাদের পেমেন্ট করতে হবে ধরুন সেটা করতে সময় লাগে 30 সেকেন্ড; স্পষ্টতই 60 সেকেন্ডে এক মিনিট হয় এবং 60 মিনিটে 1 ঘন্টা হয় সুতরাং এক ঘন্টা বা 3600 সেকেন্ডে, পেমেন্ট প্রবাহ থেকে একশো কুড়ি জন লোক বেরোতে পারবে; এখানে আপনি দেখুন সর্বাধিক লোকের সংখ্যা 240 থেকে কমে 120 হয়ে গেল। | 0.913513 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So basically you get two products, one is this one. | সুতরাং মূলত আপনি দুটি পণ্য পান, একটি হ'ল এটি। | 0.943825 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, along this AB we will integrate xdx + z²dy + y²dz, we have these parametric equations, we will put it there. | সুতরাং, এই AB বরাবর, আমরা xdx + z²dy + y²dz কে সমাকলন করব, আমাদের এই প্যারামেট্রিক সমীকরণগুলি আছে, আমরা সেখানে বসাব। | 0.922397 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These are the Loktak Lake in Manipur and the Keoladeo National park in Rajasthan. | এগুলি হল মনিপুরের লোকটাক হ্রদ এবং রাজস্থানের কেওলাদেও জাতীয় উদ্যান। | 0.900651 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So as we saw in the very first stages have been for a long time now we have been seeing that design thinking in this course has four stages. | তাহলে আমরা যেমন দীর্ঘদিন ধরে প্রথম পর্যায়ে দেখেছি এখন আমরা দেখেছি ডিজাইন থিংকিং (design thinking) এর এই কোর্সে চারটি ধাপ আছে। | 0.910117 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today, India is among the world's leading countries in terms of digital transactions. | আজ ভারত ডিজিটাল লেনদেনের ক্ষেত্রে বিশ্বের সর্বাধিক অগ্রগণ্য দেশগুলির অন্যতম। | 0.901972 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Inside the getDetails() method- instead of getName, type name , instead of getEmail, type email_address. | গেটডিটেইল () পদ্ধতির ভিতরে- গেটনেমের পরিবর্তে নাম টাইপ করুন, গেটএমেলের পরিবর্তে email_address টাইপ করুন। | 0.900861 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This section discussed two important biometric systems namely the uni-model and multi-model biometrics and their sub categories. | এই বিভাগে দুটি গুরুত্বপূর্ণ বায়োমেট্রিক সিস্টেম যেমন ইউনি-মডেল এবং মাল্টি-মডেল বায়োমেট্রিক্স এবং তাদের উপ-শ্রেণী নিয়ে আলোচনা করা হয়েছে। | 0.903418 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today, with the power of Digital India, the work of Setha Singh ji has increased so much, that now he gets orders from all over the country. | আজ ডিজিটাল ইন্ডিয়ার দৌলতে সেঠা সিং জি -র কাজ এত বৃদ্ধি পেয়েছে যে এখন উনি সারা দেশ থেকেই অর্ডার পান। | 0.927177 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This information was given by the Union Minister of Coal, Mines and Parliamentary Affairs Shri Pralhad Joshi in a written reply in Rajya Sabha today. | রাজ্যসভায় আজ লিখিত জবাবে এই তথ্য জানিয়েছেন , কেন্দ্রীয় কয়লা , খনি ও সংসদ বিষয়ক মন্ত্রী শ্রী প্রহ্লাদ যোশী। | 0.917618 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I think if my small child smiles, I will be happy. | আমি ভাবছি যদি আমার ছোট বাচ্চা একটু হাসে তাহলে আমি সুখী হয়ে যাবো। | 0.914859 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And as the name suggests it basically means, you don’t have to supply heat externally, you don’t have to remove heat using some other process it is all happening internally. | এবং যেমন নামটি বোঝায় এটির মূলত মানে হল যে, আপনাকে বাইরে থেকে তাপ সরবরাহ করতে হবে না, আপনাকে অন্য কিছু প্রক্রিয়া ব্যবহার করে তাপ অপসারণ করতে হবে না এটি সব অভ্যন্তরীণভাবে ঘটছে । | 0.916177 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In Greek 'meso' means the middle and ‘lithic' means stone. | গ্রীক ভাষায় ‘মেসো’-র অর্থ মধ্য আর ‘লিথিক’ এর অর্থ প্রস্তর। | 0.904285 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | - Check the node number at both ends of the branch, for example, in the line L_(mn), m and n are ends of the line. | - শাখার উভয় প্রান্তে নোড সংখ্যা (node number) পরীক্ষা করুন, উদাহরণস্বরূপ, L_(mn) লাইনে, m এবং n হল লাইনের শেষপ্রান্ত। | 0.939364 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That means, the purpose was to cover areas adjacent to national parks and sanctuaries, to cover areas that links different protected areas. | তার মানে, উদ্দেশ্য ছিল জাতীয় উদ্যান এবং অভয়ারণ্য সংলগ্ন এলাকাগুলিকে কভার করা, বিভিন্ন সংরক্ষিত এলাকাকে সংযুক্ত করে এমন এলাকাগুলিকে কভার করা। | 0.908408 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It should be in good tune with objectives and methodology. | এটি উদ্দেশ্য এবং মেথডোলজি(methodology) গুলির সাথে সুসঙ্গত হওয়া উচিত। | 0.918378 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Even children fight, cats and dogs fight, birds fight, ants fight. | এমনকি শিশুরা যুদ্ধ করছে, বিড়াল এবং কুকুরেরা যুদ্ধ করছে, পাখিরা যুদ্ধ করছে, পিঁপড়েরা মারামারি করছে। | 0.91916 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now, if you evaluate this, V s is changing at some time I s is changing at some other time, I s is like that. | সুতরাং, এখন, তোমরা যদি এটি মূল্যায়ন করো, V s কিছু সময়ে পরিবর্তিত হয় I s অন্য কোনো সময়ে পরিবর্তিত হয়, I s এরকম। | 0.933692 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Create new directory will create a new directory or folder inside your current directory. | Create new directory আপনার বর্তমান ডিরেক্টরির ভিতরে নতুন ডিরেক্টরি বা ফোল্ডার তৈরী করবে। | 0.903219 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And there are codes, there are colours codes or colours, different colours are assigned to different land uses and in our country, we follow two different systems and for example, residential areas have the same colour. | এবং রয়েছে কোড, রয়েছে রঙের কোড বা রঙ, বিভিন্ন রঙ জমির বিভিন্ন ব্যবহারের জন্য বরাদ্দ করা হয়েছে এবং আমাদের দেশে, আমরা দুটি ভিন্ন ব্যবস্থা অনুসরণ করি এবং উদাহরণস্বরূপ, রেসিডেন্সিয়াল এরিয়াস(residential areas) -এ একই রঙ রয়েছে। | 0.919359 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, when you get a chance please do look up something known as the NASA deep space network, NASA deep space network consists of 3 antennas and they are located in 3 different parts of the world and one of the interesting elements that you would notice is the is the size of the antenna. | সুতরাং, যখন আপনি সুযোগ পান তখন দয়া করে NASA গভীর স্থান নেটওয়ার্ক নামে পরিচিত কিছু সন্ধান করুন, NASA গভীর স্থান নেটওয়ার্কটিতে 3 টি এন্টেনা রয়েছে এবং তারা বিশ্বের 3 টি ভিন্ন অংশে অবস্থিত এবং আকর্ষণীয় লক্ষ্যগুলির মধ্যে একটি যা আপনি লক্ষ্য করবেন এন্টেনা আকার। | 0.913303 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Using twecoll, we will collect our followees information which is also called friends and friends of friends information. | টুইকল (twecoll)l ব্যবহার করে, আমরা আমাদের অনুসরণকারীদের তথ্য সংগ্রহ করব, যা বন্ধু এবং বন্ধুদের বন্ধুর তথ্য বলা হয়। | 0.919409 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And accordingly if he writes x_(i) we know: in terms of molecular weight. | এবং সেই অনুসারে যদি তিনি X_(i) লিখেন তবে আমরা জানি: আণবিক ওজনের ক্ষেত্রে। | 0.90563 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Along with this, 16 roads connecting several villages have also been launched today. | এছাড়া, ভিন্ন ভিন্ন গ্রামকে যুক্ত করা ১৬টি সড়কপথও আজ উদ্বোধন হয়েছে। | 0.911094 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the big advantage here is that you are not having to melt the entire sample okay and here also you use argon because you want you don’t want to introduce further impurities into the process. | সুতরাং, এখানে সবচেয়ে বড় সুবিধাটি হল যে আপনাকে পুরো নমুনাটিকে দ্রবীভূত করতে হবে না এবং এখানেও আপনি আর্গন ব্যবহার করছেন কারণ আপনি চান যে আপনি প্রক্রিয়াটিতে আরো অশুদ্ধিগুলি দিতে চান না। | 0.908493 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But most people when they grow their mind as they learn, they get out of this fear natural fears. | তবে বেশিরভাগ লোকেরা যখন তারা শিখার সাথে সাথে তাদের মন বাড়ায় ,তখন তারা এই ভয় থেকে প্রাকৃতিক ভয় থেকে বেরিয়ে আসে। | 0.903051 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now there are 2 options, one is you use 2 broadband antenna or the other option is we can use 2 narrow band antenna, but they are tuned with frequency. | এখন 2 টি বিকল্প রয়েছে,একটি হ'ল আপনি 2 ব্রডব্যান্ড অ্যান্টেনা ব্যবহার করেন বা অন্য বিকল্পটি হ'ল আমরা 2 সংকীর্ণ ব্যান্ড অ্যান্টেনা ব্যবহার করতে পারি তবে সেগুলি ফ্রিকোয়েন্সি সহ সুরযুক্ত। | 0.911142 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There are about 3,000 health and wellness centers already operating in Punjab. | পাঞ্জাবে ইতিমধ্যেই তিন হাজার স্বাস্থ্য ও সুস্থতা কেন্দ্র কাজ করছে। | 0.915754 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Minister said that Bamboo is not only vital to India's Post- COVID economy but it will also herald a new momentum for Prime Minister Shri Narendra Modi’s clarion call of “Vocal for Local”. | কেন্দ্রীয় মন্ত্রী বলেছেন যে বাঁশ শুধুমাত্র ভারতের কোভিড-পরবর্তী অর্থনীতির জন্যই গুরুত্বপূর্ণ নয়, এটি প্রধানমন্ত্রী নরেন্দ্র মোদীর “ভোকাল ফর লোকাল” এর আহ্বানেও নতুন গতির সঞ্চার করবে। | 0.901103 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He said the committee should analyse the reasons behind students going abroad for pursuing studies. | তিনি বলেন,এই কমিটির শিক্ষার্থীদের পড়াশোনা করার জন্য বিদেশে যাওয়ার পিছনে কারণ বিশ্লেষণ করা উচিত । | 0.904104 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 2.1.1 Average Velocity When an object travels a certain distance with different velocities, its motion is specified by its average velocity. | 2.1.1. গড়বেগ যখন কোনো বস্তু বিভিন্ন বেগে কোনো দূরত্ব অতিক্রম করে তখন এটির গতি গড়বেগ দিয়ে সুনির্দিষ্ট করা হয়। | 0.903714 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here we have 5 volts and 5 volts across 1 kilo Ω result in a current of 5 milliamps and that goes through the short circuit. | সুতরাং, এখানে আমাদের 5 ভোল্ট আছে এবং 1 কিলো Ω জুড়ে 5 ভোল্ট আছে যা 5 মিলিঅ্যাম্পের(milliamps) একটি কারেন্ট উৎপন্ন করে এবং এটি শর্ট সার্কিট দিয়ে যায়। | 0.900906 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here we have evaluated the following integral using trapezoidal rule, taking n = 2, 4. | সুতরাং, এখানে আমরা n=2, 4 নিয়ে ট্র্যাপিজয়েডাল নিয়ম ব্যবহার করে, নিম্নলিখিত ইন্টিগ্র্যালটিকে মূল্যায়ন করেছি। | 0.925813 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Any way he wish, he can pursue his research work. | তিনি যে কোনও উপায়েই চান, তিনি তার গবেষণা কাজ চালিয়ে যেতে পারেন । | 0.909656 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For instance we could have some load connector here, in which case I 2 will not be 0. | উদাহরণস্বরূপ আমাদের এখানে কিছু লোড সংযোগকারী থাকতে পারে, সে ক্ষেত্রে I 2 0 হবে না। | 0.925101 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the first two pages contained 25, 25 posts that is 50, and the third page contained the remaining fifteen total into 65, and this last page is empty. | সুতরাং, প্রথম দুই পৃষ্ঠায় 25, 25 টি পোস্ট 50 টি এবং তৃতীয় পৃষ্ঠায় অবশিষ্ট পনেরো মোট 65 টিতে রয়েছে এবং এই শেষ পৃষ্ঠাটি খালি রয়েছে। | 0.925526 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For details : Shri Narendra Singh Tomar stresses upon the need to increase private investment in the agriculture sector Union Minister of Agriculture & Farmers’ Welfare Shri Narendra Singh Tomar has emphasized on increasing private investment in the field of agriculture. | কৃষি ক্ষেত্রে বেসরকারি বিনিয়োগ বাড়ানোর ওপর গুরুত্ব দিলেন শ্রী নরেন্দ্র সিং তোমর কেন্দ্রীয় কৃষি ও কৃষক কল্যাণ মন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র সিং তোমর কৃষি ক্ষেত্রে বেসরকারি বিনিয়োগ বাড়ানোর ওপর জোর দিয়েছেন। | 0.90232 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | WANs make use of hybrid topology at times, because they join a variety of LAN topologies. | ওয়ান(WAN) কখনও কখনও হাইব্রিড টপোলজি(hybrid topology) ব্যবহার করে, কারণ সেগুলি বিভিন্ন ধরণের এলএএন.(LAN) টপোলজিকে যুক্ত করে। | 0.905173 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So this That means this 𝑢_(𝑥) and 𝑣_(𝑥) both exists. | তার মানে এই 𝑢_(𝑥) এবং 𝑣_(𝑥) উভয়ই বিদ্যমান আছে। | 0.950615 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, to have a proper description of the same thing, I would like to repeat that portion and also some subsequent discussion on the Otto cycle and then moving on to the next cycle in our course. | সুতরাং, একই জিনিসটির যথাযথ বিবরণ দিতে, আমি সেই অংশটি পুনরায় আলোচনা করব এবং ওটো চক্র (Otto cycle) সম্পর্কে পরবর্তী কিছু আলোচনাও করব এবং তারপরে আমাদের কোর্সের পরবর্তী চক্রের দিকে এগিয়ে যেতে চাই। | 0.907271 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we will increase or decrease it according to our need. | তাই, আমরা বাড়াব বা কমাব আমাদের প্রয়োজন অনুযায়ী। | 0.935492 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here if it is less than 1 year and if it is less than 1 lakh, so this is and condition here; so if both of these are two then it produces 6 percent interest rate. | সুতরাং, এখানে যদি এটি 1 বছরের কম হয় এবং যদি এটি 1 লক্ষেরও কম হয়, তাই এই এবং শর্ত; সুতরাং যদি এই দুটি দুই হয় তবে এটি 6 শতাংশ সুদের হার তৈরি করে। | 0.941021 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then towards the end we will show you some nomograms on estimating service life at the very early stages of design phase. | তারপরে শেষের দিকে আমরা আপনাকে ডিজাইন পর্বের খুব প্রাথমিক পর্যায়ে পরিষেবা জীবনের অনুমানের বিষয়ে কিছু নামোগ্রাম (namogram) দেখাব। | 0.908812 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Children can understand their needs and goals through play . | শিশুরা খেলার মাধ্যমে তাদের চাহিদা ও লক্ষ্য বুঝতে পারে। | 0.925238 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Taylor began his career as a mechanist and progressed as a chief engineer. | টেলর একজন মেকানিস্ট হিসাবে তাঁর কেরিয়ার শুরু করেন এবং একজন মুখ্য ইঞ্জিনিয়ার হিসাবে এগিয়ে যান। | 0.908479 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However, certain limitations have been provided to the enjoyment of these rights. | তবে এই অধিকারগুলি ভোগ করার ক্ষেত্রে কিছু সীমাবদ্ধতাও আরোপ করা হয়েছে। | 0.902951 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You can use a software like MiKTeX, that is freely available in the Internet to compile LaTeX files on your desktop, and you can install TexMaker which is a very good editor that will let you write these documents, and compile on the fly, and then show you how the document would look like. | আপনি একটি সফটওয়্যার ব্যবহার করতে পারেন যেমন MiKTeX, যেটি আপনার ডেস্কটপে ল্যাটেক্স ফাইলগুলি কম্পাইল করার জন্য ইন্টারনেটে অবাধে পাওয়া যায় এবং আপনি TexMaker ইনস্টল করতে পারেন যা একটি খুব ভাল সম্পাদক যা আপনাকে এই ডকুমেন্টগুলি লিখতে দেয় এবং ফ্লাইলে কম্পাইল করে এবং তারপর দস্তাবেজটি কেমন দেখাবে তা দেখান। | 0.926508 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, n square p square cancels each other and we are left with n p times of 1 minus p np(1−p). | সুতরাং, n বর্গ p বর্গ একে অপরকে বাতিল করে এবং আমাদের 1 বিয়োগ p np(1−p)। | 0.906226 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These cancer Hospitals are built at Dibrugarh, Kokrajhar, Barpeta, Darrang, Tezpur, Lakhimpur, and Jorhat. | এই ক্যান্সার হাসপাতালগুলি ডিব্রুগড়, কোকরাঝাড়, বারপেটা, দাররাং, তেজপুর, লখিমপুর এবং জোড়হাটে নির্মিত হয়েছে। | 0.929513 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There have been five major blockchain based inventions during the last 10 years. | গত 10 বছরে আবিষ্কারের উপর ভিত্তি করে পাঁচটি প্রধান ব্লকচেইন(blockchain) রয়েছে। | 0.928265 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This frontal lobe is marked with red in this picture. | এই ছবিতে এই frontal lobeটি লাল দিয়ে চিহ্নিত করা হয়েছে। | 0.90599 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Just like when fire is covered, you'll feel heat on the covering, but you cannot see the fire directly. | ঠিক যেমন আগুন যখন আবৃত থাকে, তুমি আবরণে তাপ অনুভব করবে, কিন্তু তুমি সরাসরি আগুন দেখতে পাচ্ছ না। | 0.910444 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The advantage to we achieve with this is that a large portion of the RAM gets saved. | এটির সাথে আমাদের যে সুবিধাটি পাওয়া যায় তা হল RAM এর একটি বড় অংশ সংরক্ষিত হয়। | 0.916244 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We will perform the same experiment and measure voltage of A2 using Python. | আমরা পাইথন ব্যবহার করে একই পরীক্ষণ সঞ্চালন করব এবং A2 এর ভোল্টেজ পরিমাপ করব। | 0.909069 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is actually a dangerous it leads to a battery explosion because what happens if the normally in in these batteries, the conductivity of the ion is usually much less is usually much less than that of the electron. | সুতরাং, এটি আসলে একটি বিপদজনক কারণ এটি একটি ব্যাটারির (battery) বিস্ফোরণের দিকে পরিচালিত করে কারণ সাধারণত এই ব্যাটারিগুলিতে (batteries) যদি কী ঘটে, তবে আয়নটির (ion) পরিবাহিতাটি সাধারণত অনেক কম সাধারণত ইলেক্ট্রনটির (electron) চেয়ে অনেক কম। | 0.906609 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, V 2 we get it to be I 2 - 2 Millisiemens × V 2 × 1 kilo Ωs and from this, we get V 2 to be 1 3rd of a kilo Ω × I 2 and we also said, V 1 is the same as V 2 which is also 1 3rd kilo Ω × I 2. | সুতরাং, V 2 আমরা এটিকে I 2 - 2 Millisiemens × V 2 × 1 kilo Ω এবং এটি থেকে, আমরা V 2 পাই এক কিলো Ω × I 2 এর 1 3-অংশ এবং আমরা আরও বলেছি, V 1 একই যেমন V 2 যা 1 3 য় কিলো Ω × I 2 । | 0.951874 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly, a legal researcher cannot do justice to the legal enquiry if he does not know about the mechanics of socio-legal research methods. | একইভাবে, আইনী গবেষকরা আইনী অনুসন্ধানের প্রতি ন্যায়বিচার করতে পারবেন না যদি তিনি লিগ্যাল রিসার্চ(socio legal research) পদ্ধতির কৌশলগুলি সম্পর্কে না জানেন। | 0.910781 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I'm Dr. B. Jeyapragash working as assistant professor Department of Life and Information Science Bharathidasan University, Tiruchirappalli. | আমি ডা বি জয়প্রকাশ, আমি সহকারী অধ্যাপক হিসেবে কাজ করি তিরুচিরাপল্লির ভারতীদসন বিশ্ববিদ্যালয়ের জীবন এবং তথ্য বিজ্ঞান বিভাগে। | 0.920869 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, because if let us R is very large I mean the time constant could be very large by the R being very large or c being very large, if R is very large what it menses is that the current is very small, initially for the same 5 volts the current is much smaller. | সুতরাং, যদি আমাদের R খুব বড় হয় আমি বলতে চাই যে সময় ধ্রুবকটি খুব বড়, R খুব বড় বা c খুব বড় হতে পারে, যদি R খুব বড় হয় তবে তড়িৎ প্রবাহটি খুব ছোট হয়, প্রাথমিকভাবে একই 5 ভোল্টের জন্য তড়িৎ প্রবাহ অনেক ছোট হয়। | 0.931414 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we have two variables a and b that we need to swap. | সুতরাং, আমাদের দুটি ভেরিয়েবল a এবং b রয়েছে যাদেরকে বিনিময় করতে হবে। | 0.920813 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, then I can go here and update this max to be number 3 or the 7, and then I come to the print max part. | সুতরাং, তবে আমি এখানে গিয়ে এই সর্বোচ্চটি 3 বা 7 নম্বর হতে আপডেট করতে পারি এবং তারপরে আমি প্রিন্ট সর্বাধিক অংশে আসি। | 0.915 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if you look at the original circuit, the op amps output is here, now what I did was I removed the op amp and wherever the op amps output was I now drive it with some test voltage V test. | সুতরাং, যদি তোমরা আসল বর্তনীর দিকে দেখো, অপঅ্যাম্প আউটপুট এখানে ছিল, এখন আমি যা করেছি আমি অপঅ্যাম্প সরিয়ে দিয়েছি এবং যেখানেই অপঅ্যাম্প আউটপুট ছিল আমি এখন কিছু পরীক্ষামূলক ভোল্টেজ V দিয়ে এটি চালাই। | 0.90489 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The other method for quantification is bicinchoninic acid or BCA method. | পরিমাপ করার জন্য অপর পদ্ধতিটি হল বিসিনকোনিনিক অ্যাসিড বা বিসিএ পদ্ধতি। | 0.902419 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However, in a real conscious effort in trying to study a structure of a sentence, it is very difficult to find which part and what rule of grammar helps us construct these constructions and get the intended meaning. | যাইহোক, একটি বাক্যের গঠন অধ্যয়ন করার চেষ্টা করার একটি বাস্তব সচেতন প্রচেষ্টায়, ব্যাকরণের কোন অংশ এবং কোন নিয়মটি আমাদের এই নির্মাণগুলি তৈরি করতে এবং অভিপ্রেত অর্থ পেতে সাহায্য করে তা খুঁজে পাওয়া খুব কঠিন। | 0.906579 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore, this phrase is part of the whole VP; we only need space for this phrase within the VP and with two of them, we are only trying to create this space, this space for a PP. | অতএব, এই বাক্যাংশটি হল পুরো ভি পি(VP) এর অংশ; আমাদের শুধু এই বাক্যাংশটি এর জন্য ভিপি(VP) এর ভেতর স্থান প্রয়োজন এবং তাদের মধ্যে দুটির সাথে আমরা শুধুমাত্র চেষ্টা করছি এই স্থানটি তৈরি করার, একটি পিপি(PP) এর জন্য এই স্থান। | 0.917229 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now if port two short circuited this V y is zero V y will be zero; that means, that this current source goes away one milli Siemens × V y is zero, it is an open circuit in this two milli Siemens × V y this is also zero, it is open circuit. | সুতরাং, এখন যদি পোর্ট দুই টি শর্ট সার্কিট করে এই V y শূন্য হয় V y শূন্য হবে; তার মানে, এই বিদ্যুৎ উৎস এক মিলি সিমেন্স × V y শূন্যতে চলে যায়, এটি এই দুই মিলি সিমেন্সে এটি একটি ওপেন সার্কিট × V y এটিও শূন্য, এটি একটি ওপেন সার্কিট। | 0.928122 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And if there is a complement available as you see on the screen in the example of the sentence ‘John likes pizza in the evening’, we can put the NP ‘pizza’ the complement of the verb in the sister relationship; and if it is not, then, like in the sentence ‘John sleeps at 9 pm’ it is not, then the complement position remains empty - like sometimes, a specifier positions remain empty. | এবং যদি সেখানে কোনো পরিপূরক উপলব্ধ থাকে যেমনটা আপনি স্ক্রিনে এই বাক্যটিকে উদাহরণ হিসেবে দেখেছেন যে - 'জন সন্ধ্যাবেলায় পিজ্জা পছন্দ করে'(John likes pizza in the evening), আমরা এন পি(NP) 'পিজ্জা'(pizza) কে সিস্টার রিলেশনশিপের(sister relationship) মধ্যে ক্রিয়ার পরিপূরকরূপে রাখতে পারি; এবং যদি তা না হয়, যখন 'জন রাত নটায় ঘুমোয়'(John sleeps at 9pm) বাক্যের মত না হয়, তখন পরিপূরকের অবস্থানটি শূন্যই থাকে - যেমন কখনো কখনো স্পেসিফায়ার(specifier) এর স্থান শূন্য থাকে। | 0.931593 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us now turn our attention to the composition of the Commission, as provided in the section 3 of the Protection of Human Rights Act. | আসুন এখন আমাদের দৃষ্টি আকর্ষণ করা যাক কমিশনের গঠনে, যেমন মানবাধিকার সুরক্ষা আইনের 3নং ধারায় প্রদত্ত। | 0.903255 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Also these e-waste contains a lot of toxic materials so you need certain alternative methods for it's safe disposal. | এছাড়াও এই ই-বর্জ্যে প্রচুর পরিমাণে বিষাক্ত পদার্থ থাকে তাই এর নিরাপদ নিষ্পত্তির জন্য আপনার কিছু বিকল্প পদ্ধতির প্রয়োজন। | 0.916678 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now this particular video is especially applicable for Intel and AMD based platforms. | এখন এই বিশেষ ভিডিও ইন্টেল এবং AMD ভিত্তিক প্ল্যাটফর্মের জন্য বিশেষভাবে প্রযোজ্য। | 0.922392 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, there is cellular operation at 1900 megahertz or 1. 9 gigahertz operation, the cellular band there is at 1710 megahertz to 1785 megahertz. | সুতরাং, 1900 মেগাহার্টজ বা 1. 9 গিগাহার্টজ অপারেশনে সেলুলার অপারেশন রয়েছে, সেলুলার ব্যান্ড 1710 মেগাহার্টজ থেকে 1785 মেগাহার্টজ পর্যন্ত রয়েছে। | 0.904985 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Motor vehicles registered in any country other than India shall not be permitted to transport local passengers and goods within the territory of India. | ভারত ব্যতীত অন্য কোনও দেশে নিবন্ধিত যানবাহনগুলিকে দেশের ভূখন্ডের মধ্যে স্থানীয় যাত্রী ও পণ্য পরিবহণের অনুমতি দেওয়া হবে না। | 0.928048 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Much of this investment has come in the tech sector. | এই বিনিয়োগের একটি বড় অংশ এসেছে প্রযুক্তি ক্ষেত্রে। | 0.905011 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Drupal was founded in 2000 by Dries Buytaert, when he was a student. | Drupal, 2000 সালে Dries Buytaert দ্বারা প্রতিষ্ঠিত, যখন তিনি শিক্ষার্থী ছিলেন। | 0.952555 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Initially, the interviews were conducted by asking direct questions to the workers such as “Do you like your supervisor? | প্রাথমিকভাবে, সাক্ষাৎকারগুলি নেওয়া হত শ্রমিকদের সরাসরি প্রশ্ন করার মাধ্যমে যেমন "তুমি কি তোমার সুপারভাইজারকে পছন্দ কর? | 0.912101 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We developed the Maxwell’s relations and using the Maxwell’s relations we got all those generalized equations. | আমরা ম্যাক্সওয়েল (Maxwell) এর সম্পর্কগুলি তৈরি করেছি এবং ম্যাক্সওয়েল (Maxwell) এর সম্পর্কগুলি ব্যবহার করে আমরা সমস্ত সাধারণীকরণ সমীকরণ পেয়েছি। | 0.932283 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Many people say different things about the same thing, many people say this is what, this is the unique capacity, this is the unique feature of language in the sense that language defines us; we are defined by language. | একই জিনিস সম্পর্কে অনেকে বিভিন্ন কথা বলে, অনেকে বলে এটা কী, এটা অনন্য ক্ষমতা, এটি ভাষার অনন্য বৈশিষ্ট্য যে অর্থে ভাষা আমাদের সংজ্ঞায়িত করে; আমরা ভাষা দ্বারা সংজ্ঞায়িত হই। | 0.920457 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For all types of writing the basic traits are same. | সমস্ত প্রকারের লেখনীর জন্য প্রাথমিক বৈশিষ্ট্যগুলি একই। | 0.921812 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These work events activate positive or negative emotions of individual. | এইসব কাজের ইভেন্টগুলি সক্রিয় করে ইতিবাচক বা নেতিবাচক অনুভূতি একজন মানুষের। | 0.912105 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, for example, I can replace 1 6 by 6 1, that is what you have saying. | সুতরাং, উদাহরণস্বরূপ, আমি 1 6 কে 6 1 দ্বারা প্রতিস্থাপন করতে পারি, আপনি এটাই বলছেন। | 0.907862 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Your marriage, your business, your social life, these are all just the means to get there. | আপনার বিবাহ, আপনার ব্যবসা, আপনার সামাজিক জীবন, এগুলো সবই ওখানে পৌঁছনোর অবলম্বন মাত্র। | 0.931941 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | India and the people of India have looked at Nepal with this vision and faith for thousands of years. | ভারত এবং ভারতের জনগণ হাজার হাজার বছর ধরে নেপালকে এই সম্ভ্রম মেশানো দৃষ্টি এবং আস্থার সঙ্গে দেখেছে। | 0.924637 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, we consider an example to illustrate the Jacobi's method to find all Eigen values and Eigen vector of a real symmetric matrix. | এখন, আমরা একটি উদাহরণ বিবেচনা করবো জ্যাকোবি'র পদ্ধতি চিত্রায়ন করার জন্য, সকল ইজেন ভ্যালুস(Eigen values) ও মূল সিমেট্রিক ম্যাট্রিক্স(symmetric matrix) 'এর আইগেন ভেক্টর খোঁজার জন্য। | 0.906867 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is why it is very much important we should give at most care and attention to project planning. | তাই, এই কারণেই এটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ যে আমাদের প্রজেক্ট পরিকল্পনার প্রতি সর্বাধিক যত্ন এবং মনোযোগ দেওয়া উচিত। | 0.915451 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.