src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | They learn , understand , and realize what their abilities are and how they compare with their playmates . | তারা শেখে, বোঝে এবং উপলব্ধি করে যে তাদের দক্ষতা কী এবং কীভাবে তারা তাদের খেলার সঙ্গীদের সাথে তুলনা করে। | 0.911688 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I have introduced two new functions I am calling them g1 g2. | আমি দুটো নতুন ফাংশান (function) এনেছি তাদের g1 এবং g2 বলছি| তাদের বৈশিষ্ট্য গুলি কি? | 0.900703 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And therefore, it is normally treated as a formal and focused position; the best one to initiate our interactions in any given professional situation. | এবং তাই, এটি সাধারণত একটি আনুষ্ঠানিক এবং কেন্দ্রীভূত অবস্থান হিসাবে বিবেচিত হয়; যেকোনো প্রদত্ত পেশাদারী পরিস্থিতিতে আমাদের মিথস্ক্রিয়া (interaction) শুরু করার জন্য শ্রেষ্ঠ। | 0.902696 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore, the Hamiltonian which represents the total energy of the system may actually depend on time, but we will not consider those cases, we will consider those problems in this particular course of short 15; I mean 2 weeks or 8 weeks or 10 weeks period. | অতএব, হ্যামিল্টনিয়ান যা সিস্টেম (System) এর মোট এনার্জি এর প্রতিনিধিত্ব করে তা আসলে সময়ের উপর নির্ভর করতে পারে, কিন্তু আমরা সেই মামলাগুলি বিবেচনা করব না, আমরা শর্ট 15 এর এই নির্দিষ্ট কোর্স এ সেই সমস্যাগুলি বিবেচনা করব; আমি বলতে চাইছি 2 সপ্তাহ বা 8 সপ্তাহ বা 10 সপ্তাহের সময়কাল। | 0.908179 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is an interesting exercise, but you can do that later. | এটি একটি আকর্ষণীয় অনুশীলনী, তবে আপনি এটি পরে করতে পারেন। | 0.907387 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if I have a controlled source with a gain of - 1 in feedback, where this is V x then you certainly cannot argue that, hey look the feedback is coming to this terminal of the op amp it is negative. | অতএব, যদি আমার একটি নিয়ন্ত্রিত উৎস থাকে যার ফিডব্যাক এ থাকা অবস্থায় বিবর্ধন হয় - 1, যেখানে এটি V x তাহলে তোমরা অবশ্যই বলতে পারবে না যে, আরে দেখো অপঅ্যাম্প এর এই টার্মিনালে আসা ফিডব্যাক টি ঋণাত্মক। | 0.904952 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Surgery was successful and he has been discharged from the Hospital. | তাঁর অস্ত্রোপচার সফল হয়েছে এবং তাঁকে হাসপাতাল থেকে ছেড়ে দেওয়া হয়েছে। | 0.90906 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, at x = 0 the displacement is 0 and at x = L the displacement is 0 again, even though we did not put in any boundary condition its actually implicit in the solution. | সুতরাং, x=0 তে সরন হল 0 এবং x=L-এ সরন হল আবার 0। যদিও আমরা কোনও সীমানা শর্ত রাখিনি, তথাপি এটি আসলে সমাধানের মধ্যেই নিহিত আছে। | 0.902197 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, right click on the circle once again and select Properties. | এখন আবার বৃত্তে ডান ক্লিক করুন এবং Properties চয়ন করুন। | 0.915817 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Earlier, expressways used to be seen only in big cities like Delhi and Mumbai, but now the people of Chitrakoot, Banda, Mahoba, Hamirpur, Jalaun, Auraiya will also walk on modern expressways. | আগে শুধু দিল্লি, মুম্বাইয়ের মতো বড় শহরেই এক্সপ্রেসওয়ে দেখা যেত, এখন চিত্রকূট, বান্দা, মহোবা, হামিরপুর, জালৌন, ঔরাইয়ার মানুষও এমন আধুনিক এক্সপ্রেসওয়ে-তে যাতায়াত করবেন। | 0.914307 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, we will use time differentiation technique which we discussed in the previous classes when we were discussing about the various properties of Laplace transform. | 𝑑𝑡. এখন, আমরা সময়ের পার্থক্য কৌশল ব্যবহার করব, যা আমরা পূর্ববর্তী ক্লাসগুলিতে (Classes)আলোচনা করেছি যখন আমরা ল্যাপ্লেস ট্রান্সফর্মের(Laplace Transform) বিভিন্ন সম্পত্তি সম্পর্কে আলোচনা করছিলাম। | 0.917659 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Using Value, we can change the RGB combination to get different shades of the same color. | Value ব্যবহার করে, একই রঙের বিভিন্ন শেড পেতে RGB সমন্বয় পরিবর্তন করতে পারি। | 0.90972 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Union Minister Shri Gajendra Singh Shekhawat and Director General of Border Security Force were also present on the occasion. | অনুষ্ঠানে কেন্দ্রীয় মন্ত্রী শ্রী গজেন্দ্র সিং শেখাওয়াত এবং সীমান্ত সুরক্ষা বাহিনী (বিএসএফ)-এর মহানির্দেশক উপস্থিত ছিলেন। | 0.905973 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here we have some examples of acylation of enamines using carboxylic acid chlorides and an esters. | তাহলে, এখানে কার্বক্সিলিক(carboxylic) অ্যাসিড ক্লোরাইড এবং এস্টার ব্যবহার করে এনামাইন্সের এসাইলেশন(acylation) -এর কিছু উদাহরণ দেওয়া হল। | 0.916353 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So I would say most of those can be asked as questions simple like does your teacher have access to or has a digital version of a textbook so that is something you can probably ask them, so those can be just quick questions that you see and make sure that this is right. | তাই আমি বলব তাদের অধিকাংশই সহজ প্রশ্ন হিসাবে জিজ্ঞাসা করা যেতে পারে যেমন আপনার শিক্ষকের কি অ্যাক্সেস (access) আছে বা পাঠ্যপুস্তকের ডিজিটাল সংস্করণ (digital version) আছে যাতে এটি এমন কিছু যা আপনি সম্ভবত তাদের জিজ্ঞাসা করতে পারেন, তাই এগুলি কেবল দ্রুত প্রশ্ন হতে পারে যা আপনি দেখেন এবং তৈরি করেন নিশ্চিত যে এটি সঠিক। | 0.927018 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Also, the new ‘National Education Policy’ is being implemented in the country. | পাশাপাশি, এখন দেশে নতুন ‘জাতীয় শিক্ষানীতি’ চালু হতে চলেছে। | 0.911539 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example, if we are going to pick some point here in between P3 and P4. | উদাহরণস্বরূপ যদি আমরা এখানে P3 এবং P4 এর মধ্যে কিছু পয়েন্ট বেছে নিতে যাচ্ছি। | 0.911845 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And, the other thing I find often in our students is this communication skills, very often research is team work not often I think always it is a team work now a days. | এবং, আমাদের ছাত্রদের মাঝে মাঝে অন্য যে জিনিস আমি খুঁজে পাই তা এই যোগাযোগ দক্ষতা, প্রায়ই গবেষণা হয় দলগত কাজ প্রায়ই নয় আমি মনে করি এটা সবসময় একটি দলগত কাজ এখনকার দিনে। | 0.917989 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, today when we have this mix of virtual platform and real occasions, sort of integrated together, where the restaurant comes to your house and sometimes, you may actually create a special occasion in the restaurant. | তবে, আজ যখন আমাদের এই ভার্চুয়াল প্ল্যাটফর্ম (virtual platform) এবং বাস্তব উপলক্ষের মিশ্রণ রয়েছে, বলা যায় যেন একত্রে সংহত অবস্থায়, যেখানে রেস্তোঁরাটি আপনার বাড়িতে এসে গিয়েছে এবং কখনও সম্ভবত আপনিও রেস্তোঁরায় একটি বিশেষ উপলক্ষ তৈরি করতে পারেন । | 0.910376 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this lecture, let us look at one particular part of the C compiler which is very important, namely the preprocessor. | এই বক্তৃতায়, আসুন আমরা C কম্পাইলার(compiler) এর একটি নির্দিষ্ট অংশ দেখি যা খুব গুরুত্বপূর্ণ, যথা প্রিপ্রসেসর(preprocessor)। | 0.92726 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | First region is southern India consisting of majority districts of Tamil Nadu, Pondicherry, almost all the districts of Kerala and a few coastal districts of Karnataka. | প্রথম অঞ্চলটি ভারতের দক্ষিণাংশে অবস্থিত যার মধ্যে রয়েছে তামিলনাড়ুর বেশিরভাগ জেলা, পণ্ডিচেরী, প্রায় সমস্ত জেলা সমেত কেরালা এবং কর্ণাটকের কিছু উপকূলবর্তী জেলা। | 0.932791 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To record this tutorial, I am using:Ubuntu Linux Operating System, Drupal 8 and Firefox Web browser. | টিউটোরিয়ালটি রেকর্ড করতে ব্যবহার করছি:উবুন্টু লিনাক্স অপারেটিং সিস্টেম,Drupal 8 এবংফায়ারফক্স ওয়েব ব্রাউজার। | 0.908217 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | LABORATORY EXPERIMENT: Laboratory experiment is connected in an artificial environment. | ল্যাবরেটরি এক্সপেরিমেন্ট: ল্যাবরেটরি এক্সপেরিমেন্ট যুক্ত রয়েছে একটি কৃত্রিম পরিবেশে। | 0.932529 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, husband and wife are not talking, for example, suppose in normal thing, yeah, they were joint families. | এখন, স্বামী এবং স্ত্রী কথা বলছেন না, উদাহরণস্বরূপ, সাধারণ জিনিস হিসাবে ধরুন, হ্যাঁ, তারা যৌথ পরিবার ছিল। | 0.91984 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is again a very interesting thing for us to note. | সুতরাং, এটি আমাদের আবার নোট (note) করার জন্য একটি খুব আকর্ষণীয় বিষয়। | 0.916626 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Fantasy play is common between the ages of 3 and 8 , where the child pretends to be , for example , a super hero or any fictional character . | ফ্যান্টাসি খেলা 3 এবং 8 বয়সের মধ্যে সাধারণ, যেখানে শিশু ভান করে, উদাহরণস্বরূপ, একটি সুপার হিরো বা কোন কাল্পনিক চরিত্রের। | 0.906951 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You can learn this method in the course of numerical analysis. | সংখ্যা বিশ্লেষণ সংক্রান্ত পাঠ্যক্রমে আপনি এই পদ্ধতিটি শিখতে পারেন। | 0.903224 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly, you can make other configuration, B and C, which we will probably, discus a little bit later. | একইভাবে, আপনি অন্যান্য কনফিগারেশন, B এবং C তৈরি করতে পারেন, যা আমরা সম্ভবত একটু পরে আলোচনা করব। | 0.918768 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The keyboard shortcut for Redo is Shift + Ctrl + Z. | Redo এর জন্য শর্টকাট কীস Shift + Ctrl + Z রয়েছে। | 0.90567 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And, now you can see immediately why the quantity R n l of r squared r squared is called the radial probability or the radial distribution; because this probability, when it is calculated for all values of r from 0 to infinity, is equal to 1. | এবং, এখন আপনি অবিলম্বে দেখতে পাচ্ছেন কেন r বর্গ এর R n l পরিমাণকে রেডিয়াল সম্ভাব্যতা বা রেডিয়াল বন্টন বলা হয়; কারণ এই সম্ভাবনা, যখন এটি 0 থেকে অসীম পর্যন্ত r এর সমস্ত মানের জন্য গণনা করা হয়, তখন এটি 1 এর সমান। | 0.906166 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I am from Doctor Ram Manohar Lohiya National Law University, Lucknow. | আমি লখনউ-এর ডঃ রাম মনোহর লোহিয়া জাতীয় আইন বিশ্ববিদ্যালয় থেকে এসেছি। | 0.925349 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | From the graphic access interface, click on the file 3w7f. | graphic access ইন্টারফেস থেকে, 3w7f ফাইলে ক্লিক করুন। | 0.921156 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Cargo hubs have been established at Delhi, Mumbai, Hyderabad, Bangalore and Kolkata. | দিল্লি, মুম্বাই, হায়দরাবাদ, ব্যাঙ্গালোর ও কোলকাতাতে কার্গো কেন্দ্র স্থাপন করা হয়েছে। | 0.925631 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Friends, In the last two decades, Gujarat has emerged as a hub of potato production and export. | বন্ধুগণ, বিগত দু’দশক ধরেই আলু উৎপাদন এবং আলু রপ্তানির ‘হাব’ হয়ে উঠেছে গুজরাট। | 0.929059 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore, technical writing is important; it is good for you, for your profession. | অতএব, প্রযুক্তিগত লেখা গুরুত্বপূর্ণ; এটা আপনার জন্য ভাল, আপনার পেশা জন্য। | 0.9277 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This information was given by Minister of State for Ayush Shri Mahendrabhai Munjapara in a written reply in Rajya Sabha today. | আজ রাজ্যসভায় এক লিখিত প্রশ্নের জবাবে আয়ুষ মন্ত্রকের প্রতিমন্ত্রী শ্রী মহেন্দ্রভাই মুঞ্জাপাড়া এই তথ্য জানিয়েছেন। | 0.921764 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To delete the result, right-click on timeEventExample and select Delete Result. | ফলাফল মুছে ফেলতে, timeEventExample এ ডান ক্লিক করুন এবং Delete Result চয়ন করুন। | 0.967048 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now this is something which is going to happen only here. | এখন এটি এমন কিছু যা কেবল এখানেই ঘটতে চলেছে। | 0.926387 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | - And the role of microorganisms in food spoilage, food fermentation and food borne diseases. | - এবং খাবারের পচনে মাইক্রোঅর্গানিজমস(microorganisms) এর ভূমিকা, ফুড ফার্মেন্টেশন(food fermentation) এবং খাদ্যজনিত রোগসমূহ। | 0.905077 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | How to analyse data and how to work forecaste and plan for the cities, for the future cities. | কিভাবে তথ্য বিশ্লেষণ করবে এবং পূর্বাভাস নিয়ে কাজ করবে শহর এবং ভবিষ্যতে শহর গড়ার পরিকল্পনার জন্য। | 0.900789 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In such a situation, sign language has become a means of communication for the whole family. | এমন পরিস্থিতিতে, sign language পুরো পরিবারের কাছে যোগাযোগের মাধ্যম হয়ে উঠেছে। | 0.91623 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Knowledge organization plays a vital role in collection development, discovery services, navigation and visualization etc. | জ্ঞান সংস্থা সংগ্রহ উন্নয়ন, ডিসকভারি সার্ভিসেস(discovery services) , নেভিগেশন এবং ভিসুয়ালাইজেশন(visualization) ইত্যাদিতে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে। | 0.912603 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, when we talk about this plan, monitoring and control or even planning specifically there is this quotation which I think is very interesting, it is by Eisenhower. | এখন, যখন আমরা এই পরিকল্পনা সম্পর্কে কথা বলি, পর্যবেক্ষণ এবং নিয়ন্ত্রণ বা এমনকি বিশেষভাবে পরিকল্পনা করা সেখানে এই উদ্ধৃতিটি আছে যা আমি মনে করি তা খুবই আকর্ষণীয়, এটি আইজেনহোয়ারের (Eisenhower) দ্বারা। | 0.900877 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now unzip the folder and save it in your preferred location on your machine. | এখন ফোল্ডার unzip করুন এবং এটি আপনার মেশিনে পছন্দের স্থানে সংরক্ষণ করুন। | 0.911575 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Another antibiotic, terramycin, is almost as good for increasing the time of food preservation. | আরেকটি অ্যান্টিবায়োটিক, টেরামাইসিন(terramycin) ফুড প্রিজার্ভেশন(food preservation) -এর সময় বাড়ানোর পক্ষে প্রায় একই রকম ভাল। | 0.920313 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But if you look at the numerator, we have x² + y² − z². | কিন্তু যদি আপনি লবের (numerator) দিকে তাকান, আমাদের x² + y² − z² আছে। | 0.919188 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But how do you describe ‘for her to laugh’ as a CP? | কিন্তু আপনি কীভাবে একজন সিপি (CP) হিসাবে 'তার হাসির জন্য' বর্ণনা করবেন? | 0.929363 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today India is moving ahead with the spirit of global welfare with this spiritual energy. | আজ ভারত এই আধ্যাত্মিক শক্তি নিয়েই বিশ্ব কল্যাণের চেতনায় এগিয়ে চলেছে। | 0.912471 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This was shared by Google Team at the time of account creation. | এটি অ্যাকাউন্টটি তৈরীর সময় Google টিম দ্বারা শেয়ার করা হয়েছিল। | 0.908215 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the third module of result and discussion, that is very important aspect how to write result and discussion. | ফলাফল এবং আলোচনার তৃতীয় মডিউলে, ফলাফল এবং আলোচনা কীভাবে লিখবেন তা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ দিক। | 0.906208 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These are the questions sometimes people ask; naturally they come to people's mind when we speak something. | এই প্রশ্নগুলি কখনও কখনও লোকেরা জিজ্ঞাসা করে; আমরা যখন কিছু বলি তখন স্বাভাবিকভাবেই তারা মানুষের মনে আসে। | 0.921638 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Check for correct and complete receipt of message and last but the most important, listen carefully. | বার্তা(message) টি সঠিক এবং সম্পূর্ণ প্রাপ্তির জন্য পরীক্ষা করুন এবং সর্বশেষ কিন্তু সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ হল মনোযোগ দিয়ে শুনুন। | 0.905142 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, assume, that is the simplest case Δx = Δy = Δs ok. | সুতরাং, ধরুন, এটি সহজতম ক্ষেত্রে Δx = Δy = Δs ঠিক আছে। | 0.935937 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In other words 10 power 24 meters is 100 million light years and this again is an image courtesy of NASA, if you see this galaxy here that is 100 million light years from where we are okay. | অন্য কথায় 10 পাওয়ার 24 (10 power 24) মিটার (meters) হল 100 মিলিয়ন আলোকবর্ষ এবং এটি আবারও নাসার (NASA) ছবির সৌজন্যে, যদি আপনি এখানে এই গ্যালাক্সিটি (galaxy) দেখেন তবে এটি যেখানে আমরা ঠিক আছি সেখান থেকে 100 মিলিয়ন আলোকবর্ষ (million light years) দূরে। | 0.94848 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 2)How will the new Account Aggregator network improve an average person's financial life? | ২) কিভাবে নতুন অ্যাকাউন্ট এগ্রিগেটর নেটওয়ার্ক একজন গড়পরতা ব্যক্তির আর্থিক অবস্থার উন্নতি ঘটাবে? | 0.900141 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, we shall take one example, which is given here in this slide. | এখন, আমরা একটি উদাহরণ নেব, যা এখানে এই স্লাইডে দেওয়া হয়েছে। | 0.901518 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Click on the three dots button next to Output file. | Output file এর পাশে থাকা তিনটি ডট বোতামে ক্লিক করুন। | 0.918537 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However, this changed later in July 2014, when Germany pledged about one billion US $ to the Green Climate Fund. | যাইহোক, এটি পরে 2014 সালের জুলাই মাসে পরিবর্তিত হয়, যখন জার্মানি সবুজ জলবায়ু তহবিলে প্রায় এক বিলিয়ন মার্কিন ডলার প্রতিশ্রুতি দেয়। | 0.911845 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Yes, for an electrician you would choose that first because that is most probable. | হ্যাঁ, একজন ইলেক্ট্রিশিয়ান-এর জন্য আপনারা এটি প্রথম পছন্দ করবেন কারণ এটি সবথেকে সম্ভাব্য। | 0.902953 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Click on search icon at the top-right corner on the screen. | স্ক্রিনের উপরে ডানদিকে কোণায় search আইকনে ক্লিক করুন। | 0.947092 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is a world largest conservation organisation with over five million supporter worldwide working in more than hundred countries, supporting around thirteen hundred conservation and environmental projects. | এটি পৃথিবীর সর্বাপেক্ষা বৃহৎ সংরক্ষণ সংগঠন যার প্রায় পাঁচ লক্ষের উপর সমর্থক গোটা বিশ্ব জুড়ে রয়েছে্ন, যারা প্রায় একশোটিরও বেশি দেশে কাজ করেন, ও প্রায় তেরো হাজারের কাছাকাছি সংরক্ষণ ও পরিবেশগত প্রকল্পের জন্য কাজ করছেন। | 0.903201 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what actually happening sadness all of us know, but normally if you feel sad like in grief reaction for example, like an Elisabeth Kubler-Ross said that people go through grief all of us go through and there are certain stages which everybody has to go through that stage can large for 2 hours to 2 days to 20 days to whatever, but at certain point of time the grief itself can covert to depression. | সুতরাং, আসলে কী ঘটে যাচ্ছিল, দুঃখ আমরা সকলেই জানি, তবে সাধারণত যদি আপনি দুঃখের মতো দুঃখ অনুভব করেন যেমন উদাহরণস্বরূপ, এলিজাবেথ কুবলার-রস বলেছেন যে মানুষএবং আমরা সকলেই দুঃখের মধ্যে দিয়ে যেতে পারি এবং এমন কিছু স্তর রয়েছে যা প্রত্যেককেই করতে হয় এই পর্যায়ে যেতে 2 ঘন্টা থেকে 2 দিন থেকে 20 দিন পর্যন্ত যাই হোক না কেন বড় হতে পারে, তবে নির্দিষ্ট সময়ে দুঃখ নিজেই হতাশায় আবদ্ধ হতে পারে। | 0.928951 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Had the Congress not been there, the roots of casteism and regionalism would not have gone so deep. | যদি কংগ্রেস না হত, তাহলে জাতিবাদ এবং আঞ্চলিকতাবাদের খাজগুলি এত গভীর হত না। | 0.902413 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Organisational culture: Organisational culture has a very important place in the field of Organisational behaviour. | সাংগঠনিক সংস্কৃতি: সাংগঠনিক সংস্কৃতি এর ক্ষেত্রে একটি খুব গুরুত্বপূর্ণ স্থান রয়েছে সাংগঠনিক আচরণের। | 0.95318 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the quality is basically related that how impactful is your research? | সুতরাং, গুণমান মূলত সম্পর্কিত যে আপনার গবেষণা কতটা প্রভাবশালী? | 0.918673 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Prime Minister: Which book do you like a lot ? | প্রধানমন্ত্রী:- আপনার কোন বই সবচেয়ে পছন্দের? | 0.907403 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And after analyzing them, he comes with the conclusion that which particular theory or model is beneficial to achieve any defined objective. | এবং সেগুলি বিশ্লেষণের পরে, তিনি উপসংহারে আসেন যে কোনও প্রকারের নির্দিষ্ট তত্ত্ব বা মডেল কোনও নির্ধারিত উদ্দেশ্য অর্জনে উপকারী। | 0.901542 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Coming to the third equation, so we will naturally get this 4z = 8 + x − 2y and then we will divide by this 4, so this will be the setup for the iteration scheme. | তৃতীয় সমীকরণে আসছি, তাই আমরা স্বাভাবিকভাবেই এই 4z = 8 + x − 2y পাব এবং তারপর আমরা এই 4 দ্বারা ভাগ করব, তাই এটি পুনরাবৃত্তি স্কিমের জন্য সেটআপ হবে। | 0.919894 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Furthermore, annual carbon emission saw a decline of 4 crore tonnes. | এছাড়াও বার্ষিক কার্বন নিঃসরণের পরিমাণ ৪ কোটি টন কমেছে। | 0.923594 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Once all the copying is complete, you will see this message which says installation is complete. | একবার সমস্ত কপি করা সম্পূর্ণ হলে, আপনি এই বার্তাটি দেখতে পাবেন যেটা বলবে যে ইনস্টলেশন (install) সম্পূর্ণ হয়েছে । | 0.904291 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If our sitting posture reveals a lot about our attitudes, the way we stand also indicates several aspects of our attitudes and behaviour. | আমাদের বসার ভঙ্গি যদি আমাদের মনোভাব সম্পর্কে অনেক কিছু প্রকাশ করে, তবে আমরা যেভাবে দাঁড়িয়ে থাকি তাও আমাদের মনোভাব এবং আচরণের বিভিন্ন দিক নির্দেশ করে। | 0.924469 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this 8 volts will be equal to drop across this resistor + drop across that resistor and the appropriate direction. | সুতরাং, এই 8 ভোল্ট এই রোধক জুড়ে ড্রপের সমান হবে + ওই রোধক জুড়ে ড্রপ এবং উপযুক্ত অভিমুখে । | 0.908994 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly, q_(out), it is again a totally reversible process and temperature is constant so it can be written as: Now, here we are treating the working medium as an ideal gas and for an ideal gas we know that we have developed this relation again in our module number 2. | একইভাবে, q_(out), এটি আবার সম্পূর্ণ রিভার্সিবল (reversible) প্রক্রিয়া এবং তাপমাত্রা ধ্রুবক তাই এটি লিখিত পারি: q_(out) = T_(L) (s₄ − s₁) এখন, এখানে আমরা কার্যক্ষম মাধ্যমকে একটি আদর্শ গ্যাস হিসাবে বিবেচনা করছি এবং একটি আদর্শ গ্যাসের জন্য আমরা জানি যে আমরা আমাদের মডিউল ২ নম্বরে আবার এই সম্পর্কটি গড়েছি। | 0.907427 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the same manner, let’s add two more contacts "VMyNewContact" and "ZMyNewContact". | একইভাবে আরো দুটি সম্পর্ক VMyNewContact এবং ZMyNewContact যোগ করি। | 0.900353 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Parental and family involvement is vital in all aspects of Early Childhood Care and Education , and in assessment their participation is equally important . | প্রাথমিক শৈশবের যত্ন ও শিক্ষার প্রতিটি দিকেই পিতামাতার ও পরিবারের সম্পৃক্ততা গুরুত্বপূর্ণ এবং মূল্যায়নে তাদের অংশগ্রহণও সমানভাবে গুরুত্বপূর্ণ। | 0.918994 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Rural employment is another major issue and of course, we have the Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act, that allows, affords, 100 days of work a year to families who are eligible. | গ্রামীণ কর্মসংস্থান হল আরেকটি প্রধান সমস্যা এবং অবশ্যই, আমাদের মহাত্মা গান্ধী জাতীয় গ্রামীণ কর্মসংস্থান গ্যারান্টি আইন রয়েছে, যা যোগ্য পরিবারগুলিকে বছরে 100 দিনের কাজ করার অনুমতি দেয়। | 0.914788 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | From the table you can see you we have 2 status: resident in India and non resident in India and we have two types of income Indian income and foreign income. | আপনি যে টেবিলটি থেকে পারেন তা দেখতে পান আমাদের 2 টি অবস্থা রয়েছে: ভারতে বাসিন্দা এবং ভারতে অনাবাসী এবং আমাদের দুই ধরণের আয় রয়েছে ভারতীয় আয় এবং বিদেশী আয় ভারতে আয়ের জন্য ভারতীয় আয় করযোগ্য! | 0.908732 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly free air space in the waste should be in the range of 40 to 60% at all the stages of the composting process. | একইভাবে কম্পোস্টিং প্রক্রিয়ার সমস্ত পর্যায়ে বর্জ্যে মুক্ত বায়ু স্থান 40 থেকে 60% এর মধ্যে থাকা উচিত। | 0.925767 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But the concept of justice could never be the same for all the people living in different layers of the society. | কিন্তু সমাজের বিভিন্ন স্তরে বসবাসকারী সকল মানুষের জন্য ন্যায়ের ধারণা কখনোই এক হতে পারে না। | 0.904468 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Press Ctrl and F keys together to open the Find box. | Find বাক্স খুলতে Ctrl এবং F কীস একসাথে টিপুন। | 0.951007 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, you can see our department is not very strong in things like robotics. | সুতরাং, তোমরা দেখতে পারছ যে আমাদের ডিপার্টমেন্ট (department) রোবোটিক্স (robotics)-এর মত জিনিসে অতটা সবল ন। | 0.918629 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Welcome once again in our online course on Academic Writing. | একাডেমিক রাইটিং এর উপর আমাদের অনলাইন কোর্সে আবারও স্বাগতম। | 0.917951 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This information was given by the Minister of State for Skill Development and Entrepreneurship Shri R. K. Singh in a written reply in the Lok Sabha today. | লোকসভায় আজ এক প্রশ্নের লিখিত জবাবে এই তথ্য জানিয়েছেন কেন্দ্রীয় দক্ষতা উন্নয়ন ও শিল্পোদ্যোগ মন্ত্রী শ্রী আর কে সিং। | 0.905566 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Metro is being continuously expanded in Lucknow, Noida and Ghaziabad. | লক্ষ্ণৌ, নয়ডা এবং গাজিয়াবাদে মেট্রোর ক্রমাগত সম্প্রসারণ করা হচ্ছে। | 0.906793 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this follows Huckle's 4 n + 2 π electron rule. | সুতরাং, এটি হাকলের 4 n + 2 π ইলেকট্রন নিয়ম অনুসরণ করে। | 0.92037 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | David: That was the first time when I broke my national record, twice. | ডেভিড: এই প্রথমবার আমি দু-দু’বার জাতীয় রেকর্ড ভেঙে দিই। | 0.910266 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The alternate form which is also convenient to write this g (𝑡) instead of 𝑔(𝑡) writing in this way, we can actually write in this compact form 𝑓(𝑡 − 𝑎)𝐻(𝑡 − 𝑎). | g (𝑡) লেখার পরিবর্তে এই g (𝑡) লেখার সুবিধাজনক বিকল্প ফর্ম, আমরা আসলে এই কম্প্যাক্ট ফর্ম 𝑓(𝑡 − 𝑎)𝐻(𝑡 − 𝑎) লিখতে পারি। | 0.928853 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Firstly , an ECCE provider should get started with the parents ' viewpoint . | প্রথমত, একজন ইসিসিই প্রদানকারীকে পিতামাতার দৃষ্টিভঙ্গি দিয়ে শুরু করা উচিত। | 0.902762 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, you tend to get in this dimension 0. 2 to 0. 75 mm thick. | সুতরাং, আপনি এই মাত্রা 0. 2 থেকে 0. 75 মিমি পুরু পেতে যাচ্ছেন। | 0.91352 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If this is more than this, you know definitely it is not correct. | এটি যদি এর চেয়ে বেশি হয় তবে আপনি অবশ্যই জানেন যে এটি সঠিক নয়। | 0.908796 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Examples can be your halides, carbide, hydride, alkoxide and other active metals. | উদাহরণ হতে পারে আপনার হ্যালাইড, কার্বাইড, হাইড্রাইড, অ্যালকক্সাইড এবং অন্যান্য সক্রিয় ধাতু। | 0.951254 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So Under this article Parliament can make a law in order to comply with international instruments to the whole of India or to any part of the territory. | সুতরাং এই অনুচ্ছেদের অধীনে সংসদ একটি আইন করতে পারে আন্তর্জাতিক উপকরণ মেনে চলতে সমগ্র ভারতে বা এই ভূখন্ডের যে কোনও অংশে। | 0.904839 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Give a vivid idea of what is acceptable behavior and what is not . | কোনটি গ্রহণযোগ্য আচরণ এবং কোনটি নয় সে সম্পর্কে একটি প্রাণবন্ত ধারণা দিন। | 0.924512 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, everything has a reason and this is an important element that you need to keep in mind. | সুতরাং, সবকিছুর একটি কারণ আছে এবং এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ উপাদান যা আপনাকে মনে রাখতে হবে। | 0.902392 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We should also develop the habit of avoiding verbal pauses; filling our answers with pauses and expressions like ‘um’, ‘uh’s using a meaningless word repeatedly basically, positively, surely. | আমাদের মৌখিক বিরতি এড়ানোর অভ্যাসও গড়ে তুলতে হবে; আমাদের উত্তরগুলিকে বিরতি এবং অভিব্যক্তি দিয়ে পূরণ করা যেমন 'উম', 'উহ' এগুলির মতো একটি অর্থহীন শব্দ বারবার ব্যবহার করা কিংবা মূলত, ইতিবাচকভাবে, নিশ্চিতভাবে এগুলি ব্যবহার করা এড়াতে হবে। | 0.925198 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Inverse Distance Weighting (IDW) and Triangulated Irregular Network (TIN) Here I am using Ubuntu Linux OS version 16.04 QGIS version 2.18 To follow this tutorial you should be familiar with QGIS interface. | Inverse Distance Weighting (IDW) এবং Triangulated Irregular Network (TIN) Ubuntu Linux OS সংস্করণ 16.04 QGIS সংস্করণ 2.18 টিউটোরিয়ালটি অনুসরণ করতে আপনাকে QGIS ইন্টারফেসের সাথে পরিচিত হতে হবে। | 0.909232 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Demerger is another form of corporate restructuring exercise in which a case the corporate splits or divide the companies. | ডিমার্জার হল কর্পোরেট পুনর্গঠন অনুশীলনের আরেকটি রূপ যেখানে কর্পোরেট কোম্পানিগুলিকে বিভক্ত বা বিভক্ত করে। | 0.907042 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And, then we have again here inπ and e^(inπ) . | এবং, তারপর আমাদের আবার এখানে inπ এবং e^(inπ) আছে। | 0.928383 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Likewise, the coherence time at 3 kilometers per hour is 33 almost 34 milliseconds, the average duration of a fade is 7. 6 milliseconds. | একইভাবে, প্রতি ঘন্টায় 3 কিলোমিটারের সঙ্গতি সময় হল 33 প্রায় 34 মিলিসেকেন্ড, ফেইডের গড় সময়কাল 7. 6 মিলিসেকেন্ড। | 0.915946 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore, this means this knowledge is not available in Indian universities. | অতএব, এর অর্থ এই জ্ঞান ভারতীয় বিশ্ববিদ্যালয়গুলিতে পাওয়া যায় না। | 0.919844 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.