src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is the point to be discussed here that other than this 0 because of this 2𝑥 and there we have 𝑥 and here also 0 and there are 𝑦. | সুতরাং, এখানে আলোচনার বিষয় হল যে এই 2𝑥 এর কারণে এখানে 0 আছে এবং এখানে আমাদের 𝑥 আছে এবং এখানে এটি 0 আর এখানে 𝑦 রয়েছে। | 0.925888 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Muscle is intermediate stiffness order 12 kPa, and bone rather Collagenous bone is stiff order 100 kPa. | পেশী মধ্যবর্তী কঠোরতা ক্রম 12 কেপিএ, এবং হাড়ের পরিবর্তে কোলাজেনাস হাড় 100 কেপিএ শক্ত ক্রম। | 0.907757 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And so, if you do the calculation 70 percent of about 1400 watts is about 1 kilo watt. | এবং তাই, যদি আপনি হিসাব করেন যে প্রায় 1400 ওয়াটের 70 শতাংশ প্রায় 1 কিলো ওয়াট হয়। | 0.919176 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Every citizen of India who is 18 years of age or above is entitled to vote in the elections irrespective of caste, sex, race, religion or status. | ১৮ বৎসর বয়স বা তার বেশী বয়সের প্রতিটি ভারতীয় নাগরিকই বর্ণ, জাতি, ধর্ম, স্ত্রী-পুরুষ বা মর্যাদা নির্বিশেষে নির্বাচনগুলিতে ভোট দানের অধিকারী। | 0.926481 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We also stressed on maintaining close cooperation between our defense and security institutions. | আমাদের প্রতিরক্ষা ও নিরাপত্তা প্রতিষ্ঠানগুলির মধ্যে ঘনিষ্ঠ সমন্বয় বজায় রাখার ক্ষেত্রেও আমরা জোর দিয়েছি। | 0.913486 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And some of them can really influence the engine performance quite a bit. | এবং তাদের মধ্যে কিছু প্রকৃতপক্ষে ইঞ্জিনের কার্যপ্রণালীকে কিছুটা প্রভাবিত করতে পারে। | 0.907561 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Gujarat : Gujarat government has ordered 100 per cent use of all oxygen produced in the state for the health sector. | • গুজরাট : গুজরাট সরকার, সে রাজ্যে উৎপাদিত অক্সিজেনের পুরোটাই স্বাস্থ্য ক্ষেত্রে ব্যবহারের নির্দেশ দিয়েছে। | 0.918995 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | During play , children practice their competencies and skills in a relaxed and pleasurable manner . | খেলার সময়ে, শিশুরা একটি স্বচ্ছন্দ এবং আনন্দদায়ক পদ্ধতিতে তাদের প্রতিযোগিতা এবং দক্ষতাগুলি অনুশীলন করে। | 0.901446 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | With that thank you very much and we will see you next time bye. | এর সাথে আপনাকে অনেক ধন্যবাদ এবং আমরা পরের বার দেখা করবো বিদায়। | 0.925758 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And a person is considered to a used a registered trademark when she or he affixes the mark to goods or packaging thereof, offers the goods for sale, market or stock or supply services under the registered mark, imports or exports of goods under the mark or uses a registered trademark on business papers or in advertising. | এবং কোনও ব্যক্তি একটি নিবন্ধিত ট্রেডমার্ক ব্যবহার করেছেন বলে বিবেচনা করা হবে যখন তিনি পণ্য বা প্যাকেজিংয়ে চিহ্নটি সংযুক্ত করবেন, তারপর পণ্যটি বিক্রয়, বাজারজাত বা মজুতের জন্য অফার করবেন বা নিবন্ধিত চিন্নের অধীনে পরিষেবা সরবরাহ করবেন, চিহ্নের অধীনে পণ্য আমদানি বা রফতানি করবেন বা ব্যবসায়িক কাগজপত্রে বা বিজ্ঞাপনে নিবন্ধিত ট্রেডমার্ক ব্যবহার করবেন। | 0.915771 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly 2, we cannot write the KCL equation, this node is connected to the op amp output. | একইভাবে 2, আমরা KCL সমীকরণ লিখতে পারি না, এই নোড অপঅ্যাম্প আউটপুটের সাথে সংযুক্ত। | 0.937391 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I have actually making the, changing the diagram a bit; what I am doing now is I am adding a relationship between C and D. | সুতরাং, আমি আসলে তৈরি করেছি, চিত্রটি একটু সামান্য পরিবর্তন করে; আমি এখন যা করছি তা হল আমি C এবং D এর মধ্যে সম্পর্ক যুক্ত করছি। | 0.935041 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The program is currently being implemented in six states - Haryana, Karnataka, Madhya Pradesh, Maharashtra, Uttar Pradesh and Uttarakhand. | এই কর্মসূচিটি বর্তমানে হরিয়ানা, কর্ণাটক, মধ্য প্রদেশ, মহারাষ্ট্র, উত্তরপ্রদেশ এবং উত্তরাখণ্ড ছয়টি রাজ্যে প্রয়োগ করা হচ্ছে। | 0.929609 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | God is great, everyone knows, and we are part and parcel of the great. | ভগবান মহান, সবাই জানে, এবং আমরা হলাম সেই মহানের অংশাতি অংশ। | 0.92265 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the sat problem is special kind of a CSP and again of course sat has its own specialize approaches to solving them. | সুতরাং, স্যাট সমস্যাটি একটি বিশেষ ধরণের একটি CSP এবং আবার অবশ্যই স্যাটের তাদের সমাধানের জন্য নিজস্ব বিশেষ পদ্ধতি রয়েছে। | 0.920676 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Psychology has contributed a lot towards the theories of learning, personality, perception, motivation, attitude measurement, training process stress management, conflict management, individual decision making, leadership effectiveness, job design, job satisfaction etc. | মনোবিজ্ঞান এর তত্ত্বগুলিতে অনেক অবদান রেখেছে শেখা, ব্যক্তিত্ব, উপলব্ধি, প্রেরণা, মনোভাব পরিমাপ, প্রশিক্ষণ প্রক্রিয়া চাপ ব্যাবস্থাপনা, বিরোধ ব্যাবস্থাপনা, পৃথক সিদ্ধান্ত গ্রহণ, নেতৃত্বের কার্যকারিতা, কাজের ডিজাইন, কাজের সন্তুষ্টি ইত্যাদি ক্ষেত্রে। | 0.915247 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | She has a special place in the history of India. | ভারতের ইতিহাসে তাঁর বিশেষ স্থান রয়েছে। | 0.90643 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | High court consists of one chief justice, and other judges. | উচ্চ আদালত একজন প্রধান বিচারপতি ও অন্যান্য বিচারক নিয়ে গঠিত। | 0.916275 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Not only that the Railways has also created more than one lakh days of employment for the labour friends who returned to the villages in the difficult time. | শুধু তাই নয়, এই কঠিন সময়ে রেলওয়ে বাইরে থেকে গ্রামে ফিরে আসা শ্রমিক বন্ধুদের জন্য ১ লক্ষ দিনেরও বেশি কর্মসংস্থান সৃষ্টি করেছে। | 0.901971 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | When all these things are required to be done, that you need more precise definition, alternative courses of action, research questions, hypothesis development and various variables for your causal analysis, in that case, you need to begin with exploratory research because exploratory research can provide answers to all these questions. | যখন এই সমস্ত জিনিসগুলি সম্পন্ন করার দরকার হয় যে আপনার কার্যকারণ বিশ্লেষণের জন্য আরও সুনির্দিষ্ট সংজ্ঞা, কর্মের বিকল্প কোর্স, গবেষণামূলক প্রশ্ন, অনুমানের বিকাশ এবং বিভিন্ন পরিবর্তনশীলগুলির প্রয়োজন হয়, সেক্ষেত্রে আপনাকে এক্সপ্লোরেটোরী(exploratory) গবেষণা শুরু করতে হবে কারণ এক্সপ্লোরেটোরী(exploratory) গবেষণা এই সমস্ত প্রশ্নের উত্তর সরবরাহ করতে পারে। | 0.906844 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is ψ(φ); this is not equal to ψ(φ); this is something else. | এই হল ψ(φ); এটি ψ(φ) এর সমান নয়; কি অন্য কিছু। | 0.950983 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is the only idea, but if you have to solve for both you have to solve for both. | সুতরাং, এটাই একমাত্র ধারণা, কিন্তু যদি আপনাকে উভয়ের জন্য সমাধান করতে হয় তবে আপনাকে উভয়ের জন্যই সমাধান করতে হবে। | 0.92021 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today the modern railway stations of Gandhinagar and Bhopal are becoming the identity of the Railways. | আজ গান্ধীনগর এবং ভোপালের আধুনিক রেলওয়ে স্টেশন ভারতীয় রেলের পরিচয় হয়ে উঠছে। | 0.918357 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it has 3 axes, ok: x, y and z. | সুতরাং, এর 3 টে অক্ষ x, y এবং z আছে, ঠিক আছে। | 0.919242 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Download the file SBHS Analysis Code and save it on the Desktop. | SBHS Analysis Code ফাইল ডাউনলোড করে এটি ডেস্কটপে সংরক্ষণ করুন। | 0.937446 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There are challenges of Corona, but Corona cannot stop India’s pace. | করোনার চ্যালেঞ্জ রয়েছে কিন্তু, করোনা আর ভারতের গতিকে থামাতে পারবে না। | 0.903594 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we need to understand what is resolution magnification we already have an idea we simply say you know object is of some size if you can make the image 3 times as big magnification is 3 x is the way we say. | সুতরাং, আমাদের বুঝতে হবে রেজোলিউশন কী; ম্যাগনিফিকেশন (magnification) সম্পর্কে আমাদের ইতিমধ্যে একটি ধারণা আছে, আমরা সহজেই বলতে পারি যদি কোনও বস্তুর, যার কিছু আকার রয়েছে, যদি আপনি সেটার 3 গুন বড় চিত্রটি তৈরি করতে পারেন তবে তাকে আমরা 3x ম্যাগনিফিকেশন বলে থাকি। | 0.913662 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the Rotamer dialog box, select Dunbrack from the rotamer library. | Rotamer ডায়ালগ বাক্সে, rotamer library থেকে Dunbrack চয়ন করুন। | 0.936211 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So you would always try to basically get the benefit of both the product. | সুতরাং আপনি সর্বদা মূলত উভয় পণ্যটির সুবিধা পেতে চেষ্টা করবেন। | 0.915736 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | First, click Dash Home which is the round button on the top left corner of your computer desktop. | প্রথমে Dash Home এ টিপুন, যা আপনার কম্পিউটার ডেস্কটপের উপরের বাম কোণে একটি গোল বোতাম। | 0.906708 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, there is very interesting motivation for doing this work, and there is a lot of interesting things one could actually try out. | কাজেই, এই কাজটি করার জন্য খুব আকর্ষণীয় প্রেরণা রয়েছে এবং আসলে অনেকগুলি আকর্ষণীয় জিনিস রয়েছে যা একজন চেষ্টা করতে পারেন। | 0.920691 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Yeah it is Working quite well, but still there is the part. | হ্যাঁ এটি বেশ ভালভাবে কাজ করছে তবে এখনও অংশটি রয়েছে। | 0.962305 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, marketing is the most important issue for any company. | সুতরাং, বিপণন যে কোনও সংস্থার জন্য সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ সমস্যা। | 0.903062 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Simply to understand that. . . Just like you understand your father, and your brothers and yourself. | শুধুমাত্র এই কথাটি বোঝার জন্যই... ঠিক যেমন তুমি এটি বুঝতে পারো যে তোমার পিতা, তোমার ভাইয়েরা এবং তুমি। | 0.905895 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To install Moodle, we need: Apache web-server, a database like MySQL, MariaDB or PostgreSQL and PHP. | Moodle সংস্থাপন করতে আমাদের দরকার: Apache web-server. MySQL, MariaDB বা PostgreSQL এর মত ডেটাবেস এবং PHP. Moodle একটি রিসোর্স গ্রহণকারী সফ্টওয়্যার। | 0.949892 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These limitations of section 212 subsection 6 are in addition to the limitation as have been provided under the Criminal Procedure Code, 1973. | ফৌজদারী কার্যবিধি কোড, 1973-এর অধীন প্রদত্ত সীমাবদ্ধতা ছাড়াও 212 ধারার 6 নং উপধারার এই সীমাবদ্ধতা রয়েছে। | 0.904549 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | First of all, let us know what is copyright means? | আসুন সবার আগে জেনে নেওয়া যাক কপিরাইট(copyright) মানে কী? | 0.914405 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if we will say that the default value is 152 hours per month; that means so, 19 days some has to be worked at or some person has to work 19 days at 8 hours per day. | তাই, আমরা যদি বলি যে ডিফল্ট(default) মান প্রতি মাসে 152 ঘন্টা; তার মানে, 19 দিন কিছু কাজ করতে হবে বা কিছু ব্যক্তিকে প্রতিদিন 8 ঘন্টায় 19 দিন কাজ করতে হবে। | 0.953413 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Number one is that, the cost concept which you seeing here in the graph is linear, in our case is not linear in the practical sense. | এক নম্বরটি হল, আপনি এখানে গ্রাফে (graph) যে ব্যয় ধারণাটি দেখছেন তা রৈখিক, আমাদের ক্ষেত্রে ব্যবহারিক অর্থে রৈখিক নয়। | 0.910161 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So you have 4 years and possibly 30-35 courses and you have maybe one or more projects. | আপনার 4 বছর এবং সম্ভবত 30-35 টি কোর্স এবং এক বা একাধিক প্রজেক্ট (projects) রয়েছে। | 0.916311 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The current I N here is the negative sum of 10 milliamps and minus 5 milliamps, so it is equal to minus 5 milli amperes, the short circuit current I N is minus 5 milli amperes in this case. | এখানে বিদ্যুৎ I N হল 10 মিলিঅ্যাম্প এবং মাইনাস 5 মিলিঅ্যাম্পের নেতিবাচক যোগফল, তাই এটি মাইনাস 5 মিলি অ্যাম্পিয়ারের সমান, শর্ট সার্কিট কারেন্ট I N এই ক্ষেত্রে মাইনাস 5 মিলি অ্যাম্পিয়ার। | 0.908757 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Under PM-Kusum Yojana, over 20 lakh solar power pumps are being given to farmers. | প্রধানমন্ত্রী কুসুম যোজনার আওতায় ২০ লক্ষেরও বেশি সৌর বিদ্যুৎ পাম্প কৃষকদের দেওয়া হচ্ছে। | 0.902344 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | One of the very important challenges for experts system is that you will have to get an expert for the domain, without an expert it`s impossible to build an expert system, you can build an extremely complex system which is very, very hard for anybody to code and design but unless you involve ex expert into it, it is not an expert system. | বিশেষজ্ঞ ব্যবস্থার ক্ষেত্রে অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ চ্যালেঞ্জ হল আপনি ডোমেইন(domain) -এর জন্য একজন বিশেষজ্ঞকে পাবেন, একজন বিশেষজ্ঞ ছাড়া এক্সপার্ট সিস্টেম(expert system) তৈরি করা অসম্ভব, আপনি একটি অত্যন্ত জটিল ব্যবস্থা তৈরি করতে পারেন, যা অত্যন্ত কঠিন যেকোনও ব্যক্তির পক্ষে কোড করা বা ডিজাইন করা, যতক্ষণ না আপনি বিশেষজ্ঞকে এই কাজে যুক্ত করছেন,ততক্ষণ এটি এক্সপার্ট সিস্টেম(expert system) নয়। | 0.92498 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It has gone to 0. 08 %, whereas the LCL was 0. 18 %. | এটি 0. 08% এ চলে গেছে, যেখানে LCL ছিল 0. 18%। | 0.934743 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Every book that we want to refer to must contain what is called an ISBN number – International Standard Book Number. | প্রতিটি বই যা আমরা উল্লেখ করতে চাই তা অবশ্যই একটি আইএসবিএন (ISBN) বলা হয় - আন্তর্জাতিক স্ট্যান্ডার্ড বুক নম্বর। | 0.920523 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Also, there is a very popular book on IC engine written by Sharma and Mathur, I am primarily following these two books. | এছাড়াও শর্মা এবং মাথুরের লেখা আইসি ইঞ্জিনে একটি খুব জনপ্রিয় বই রয়েছে, আমি প্রাথমিকভাবে এই দুটি বই অনুসরণ করছি। | 0.933436 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Research design is a very important aspect and very interesting part of every research study. | রিসার্চ ডিজাইন(Research Design) হল প্রতিটি গবেষণার অধ্যয়নের একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ দিক এবং খুব আকর্ষণীয় অংশ। | 0.93939 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, how does the Operating System share the single CPU among multiple applications? | সুতরাং, কিভাবে অপারেটিং সিস্টেম একাধিক অ্যাপ্লিকেশন মধ্যে একটিমাত্র CPU কে ভাগ করে নেবে ? | 0.920193 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This network allows each member to communicate directly with other two members. | এই নেটওয়ার্ক অনুমতি দেয় প্রত্যেক সদস্যকে যোগাযোগ করতে সরাসরি অন্য দুইজন সসদ্যর সঙ্গে। | 0.900222 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So this will be D, this will be B, this will be A and this will be E. | তাহলে এটা হবে D আর এটা B, এটা হবে A আর এটা E । | 0.931998 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We establish this relationship with the help of small ABCD because it is opposite to the capital ABCD parameter which we have discussed till now where we establish the relationship of 𝐕₁, 𝐈₁ with respect to 𝐕₂, 𝐈₂. | 𝐈₁, so here 𝐕₁, 𝐈₁ is independent, 𝐕₂, 𝐈₂ is dependent. আমরা ছোট ABCDর সাহায্যে এই সম্পর্কটি প্রতিষ্ঠা করি কারণ এটি মূলধনী ABCD প্যারামিটারের (Parameter) বিপরীতে যেখানে আমরা এখন অবধি আলোচনা করেছি যেখানে আমরা 𝐕1, 𝐈1 এর সাথে 𝐕2, 𝐈2 এর সম্পর্ক স্থাপন করি। | 0.908987 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Section 430 provides that to the extent of powers vested in the tribunal, no Civil Court would have any jurisdiction. | ধারা 430-এর বিধানে বলা হয়েছে যে ট্রাইব্যুনাল(Tribunal) -এর ক্ষমতার অধিকারের পরিমাণ অনুযায়ী, কোনও সিভিল কোর্টের কোন এখতিয়ার থাকবে না। | 0.921567 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And the last but not the least aspect is APC (Article Processing Charges), if you can afford it, go ahead. | এবং সর্বশেষ কিন্তু ন্যূনতম দিক হচ্ছে এপিসি(APC) (আর্টিকেল প্রসেসিং চার্জ), যদি আপনি এটি কিনতে পারেন, তাহলে এগিয়ে যান। | 0.903489 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We will now plot a graph with the arguments x and y using the plot function. | আমরা এখন প্লট ফাংশন ব্যবহার করে আর্গুমেন্ট x এবং y এর সাথে গ্রাফ বানাবো। | 0.90843 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Our face is the most expressive part of our body. | আমাদের মুখ আমাদের শরীরের সবচেয়ে অভিব্যক্তিপূর্ণ অঙ্গ। | 0.908683 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now in general e- waste is divided into 5 groups based on the material that is used. | এখন সাধারণভাবে ই-বর্জ্য ব্যবহার করা উপাদানের উপর ভিত্তি করে 5টি গ্রুপে বিভক্ত। | 0.910404 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In a tweet, the Prime Minister said; "Congratulations to Shri Charanjit Singh Channi Ji on being sworn-in as Punjab’s Chief Minister. | এক ট্যুইট বার্তায় প্রধানমন্ত্রী বলেছেন; “পাঞ্জাবের মুখ্যমন্ত্রী হিসেবে শপথ নেওয়ায় শ্রী চরণজিৎ সিং চান্নিকে অভিনন্দন জানাই। | 0.923202 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He congratulated Durokea Technology team for this attainment and urge the researchers and students of IIT Hyderabad to continue doing great work and bring the name to the country. | তিনি এই সাফল্যের জন্য ডুরকী প্রযুক্তির দলকে অভিনন্দন জানান এবং আই আই টি হায়দ্রাবাদের গবেষক এবং ছাত্র-ছাত্রীদের এইরকম কাজ করে যেতে এবং দেশের নাম উজ্জ্বল করতে আবেদন জানান । | 0.912581 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The research on Urdu, Arabic and Persian languages and the research on Islamic literature provides new energy to India's cultural relationship with the entire Islamic world. | উর্দু , আরবি এবং ফারসী ভাষা নিয়ে এখানে যে গবেষণা হয় , ইসলামি সাহিত্য নিয়ে যে গবেষণা হয় , তা সমগ্র ইসলামিক বিশ্বের সঙ্গে ভারতের সংস্কৃতিক সম্পর্ককে নতুন ইন্ধন জোগায়। | 0.923366 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is lecture number 58 on Laplace transform of Special Functions. | এটি বিশেষ ফাংশনের ল্যাপ্লাস ট্রান্সফর্ম (Laplace transform) এর উপর 58 নম্বর বক্তৃতা। | 0.913526 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example , if an object - which is colorful and smooth - is kept near the child , he or she grabs , kicks , and crawls around with it until an adult distracts the child through a surprising sound or physical contact . | উদাহরণস্বরূপ, যদি একটি বস্তু - যা রঙিন এবং মসৃণ - শিশুর কাছে রাখা হয়, সে সেই বস্তুকে ধরে, লাথি মারে, এবং তার সাথে চারপাশে হামাগুড়ি দেয় যতক্ষণ না একজন প্রাপ্তবয়স্ক একটি বিস্ময়কর শব্দ বা শারীরিক যোগাযোগের মাধ্যমে শিশুকে বিভ্রান্ত করে। | 0.909169 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If you get a version lesser than 5.4.4, you should install the latest version of XAMPP. | আপনি 5.4.4 এর চেয়ে নিম্ন সংস্করণ পেলে XAMPP এর সর্বশেষ সংস্করণ সংস্থাপন করতে হবে। | 0.955278 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | “fontsize” space 28. fontsize sets the font-size used by print. | fontsize 28 প্রিন্ট দ্বারা ব্যবহৃত ফন্টের আকার নির্ধারিত করে। | 0.900495 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We get the value of the attribute user and store it as the User object. | আমরা অ্যাট্রিবিউট ইউজারের ভ্যালু পাই এবং এটি User object হিসেবে সংরক্ষণ করি। | 0.917478 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example: ShowDetails() Method in the Employee class prints the Employee ID and the Salary, where as ShowDetails() Method in the Student class prints the Student Register Number and Grade. | উদাহরণস্বরূপ: কর্মচারী শ্রেণিতে শোডিটেইল () পদ্ধতিটি কর্মচারী আইডি এবং বেতন মুদ্রণ করে, যেখানে ছাত্র শ্রেণিতে শোডিটেইল () পদ্ধতি হিসাবে শিক্ষার্থী রেজিস্টার নম্বর এবং গ্রেড মুদ্রণ করে। | 0.914399 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the idea is that the lessons that we have learnt from oscillations and waves have wide applications in many areas of physics not just quantum mechanics, but in really many areas of physics. | phenomena. সুতরাং, ধারণাটি হলো যে অসিলেশন (oscillation) এবং তরঙ্গ (wave) থেকে আমরা যে পাঠগুলি শিখেছি তা কেবলমাত্র কোয়ান্টাম মেকানিক্স (quantum mechanics) নয়, পদার্থবিদ্যার অনেক ক্ষেত্রেই পদার্থবিজ্ঞানের অনেক ক্ষেত্রেই ব্যাপক প্রয়োগ আছে। | 0.916381 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if this α is positive thennaturally, this part will survive and if α is negative then this part of the solution will survive, the other one has to disappear, otherwise this cannot be bounded there. | সুতরাং, যদি এই α টি পজিটিভ হয় তাহলে স্বাভাবিকভাবে, এই অংশটি বেঁচে থাকবে এবং α টি যদি নেগেটিভ হয় তবে সমাধানের এই অংশটি থাকবে, অন্যটি অদৃশ্য হয়ে যেতে হবে, অন্যথায় এটি সেখানে বাউন্ডেড হতে পারে না। | 0.908161 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The effective cleaning and sanitizing of equipment reduces microbial contamination. | কার্যকর পরিষ্কার এবং সরঞ্জামের স্যানিটাইজিং মাইক্রোবিয়াল(microbial) দূষণ হ্রাস করে। | 0.908824 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Groups 13, 14 and 15 of the periodic table will be considered in this lesson and groups 16, 17 and 18 in the next lesson. | এই পাঠে পর্যায় সারণির 13, 14 ও 15 শ্রেণিগুলিকে আলোচনা করা হবে এবং 16, 17 ও 18 শ্রেণিগুলি পরবর্তী পাঠে আলোচিত হবে। | 0.923459 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is lecture number 18 and we will be talking about Laurent Series, which is a generalized version of the Taylor series which we have discussed in the previous lecture. | অর্থাৎ, এটি 18 নম্বর আলোচনা এবং আমরা লরেন্ট সিরিজ (Laurent Series) সম্পর্কে কথা বলব, যা হল আমাদের আগের আলোচনাটিতে আলোচনা করে আসা টেলার সিরিজের সাধারণ রূপ। | 0.922805 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this means, that we have to decide what a notion of a step is. | সুতরাং, এর মানে হল, আমাদের সিদ্ধান্ত নিতে হবে যে কোন স্টেপ ধারণা কি। | 0.919522 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | we will use slide callipers; we have to measure r of this one this axle. | আমরা স্লাইড ক্যালিপার্স ব্যবহার করব; আমাদের এই অক্ষদন্ডটির r মাপতে হবে। | 0.901446 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And, language is one of the most sophisticated products of human mind. | এবং, ভাষা মানুষের মনের সবচেয়ে পরিশীলিত পণ্যগুলির মধ্যে একটি। | 0.904423 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In an image higher the DPI value and higher the resolution and higher the clarity. | একটি চিত্রে ডিপিআই মান উচ্চতর এবং রেজোলিউশন উচ্চত্র ও স্পষ্টতা উচ্চত্র। | 0.926631 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But as his stay is more than 60 days and he is not an Indian citizen, neither a person of Indian origin, as such we have to calculate his stay during 4 years preceding the previous year. | কিন্তু যেহেতু তাঁর থাকার সময়টি 60 দিনেরও বেশি এবং তিনি কোনও ভারতীয় নাগরিক নন, কোনও ভারতীয় বংশোদ্ভূত ব্যক্তি নন, তাই আমরা তার গত বছরের আগের 4 বছর সময়কালে তার থাকার সময়টিগণনা করতে হবে। | 0.942239 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Thank you, bye and we will see you a next time. | আপনাকে ধন্যবাদ,বিদায় এবং আমরা আপনার সাথে পরের বার দেখা করব। | 0.937875 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Interviewer: Anything else other than books and the Internet to help you learn? | সাক্ষাৎকারকর্তা:বই এবং ইন্টারনেট ছাড়া অন্য কিছু আপনাকে পড়ায় সাহায্য করতো? | 0.903479 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And after we do this we reinitialize the value of pulses to 0 so that in the next cycle we again carryout with the counting and we repeat this process. | এবং এটি করার পরে আমরা pulses এর মানটিকে পুনরায় 0 তে সূচনা করি যাতে পরবর্তী চক্রটিতে আমরা আবার গণনাটি সম্পাদন করতে পারি এবং আমরা এই প্রক্রিয়াটি পুনরাবৃত্তি করতে পারি। | 0.910659 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, the only current here is flowing through R x, this node is at V i, this node is at k V i. | এখন, এখানে একমাত্র তড়িৎ প্রবাহ R x দিয়ে প্রবাহিত হচ্ছে, এই নোড (node) টি V i এ আছে, এই নোডটি K V i এ আছে। | 0.9105 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example, a test score could be dependent variable because it could change depending on the several factor such as how much you studied, how much sleep you got the night before you took the test or even how hungry your were when you took it. | যেমন, একটি পরীক্ষার ফলাফল নির্ভরশীল চলক হতে পারে, কারণ এটি পরিবর্তিত হতে পারে বিভিন্ন বিষয়ের উপর নির্ভর করে, যেমন আপনি কতটা পড়াশোনা করেছেন,পরীক্ষার আগে আপনি রাতে কতটা ঘুমিয়েছেন এবং এটি চলাকালীন আপনি কতটা ক্ষুধার্ত ছিলেন। | 0.927931 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You can see a button New repository in the right side box; click on it. | আপনি ডানদিকের বাক্সে New repository বোতাম দেখতে পারেন; এটিতে টিপুন। | 0.93038 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if it is a node this would be an anti node. | সুতরাং, যদি এটি একটি নোড হয়, তবে এটি একটি অ্যান্টি নোড হবে। | 0.913807 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now these comments even though they are not binding on the employer but definitely it makes them employer to think about those situations. | এখন এই মন্তব্যগুলি যদিও তারা নিয়োগকর্তার উপর বাধ্যতামূলক নয় তবে অবশ্যই এটি তাদের নিয়োগকর্তাকে সেই পরিস্থিতিগুলি সম্পর্কে ভাবতে বাধ্য করে। | 0.907263 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | According to Herzberg, satisfaction and dissatisfaction are not opposite poles of same dimensions but they are two separate dimensions theirself. | হার্জবার্গের মতে, সন্তুষ্টি এবং অসন্তুষ্টি একই মাত্রার দুটি বিপরীত মেরু নয় তারা নিজেরাই দুটি পৃথক মাত্রা। | 0.919385 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Questions are prefixed and only set of questions asked in a written format are liable to answers by the respondents. | প্রশ্নগুলি পূর্বনির্ধারিত এবং প্রশ্নগুলির সেট কেবলমাত্র লিখিত ফর্ম্যাটে জিজ্ঞাসা করা হয় যা উত্তরদাতাদের উত্তরের জন্য দায়বদ্ধ। | 0.900534 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | A function cannot contain equations and it cannot be simulated. | Function এ সমীকরণ থাকতে পারে না এবং এটি সিমুলেট করা যাবে না। | 0.903903 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Chief Minister of Himachal will be present during the event. | এই অনুষ্ঠানে উপস্থিত থাকবেন হিমাচলের মুখ্যমন্ত্রী। | 0.9297 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is time and this is length, so this length is taken from this direction backward. | সুতরাং, এটি সময় এবং এটি দৈর্ঘ্য, তাই এই দৈর্ঘ্যটি এই দিক থেকে পিছনের দিকে নেওয়া হয়। | 0.910358 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | O had two children - K and I - out of which we chose K. | O-এর দুটি সন্তান ছিল - K এবং I - যার মধ্যে আমরা K বেছে নিই। | 0.922428 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Digital material in a distributed network may be stored online in multiple locations. | একটি বিতরণকৃত নেটওয়ার্কে ডিজিটাল উপাদান একাধিক অবস্থানে অনলাইনে সংরক্ষণ করা যেতে পারে। | 0.900316 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And open source software's are available for almost all kind of platform even for the platform creation. | এবং ওপেন সোর্স সফটওয়্যার(software) প্রায় সব ধরনের প্ল্যাটফর্মের জন্য উপলব্ধ এমনকি প্ল্যাটফর্ম তৈরির জন্যও উপলব্ধ। | 0.900314 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Mold can also produce mycotoxins which can be fatal for human beings. | মোল্ড মাইকোটক্সিনস(mycotoxins) -ও উৎপাদন করতে পারে যেটি মানবজাতির পক্ষে মারাত্মক হতে পারে। | 0.902053 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the Confirm Role Change popup box, click on Remove button. | Confirm Role Change পপআপ বাক্সে, Remove বোতামে ক্লিক করুন। | 0.916643 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here you can see the first degree of freedom is basically, turning of the complete mechanical robot around the point’s C the turn angles have been shown here. | সুতরাং, এখানে আপনি দেখতে পাচ্ছেন স্বাধীনতার প্রথম ডিগ্রি মূলত, সম্পূর্ণ যান্ত্রিক রোবটটিকে বিন্দুর C এর চারপাশে ঘুরিয়ে ঘুরিয়ে কোণগুলি এখানে দেখানো হয়েছে। | 0.906689 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Next one is Organizing: Managers should organise and allocate the necessary resources to the employees in order to execute the plans. | পরেরটি হল অর্গানাইজিং: ম্যানেজারদের উচিত সংগঠিত করা এবং বরাদ্দ করা প্রয়োজনীয় সংস্থান কর্মচারীদের যাতে তারা পরিকল্পনাটি বাস্তবায়িত করতে পারে। | 0.919344 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Our country occupies first position in the number of child labour in the world. | আমাদের দেশ সমগ্র বিশ্বে শিশু শ্রমিকদের সংখ্যার জন্য প্রথম স্থান অধিকার করেছে। | 0.912817 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Loan up to Rs 10 lakh is being given to the stakeholders related to travel and tourism with 100% government guarantee. | ভ্রমণ ও পর্যটন-সংশ্লিষ্ট সকলকে ১০ লক্ষ টাকা পর্যন্ত ঋণ ১০০ শতাংশ সরকারি গ্যারান্টির মাধ্যমে দেওয়া হচ্ছে। | 0.917005 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The companies can perform e-commerce or online transactions using digital signatures provided having the IT Act 2000 Act's legal or prescribed infrastructure. | কোম্পানিগুলি আইটি অ্যাক্ট 2000 আইনের আইনি বা নির্ধারিত পরিকাঠামো থাকা ডিজিটাল(digital) স্বাক্ষর ব্যবহার করে ই-কমার্স বা অনলাইন লেনদেন করতে পারে। | 0.916324 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | IndCat is unified online catalog of books, thesis, and journals available in major universities and libraries in India. | ইন্ডক্যাট হল ভারতের মুখ্য বিশ্ববিদ্যালয় ও গ্রন্থাগারগুলিতে উপলব্ধ বই, থিসিস ও জার্নালের সমন্বিত অনলাইন ক্যাটালগ। | 0.924844 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is the most widely used in history economics, as well as in social science subject. | এটি ইতিহাসের অর্থনীতিতে, পাশাপাশি সামাজিক বিজ্ঞানের বিষয়গুলিতেও সর্বাধিক ব্যবহৃত। | 0.914088 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.