src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if a child grows up it is by eating food and you know having that food transform into various things inside his system. | সুতরাং, যদি একটি শিশু বড় হয় তবে তা খাবার খাওয়ার মাধ্যমে এবং আপনি জানেন যে সেই খাবারটি তার সিস্টেম এর ভিতরে বিভিন্ন জিনিসে রূপান্তরিত হয়। | 0.927923 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here, we can also choose the version of LibreOffice Suite that we want to install. | এখানে, আমরা ইনস্টল করার জন্য LibreOffice Suite এর পছন্দমতো সংস্করণটিও নির্বাচন করতে পারি। | 0.926455 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | A computer can be infected to various ways, such as just click away of the users in the computer like visiting malicious websites, opening an email from unknown or indefinite sources, careless downloading of software or sometimes even free downloads, etc. | একটি কম্পিউটার বিভিন্নভাবে আক্রান্ত হয়ে থাকতে পারে, যেমন শুধুমাত্র ব্যবহারকারীর ক্লিক করা কম্পিউটারে যেমন কোনও ক্ষতিকর ওয়েবসাইটে ঢোকা, অচেনা বা অনিশ্চিত সূত্র থেকে আসা কোনও ইমেল খোলা, অসাবধান হয়ে কোনও সফটওয়্যার ডাউনলোড করা বা কখনও বিনামূল্যের ডাউনলোডেও, ইত্যাদি। | 0.90338 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In general, the minimum time is two to three months taken by a journal’s review process. | সাধারণভাবে, একটি জার্নালের পর্যালোচনা প্রক্রিয়া দ্বারা গৃহীত ন্যূনতম সময় দুই থেকে তিন মাস। | 0.929599 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Hello friends, I am Doctor Himanshu Pandey, Assistant Professor, School of Law, Devi Ahilya Vishwavidyalaya, Indore. | নমস্কার বন্ধুগণ, আমি ডক্টর হিমাংশু পাণ্ডে, সহকারী অধ্যাপক, আইন বিদ্যালয়, দেবী অহল্যা বিশ্ব্যবিদ্যালয়, ইন্দোর। | 0.935578 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, there is one root class and there one base class and there are two derived classes in this. | সুতরাং এখানে একটি root class এবং একটি বেস class রয়েছে এবং এর মধ্যে দুটি derived class রয়েছে। | 0.909729 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If you want to see the values of y, type y on the console and press Enter. | আপনি y এর ভ্যালু দেখতে চাইলে কনসোলে y লিখুন এবং এন্টার টিপুন। | 0.908581 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, we don’t require this film gate, so if you click over here, you have the film gate just click. | এখন, আমাদের এই ফিল্মের গেটের প্রয়োজন নেই, সুতরা আপনি যদি এখানে ক্লিক করেন তবে আপনি ফিল্মের গেটটি কেবল ক্লিক করলেন। | 0.914689 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But it was actually in around 2005 when I started my own company Wilcom Technologies Private Limited which was incubated through IIT Bombay, and we had supplied some antennas to the industry. | তবে এটি আসলে 2005 সালের দিকে যখন আমি আমার নিজস্ব সংস্থা উইলকম টেকনোলজিস প্রাইভেট লিমিটেড শুরু করি যা আইআইটি বোম্বাইয়ের মাধ্যমে সজ্জিত ছিল এবং আমরা এই শিল্পকে কিছু অ্যান্টেনা সরবরাহ করেছি। | 0.913589 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, B and C should have a 0 value all else will have 1 value. | সুতরাং B ও C তে একটি 0 মান থাকা উচিত অন্য গুলিতে 1 মান থাকা উচিত। | 0.928102 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, when you talk of traditional areas like Welding, Casting and Forming, how relevant is research in these seemingly you know old areas relevant today? | সুতরাং, আপনি যখন কাস্টিং, ওয়েলডিং এবং ফর্মিং, (Casting, Welding & Forming) মত ঐতিহ্যবাহী এলাকার কথা বলছেন, তখন এই গবেষণায় আজকের সময়ে পুরনো এলাকা হিসাবে এরা কতটা প্রাসঙ্গিক, আপনি জানেন? | 0.903856 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | When Giri was 6 months old , his mother shouldered his entire responsibility after getting a divorce . | গিরির যখন 6 মাস বয়স ছিল, তখন বিবাহবিচ্ছেদ পাওয়ার পর তার মা তার পুরো দায়িত্ব নিজের কাঁধে নেন। | 0.928652 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we generally recommend phase error of about 45 degree. | সুতরাং,আমরা সাধারণত প্রায় 45 ডিগ্রির ফেজ ত্রুটির প্রস্তাব দিই। | 0.90489 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We can see if I calculate the average here, its average would be close to 3. 57 for the 5th tooth, ok, for the second tooth it would be close to 3. 62 only. | আমরা দেখতে পাচ্ছি যে আমি যদি এখানে গড় গণনা করি তবে এর গড় 5 তম দাঁতের জন্য 3. 57 এর কাছাকাছি হবে, দ্বিতীয় দাঁতের জন্য এটি কেবলমাত্র 3. 62 এর কাছাকাছি থাকবে। | 0.911734 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | On the basis of this the shareholders applied for the shares. | এর ভিত্তিতে শেয়ারহোল্ডাররা শেয়ারের জন্য আবেদন করেন। | 0.921231 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Carbon tetrachloride can be rightly called as tetrachloromethane and silicon tetrachloride as tetrachlorosilane. | কার্বন টেট্রাক্লোরাইডকে যথাযথভাবে টেট্রাক্লোরোমিথেন এবং সিলিকন টেট্রাক্লোরাইডকে টেট্রাক্লোরোসিলেন বলা যেতে পারে। | 0.922551 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Video games created for a smartphones and tablets typically take a few months to develop. | স্মার্টফোন এবং ট্যাবলেটগুলির জন্য তৈরি ভিডিও গেমগুলি সাধারণত বিকাশ হতে কয়েক মাস সময় নেয়। | 0.917947 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, unfortunately we do not have a very conclusive answer to this question. | কিন্তু, দুর্ভাগ্যবশত আমাদের কাছে এই প্রশ্নের খুব চূড়ান্ত উত্তর নেই। | 0.92939 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Initial purchase costs include acquiring the initial system hardware, software, manpower, training and of a preparing a site or sites for the equipment. | প্রাথমিক ক্রয়ের ব্যয়গুলির মধ্যে রয়েছে প্রাথমিক সিস্টেম হার্ডওয়্যার(hardware) , সফটওয়্যার(software) , জনবল, প্রশিক্ষণ এবং সরঞ্জামের জন্য সাইট বা সাইটগুলি প্রস্তুত করা প্রয়োজন। | 0.935538 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us see something more about what is a nanomaterial . | একটি ন্যানোম্যাটরিয়াল (nanomaterial) কী তা সম্পর্কে আরও কিছু আমাদের দেখতে দিন। | 0.913164 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The higher the carbon dioxide content, longer the shelf-life of food. | কার্বন ডাইঅক্সাইড(carbon dioxide) এর পরিমাণ যত বেশি, খাবারের সেল্ফ লাইফ(shelf-life) তত বেশি। | 0.90469 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We primarily know McLuhan for introducing us to the term global village in his works, but he has also talked about the concept of time. | আমরা প্রাথমিকভাবে ম্যাক লুহানকে (McLuhan) চিনি তার রচনায় গ্লোবাল ভিলেজ (global village) শব্দটির সাথে আমাদের পরিচয় করিয়ে দেওয়ার জন্য, তবে তিনি সময়ের ধারণা সম্পর্কেও কথা বলেছেন। | 0.910671 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This problem, this rascal civilization, they cannot understand - that I am eternal, I am put into this condition of birth and death. | এই সমস্যা, এই বদমাশ সভ্যতা, তারা বুঝতে পারে না - যে আমি চিরন্তন, আমাকে জন্ম ও মৃত্যুর এই অবস্থায় রাখা হয়েছে। | 0.915818 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Finally, we also studied that how the percentage or the content of compostable recyclables or inerts has increased or decreased with time. | অবশেষে, আমরা এটাও অধ্যয়ন করেছি যে কীভাবে কম্পোস্টেবল পুনর্ব্যবহারযোগ্য বা জড় পদার্থের শতাংশ বা বিষয়বস্তু সময়ের সাথে বৃদ্ধি বা হ্রাস পেয়েছে। | 0.904455 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You are happy unhappy or happy and you are right absolutely, sadness is a state of mind, it is not going to remain forever; happiness is a state of mind, it is not going to remain forever. | আপনি খুশি অসন্তুষ্ট বা খুশি এবং আপনি একদম ঠিক বলেছেন, দুঃখ একটি মনের অবস্থা, এটি চিরকাল থাকবে না; সুখ মনের একটি রাষ্ট্র, এটি চিরকাল থাকবে না। | 0.91781 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the cases that have happened for a total 40 numbers of draws of this case are recorded. | সুতরাং, এই কেস এর মোট 40 নম্বর ড্রয়ের জন্য যে কেসগুলি ঘটেছে তা নথিভুক্ত করা হয়েছে। | 0.900419 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Under this scheme, projects worth several hundred crore rupees have been completed in the country in a very short span of time. | এই পরিকল্পনার মাধ্যমে অনেক কম সময়ে হাজার হাজার কোটি টাকার অনেক প্রকল্প দেশে বাস্তবায়িত হয়েছে। | 0.910661 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Finally, I would like to conclude by saying that in this module we have discussed all main quantitative method that are used in research, sample survey and experiment. | শেষ অবধি, আমি এই বলে শেষ করতে চাই যে এই মডিউলে আমরা আলোচনা করেছি সকল প্রধান কোয়ান্টিটেটিভ মেথড(quantitative method) যা গবেষণা, নমুনা সমীক্ষা এবং পরীক্ষায় ব্যবহৃত হয়। | 0.900826 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Friends, Today is a big day for lakhs of friends from Manipur including Imphal, especially for our sisters. | বন্ধুগণ, আজ ইম্ফল সহ মণিপুরের লক্ষ লক্ষ জনগণের জন্য, বিশেষ করে আমাদের বোনেদের জন্য একটি বড় দিন। | 0.916613 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the other aspect here; x1 is obviously, the coordinate system in the world space; that is x1, y1, 1, which is being read out very well, with respect to the origin of the world space. | সুতরাং, এখানে অন্য দিক; x1 স্পষ্টতই, বিশ্ব মহাকাশে সমন্বয় ব্যবস্থা; এটি হল x1, y1, 1, যা বিশ্বের স্থানের উৎপত্তির সাথে খুব ভালভাবে পড়া হচ্ছে। | 0.922774 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this shape is referred to as the aerofoil shape. | সুতরাং, এই আকৃতিটি এয়ারোফিল (aerofoil) আকৃতি হিসাবে উল্লেখ করা হয়। | 0.908172 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we cannot simply say: ‘her to laugh is difficult’; we have to say: ‘for her to laugh is difficult’, because we need a preposition to assign an accusative case to this NP ‘her’, and then it combines with a non-finite predicate ‘to laugh’; and then, together it becomes a CP which gets projected in the specifier of IP position of this simple sentence – ‘For her to laugh is difficult’. | সুতরাং, আমরা সহজভাবে বলতে পারি না: 'তার হাসানো কঠিন'; আমাদের বলতে হবে: 'তার জন্য হাসানো কঠিন', কারণ এই এনপিআইপি (NP) আইপি (IP) 'তার'-কে একটি অভিযুক্ত কেস অ্যাসাইন (assign) করার জন্য আমাদের একটি অব্যয় প্রয়োজন, এবং তারপর এটি একটি নন ফিনাইট (non-finite) পূর্বাভাসের সাথে মিলিত হয় 'হাসতে'; এবং তারপরে, একসাথে এটি একটি সিপি (CP) হয়ে যায় যা এই সাধারণ বাক্যের আইপি (IP)অবস্থানের স্পেসিফায়ারে (specifier) প্রজেক্ট(project) করা হয় - 'তার জন্য হাসতে কষ্ট হয়'। | 0.924024 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is not necessary that the company is Indian, but today every Indian wants to adopt products made in India. | কোম্পানি ভারতীয় হতে হবে সেটা জরুরি নয়, কিন্তু আজ প্রত্যেক ভারতীয় ভারতে উৎপাদিত পণ্যকে ব্যবহার করতে চান। | 0.901535 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So far, eight Greenfield airports namely, Shirdi in Maharashtra, Durgapur in West Bengal, Pakyong in Sikkim, Kannur in Kerala, Orvakal in Andhra Pradesh, Kalaburagi in Karnataka, Sindhudurg in Maharashtra and Kushinagar in Uttar Pradesh have been operationalized. | এপর্যন্ত মহারাষ্ট্রের শিরডি, পশ্চিমবঙ্গের দুর্গাপুর, সিকিমের পাকিয়ং, কেরালার কান্নুর, অন্ধ্রপ্রদেশের ওরভাকাল, কর্ণাটকের কালবুরগি, মহারাষ্ট্রের সিন্ধদুর্গ এবং উত্তরপ্রদেশের কুশিনগর - এই ৮টি গ্রিণ ফিল্ড বিমানবন্দর চালু করা হয়েছে। | 0.91739 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And then we began with the eighth week and we continued from where we left . | এবং তারপরে আমরা অষ্টম সপ্তাহ দিয়ে শুরু করেছিলাম এবং আমরা যেখান থেকে চলে গিয়েছিলাম সেখান থেকে চলতে থাকি। | 0.906701 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Course categories help to organize Moodle courses for the site users. | Course categories সাইট ইউসারের জন্য Moodle কোর্স সংগঠিত করতে সাহায্য করে। | 0.90278 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | A digital archive may use any or all of these mode methods. | একটি ডিজিটাল আর্কাইভ(archive) এই মোড পদ্ধতিগুলির যে কোন বা সবকটি ব্যবহার করতে পারে। | 0.904082 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So , that is not a good news if you get a very low P value. | সুতরাং, আপনি খুব কম পি মান পেলে এটি কোনও ভাল খবর নয়। | 0.90767 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now putting all these together, we will have the following equation which is. | সুতরাং, এখন এই সব একসাথে রাখলে, আমাদের নিম্নলিখিত সমীকরণটি থাকবে। | 0.900475 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | One of the scientific approaches is to know your goal and work your way towards your goal. | বৈজ্ঞানিক পদ্ধতিগুলির একটি হল আপনার লক্ষ্য জানা এবং আপনার লক্ষ্যের প্রতি আপনার উপায়ে কাজ করা। | 0.902843 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we’ll start from that particular point where it is, where we get the maximum thing. | সুতরাং, আমরা সেই নির্দিষ্ট বিন্দু থেকে শুরু করব এটি কোথায়, যেখানে আমরা সর্বোচ্চ জিনিসটি পাই । | 0.929772 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I will write this V c of t for this case when V s is present, as I group all the terms with V s and then, everything with V c of 0. | সুতরাং, আমি এই ক্ষেত্রে t এর সাপেক্ষে এই V c লিখব যখন V s উপস্থিত থাকবে, যেহেতু আমি সমস্ত পদকে V s দিয়ে গোষ্ঠীবদ্ধ করি এবং তারপরে, V c-এর 0 দিয়ে সবকিছু। | 0.926996 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These are Name, Category, Size, Packaged date, Installed on date and Title. | এগুলি হ'ল নাম, বিভাগ, আকার, প্যাকেজকরা তারিখ, তারিখ এবং শিরোনামে ইনস্টল করা। | 0.902975 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We will always remember the services of Doctor Karan Singh ji. | আমরা সবসময় ডাক্তার কর্ণ সিং জির সেবার কথা মনে রাখব । | 0.910603 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Power Distance: In organisation behaviour, Power distance is the extent to which employees accept that their boss has more power than they do. | ক্ষমতার দূরত্ব: সাংগঠনিক আচরণে, ক্ষমতার দূরত্ব বোঝায় যে সীমা পর্যন্ত কর্মচারীরা মেনে নেয় যে তাদের বসের বেশি ক্ষমতা আছে তাদের থেকে। | 0.912183 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This clearly indicates that many devices actually do not take the maximum load current at all. | এটি পরিচ্ছন্নভাবে ইঙ্গিত দিচ্ছে যে অনেক ডিভাইস (devices) প্রকৃতই সর্বোচ্চ লোড কারেন্ট (load current) আদৌ নেয় না। | 0.901128 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now one of the possibilities that can happen is if somehow your external forcing frequency ω and natural frequency of the system which is ω₀ they coincide then resonance takes place, but the single most important lesson here is that if I am driving a system with frequency ω, the system is going to respond by oscillating with frequency ω. | এখন একটি সম্ভাবনা যা ঘটতে পারে তা হ'ল যদি কোনওভাবে তোমার বাহ্যিক বলপ্রয়োগের (external forcing) ফ্রিকোয়েন্সি (frequency) ω এবং সিস্টেমের (system) প্রাকৃতিক ফ্রিকোয়েন্সি (frequency) যা ω₀ হয় তা মিলে যায় তবে রেসোনেন্স (resonance) ঘটে, তবে এখানে একক সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ পাঠ হলো যে আমি যদি ω ফ্রিকোয়েন্সি (frequency) সহ একটি সিস্টেম (system) চালাই, সিস্টেম (system) ফ্রিকোয়েন্সি (frequency) ω -র সঙ্গে অসিলেটিং (oscillating) দ্বারা সাড়া দিচ্ছে। | 0.915079 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The overall reaction is a conversion of an alcohol into alkane. | সামগ্রিক প্রতিক্রিয়া হল এলকোহোল(alcohol) এর এলকেনে তে রূপান্তর। | 0.926861 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Pepperin has many, as many as 28 health benefits out of which anti-oxidant, anti inflammatory, anti-cancer, pain relieving action and anti-diabetic are major ones. | পেপেরিনের অনেকগুলি, 28টির মতো স্বাস্থ্য উপকারিতা রয়েছে যার মধ্যে অ্যান্টি-অক্সিডেন্ট, অ্যান্টি-ইনফ্ল্যামেটরি, অ্যান্টি-ক্যান্সার, ব্যাথা উপশমকারী এবং অ্যান্টি-ডায়াবেটিকগুলি প্রধান। | 0.923685 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The other activities under the aegis of the Mental Health Awareness Campaign Week include virtual awareness workshops by NIMHANS, Bengaluru in collaboration with Educational Institutions and other suitable organization, cycle rallies in different parts of Delhi, green ribbon campaign, short film release in regional languages, launch of #breakthestigma hashtag campaign and quiz/ slogan competitions on mental health. | মানসিক স্বাস্থ্য সচেতনতা অভিযান সপ্তাহের অন্যান্য কাজের মধ্যে আছে, শিক্ষা প্রতিষ্ঠান এবং অন্যন্য উপযুক্ত সংগঠনের সহযোগিতায় বেঙ্গালুরুর এনআইএনএইচএএনএস-এর ভার্চুয়াল সচেতনতা শিবির, দিল্লির বিভিন্ন অংশে সাইকেল র্যালি, সবুজ রিবন অভিযান, আঞ্চলিক ভাষায় স্বল্প দৈর্ঘ্যের চলচ্চিত্র প্রকাশ, #breakthestigma হ্যাশট্যাগ অভিযানের সূচনা এবং মানসিক স্বাস্থ্য নিয়ে কুইজ এবং শ্লোগান প্রতিযোগিতা। | 0.909217 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this node will be 0 1 2 similarly I can say that 0 1 2 these are the local nodes. | সুতরাং, এই নোডটি 0 1 2 একইভাবে হবে |আমি বলতে পারি যে 0 1 2 এগুলি স্থানীয় নোড(Node)। | 0.935388 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | They do n't just enjoy , but also learn and experience new things . | তারা শুধু উপভোগ করে না, বরং নতুন জিনিস শেখে এবং অভিজ্ঞতাও লাভ করে। | 0.933198 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, you can see various task 1, task 2, task 3, task 4 and as the task goes through a location at a time, the space relationship between tasks are also specified. | সুতরাং, আপনি বিভিন্ন কাজ 1, কাজ 2, কাজ 3, কাজ 4 দেখতে পারেন এবং যেমন কাজটি একটি সময়ে একটি অবস্থানের মধ্য দিয়ে যায়, কাজগুলির মধ্যে স্থান সম্পর্কও নির্দিষ্ট করা হয়েছে। | 0.922697 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In Courses in Moodle tutorial, we will learn how to create a course and configure it. | ' Courses in Moodle টিউটোরিয়ালে, আমরা একটি কোর্স বানানো এবং এটি কনফিগার করা শিখব। | 0.909207 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Second source is Day of the week and time of the day: A particular day of the week or particular time of the day may also influence your moods and emotions. | দ্বিতীয় উৎস হল সপ্তাহের দিন এবং দিনের সময়: সপ্তাহের একটি নির্দিষ্ট দিন বা দিনের একটি নির্দিষ্ট সময়ও প্রভাবিত করতে পারে আপনার মেজাজ এবং আবেগকে। | 0.925094 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As you know, business person we have to consider how many days we hold the money and everything because every day the money counts for managing the refunds actually as per our company policies, we have a 30 days of return policies. | যেমনটি আপনি জানেন, ব্যবসায়িক ব্যক্তিকে আমাদের বিবেচনা করতে হবে যে আমরা কত দিন অর্থ এবং সমস্ত কিছু ধরে রেখেছি কারণ প্রতিদিন আমাদের কোম্পানির নীতিমালা অনুসারে রিফান্ডগুলি পরিচালনার জন্য অর্থ গণনা করা হয়, আমাদের কাছে 30 দিনের রিটার্ন পলিসি রয়েছে। | 0.919933 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is estimated that the temperature of atmosphere has increased by about 0.5°C in the last 1000 years. | এটা প্রমাণিত যে, বায়ুমণ্ডলের উষ্মতা বিগত 1000 বছরে প্রায় 0.5°C বেড়েছে। | 0.903258 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This trigonometric function look different; but, the functions are the same representation – graphical representations on a sphere, because this sphere does not care for what is x-axis or y-axis or z-axis – all three are the same. | এই ত্রিকোণমিতি ফাংশন আলাদা দেখাচ্ছে; কিন্তু, ফাংশনগুলি একই উপস্থাপনা - একটি গোলকের গ্রাফিকাল উপস্থাপনা, কারণ এই গোলকটি x-অক্ষ বা y-অক্ষ বা z-অক্ষ কী তা বিবেচনা করে না - তিনটিই একই। | 0.92315 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So it is associated with the... Either it could be a material parameter or it could be your design parameter on an environmental parameter. | সুতরাং এটি এর সাথে সম্পর্কিত ... হয় এটি কোনও উপাদান প্যারামিটার হতে পারে বা এটি পরিবেশগত প্যারামিটারে (environmental parameter) আপনার নকশার প্যারামিটার হতে পারে। | 0.921945 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That means, I am taking a partial derivative with respect to x, E x also changes if I change y or E x also changes, if I change z and so do all the other components. | তার মানে, আমি x এর সাপেক্ষে আংশিক ডেরিভেটিভ (partial derivative)নিচ্ছি, আমি y পাল্টে দিলেও Ex পাল্টে যায়, অথবা z পাল্টে দিলেও Ex পাল্টে যায় এবং একইভাবে অন্য সব কম্পোনেন্ট (component)গুলি পাল্টে যায় । | 0.929026 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Because today you set up a IoT network with a DHCP enabled a system, you get IP address for the broker as 192.168.1.2 let us say, and tomorrow the same one will become 1.3 you cannot go and change the source code of each of these clients in a manner that they should contact this broker with the changed IP address this is bound to happen in large IoT networks how are you going to solve this problem. | কারণ আজ একটি DHCP একটি সিস্টেম সক্ষম করে একটি IoT নেটওয়ার্ক সেট আপ (setup) করেছ, ধরো তুমি ব্রোকারের IP অ্যাড্রেস পাবে 192.168.1.2 এবং আগামীকাল একই টি 1.3 হয়ে যেতে পারে এবং এই ক্লায়েন্টগুলির প্রত্যেকের উত্স কোডটি এমনভাবে পরিবর্তন করতে পারবে না যাতে পরিবর্তিত IP অ্যাড্রেসের সাথে ক্লায়েন্টগুলি এই ব্রোকারের সাথে যোগাযোগ করে; এটি বড় IoT নেটওয়ার্কগুলি -তে ঘটতে বাধ্য | কীভাবে তুমি এই সমস্যাটি সমাধান করবে? | 0.927403 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Twenty years in Durban he spoiled his time, and thirty years in India. | ডারবানে কুড়ি বছর তিনি তাঁর সময় নষ্ট করেছিলেন এবং ত্রিশ বছর ভারতে। | 0.908066 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Color plays a vital role in computer graphics and with the recent technological advancements it has become an essential part of the science. | কম্পিউটার গ্রাফিক্সে রং একটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে এবং সাম্প্রতিক টেকনোলজির অগ্রগতিতে এটি বিজ্ঞানের একটি অপরিহার্য অঙ্গ হয়ে দাঁড়িয়েছে। | 0.936784 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here, food products do not come in direct contact with radioactive materials. | এখানে, খাদ্য পণ্যগুলি রেডিয়েশন(radioactive) পদার্থের সঙ্গে প্রত্যক্ষ সংস্পর্শে আসে না। | 0.91662 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It uses two or more modes of transportation to take the advantage of inherent economies use of each and thus provide the integrated service at lower cost. | এটি পরিবহণের দুটি বা ততোধিক পদ্ধতি ব্যবহার করে প্রতিটির সহজাত অর্থনীতি ব্যবহারের সুবিধা নিতে এবং এইভাবে কম খরচে সংহত পরিষেবা প্রদান করে। | 0.901656 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The soil health is also improved through cultivation of the summer crop, particularly the pulses crop. | গ্রীষ্মের ফসল বিশেষত ডাল শস্য চাষের মাধ্যমে মাটির স্বাস্থ্যও উন্নত হয়। | 0.905079 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I know that many of you mentor your juniors in choosing the right career paths - whether in academia or industry. | আমি জানি আপনাদের মধ্যে অনেকেই আপনাদের জুনিয়ারদের সঠিক কেরিয়ার বেছে নেওয়ার ক্ষেত্রে পরামর্শ দেন- শিক্ষা জগতে অথবা শিল্প জগতে। | 0.903068 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As we have discussed earlier, there are two types of quantitative research, experimental method and survey method. | যেমনটি আমরা আগে আলোচনা করেছি, দুই ধরণের কোয়ান্টিটেটিভ রিসার্চ(quantitative research) রয়েছে, পরীক্ষামূলক পদ্ধতি এবং সার্ভে মেথড। | 0.910876 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then, we use input() function to accept the roll_no and name of the student. | তারপর input ফাংশন ব্যবহার করে শিক্ষার্থীর roll_no এবং নাম গ্রহণ করি। | 0.907244 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The name of this one is coming in the next slide. | পরের স্লাইডে এই এটির নাম আসছে। | 0.910367 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So from the continuity of f (z) , we have said that for any small given ϵ , the value of this integral is going to be 0 because the value of this integral is bounded by 2πϵ . | তাই f (z) এর ধারাবাহিকতা থেকে, আমরা বলেছি যে, যেকোন প্রদত্ত ছোট ϵ এর জন্য, এই ইন্টিগ্রালের মান হবে 0। কারণ এই ইন্টিগ্রালের মানের সীমা হল 2πϵ। | 0.911894 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, any heat engine commonly starts with a form of chemical energy through the combustion reaction it gets converted to thermal energy, and in the second step this thermal energy is converted to mechanical energy or work output. | সুতরাং, কোনও তাপ ইঞ্জিন সাধারণত রাসায়নিক শক্তির একটি রূপ দিয়ে শুরু হয় যা জ্বলন প্রতিক্রিয়ায় তাপীয় শক্তিতে রূপান্তরিত হয় এবং দ্বিতীয় ধাপে এই তাপীয় শক্তি যান্ত্রিক শক্তি বা উৎপন্ন কাজে রূপান্তরিত হয়। | 0.901616 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Artists honoured today are: Anoop Kumar Manzukhi Gopi, David Malakar, Devendra Kumar Khare, Dinesh Pandya, Faruque Ahmed Halder, Hari Ram Kumbhawat, Keshari Nandan Prasad, Mohan Kumar T, Ratan Krishna Saha, Sagar Vasant Kamble, Satwinder Kaur, Sunil Thiruvayur, Tejaswi Narayan Sonawane, Yashpal Singh and Yashwant Singh. | যেসব শিল্পীরা আজ পুরস্কার পেয়েছেন তাঁরা হলেন – অনুপ কুমার মানজুকি গোপী, ডেভিড মালাকার, দেবেন্দ্র মুকার খারে, দীনেশ পাণ্ডে, ফারুক আহমেদ হালদার, হরি রাম কুম্ভাওয়াত, কেশরী নন্দন প্রসাদ, মোহন কুমার টি, রতন কৃষ্ণ সাহা, সাগর বসন্ত কাম্বলে, সতবিন্দর কউর, সুনীল থিরুভায়ুর, তেজস্বী নারায়ণ সোনাওয়ানে, যশপাল সিং এবং যশবন্ত সিং। | 0.939752 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The human mind is not for memory – it is for perception. | মানুষের মন স্মরণের জন্য নয় - উপলব্ধির জন্য। | 0.900363 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And lastly, grid lines- The grid lines should be clear enough to show the partitioning between column and rows. | এবং সবশেষে, গ্রিড লাইনগুলি - কলাম এবং সারিগুলির মধ্যে বিভাজন দেখানোর জন্য গ্রিড লাইনগুলি যথেষ্ট স্পষ্ট হওয়া উচিত। | 0.904575 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This information was given by Minister of State for Social Justice and Empowerment Shri Ramdas Athawale in a written reply in Rajya Sabha today. | রাজ্যসভায় আজ লিখিত জবাবে এই তথ্য দিয়েছেন সামাজিক ন্যায় বিচার ও ক্ষমতায়ণ দপ্তরের প্রতিমন্ত্রী শ্রী রামদাস আটওয়ালে। | 0.921271 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It includes many things like video, audio, text, images, graphics, charts, graphs and basically it's related to a specific topic or it is related to specific content. | এটিতে ভিডিও , অডিও ,টেক্সট , ইমেজ , গ্রাফিক্স, চার্ট , গ্রাফ ইত্যাদির মতো অনেক কিছুই অন্তর্ভুক্ত আছে , মূলত এটি একটি নির্দিষ্ট বিষয়ের সাথে সম্পর্কিত বা এটি নির্দিষ্ট সামগ্রীর সাথে সম্পর্কিত। | 0.91918 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Second is your technical part and third is your formatting part. | দ্বিতীয়টি হল আপনার প্রযুক্তিগত অংশ এবং তৃতীয়টি আপনার ফর্ম্যাটিং অংশ। | 0.924671 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In other words, it must have a negative incremental gain. | অন্য কথায়, এটি একটি নেতিবাচক ক্রমবর্ধমান লাভ থাকা আবশ্যক। | 0.904715 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But still here we are approximating the pressures to be the same that is 0.32 MPa. | তবে এখনও এখানে আমরা চাপগুলি একই হিসাবে 0.32 এমপিএ হিসাবে নির্ধারণ করছি। | 0.91294 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If I choose a correct matrix, I can with just 2 percent coefficients; so, 2 percent of this is going to be roughly how much? | আমি যদি সঠিক ম্যাট্রিক্স চয়ন করি তবে আমি কেবল 2 শতাংশ সহগ সহ করতে পারি; সুতরাং, এই 2 শতাংশ মোটামুটি কত হতে চলেছে? | 0.923932 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | They should have good chemical stability of the entire range of operation, viscosity should be low so that there is a very small frictional losses pump work input must be less and also the thermal conductivity should be high to have a good heat transfer characteristic. | তাদের অপারেশনের পুরো পরিসীমাটির ভাল রাসায়নিক স্থিতিশীলতা থাকা উচিত, সান্দ্রতা কম হওয়া উচিত যাতে খুব সামান্য ঘর্ষণীয় ক্ষতি হয় পাম্পের কাজের ইনপুট কম হওয়া উচিত এবং তাপ তাপমাত্রা ভাল তাপ স্থানান্তর বৈশিষ্ট্যযুক্ত হওয়ার জন্য উচ্চতর হওয়া উচিত। | 0.902727 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Managers must understand the expectations of employees and ensure the fulfilment of the same at workplace so as to attract, motivate and retain them. | পরিচালকদের অবশ্যই কর্মীদের প্রত্যাশা বুঝতে হবে এবং এর পরিপূর্ণতা নিশ্চিত করতে হবে যাতে কর্মক্ষেত্রে আকর্ষণএবং, প্রেরণা জোগাতে পারে এবং তাদের ধরে রাখতে পারে। | 0.906338 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 20 times because for 20 numbers I am getting the number adding the number getting the number, adding the number and I am going on doing this and adding the number and I am keeping that number in sum. | 20 বার কারণ 20 সংখ্যার জন্য আমি নম্বর পাচ্ছি সংখ্যাটি যুক্ত করছে, নম্বরটি যুক্ত করছে এবং আমি এটি করে চলেছি এবং সংখ্যাটি যুক্ত করছি এবং আমি সেই সংখ্যাকে sum এ রাখছি। | 0.95034 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So , what is the difference actually the ratio and interval? | তাহলে, আসলে অনুপাত এবং ইন্টারভালের মধ্যে পার্থক্য কি? | 0.907171 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Friends, our traditions and culture are the sources of my inspiration. | বন্ধুগণ, আমাদের ঐতিহ্য ও সংস্কৃতি আমার প্রেরণার উৎস। | 0.908292 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Managing Content, Comments and Files is all done from one place, in Drupal. | Drupal এ Content, Comments এবং Files ম্যানেজ করা একই জায়গা থেকে করা হয়। | 0.900215 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, one user changed, one user changed it 113 times in 14 months. | সুতরাং, একজন ব্যবহারকারী পরিবর্তিত হয়েছে, একজন ব্যবহারকারী 14 মাসে এটি 113 বার পরিবর্তন করেছে। | 0.950088 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | What are the values he is promoting or what is the intent underlying the presented material. | তিনি কী মূল্যবোধ প্রচার করছেন বা উপস্থাপিত উপাদানের অন্তর্নিহিত উদ্দেশ্য কী। | 0.906873 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Most of the health benefits of flavonoids are due to their antioxidant activity. | ফ্ল্যাভোনয়েড(flavonoids) -এর বেশিরভাগ স্বাস্থ্য উপকারিতা সেগুলির অ্যান্টিঅক্সিডেন্ট ক্রিয়াকলাপের কারণে। | 0.917266 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today everything is a nanomaterialworld we talk of nanomaterials a lot . | আজ সব কিছুই একটি ন্যানোম্যাটরিয়াল (nanomaterial) জগত; আমরা ন্যানোম্যাটরিয়ালস (nanomaterials) নিয়ে অনেক কথা বলি। | 0.924112 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Soybeans and soy-based food are a particularly rich sources of isoflavones containing approximately point two to one point six milligram per gram dry weight, especially genistein and daidzein and to a lesser extent glycitein. | সয়াবিন এবং সয়া ভিত্তিক খাদ্য একটি বিশেষভাবে সমৃদ্ধ উৎস যা প্রতি গ্রাম শুষ্ক ওজনের প্রায় দুই থেকে এক দশমিক ছয় মিলিগ্রাম, বিশেষ করে জেনিস্টাইন এবং ডাইডজিন এবং কম মাত্রায় গ্লাইসাইটইন ধারণ করে। | 0.905864 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However, 3’ to 4’ is a true expansion process which takes into consideration the reduction in temperature and corresponding increase in k in the expansion process only. | তবে, ৩’ থেকে ৪’ হ'ল একটি প্রকৃত প্রসারণ প্রক্রিয়া যা তাপমাত্রা হ্রাস এবং এর সাথে সম্পর্কিত প্রসারণ এর সময় k এর বৃদ্ধি কে একমাত্র বিবেচনা করে। | 0.90395 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | this T 2 around 97 degrees centigrade and T 1 is 88 degree centigrade. | এই T2 সমান 97 ডিগ্রী সেন্টিগ্রেড এর কাছাকাছি এবং T1 হল 88 ডিগ্রী সেন্টিগ্রেড এর কাছাকাছি। | 0.915433 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this can be thought about now that this is equivalent to instead of electric dipole; if it is a magnetic dipole then this will be the field around that. | সুতরাং,এখন এটি সম্পর্কে চিন্তা করা যেতে পারে যে এটি বৈদ্যুতিক ডিপোল (electric dipole) পরিবর্তে সমতুল্য;যদি এটি চৌম্বকীয় ডিপোল(magnetic dipole) হয় তবে এটি তার চারপাশের ক্ষেত্র হবে। | 0.900376 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Public ECCE services : ECCE services as governmental initiatives were categorised within the umbrella of ministry of women and child development and primary elementary education programs . | পাবলিক ইসিসিই পরিষেবা: সরকারি উদ্যোগ হিসেবে ইসিসিই পরিষেবাগুলিকে নারী ও শিশু উন্নয়ন মন্ত্রণালয় এবং প্রাথমিক মৌলিক শিক্ষা প্রোগ্রামের ছাতার মধ্যে শ্রেণীভুক্ত করা হয়। | 0.903228 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is basically summation and how HI values are calculated, we have already seen that. | অতএব, এই হল মূলত সামেশন(summation) এবং কীভাবে এইচআই ভ্যালুজ(values) গণনা করা হয়, আমরা ইতিমধ্যেই সেটি দেখেছি। | 0.907006 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore, they produce hydrogen peroxide during their aerobic growth as a result of the action of flavoprotein oxidases or NADH peroxidases. | সুতরাং, এগুলি এরোবিক(aerobic) বৃদ্ধির সময় হাইড্রোজেন পারঅক্সাইড তৈরি করে ফ্লেভোপ্রোটিন অক্সাইডস বা এনএডিএইচ পারঅক্সাইডের ক্রিয়াকলাপের ফলাফল হিসাবে। | 0.91037 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in the following video, we will talk about more general kinds of recursion. | সুতরাং, নিম্নোক্ত ভিডিওটিতে, আমরা আরও সাধারণ ধরণের রিকারসন(recursion) সম্পর্কে কথা বলব। | 0.901951 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | What are the parts of sentences and processes involved in it? | এতে বাক্যসমূহ এর অংশ এবং প্রক্রিয়াগুলি কি কি? | 0.91031 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.