src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | Hence the organization was renamed Hindustan Socialist Republican Association (HSRA). | তাই এই সঙ্ঘের নাম পরিবর্তন করে রাখা হয়েছিল 'হিন্দুস্থান সোস্যালিস্ট রিপাব্লিকান অ্যাসোসিয়েশন’ (এইচ.এস.আর.এ)। | 0.922653 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the phase delay is getting different, and that is why the number 0. 76 has been used instead of normal, if we just use increase normal directivity it would have been equal to one, but for that the results are very very different. | সুতরাং,পর্বের বিলম্বটি পৃথক হয়ে উঠছে,এবং এ কারণেই 0. 76 সংখ্যাটি স্বাভাবিকের পরিবর্তে ব্যবহৃত হয়েছে,আমরা যদি কেবল সাধারণ দিকনির্দেশকে বৃদ্ধি করি তবে এটি একটির সমান হত,তবে তার জন্য ফলাফলগুলি খুব আলাদা। | 0.910712 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us see what are the factors that affect growth and development in a human being . | আসুন আমরা দেখি যে মানুষের বৃদ্ধি এবং বিকাশকে প্রভাবিত করে এমন বিষয়গুলি কী-কী। | 0.902565 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | First of all, I warmly welcome Prime Minister Sheikh Hasina ji and her delegation. | প্রথমেই আমি প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনাজি ও তাঁর প্রতিনিধিদলকে আন্তরিকভাবে স্বাগত জানাই। | 0.917376 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, let us have a look at, so supposing I at some time instant time I put the electric field equal to 0 let us say at t = 0 . | সুতরাং, আসুন আমরা একবার দেখে নিই, তাই মনে করি আমি কিছু সময় তাত্ক্ষণিক সময় বৈদ্যুতিক ক্ষেত্রকে 0 এর সমান রাখি আসুন আমরা t = 0 এ বলি। | 0.9153 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The example of Taimmal ji living in Udumalpet block of Trippur district of Tamil Nadu is very inspiring. | তামিলনাড়ুর, তিরুপ্পুর জেলার উদুমলপেট ব্লকের বাসিন্দা তায়ম্মল-জী'র উদাহরণ ভীষণ-ই উৎসাহিত করার মত। | 0.912193 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Beside HTML and SGML, there are other format used in digital library. | HTML এবং SGML এর পাশাপাশি, ডিজিটাল লাইব্রেরিতে ব্যবহৃত অন্যান্য ফরম্যাট রয়েছে। | 0.935762 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I am recording this tutorial on a Windows 7, 32-bit Operating System. | এই টিউটোরিয়াল Windows 7, 32-bit Operating System এ রেকর্ড করছি। | 0.946546 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this case the acid and water are initially at a temperature of 25 degrees Celsius to be considered. | এই ক্ষেত্রে অ্যাসিড এবং জল প্রাথমিকভাবে 25 ডিগ্রি(degree) সেলসিয়াস(celcius) টেম্পারেচার বিবেচনা করা হয়। | 0.902157 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Kisan Rail has so far transported nearly 2 lakh tonnes of produce. | কিসান-রেল আজ অবধি প্রায় 2 লাখ টনের মতো পণ্যের পরিবহন করেছে। | 0.92279 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, there was a case where someone used the Benz mark - the Benz Tristar logo - for selling undergarments in India. | এখন, এমন একটি মামলা হয়েছে যেখানে কেউ বেঞ্জের মার্ক ব্যবহার করেছেন- বেঞ্জ ট্রাইস্টার লোগো (Benz Tristar logo) - ভারতে অন্তরবাস বিক্রি করার জন্য। | 0.932015 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To open an existing Inkscape document, click on File and then choose Open. | বিদ্যমান Inkscape ডকুমেন্ট খুলতে File এ টিপুন এবং Open নির্বাচন করুন। | 0.92524 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Institute of Mathematical Sciences at Chennai is maintaining the Indian mirror of arXiv. | চেন্নাইয়ের গাণিতিক বিজ্ঞান ইনস্টিটিউট arXiv-এর ভারতীয় মিরর বজায় রাখছে। | 0.913033 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly ARM9 has a 5 stage pipeline, fetch, decode, execute, memory, write. | একইভাবে ARM 9 এর 5 স্টেজের পাইপলাইন, fetch, decode, execute, memory, write রয়েছে। | 0.935148 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | India can never forget his indelible contribution towards national development, be it as a scientist and as the President of India. | জাতীয় উন্নয়ন ক্ষেত্রে, তা সে বিজ্ঞানী হিসেবেই হোক কিংবা ভারতের রাষ্ট্রপতি হিসেবেই হোক ,দেশবাসী তাঁর অবিস্মরণীয় অবদান কখনই ভুলতে পারবেনা। | 0.901151 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Perhaps, the easiest way to begin with is what researchers do, and how this distinguishes them from researchers using other approaches from this point of view. | সম্ভবত, শুরু করার সহজতম পথ হল, গবেষকরা যা করেন এবং এটি তাঁদের সেইসব গবেষকদের থেকে কীভাবে আলাদা করে, যাঁরা এই দৃষ্টিভঙ্গি থেকে অন্যান্য উপায় ব্যবহার করেন। | 0.902701 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It can seek any report, it can examine people on both, record evidence and affidavits. | এটি যে কোনও প্রতিবেদন চাইতে পারে, এটি উভয় লোককে পরীক্ষা করতে পারে, নথিভুক্ত করতে পারে প্রমাণ এবং হলফনামাসমূহ। | 0.906533 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There are 4 options in the Format dropdown - Single Activity Format, Social Format, Topics Format and Weekly Format. | Format ফরম্যাট ড্রপডাউন এ 4 টি বিকল্প রয়েছে - Single Activity Format, Social Format, Topics Format এবং Weekly Format. আপনার কোর্স তেমন হলে Weekly format চয়ন করুন। | 0.922198 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the same way you specify a PWM pin, you specify the period in milliseconds. | আপনি যেভাবে PWM পিনটি নির্দিষ্ট করেন ঠিক সেভাবে আপনি সময়কালটি মিলি সেকেন্ডে নির্দিষ্ট করেন। | 0.907792 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It may sound like trigger to you, but we want to see how genetic algorithms work essentially and that is our goal and it is a problem that we understand quite clearly essentially. | এটি আপনার কাছে ট্রিগারের মতো শোনাতে পারে, কিন্তু আমরা দেখতে চাই কিভাবে জেনেটিক অ্যালগরিদমগুলি মূলত কাজ করে এবং এটিই আমাদের লক্ষ্য এবং এটি একটি সমস্যা যা আমরা বেশ স্পষ্টভাবে বুঝতে পারি। | 0.908189 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To understand how to overcome these barriers, you have to understand what is effective communication. | এই বাধাগুলি অতিক্রম করার পদ্ধতি বুঝতে গেলে, কার্যকরী যোগাযোগ(effective communication) কী সেটা আপনাদের বুঝতে হবে। | 0.903102 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So , in that case everything is exactly same except the last position because it’s even only ways it is possible. | সুতরাং, সেক্ষেত্রে শেষ অবস্থানটি ছাড়া সবকিছুই ঠিক একই কারণ এটি কেবলমাত্র এটি সম্ভব। | 0.907237 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, coming to the next critical component of your GC operating system, these are the detectors and the key features of what defines a good detector is its sensitivity, selectivity for your chemical compounds of interest and the dynamic range. | এখন, আপনার GC অপারেটিং সিস্টেমের পরবর্তী গুরুত্বপূর্ণ উপাদানে আসি, এইগুলি হল ডিটেক্টর এবং একটি ভাল ডিটেক্টরের মূল বৈশিষ্ট্য হল এর সংবেদনশীলতা, আপনার আগ্রহের রাসায়নিক যৌগের জন্য নির্বাচনযোগ্যতা এবং গতিশীল পরিসর। | 0.904028 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Which results in V_(s)∠0⁰, at each node of a system that is no-load voltage at bus 2 (V_(NL2)) is V_(s)∠0⁰, V_(NL3) is V_(s)∠0⁰ similar for all buses. | যার ফলাফল সিস্টেমের প্রতিটি নোডে V_(s)∠0⁰ হয় অর্থাৎ 2 (V_(NL2)) বাসে (bus) কোনরূপ লোড ছাড়া ভোল্টেজ হয় V_(s)∠0⁰, V_(NL3) তে হয় V_(s)∠0⁰, অন্যান্য বাসের ক্ষেত্রেও অনুরূপ হয়। | 0.912555 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The execution is followed as explained in the previous function square(). | পূর্ববর্তী ফাংশন square() এ বর্ণনের মত এক্সিকিউশন অনুসরণ করা হয়। | 0.907022 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | On one side you are controlling this from your Arduino board, Vcc, ground, and through a digital port pin you are controlling the relay. | একদিকে আপনি এটা Arduino board, Vcc, ground দিয়ে নিয়ন্ত্রণ করছেন আর একটি digital port pin দিয়ে আপনি relay নিয়ন্ত্রণ করছেন। | 0.924887 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here emphasis is given on the financial assessment or the cost benefit analysis, then there must be a statement there is a document containing the vision statement. | এখানে আর্থিক মূল্যায়ন বা ব্যয় সুবিধা বিশ্লেষণের উপর জোর দেওয়া হয়, তারপরে অবশ্যই একটি বিবৃতি থাকতে হবে সেখানে ভিশন(vision) বিবৃতি সম্বলিত একটি নথি রয়েছে। | 0.900144 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As the authority and responsibility of each department is defined precisely through departmentalization, responsibilities of the work can be precisely and accurately fixed. | বিভাগীয়করণের মাধ্যমে যেমন প্রত্যেক বিভাগের দায়িত্ব এবং কর্তৃত্ব সুনির্দিষ্টভাবে নির্ধারণ করা হয় , কাজের দায়িত্বগুলিও সঠিক এবং যথাযথভাবে স্থির হতে পারে। | 0.904684 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So , here are some suggested activities that you can provide to children between 0 and 2 years and 2 and 7 years . | তাই, এখানে কিছু প্রস্তাবিত ক্রিয়াকলাপ রয়েছে যা আপনি 0 থেকে 2 বছর এবং 2 এবং 7 বছরের মধ্যে শিশুদের প্রদান করতে পারেন। | 0.920968 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Student Nithin: So we essentially designed five pages, the first page would be a login page where the user, student or teachers logs in. | ছাত্র নীতিন: তাই আমরা মূলত পাঁচটি পেজ (page) ডিজাইন (design) করেছি, প্রথম পেজটি (page) একটি লগইন পেজ (page) হবে যেখানে ব্যবহারকারী, ছাত্র বা শিক্ষক লগইন (login) করেন। | 0.901782 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Sharing his experience, Balasaheb Narare from Latur, Maharashtra told PM that How Kisan Credit Card helped him to avail credit from bank and how it helped him to increase his farm production. | মহারাষ্ট্রের লাতুর থেকে তাঁর অভিজ্ঞতার কথা ভাগ করে নিয়ে বালাসাহেব নারারে প্রধানমন্ত্রীকে বলেন, কিভাবে কিষাণ কেডিট কার্ড ব্যাঙ্ক ঋণ সহায়তার ক্ষেত্রে তাঁকে সাহায্য করেছে এবং কিভাবে তার কৃষি উৎপাদন বৃদ্ধি হয়েছে। | 0.941021 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, a good research design is not a perfect design but it is the most focused design toward the objectives of that particular research. | সুতরাং, একটি ভাল গবেষণার ডিজাইন একটি নিখুঁত ডিজাইন নয় কিন্তু এই ডিজাইনটি সবচেয়ে বেশি কেন্দ্রীভূত ওই নির্দিষ্ট গবেষণাটির উদ্দেশ্যর প্রতি। | 0.928255 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let's close this gedit window now by clicking on the tiny X icon at the top left of the window. | এখন উইন্ডোর উপরে বামদিকে ছোট X আইকনে ক্লিক করে এই gedit উইন্ডো বন্ধ করুন। | 0.902883 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If you note, technology is both cause and effect of societal changes. | আপনি যদি খেয়াল করেন, প্রযুক্তি সামাজিক পরিবর্তনের কারণ এবং প্রভাব উভয়ই। | 0.900805 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The exhaust valve should open at this particular location, but it is opening earlier than this. | নিষ্কাশনের ভালভটি এই নির্দিষ্ট জায়গায় খোলা উচিত, তবে এটি এর তুলনায় আগেই খুলে যায়। | 0.914183 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is much more environment friendly one compared to the earlier three. | সুতরাং, তুলনায় এটি অনেক বেশি পরিবেশ বান্ধব আগের তিনটির তুলনায়। | 0.934766 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So now time comes that you are going to launch this product. | তাই, এখন সময় যে আপনি এই পণ্যটি চালু করতে যাচ্ছেন। | 0.902325 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we will take the same four processes P 1 to P 4 and each of these processes have the same burst time as before that is 7, 4, 2 and 1 respectively. | তাই, আমরা একই চারটি প্রসেস P1 থেকে P 4 পর্যন্ত নেব এবং প্রতিটি প্রসেসই আগের মত যথাক্রমে 7, 4, 2 এবং 1 একই বার্স্ট টাইম আছে। | 0.927974 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we have another session, which is called multi pass compositing. | সুতরাং, আমাদের আরেকটি অধিবেশন রয়েছে, যাকে বলা হয় মাল্টি পাস কমপোজিটিং। | 0.909736 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if you want to evaluate this 4 candidates the values that we will get 169 596 64 361. Now, what is the role of fitness in our algorithm? | সুতরাং, আপনি যদি এই 4টি প্রার্থীদের মূল্যায়ন করতে চান যে মানগুলি আমরা পাব তা হলো 169 596 64 361। এখন, আমাদের অ্যালগরিদমে ফিটনেসের ভূমিকা কী? | 0.928497 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We have used several terms such as knowledge of language, universal grammar, language acquisition device, generative apparatus; these are the critical terms for us to remember. | আমরা ভাষার জ্ঞান, সার্বজনীন ব্যাকরণ, ভাষা অর্জনের যন্ত্র, উৎপাদী যন্ত্রপাতির (generative apparatus) মতো বেশ কিছু পদ ব্যবহার করেছি; এইগুলি আমাদের মনে রাখার জন্য গুরুত্বপূর্ণ পদ। | 0.907376 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We discussed about the corporate management and governance also in two parts. | আমরা দু'টি ভাগে কর্পোরেট(Corporate) ব্যবস্থাপনা ও শাসন নিয়েও আলোচনা করেছিলাম। | 0.913608 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Anyway almost everything we do has a certain goal in mind. | যাই হোক না কেন আমরা প্রায় সব কিছুরই একটা নির্দিষ্ট লক্ষ্য মাথায় রাখি। | 0.910747 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now CO32 - + H2O will give you bicarbonate + hydroxyl radical. | এখন CO32 - + H2O আপনাকে বাইকার্বোনেট + হাইড্রক্সিল র্যাডিক্যাল দেবে। | 0.929832 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Prime Minister wished President Trump, his family and the people of the United States good health, prosperity and success in the New Year. | প্রধানমন্ত্রী এই নতুন বছরে রাষ্ট্রপতি ট্রাম্প, তাঁর পরিবার এবং মার্কিন নাগরিকদের সুস্বাস্থ্য, সমৃদ্ধি এবং সাফল্য কামনা করেছেন। | 0.927747 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So next factor which contribute to waste generation is your economic status and your lifestyle. | সুতরাং পরবর্তী ফ্যাক্টর যা বর্জ্য উত্পাদনে অবদান রাখে তা হল আপনার অর্থনৈতিক অবস্থা এবং আপনার জীবনধারা। | 0.913182 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You prioritize your gene list and look for variations or mutation in the gene and with this approach by repeating one gene after the other you will be able to identify possibly the gene that causes the disease condition. | আপনি আপনার জিনের তালিকাকে অগ্রাধিকার দিন এবং জিনের বিভিন্নতা বা রূপান্তর অনুসন্ধান করুন এবং এই পদ্ধতির সাহায্যে একের পর এক জিন পুনরাবৃত্তি করে আপনি সম্ভবত রোগের অবস্থার কারণ জিনকে সনাক্ত করতে সক্ষম হবেন। | 0.902786 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Always use antivirus and anti spyware software and update them regularly. | সবসময় এন্টিভাইরাস(antivirus) ও এন্টি স্পাইওয়ার(anti spyware) সফটওয়্যার ব্যবহার করুন ও সেগুলিকে নিয়মিত আপডেট করুন। | 0.929009 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And these groups are further known as group A, group B, Group C, Group D. | এবং এই গ্রুপ-গুলি আবার গ্রুপ এ, গ্রুপ বি, গ্রুপ সি, গ্রুপ ডি নামে পরিচিত। | 0.925384 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There are other ways of decomposing these dimensions but after Plank introduced this, it was not something that everybody accepted it as is, but they thought that with his prescription of the discretization of the transaction of energy by the material bodies; he could explain at that point of time very satisfactorily what was known as the black body radiation phenomenon, which could not be explained by any classical to mechanical methods. | এই মাত্রাগুলি ডিকম্পোসিং (Decomposing) যাওয়ার অন্যান্য উপায় রয়েছে তবে প্ল্যাঙ্ক এটি চালু করার পরে, এটি এমন কিছু ছিল না যা প্রত্যেকে এটি গ্রহণ করেছিল, তবে তারা ভেবেছিল যে বস্তুগত দেহগুলি দ্বারা এনার্জি (Energy) এর লেনদেনের শৃঙ্খলাকরণের তার প্রেসক্রিপশন (Prescription) এর সাথে; তিনি সেই সময়ে খুব সন্তোষজনকভাবে ব্যাখ্যা করতে পারেন যা কালো দেহগুলি বিকিরণ ঘটনা হিসাবে পরিচিত ছিল, যা মেকানিকাল মেথডস (Mechanical Methods) এর জন্য কোনও ধ্রুপদী দ্বারা ব্যাখ্যা করা যায় না। | 0.900814 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here you will measure the temperature which is nothing but the primary data, ok. | সুতরাং, এখানে আপনি তাপমাত্রাটি পরিমাপ করবেন যা প্রাথমিক তথ্য ছাড়া কিছুই নয়, ঠিক আছে। | 0.906645 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly, there is another major problem in our cities which is vacant houses in large numbers. | এভাবে আমাদের শহরগুলিতে আরেকটি বড় সমস্যা হ’ল বিশাল সংখ্যক খালি পড়ে থাকা ফ্ল্যাট। | 0.902457 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I have this V 1, I 1, V 2, I 2 and I know that V find the Thevenin voltage, that is I do not connect anything between A and B, I have an open circuit and find V 2. | আমার কাছে এই V 1, I 1, V 2, I 2 আছে এবং আমি জানি যে V 1 হল Z 1 1 I 1 + Z 1 2 I 2, V 2 হল Z 2 1 I 1 + Z 2 2 I 2। আমার প্রয়োজন থেভেনিন ভোল্টেজ খুঁজে পাওয়া , অর্থাৎ আমি A এবং B- এর মধ্যে কিছু সংযোগ করি না, আমার একটি ওপেন সার্কিট আছে এবং V 2 খুঁজে বের করি । | 0.929557 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | India cherishes their contribution to the nation and humanity at large. | জাতি এবং সার্বিকভাবে মানবজাতির প্রতি তাঁদের অবদানকে ভারত লালিত করে। | 0.916556 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So this Q_(gen) or let us write as Q_(G), this amount of heat is being added to the generator. | সুতরাং এই Q_(gen) বা Q_(G) হিসাবে লিখছি, তাপের এই পরিমাণটি জেনারেটরে যুক্ত করা হচ্ছে। | 0.90148 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Welcome to the spoken-tutorial on Arrays in C and C++. | C এবং C++ এ Arrays এর কথ্য টিউটোরিয়ালে আপনাদের স্বাগত। | 0.90793 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Goa is now putting all its efforts to achieve the 100 percent target for the second dose. | গোয়া এখন দ্বিতীয় ডোজের জন্য ১০০ শতাংশ লক্ষ্য পূরণের জন্য সম্পূর্ণ শক্তি নিয়ে কাজ করে চলেছে। | 0.910503 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The possible content may include articles and preprints technical reports, working papers, conference papers, e-theses, dataset images, audio file, video file, learning object, reformatted digital library collection, that means almost everything. | সম্ভাব্য সামগ্রীটি অন্তর্ভুক্ত করতে পারে নিবন্ধ ও পূর্বের মুদ্রিত প্রযুক্তিগত প্রতিবেদন, কার্য সম্পর্কিত কাগজপত্র, সম্মেলন সংক্রান্ত কাগজপত্র, ই-থিসিস, ডেটাসেট চিত্র, অডিও ফাইল, ভিডিও ফাইল, শিক্ষণীয় সামগ্রী, পুনরায় ফরম্যাট হওয়া ডিজিটাল লাইব্রেরি(digital library) সংগ্রহ, যার অর্থ প্রায় সমস্ত কিছু। | 0.936976 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Is it possible or is it just a pipe dream? | এটি কি সম্ভব নাকি এটি কেবলই এক দিবাস্বপ্ন? | 0.90077 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | During the First World War, Raja Mahendra Pratap ji went to Europe especially to meet Shyamji Krishna Varma ji and Lala Hardayal ji. | প্রথম বিশ্বযুদ্ধের সময় রাজা মহেন্দ্র প্রতাপ সিং-জি বিশেষ করে, শ্যামজি কৃষ্ণ ভার্মাজি ও লালা হরদয়ালজির সঙ্গে দেখা করতে ইউরোপে গিয়েছিলেন। | 0.900458 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This structure helps you understand a very simple sentence like ‘John likes pizza’; we have seen this sentence several times before. | এই গঠনটি আপনাকে একটি খুব সাধারণ বাক্য বুঝতে সাহায্য করে যেমন 'জন পিজা পছন্দ করে'; আমরা এই বাক্যটি আগে বেশ কয়েকবার দেখেছি। | 0.916328 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then click on Update Profile button to save the page. | তারপর পৃষ্ঠাটি সংরক্ষণ করতে Update Profile বোতামে ক্লিক করুন। | 0.932923 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He said the battle against COVID-19 is being carried out under the leadership of the Prime Minister, Shri Narendra Modi with people's participation. | তিনি বলেন, জনগণের অংশগ্রহণের মাধ্যমে প্রধানমন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র মোদীর নেতৃত্বে কোভিড-১৯এর বিরুদ্ধে লড়াই পরিচালিত হচ্ছে। | 0.927262 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He agreed to include the name of the Mughal emperor in Khutba and exclude the name of Shah of Iran. | তিনি খুৎবায় মুঘল বাদশাহের নাম অন্তর্ভূক্ত করতে এবং ইরানের শাহের নাম বাদ দিতে সম্মত নেন। | 0.900302 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Second is the very popular one for the modern times and also for near future that is carbon dioxide. | দ্বিতীয়টি আধুনিক সময়ের জন্য এবং নিকটতম ভবিষ্যতের জন্য খুব জনপ্রিয় যা কার্বন ডাই অক্সাইড। | 0.914582 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But anyway, we are we are not discussing that part right now. | কিন্তু যাইহোক, আমরা আছি আমরা এখনই সেই অংশটি নিয়ে আলোচনা করছি না। | 0.943032 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here also we can have both reciprocating and rotary type. | এখানেও আমরা উভয়ই রিসিপোক্রেটিং এবং ঘূর্ণায়মান ধরনের পেতে পারি। | 0.921862 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, station years means the number of stations times the number of years. | সুতরাং, স্টেশন বছর মানে স্টেশনের সংখ্যা বছরের সংখ্যার গুণ। | 0.916554 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The next is Consistency: Consistency in a person’s action refers to when an individual behaves in a same way over a period of time. | পরেরটি হল ধারাবাহিকতা: একজন মানুহসের কাজে ধারাবাহিকতা বোঝায় যখন একজন মানুষ একটি সময়সীমা জুড়ে একইরকম আচরণ করে। | 0.90041 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The 3 to 6 year olds should display appropriate healthy and routine habits . | 3 থেকে 6 বছর বয়সীদের উপযুক্ত স্বাস্থ্য এবং রুটিন অভ্যাস প্রদর্শন করা উচিত। | 0.91079 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So soon after two words stage, when children move from examples like ‘mummy water’ to ‘please give me a glass of water’ or ‘this is a pen’ or ‘this is a pen’ or ‘I like pizza’ or ‘I want a doll’; what you see is, with a limited grammar of ‘mommy ball’ or ‘my pen’, at that stage, if children were not coming up with full sentences, because there were certain things which has not taken place and what those things are, now looking back, is not difficult for you to see that they have not figured out, how inflection system works, how agreement works, and how we put elements of sentences together at a particular level of representation in human mind. | তাই শীঘ্রই দুটি শব্দের পর্যায়, যখন শিশুরা 'মমি ওয়াটার'-এর মতো উদাহরণ থেকে 'দয়া করে আমাকে এক গ্লাস জল দাও' বা 'এটি একটি কলম' বা 'এটি একটি কলম' বা 'আমি পিজ্জা পছন্দ করি' বা 'আমি'-তে চলে যায় একটি পুতুল চাই'; আপনি যা দেখছেন তা হল, 'মামি বল' বা 'মাই পেন'-এর সীমিত ব্যাকরণের সাথে, সেই পর্যায়ে, যদি বাচ্চারা পূর্ণ বাক্য নিয়ে না আসে, কারণ এমন কিছু জিনিস ছিল যা ঘটেনি এবং সেই জিনিসগুলি কী, এখন পিছনে ফিরে তাকালে, আপনার জন্য এটি দেখতে কঠিন নয় যে তারা বুঝতে পারেনি, কীভাবে ইনফ্লেকশন সিস্টেম (inflection system) কাজ করে, কীভাবে চুক্তি কাজ করে এবং কীভাবে আমরা মানুষের মনের প্রতিনিধিত্বের একটি নির্দিষ্ট স্তরে বাক্যের উপাদানগুলিকে একত্রিত করি। | 0.920013 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, instead of saying this I, so I can pick two, any place and swap two numbers. | সুতরাং, এটি বলার পরিবর্তে, আমি যেকোনো দুটি স্থান বেছে নিতে পারি, এবং দুটি সংখ্যা অদলবদল করতে পারি। | 0.901159 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So let us see in very brief how a return to libc attack works. | সুতরাং আসুন আমরা খুব সংক্ষিপ্তভাবে দেখি যে কিভাবে return to libc attack কাজ করে। | 0.901707 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We talked about the rate at which a bolt is made; a bolt made every, one every 5 seconds; and an engine, a car engine made 1 every hour. | আমরা বলেছিলাম যেই রেটে একটি বোল্ট (bolt) উৎপাদিত হয়; একটি বোল্ট প্রতি 5 সেকেন্ডে; এবং একটি ইঞ্জিন (engine), গাড়ির ইঞ্জিন উৎপাদিত হয় প্রতি এক ঘন্টায়। | 0.901667 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Shri Rajnath Singh lauded Indian Air Force and Indian Navy for working tirelessly to transport oxygen and other critical medical equipment on time from within the country and abroad. | শ্রী রাজনাথ সিং দেশ ও বিদেশ থেকে সময় মতো অক্সিজেন এবং অন্যান্য আনুষঙ্গিক চিকিৎসা সরঞ্জাম পরিবহনের ক্ষেত্রে অক্লান্ত পরিশ্রমের জন্য ভারতীয় বিমানবাহিনী এবং নৌবাহিনীর প্রশংসা করেন। | 0.943132 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | With this spectrum, Indian Railways has envisaged to provide LTE (Long Term Evolution) based Mobile Train Radio Communication on its route. | এই স্পেকট্রাম দিয়ে ভারতীয় রেলে তার যাত্রাপথে এলটিই (দীর্ঘ মেয়াদী বিবর্তন) ভিত্তিক মোবাইল ট্রেন রেডিও যোগাযোগ গড়ে তোলার পরিকল্পনা করেছে। | 0.913447 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If for instance we are trying to read a file and the file does not exist perhaps we had asked the user to type a file name. | উদাহরণস্বরূপ, যদি আমরা একটি ফাইল পড়ার চেষ্টা করি এবং ফাইলটি বিদ্যমান না থাকে তবে আমরা ব্যবহারকারীকে একটি ফাইলের নাম টাইপ করতে বলেছিলাম। | 0.903494 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Any data communicate over internet which has to use TCP/IP. | যেকোন ডেটা ইন্টারনেটের মাধ্যমে যোগাযোগ করে যার জন্য TCP/IP ব্যবহার করতে হয়। | 0.943305 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Like here the Bourdon gauge, diaphragm capsule, capacitance sensor, column of fluid, manometer, barometer, silicon diaphragm and semiconductor strain gauges are used to measure the pressure. | যেমন বর্ডান গেজ (Bourdon gauge), ডায়াফ্রাম ক্যাপসুল (diaphragm capsule), ক্যাপাসিট্যান্স সেন্সর (capacitance sensor), ফ্লুইড কলাম (fluid column), ম্যানোমিটার (manometer), ব্যারোমিটার (barometer), সিলিকন ডায়াফ্রাম (silicon diaphragm), এবং সেমিকন্ডাক্টর স্ট্রেন গেজ (semiconductor strain gauge) প্রেসার মাপার জন্য ব্যবহৃত হয়। | 0.914184 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we will sum in this direction for j = 1, than for j = 2, we will sum and j = 3, we will sum all these. | সুতরাং, j = 1 এর জন্য আমরা এই দিক থেকে যোগ করব, তারপর j = 2 এর জন্য, এবং তারপর j = 3 এর জন্য, আমরা এই সব যোগ করব। | 0.912077 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We show here a beautiful photograph of James Watson and Francis Crick. | আমরা এখানে জেমস ওয়াটসন এবং ফ্রান্সিস ক্রিকের একটি সুন্দর ছবি প্রদর্শন করি। | 0.913548 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | IKEA products, including packaging are made from renewable or recycled products. | আইকেইএ(IKEA) পণ্যগুলি প্যাকেজিং সহ নবায়নযোগ্য বা পুনর্ব্যবহারযোগ্য পণ্য থেকে তৈরি। | 0.906872 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | (iii) y-rays y-rays are electromagnetic waves of high frequency, and as such highly energetic. | (iii) y-রশ্মি y-রশ্মি উচ্চ কম্পাঙ্কের তড়িৎচুম্বকীয় তরঙ্গ এবং এ জন্য উচ্চ শক্তিসম্পন্ন। | 0.903713 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So if I basically try to give an example why it is not in the actual sense let us consider very simple example which may not make much sense from the theoretical point of view of project management but it will be definitely give you an idea. | সুতরাং যদি আমি মূলত একটি উদাহরণ দেওয়ার চেষ্টা করি তবে এটি প্রকৃত অর্থে কেন নয় তবে আসুন আমরা খুব সাধারণ উদাহরণ বিবেচনা করি যা প্রকল্প পরিচালনার তাত্ত্বিক দিক থেকে খুব বেশি অর্থ বোধ করতে পারে না তবে এটি অবশ্যই আপনাকে একটি ধারণা দেবে। | 0.916191 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If we increase the bit depth, the sample rate increases. | যদি আমরা বিট গভীরতা বৃদ্ধি করি, নমুনার হার বৃদ্ধি পায়। | 0.905867 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We have already learnt about the working of pushbutton in an earlier tutorial. | আমরা পূর্বের টিউটোরিয়ালে pushbutton এর কাজ সম্পর্কে শিখেছি। | 0.919002 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You can search Wikipedia, Wikimedia and other free to use resources. | আপনি উইকিপিডিয়া, উইকিমিডিয়া এবং অন্যান্য বিনামূল্যে ব্যবহারের সংস্থানে অনুসন্ধান করতে পারেন। | 0.917907 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Occasionally, researchers use mixed methods, a combination of the two. | মাঝে মধ্যে গবেষকরা মিশ্র পদ্ধতি ব্যবহার করেন, দুটি পদ্ধতির সংমিশ্রণ। | 0.905262 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today is a joyous moment for you and your family members. | আজ আপনাদের এবং আপনাদের পরিবারের সদস্যদের জন্য এটি অত্যন্ত আনন্দের মুহুর্ত। | 0.911294 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this manner a breeder could extend the protection for a period up to maximum 45 to 54 years instead of 15 to 18 years as contemplated under this Act. | এই পদ্ধতিতে কোনও ব্রিডার এই আইনের অধীনে বিবেচিত 15 থেকে 18 বছরের পরিবর্তে সর্বোচ্চ 45 থেকে 54 বছর পর্যন্ত সুরক্ষা বাড়িয়ে নিতে পারে। | 0.908993 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we will quickly discuss what are those different types of teams. | সুতরাং, আমরা দ্রুত আলোচনা করব ঐ বিভিন্ন ধরনের দলগুলো কি কি। | 0.90722 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now suppose if instead I had the situation like this. | এখন ধরুন যদি এর পরিবর্তে আমারও এইরকম পরিস্থিতি হত। | 0.921226 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To rectify the error, click on it and double click import FileReader java dot io. | এরর সংশোধন করতে, এতে ক্লিক করুন এবং import FileReader java dot io তে ডাবল ক্লিক করুন। | 0.910629 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | From the Firefox menu bar, click File and select Page Setup. | ফায়ারফক্স মেনু বার থেকে, “File” এ টিপুন এবং “Page Setup” নির্বাচন করুন। | 0.924525 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We will discuss one more method that is D’Alembert’s principle. | আমরা আরও একটি পদ্ধতি নিয়ে আলোচনা করব যা হল ডি'আলেমবার্টের নীতি। | 0.906815 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then click on Collaborators link in the left side box. | তারপর বাম পাশের বাক্সে Collaborators লিঙ্কে ক্লিক করুন। | 0.918785 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The first is technologies that have been used over a period of time to denote concept of digital library, important definition of the term digital library, why world wide web is not a digital library, major distinction between digital library and traditional library. | প্রথমটি হল প্রযুক্তি যা ডিজিটাল লাইব্রেরির ধারণা বোঝাতে সময়ের সাথে সাথে ব্যবহার করা হয়েছে, ডিজিটাল লাইব্রেরি শব্দটির গুরুত্বপূর্ণ সংজ্ঞা, ওয়ার্ল্ড ওয়াইড ওয়েব কেন ডিজিটাল লাইব্রেরি নয়, ডিজিটাল লাইব্রেরি এবং ঐতিহ্যবাহী লাইব্রেরির মধ্যে প্রধান পার্থক্য। | 0.914213 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Most Probable Number : It is used in microbiology for confirming the existence of Coliform bacteria in drinkable water. | সর্বাধিক সম্ভাব্য সংখ্যা: এটি অণুজীববিজ্ঞানে ব্যবহৃত হয় নিশ্চিত করার জন্য কলিফর্ম ব্যাকটিরিয়া(Coliform bacteria) -র অস্তিত্ব পানযোগ্য জলে। | 0.918142 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is not easily seen; it needs to be understood. | এটা সহজে দৃশ্যমান নয়, এটিকে বোঝার প্রয়োজন আছে। | 0.927112 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly, if a call arise then we have to answer that call so, there is a member function answer introduced which will answer the phone call. | একইভাবে যদি কোনও call আসে তবে আমাদের সেই call টির উত্তর দিতে হবে তাই সেখানে একটি member ফাংশন Answer চালু করা হয়েছে যা phone call টির উত্তর দেবে। | 0.903944 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.