src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | And for an an email, for example, the email is genuine email, its its perfect email, but your spam filter classify it as a spam and skips inbox, you know , that is also false positive, isn't it? | এবং একটি ইমেলের জন্য, উদাহরণস্বরূপ, ইমেলটি একটি আসল ইমেল, এটা একদম সঠিক ইমেল, কিন্তু আপনার স্প্যাম ফিল্টার সেটাকে স্প্যাম ধরে নিল এবং ইনবক্সে দিল না, আপনারা জানেন, সেটা হচ্ছে ভুল ইতিবাচক, তাই না? | 0.902984 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this rule has 3 patterns, this rules has 4 patterns and so on and so forth. | সুতরাং, এই নিয়মে 3টি প্যাটার্ন রয়েছে, এই নিয়মে 4টি প্যাটার্ন রয়েছে এবং আরও কিছু আছে । | 0.937282 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It will become the largest Indian Pharma company which is operating in US. | এটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে ব্যবসায় রত বৃহত্তম ভারতীয় ফার্মা সংস্থা হবে। | 0.906379 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Every task we perform in the organisations is performed within the economic framework because it interferes with the organisations directly or indirectly. | আমরা সংগঠনগুলিতে প্রতিটি কার্য সম্পাদন করি অর্থনৈতিক কাঠামোর মধ্যে হয় কারণ এটি সংগঠনগুলিতে হস্তক্ষেপ করে প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষভাবে। | 0.907708 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Usually what happens like I am using a ‘but’, so that’s what comes in the way, it gets in the way and that could be the challenge that you have to overcome. | সাধারণত এমনটা ঘটে যেমন আমি 'কিন্তু' ব্যবহার করছি, তাই তাহলে যেটা পথে আসে সেটা পথের মাঝে আসে এবং যে এটা একটা চ্যালেঞ্জ হতে পারে যেটা তোমায় অতিক্রম করতেই হবে। | 0.918496 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Distinction between digital library versus traditional libraries - let us now example distinction between digital library and traditional library. | ডিজিটাল লাইব্রেরি বনাম ঐতিহ্যবাহী লাইব্রেরির মধ্যে পার্থক্য - এখন ডিজিটাল লাইব্রেরি এবং ঐতিহ্যবাহী লাইব্রেরির মধ্যে পার্থক্যের উদাহরণ দেওয়া যাক। | 0.907154 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Learning objectives - After going through this Module eight, the learner will be able to understand the meaning of communication, to comprehend communication process, to understand the meaning of effective communication, to gain practical experience of using seven C's of communication, to comprehend the importance of effective communication. | শেখার উদ্দেশ্য - এই মডিউল আট-টি পড়ার পরে, শিক্ষার্থী বুঝতে পারবেন যোগাযোগ(communication) এর অর্থ, যোগাযোগ(communication) প্রক্রিয়া বুঝতে পারবে, কার্যকরী যোগাযোগ(effective communication) এর অর্থ বুঝতে পারবে, যোগাযোগ(communication) এর সাতটি সি ব্যবহারের ব্যবহারিক অভিজ্ঞতা অর্জন করতে পারবে, কার্যকরী যোগাযোগ(effective communication) এর গুরুত্ব বোঝা। | 0.917998 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, what does this tell us, why is this study significant and in what way this tells us about relationship between language and human mind. | কিন্তু, এটি আমাদের কী বলে, কেন এই অধ্যয়নটি তাৎপর্যপূর্ণ এবং কীভাবে এটি আমাদের ভাষা এবং মানুষের মনের মধ্যে সম্পর্ক সম্বন্ধে বলে। | 0.929169 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the first tab, type cd space User1 To open second tab, click on File menu and select Open Tab. | প্রথম ট্যাবে লিখুন cd space User1. দ্বিতীয় ট্যাব খুলতে, File মেনুতে ক্লিক করে Open Tab চয়ন করুন। | 0.935581 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We will be discussing later on what do we mean by necessary sufficient. | প্রয়োজনীয় পর্যাপ্ত বলতে আমরা কী বুঝি তা পরে আলোচনা করব। | 0.938992 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The stages are : Functional play , where the child explores his surroundings with the help of his or her senses and gains an understanding of the environment . | পর্যায়গুলি হল: কার্যকরী খেলা, যেখানে শিশু তার ইন্দ্রিয়ের মাধ্যমে তার আশেপাশের পরিবেশকে অন্বেষণ করে এবং পরিবেশ সম্পর্কে উপলব্ধি লাভ করে। | 0.902565 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, the important result of this discussion is the necessary and sufficient conditions of analyticity. | এখন, এই আলোচনার গুরুত্বপূর্ণ ফলাফল হল বিশ্লেষণের প্রয়োজনীয় ও পর্যাপ্ত শর্ত। | 0.902764 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in India also government is making lot of money by spectrum auction. | সুতরাং,ভারতেও সরকার বর্ণালী নিলামের(spectrum auction) মাধ্যমে প্রচুর অর্থোপার্জন করছে। | 0.933958 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The process of e-governance has already been started by the government of India and they have decided to open one lakh common service centers across the country under any GP in order to make all government services accessible to the common man in his locality. | ভারত সরকার ইতিমধ্যে ই-গভরনেস(e-governance) প্রক্রিয়া শুরু করেছে এবং তারা সাধারণ মানুষের কাছে তাঁর এলাকায় সমস্ত সরকারি পরিষেবা উপলভ্য করার উদ্দেশ্যে, সারা দেশে যে কোনও জিপি-র অধীনে এক লক্ষ কমন সর্ভিস সেনটার(common service centers) চালু করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। | 0.908415 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Tools which are used under descriptive analysis are percentage and mean method. | ডেস্ক্রিপটিভ এনালিসিস(descriptive analysis) -এর অধীনে ব্যবহৃত সরঞ্জামগুলি হল শতাংশ এবং গড় পদ্ধতি। | 0.907198 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us see how we can do that in the next line. | আসুন আমরা পরের লাইনে দেখে নেবো যে এটি কীভাবে করতে পারি। | 0.915573 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in this way, we can write the solution of the nonlinear Schrodinger’s equation for deep water wave problem. | সুতরাং, এইভাবে, আমরা গভীর জলের তরঙ্গ সংক্রান্ত সমস্যার জন্য অরৈখিক শ্রোডিংগারের সমীকরণের সমাধানটি লিখতে পারি। | 0.901832 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | At birth , though the child is born with almost all the neurons that 's needed for the rest of his life , the size is only 25 percent of the adult brain . | জন্মের সময়, যদিও শিশুটি তার বাকি জীবনের জন্য প্রয়োজনীয় প্রায় সমস্ত নিউরন নিয়ে জন্মগ্রহণ করে, তবে মস্তিষ্কের আকার প্রাপ্তবয়স্কদের মস্তিষ্কের মাত্র 25 শতাংশ হয়। | 0.906668 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In 2011 this number was 7933 and in 2016 the number is 7935 and then there are rural areas, blocks and rural areas. | 2011 সালে এই সংখ্যাটি ছিল 7933 এবং 2016 সালে সংখ্যাটি 7935 এবং তারপরে রয়েছে গ্রামীণ অঞ্চল, ব্লক এবং রুরাল এরিয়া(rural areas) । | 0.963574 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Fermented dairy probiotics foods include fermented milk, lassi, Acidophilus milk, Bifidus milk, Acido-whey, various whey based beverages, Villi, Kefir. | ফার্মেন্টেড দুগ্ধজাত প্রোবায়োটিক খাবারের মধ্যে রয়েছে ফার্মেন্টেড দুধ, লস্যি, এসিডোফিলাস দুধ, বিফিডাস দুধ, অ্যাসিডো-হয়ে(Acido-whey) , বিভিন্ন হোয়ে ভিত্তিক পানীয়, ভিলি, কেফির। | 0.927999 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Type main and then press Ctrl+space to generate the main method. | main লিখুন এবং তারপর main method বানাতে Ctrl + space টিপুন। | 0.93285 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For instance, if you wanted 3 volts here, you have to start with V a that is larger than 3 volts; and at this point, you will get 3 volts. | উদাহরণস্বরূপ, যদি আপনি 3 ভোল্ট এখানে চান তবে 3 ভোল্টের তুলনায় আপনাকে V দিয়ে শুরু করতে হবে; এবং এই সময়ে, আপনি 3 ভোল্ট পেতে হবে। | 0.910951 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If not, see the relevant Python tutorials on this website. | না হলে, এই ওয়েবসাইটে প্রাসঙ্গিক Python টিউটোরিয়াল দেখুন। | 0.931264 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The child also gains self confidence for the moral support he gets while expressing emotions . | আবেগ প্রকাশ করার সময় শিশুটি যে নৈতিক সমর্থন পায় তার জন্য আত্মবিশ্বাসও অর্জন করে। | 0.916373 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, stack plays a significant role in the programming of any software system and therefore, if you can have convenient, reliable, robust mechanisms to use stack we will be strongly benefitted and then this is what C++ gives us as a readymade solution. | সুতরাং, stackটি কোনও সফ্টওয়্যার সিস্টেমের প্রোগ্রামিংয়ে একটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে এবং সেইজন্য, আপনি যদি stack ব্যবহারের জন্য সুবিধাজনক আর নির্ভরযোগ্য ব্যবস্থা করতে পারেন তবে আমরা দৃঢ়ভাবে উপকৃত হব এবং তারপরে এটিই C++ এ আমাদের তৈরি সমাধান হিসাবে দেয়। | 0.902112 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However article 31 unlike article 30 does not have any kind of a limitation as provided by the three step test. | তবে 30 নং অনুচ্ছেদের মতো 31 নং অনুচ্ছেদে তিন ধাপের পরীক্ষার দ্বারা প্রদত্ত কোনও সীমাবদ্ধতা নেই। | 0.930075 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it is very different from the process involved from various other things; so that’s why I thought I should first highlight the process for you and then we will get on to the topic by itself. | সুতরাং, এটা অন্যান্য বিভিন্ন জিনিস থেকে জড়িত প্রক্রিয়া থেকে খুব আলাদা; তাই আমি কেন আপনার আগে প্রক্রিয়াটি আপনার জন্য তুলে ধরতে হবে এবং তারপর আমরা নিজেই বিষয় নিয়ে আলোচনা করব। | 0.900951 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Next thing I would like you to measure few vegetables like carrot, tomato. | পরের জিনিসটি হল আমি চাই আপনি কয়েকটি শাকসবজি পরিমাপ করুন যেমন গাজর, টমেটো। | 0.915762 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this case we do not use the heuristic function in that sense, but we use an estimate of the solution. | এই ক্ষেত্রে আমরা সেই অর্থে হিউরিস্টিক ফাংশন ব্যবহার করি না, তবে আমরা সমাধানের একটি অনুমান ব্যবহার করি। | 0.907692 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It shows that 46 percent of the distances in Foursquare, and also 27 percent in Google plus, and Twitter are under 50 kilometers. | এটি দেখায় যে ফোরস্কোয়ারে 46 শতাংশ দূরত্ব এবং গুগল প্লাস (google plus) এ 27 শতাংশ, এবং টুইটার (tweeter)50 কিলোমিটারের নীচে। | 0.909638 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the question is what is the benefit of this? | সুতরাং, প্রশ্নটি কি এর সুফল? | 0.901991 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We did not talk about what is the construction path is going to be, we just talk activities and started solving activity-based times. | নির্মাণের পথটি কি হতে যাচ্ছে তা নিয়ে আমরা কথা বলিনি, আমরা কেবল ক্রিয়াকলাপগুলির কথা বলি এবং ক্রিয়াকলাপ-ভিত্তিক সময়গুলি সমাধান করতে শুরু করেছি। | 0.907561 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And I would also say that these are all valuable assets. | এবং আমি এটাও বলব যে এই সমস্ত মূল্যবান সম্পদ। | 0.911048 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Go to Extend menu and click on update script link. | Extend মেনুতে গিয়ে update script লিঙ্কে টিপুন। | 0.906951 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the left panel of the Address Book dialog-box, a new folder contacts has been added. | Address Book ডায়লগ বাক্সের বাম প্যানেলে, একটি নতুন ফোল্ডার contacts যোগ হয়েছে। | 0.924118 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here you can see that now our Drupal version is 8.1.0. Note that we can revert only the core and database to the old version. | এখানে আপনি দেখেন যে এখন আমাদের Drupal সংস্করণ হল 8.1.0. আমরা শুধুমাত্র core এবং database পুরোনো সংস্করণে ফিরিয়ে আনতে পারি। | 0.909147 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is the test and as I said you can specify the pressure which means you have control on the pressure, you can change that pressure. | সুতরাং, এটা হলো পরীক্ষা এবং আমি যা বলেছি তুমি চাপ নির্দিষ্ট করতে পারো যার অর্থ হল তোমার চাপের ওপর নিয়ন্ত্রণ থাকবে, তুমি চাপের পরিবর্তন করতে পারবে। | 0.918321 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In such a situation, the question now is what next? | এমন পরিস্থিতিতে এখন প্রশ্ন এরপর কী? | 0.916214 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Further details in this regard are available under the heading 'Awards and Medals' on the website of Ministry of Home Affairs( www. mha. gov. in ). | এবিষয়ে বিস্তারিত তথ্য জানা যাবে স্বরাষ্ট্র মন্ত্রকের ওয়েবসাইট www.mha.gov.in –এর “পুরস্কার ও পদক” এই শিরোনামের আওতায়। | 0.925126 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | They are the IP attacks, ICMP attacks, Routing attacks, TCP attacks and application layer attacks. | এগুলি হল আইপি আক্রমণ, আইসিএমপি আক্রমণ, রাউটিং আক্রমণ, টিসিপি(TCP) আক্রমণ এবং অ্যাপ্লিকেশন স্তরে আক্রমণ। | 0.931263 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Use appropriate method of communication for example face-to-face, letter, telephone call and so on. | যোগাযোগ(communication) এর উপযুক্ত পদ্ধতি ব্যবহার করুন উদাহরণস্বরূপ মুখোমুখি, চিঠি, টেলিফোন কল এবং আরও অন্যান্য। | 0.910476 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This content is available in the Code Files link of this tutorial. | এই কন্টেন্ট টিউটোরিয়াললের Code Files লিঙ্কে উপলব্ধ। | 0.916907 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I told him that what psychological assessment actually looks for. | সুতরাং, আমি তাকে বলেছিলাম যে মানসিক মূল্যায়ন আসলে কী খুঁজবে। | 0.914399 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | After going through the CRPC, let us look into the next area The Hindu Marriage Act 1955. marriage is one of the most important institution and which links between wife and husband. | সিআরপিসির মধ্য দিয়ে যাওয়ার পরে আসুন আমরা তা দেখি পরবর্তী ক্ষেত্রটি হল হিন্দু বিবাহ আইন 1955। বিবাহ একটি সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ প্রতিষ্ঠান এবং যা স্ত্রী এবং স্বামীর মধ্যে যোগসূত্র। | 0.9113 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To achieve successful integration of the logistics process across the supply chain,the managers need to facilitate cross functional coordination beyond the functional organizational structure. | সাপ্লাই চেইন(supply chain) জুড়ে লজিস্টিকস(logistics) প্রক্রিয়ার সফল সংহতকরণ অর্জন করতে, ব্যবস্থাপকদের সহজতর করতে হবে ক্রস ফাংশনাল(cross functional) কোর্ডিনেশন(coordination) কার্যকরী সাংগঠনিক কাঠামোর বাইরে। | 0.920071 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that value will be preserved just after the step that will form this V c of 0. | সুতরাং, সেই মানটি সেই ধাপের ঠিক পরেই সংরক্ষিত হবে যা 0-এর এই V c গঠন করবে। | 0.907172 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If you fix x from 0 and 1, so we are not going to include 1, so, it is open from 1 there. | যদি আপনি x ঠিক করেন 0 থেকে 1এe, তাহলে আমরা 1 কে অন্তর্ভুক্ত করতে যাচ্ছি না, তাই, এটি 1 থেকে খোলা আছে। | 0.904917 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in general higher harmonics can be present in oscillations and also that the Amplitude does not grow in an unlimited manner in such cases because the frequencies at low and high amplitudes are really different. | সুতরাং, সাধারণভাবে উচ্চতর হারমোনিক্স (harmonics) অসিলেশনে (oscillations) উপস্থিত থাকতে পারে এবং এও যে এই ধরনের ক্ষেত্রে অ্যামপ্লিটিউড (amplitude) সীমাহীনভাবে (unlimited) বৃদ্ধি পায় না কারণ নিম্ন এবং উচ্চ অ্যামপ্লিটিউডের (amplitude) ফ্রিকোয়েন্সিগুলি (frequency) সত্যিই আলাদা। | 0.900985 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Written, edited and directed by Rajkumar Hirani, PK is a wonderful political satire on Indian society. | রাজকুমার হিরানী পরিচালিত, সম্পাদিত এবং রচিত ‘পিকে’ চলচ্চিত্রটি ভারতীয় সমাজের ওপর একটি দুর্দান্ত রাজনৈতিক ব্যাঙ্গচিত্র। | 0.913644 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Underlining the President of India’s state visit to Madagascar in March 2018, Shri Rajnath Singh said that the historic visit reaffirmed the excellent bilateral relationship between the two countries. | ২০১৮-র মার্চে ভারতের রাষ্ট্রপতির মাদাগাসকার সফরের উল্লেখ করে শ্রী রাজনাথ সিং বলেন, ঐ ঐতিহাসিক সফর দু’দেশের অপূর্ব দ্বিপাক্ষিক সম্পর্ক নিশ্চিত করেছে। | 0.917897 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, because this is 0 volts and we have a V test drop across it at this point we get - V test and here if I call this V A that is 0 volts, because it is shorted to ground and this V B is this V test /whatever ratio comes out of this resistor divider which is 1 kilo Ω /1 kilo Ω + 2 kilo Ωs. | এখন, এটি 0 ভোল্ট এবং আমাদের এটি জুড়ে একটি পরীক্ষামূলক V ভোল্টেজ প্রভেদ রয়েছে, এই সময়ে আমরা পাই - পরীক্ষামূলক V এবং এখানে যদি আমি এই VA বলি যা 0 ভোল্ট, কারণ এটি ভূমিতে শর্ট করা হয়েছে এবং এই VB হল এই পরীক্ষামূলক V / এই রোধক বিভাজনের থেকে পাওয়া অনুপাত তা হল 1 কিলো Ω /1 কিলো Ω + 2 কিলো Ω। | 0.930078 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, cost variance is calculated; is defined as the difference between the earned value or the budgeted cost for the completed work and the actual cost of the completed work. | সুতরাং, কস্ট ভ্যারিয়েন্স গণনা করা হয়; একে আর্নড ভ্যালু বা সমাপ্ত কাজের জন্য বাজেটের ব্যয় এবং সমাপ্ত কাজের প্রকৃত ব্যয়ের মধ্যে পার্থক্য হিসাবে সংজ্ঞায়িত করা হয়। | 0.918656 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Click on the Projects tab on the left hand side. | বাম দিকে Projects ট্যাবে টিপুন। | 0.920188 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | “India stands ready to support any effort for a better environment and to further global wellness. | “উন্নত পরিবেশের জন্য এবং বিশ্বের ভালোর জন্য ভারত যে কোনো উদ্যোগকে সমর্থন করতে প্রস্তুত। | 0.90296 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Sometimes you feel some of the material helps to gain better results. | মাঝেমধ্যে আপনি অনুভব করেন কিছু সামগ্রী সহায়তা করে উত্তম ফলাফল লাভ করার ক্ষেত্রে। | 0.923514 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | you will also learn the MVC architecture in detail and you will be able to develop any web application which follows the MVC pattern. | আপনি MVC architecture সম্পর্কে বিষদভাবে শিখবেন এবং MVC অনুসরণ করে এমনি যে কোনো ওয়েব অ্যাপ্লিকেশন বিকশিত করতে পারবেন। | 0.924368 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then, you can think of it as a two player game, and you can also think of it as a negative sum game, which means that both the players as going to lose out on the money that they get, essentially. | তারপরে, আপনি এটিকে একটি দুই খেলোয়াড়ের খেলা হিসাবে ভাবতে পারেন, এবং আপনি এটিকে একটি নেতিবাচক সমষ্টির খেলা হিসাবেও ভাবতে পারেন, যার অর্থ উভয় খেলোয়াড়ই মূলত তারা যে অর্থ পাবে তা হারাতে চলেছে। | 0.904936 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore, pressure at B is less than pressure at D. | সুতরাং B বিন্দুতে চাপ D বিন্দুতে চাপের চেয়ে কম। | 0.90644 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, as you can see this file and it’s twenty one percent plagiarism. | সুতরাং, যেমনটা আপনি এই ফাইলটি দেখতে পাচ্ছেন এবং এটা একুশ শতাংশ প্লেজিয়ারিজম(plagiarism) । | 0.902102 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And then, we have multiplied the rest here with 1+. | এবং তারপর, আমরা এখানে বাকি 1+ দিয়ে গুণ করেছি। | 0.909191 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, you write certain parts in C++ you continue to have the remaining parts in C. | সুতরাং, আপনি C++ এ কিছু অংশ লিখুন আপনার অবশিষ্ট অংশগুলি Cতে অবিরত থাকবে। | 0.918714 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Nigella sativa seeds are commonly known as black cumin, black caraway, kalonji, and black onion seeds and have been used as a spice and a condiment. | নাইজেলা স্যাটাইভা বীজ সাধারণ কালো জিরে, শা-জিরে, কালঞ্জি ও কালো পেঁয়াজ বীজ নামে পরিচিত এবং এটি একটি মশলা ও আচার হিসাবে ব্যবহৃত হয়। | 0.900446 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | " And what profit he will get by going there? | " আর সেখানে গিয়ে তার কি লাভ হবে? | 0.939136 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then after doing all this processing and treatment the residue which is left out will be disposed off and that too in a safe environment. | তারপরে এই সমস্ত প্রক্রিয়াজাতকরণ এবং ব্যবস্থা করার পরে যা অবশিষ্ট রয়েছে তা নিষ্পত্তি করা হবে এবং সেটিও করা হবে নিরাপদ পরিবেশে। | 0.90714 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the response received is exactly the same as you got in version 2. 6, no extra information was returned. | সুতরাং, প্রাপ্ত প্রতিক্রিয়াটি আপনার সংস্করণ 2. 6 তে ঠিক একই রকম, কোনও অতিরিক্ত তথ্য (data) প্রদান করা হয়নি। | 0.908384 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | On the right side, click on install this application button. | ডানদিকে, install this application বোতামে ক্লিক করুন। | 0.923027 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, combustion gets completed when the piston is at TDC only. | সুতরাং, পিস্টন কেবলমাত্র টিডিসি (TDC) তে থাকলে দহন সম্পন্ন হয়। | 0.907134 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is not possible for the national legal services authority to implement the profession of this act without the assistance of other legal services authority. | জাতীয় আইনজীবি কর্তৃপক্ষের পক্ষে অন্যান্য আইনি কর্তৃপক্ষের সহায়তা ব্যতীত এই আইনের পেশাকে বাস্তবায়ন করা সম্ভব নয়। | 0.901837 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, next few minutes is going to be addressing this; the answer to this question, because it requires 3 concepts to fully explain this one. | সুতরাং, আগামী কয়েক মিনিট এই নিয়ে আলোচনা হতে যাচ্ছে; এই প্রশ্নের উত্তর, কারণ এটি সম্পূর্ণরূপে ব্যাখ্যা করতে 3 টি ধারণার প্রয়োজন। | 0.924114 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So , there are two main method for summarizing the data. | সুতরাং, তথ্যের সামারাইজিং(summarizing) বের করার দুটি প্রধান পদ্ধতি রয়েছে। | 0.913284 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Licensing law basically is an amalgam of all these different doctrines of law. | লাইসেন্সিং আইনটি মূলত এই সকল আইনের বিভিন্ন মতবাদের একটি এমালগাম(amalgam) । | 0.908615 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And then we have this F₁, the y is replaced with the g₂(x) and here the y is replaced with g₁(x). | এবং তারপর আমাদের এই F₁আছে, y কে g₂(x)দিয়ে প্রতিস্থাপিত করা হয়েছে এবং এখানে y কে g₁(x) দিয়ে প্রতিস্থাপিত করা হয়েছে। | 0.946718 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But one good thing, one good inspiration also for me was I was asked very frequently when you are completing your PhD. | কিন্তু একটি ভাল জিনিস, আমার জন্য এক ভাল অনুপ্রেরণা ছিল যখন আপনি আপনার পিএইচডি(PhD) কবে সম্পন্ন হবে সেটা খুব ঘন ঘন জিজ্ঞাসা করা হয়। | 0.902127 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I 1 is actually 0 when port two short circuited I 1 is 0. | সুতরাং, I 1 আসলে 0 হয় যখন পোর্ট দুটি শর্ট সার্কিট করা তখন I 1 হয় 0 । | 0.959162 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Hello students, as ma'am told, my name is Ravichandran Swaminathan and I am a member of cyber Society of India and Data Security Council of India. | নমস্কার শিক্ষার্থীরা, যেমনটা শিক্ষিকা বললেন, আমার নাম হল রবিচন্দ্রন স্বামীনাথন এবং আমি ভারতীয় সাইবার সোসাইটির এবং ভারতীয় ডেটা সুরক্ষা কাউন্সিলের একজন সদস্য। | 0.922795 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So whatever you write may have some effect on them. | সুতরাং, আপনি যা লিখবেন তা তাদের উপর কিছু প্রভাব থাকতে পারে। | 0.900474 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The third objective is to stimulate intellectual curiosity and develop conceptual understanding of the world around by providing opportunities to explore , investigate , and experiment . | তৃতীয় উদ্দেশ্য হল বুদ্ধিগত কৌতূহল উদ্দীপিত করা এবং অন্বেষণ, তদন্ত এবং পরীক্ষা করার সুযোগ প্রদানের মাধ্যমে চারপাশের বিশ্বের ধারণাগত বোঝাপড়ার বিকশিত করা। | 0.915386 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, let us look at the next figure, figure 5. So, this part we already saw. | এখন, আসুন দেখি পরবর্তী চিত্র, চিত্র 5। সুতরাং, এই অংশ আমরা ইতিমধ্যে দেখেছি। | 0.909805 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Click on Oxygen(O) tool and then click on Single bond tool. | Oxygen(O) টুলে টিপুন এবং তারপর Single bond টুলে টিপুন। | 0.90045 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And I strongly encourage you to take up more problems from text books or some mathematical problems that you may encounter, and try to solve them; try to draw the flowchart of those. | এবং আমি আপনাকে উৎসাহিত করছি পাঠ্য পুস্তকগুলি বা আপনি যে কয়েকটি গাণিতিক সমস্যার মুখোমুখি হতে পারেন সেগুলি থেকে আরও সমস্যা গ্রহণ করতে এবং সেগুলি সমাধান করার চেষ্টা করুন; তাদের ফ্লোচার্ট আঁকতে চেষ্টা করুন। | 0.913125 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | " "I have had the opportunity of regularly interacting with the Japanese people since my days as Gujarat CM. | “ “গুজরাটের মুখ্যমন্ত্রী থাকার সময় থেকে জাপানের জনসাধারণের সঙ্গে নিয়মিত মতবিনিময়ের সুযোগ আমার হয়ে থাকে। | 0.929324 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Ok So, just start of on this problem, there are quite a few interesting issues when you get into the details of this. | ঠিক আছে সুতরাং, শুধু এই সমস্যার উপর শুরু করে, আপনি যখন এটির বিস্তারিতে যান তখন সেখানে বেশ কিছু আকর্ষণীয় বিষয়গুলি আছে। | 0.930006 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You don't offer. . . But it is very simple thing. | আপনি নিবেদন করেন না... কিন্তু এটি খুবই সরল পন্থা। | 0.905816 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Why do we want to do reverse transcription because you have RNA and you want to synthesize DNA out of it. | আমরা কেন বিপরীত প্রতিলিপি করতে চাই কারণ আপনার কাছে আরএনএ রয়েছে এবং আপনি এটি থেকে ডিএনএ সিন্থেসাইজ(synthesize) করতে চান। | 0.906671 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The media richness theory was proposed by Daft and Lengel in a paper in 1984 and then they further extended it in 1986. | 1984 সালে ডাফ্ট (Daft) এবং লেঙ্গেল (Lengel) জনসঞ্চার মাধ্যমের সমৃদ্ধির তত্ত্বটি (media richness theory) একটি গবেষণাপত্রে প্রস্তাব করেছিলেন এবং তারপর তারা 1986 সালে এটিকে আরও প্রসারিত করেছিলেন। | 0.92046 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Click on File and choose Save to save the xcos file. | File এ টিপুন এবং xcos ফাইল সংরক্ষণ করতে Save চয়ন করুন। | 0.942291 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we have 1 /2l , and then x as it is, integration of the exponential function e ^(–inπx/l) with this factor 1/−inπ /l . | সুতরাং, আমাদের আছে 1 /2l, এবং তারপর x যেমন আছে, সূচকীয় ফাংশন e ^(–1/2inπx/l) এর ইন্টিগ্রেশন এই 1/−inπ /l ফাক্টর এর সাথে। | 0.955451 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is outside the interior or in this case rather it is sitting exactly on the boundary, this point may be absolutely outside the domain which we are considering. | এটি অভ্যন্তরের বাইরে বা এই ক্ষেত্রে বরং এটি ঠিক বাউন্ডারির(boundaries) উপর বসে আছে, এই বিন্দুটি একেবারে ডোমেনের বাইরে হতে পারে যা আমরা বিবেচনা করছি। | 0.909872 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, it also depends on your life style that would, the risk of you having diabetes or obesity goes up depending on your food intake and many other lifestyles. | তবে এটি আপনার লাইফ স্টাইলের উপরও নির্ভর করে যা আপনার ডায়াবেটিস বা স্থূলত্ব হওয়ার ঝুঁকি আপনার খাদ্য গ্রহণ এবং অন্যান্য অনেক লাইফস্টাইলের উপর নির্ভর করে বাড়তে পারে। | 0.920098 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Children and education allowance is the common allowance which is being given by the employer to the employee, the exemption limit is Rs 100 per month per childto a maximum of two children, but if such children residein hostels, in that case, the exemption limit will be Rs 300 per month per child for a maximum oftwo children. | শিশু ও শিক্ষা ভাতা হচ্ছে সাধারণ ভাতা যা নিয়োগকর্তা কর্মচারীকে প্রদান করে, এক্সেম্পশন(exemption) 'এর সীমা প্রতি মাসে 100 টাকা করে প্রতি শিশু মাথা পিছু থেকে সর্বোচ্চ দুই সন্তানের জন্য, কিন্তু যদি যে ধরনের শিশুরা হস্টেলে থাকে, সেক্ষেত্রে, এক্সেম্পশন(exemption) 'এর সীমা হবে প্রতি মাসে 300 টাকা প্রতি শিশু মাথা পিছু থেকে সর্বোচ্চ দুই সন্তানের জন্য। | 0.940164 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Team India is making new records everyday in this fight. | টিম ইন্ডিয়া এই লড়াইতে প্রতিদিন নতুন রেকর্ড তৈরি করছে। | 0.960708 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Leadership: Leadership is very important in directing and providing instructions to the groups in the organisations. | নেতৃত্ব: নেতৃত্ব খুবই গুরুত্বপূর্ণ দিকনির্দেশ করতে এবং নির্দেশ দিতে সংগঠনের দলগুলিকে। | 0.917065 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this tutorial, we learnt how to create html pages using CGI module. | এই টিউটোরিয়ালে CGI মডিউল ব্যবহার করে html পৃষ্ঠা বানানো শিখেছি। | 0.926276 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Sembelpani has an area of 1542.48 hectares and a population of 642 persons. | সেমবেলপানি গ্রামের মোট আয়তন 1542.48 হেক্টর ও জনসংখ্যা 642 জন। | 0.930713 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We shall be seeing what these acronyms mean SPI, I2C, CAN and of course, there are some power pins 3. 3 volt, 5 volts, ground. | আমরা দেখতে পাচ্ছি যে এই সংক্ষিপ্ত শব্দটির অর্থ SPI, I2C, CAN এবং অবশ্যই, এখানে কিছু পাওয়ার পিন রয়েছে 3. 3 ভোল্ট, 5 ভোল্ট, গ্রাউন্ড। | 0.926975 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However TRIPS agreement requires protection for micro-organisms and non-biological or microbiological processes. | তবে টিআরআইপিএস(TRIPS) চুক্তিতে অণুজীব এবং অ-জৈবিক বা মাইক্রোবায়োলজিক্যাল প্রক্রিয়াগুলির সুরক্ষা প্রয়োজন। | 0.914981 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is the first, of course a very important step towards crime prediction, crime analysis and crime investigation. | অপরাধের পূর্বাভাস, অপরাধ বিশ্লেষণ এবং অপরাধ তদন্তের দিকে এটিই প্রথম, অবশ্যই একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ পদক্ষেপ। | 0.923788 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then it will come 1. 5826. Now with this values of f (x2), f dash x 2 and initial value of x2, we can calculate the successive value of x3 which will be the initial value of the third iteration. | তারপর এটা আসবে 1. 5826। এখন এই f (x2), f ’x2 এবং x2 প্রাথমিক ভ্যালু গুলি নিয়ে আমরা x3 এর পরের ভ্যালু নির্ণয় করতে পারি যেটা তৃতীয় ইটারেশনের প্রাথমিক ভ্যালু। | 0.926869 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Organisations also understand that it is only human resources which possess physical strength, administrative skills decision making skills, executive skills and also organising abilities. | সংগঠন এছাড়াও বুঝতে পারে যে এটি কেবল মানব সম্পদ যা শারীরিক শক্তি, প্রশাসনিক দক্ষতা, সিদ্ধান্ত নেওয়ার দক্ষতা, কার্যনির্বাহী দক্ষতা এবং সংগঠিত করার ক্ষমতা। | 0.902098 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then we discussed about the four possible thermodynamic potentials: the specific internal energy specific enthalpy, specific Gibbs free energy and specific Helmholtz free energy. | তারপরে আমরা তাপ গতিবিদ্যার চারটি রাশির বিষয়ে আলোচনা করেছি: আপেক্ষিক অভ্যন্তরীণ শক্তি, আপেক্ষিক এনথ্যালপি, আপেক্ষিক গীবস (Gibbs) মুক্ত শক্তি এবং আপেক্ষিক হেল্মহোল্টজ (Helmholtz) মুক্ত শক্তি। | 0.906391 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.