src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example, if something is prohibited then it is assumed that anything more obvious is prohibited. | উদাহরণস্বরূপ, যদি কিছু নিষিদ্ধ করা হয় তাহলে ধরে নেওয়া হয় যে এর চেয়ে আরও সুস্পষ্ট কিছু নিষিদ্ধ। | 0.90285 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, therefore, that is always an interesting thing to look at. | সুতরাং, অতএব এটি সবসময় দেখার জন্য একটি আকর্ষণীয় জিনিস। | 0.928424 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now the question is do we know an answer for this particular type of a problem statement. | এখন প্রশ্ন হচ্ছে আমরা এই বিশেষ ধরনের সমস্যার বিবৃতির জন্য একটি উত্তর জানি। | 0.933539 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Change the text to Open and press Enter to confirm. | Open দ্বারা টেক্সট বদলান এবং নিশ্চিত করতে Enter টিপুন। | 0.913689 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If you use it correctly, please remember this is true for any experimental technique; many experimental techniques are extremely powerful techniques if you use the right kind of instrument and choose the appropriate kind of sample and test it on the right under the right conditions. | তোমরা যদি এটি সঠিকভাবে ব্যবহার কর তবে মনে রাখবে যে কোনও পরীক্ষামূলক কৌশলটির জন্য এটি সত্য; অনেক পরীক্ষামূলক কৌশল অত্যন্ত শক্তিশালী কৌশল, তোমরা যদি সঠিক ধরণের উপকরণ ব্যবহার কর এবং উপযুক্ত ধরণের নমুনা বেছে নাও এবং সঠিক অবস্থার অধীনে এটি পরীক্ষা কর। | 0.908288 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now when the ϕ is less than 1, ϕ less than 1 means your stoichiometric air-fuel ratio is less than the actual air-fuel ratio. | এখন ϕ যখন 1 এর কম, ϕ এর মান 1 এর কম মানে stoichiometric air-fuel টা প্রকৃত air-fuel ratio এর থেকে কম। | 0.942464 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The punishment is minimum 5 years maximum 7 years with a fine. | শাস্তি সর্বনিম্ন ৫ বছর সর্বাধিক ৭ বছর জরিমানা সহ। | 0.933307 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However, countries like India have not been party to this. | তবে, ভারতের মতো দেশও এতে অংশ নেয়নি। | 0.92133 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If the two people who had originally been in the dialogue continue with a closed attitude and do not open their position of the feet or legs even a small bit; the other person feels totally as an outsider and the participation becomes impossible in this position. | যে দু'জন ব্যক্তি মূলত সংলাপে ছিলেন তারা যদি একটি বদ্ধ মনোভাব নিয়ে চালিয়ে যান এবং তাদের পা-এর পাতা বা পায়ের অবস্থান একটুও খুলে না দেন; অন্য ব্যক্তি সম্পূর্ণরূপে একজন বহিরাগত হিসাবে অনুভব করে এবং এই অবস্থানে অংশগ্রহণ করা অসম্ভব হয়ে পড়ে। | 0.92053 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Suppose, there are 10 pregnant patients who had visited an ANC clinic and their ages are 26, 31, 25 and so on and what is a mean age of these pregnant woman? | ধরুন 10 জন সন্তানসম্ভবা রোগী এসেছেন ANC ক্লিনিক-এ এবং তাদের বয়স 26, 31, 25 ইত্যাদি . এই সকল সন্তানসম্ভবা মহিলাদের গড় বয়স কত? | 0.91777 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this should be 0 and 0. 8 because 0 is my ground plane and at 0. 8 we have a patch. | সুতরাং,এটি 0 এবং 0. 8 হওয়া উচিত কারণ 0 আমার স্থল বিমান এবং 0. 8 এ আমাদের একটি প্যাচ রয়েছে। | 0.944408 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The fourth category is awareness of the personality of the child . | চতুর্থ শ্রেণিটি হল শিশুর ব্যক্তিত্ব সম্পর্কে সচেতন থাকা। | 0.913765 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I am initializing state = 1, it will go on like 1, 2, 3, again. | আমি state = 1 শুরু করছি, এটি আবার 1, 2, 3 এরকম চলবে। | 0.941139 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | First of all, we will learn what final keyword is. | প্রথমে আমরা শিখব যে final কীওয়ার্ড কি। | 0.904108 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But this pipeline was completed due to cooperation of our labourers, engineers, farmers and the state governments. | কিন্তু আমাদের শ্রমিক, ইঞ্জিনিয়ার, কৃষক এবং সংশ্লিষ্ট রাজ্য সরকারদ্বয়ের সহযোগিতায় এই পাইপলাইন সম্পূর্ণ হয়েছে। | 0.909098 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | People have been studying with reviews problem for a long, long time. | মানুষ দীর্ঘ, দীর্ঘ সময়ের জন্য রিভিউ সমস্যা সঙ্গে অধ্যয়নরত হয়েছে। | 0.915365 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In local area network, FTP may not be required for transfer but wide area network FTP is a big solution, good solution. | লোকাল এরিয়া নেটওয়ার্কে, ট্রান্সফারের জন্য FTP এর প্রয়োজন নাও হতে পারে কিন্তু ওয়াইড এরিয়া নেটওয়ার্ক FTP একটি বড় সমাধান, ভালো সমাধান। | 0.91888 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now if you come to the value of C1, C2, C3, C4 basically they mean the value of the overall the cost of the project which is basically either decreasing on increasing depending on whether depreciation is there or not there per year. | এখন আপনি যদি C1, C2, C3, C4 এর মানতে আসেন তবে মূলত এগুলি প্রকল্পের সামগ্রিক ব্যয়ের মূল্য বোঝায় যা মূলত বাড়ছে বা কমছে প্রতি বছর সেখানে অবমূল্যায়ন আছে বা নেই তার উপর নির্ভর। | 0.928384 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | After substituting of this m value and Tr value, you can get this alpha 0.495. | এই m এর মান এবং Tr এর মান প্রতিস্থাপন করার পরে, আপনি এই আলফা 0.495 পেতে পারেন। | 0.953219 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | okay, I'd like to learn about the users` feedback using those posts and probably this thing is going to help me. | ঠিক আছে, আমি এই পোস্টগুলি ব্যবহার করে ব্যবহারকারী(user) -দের প্রতিক্রিয়া সম্পর্কে জানতে চাই এবং সম্ভবত এই জিনিসটি আমাকে সাহায্য করবে। | 0.904021 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If you think you know, you will start moving towards untruth - because “I know” is only a thought; “I do not know” is a fact, it is reality. | যদি আপনি ভাবেন যে আপনি জানেন, তাহলে আপনি অসত্যের দিকে যেতে শুরু করবেন - কারণ "আমি জানি" কেবল একটা ধারণা; "আমি জানি না" হল প্রকৃত সত্য, এটাই বাস্তবতা। | 0.940771 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, when I do A dot d s for x equals L by 2, I am going to get L by 2 times d y, d z, because remember A is x. | তাই আমি যখন x এর জন্য A ডট d s কষি x সমান L বাই 2 তে, আমি পাই L বাই 2 গুণ d y, d z, কারণ মনে রেখো A তে আছে x । | 0.954021 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we are talking about a lean mixture here and this lean mixture air is more fuel is less so the total energy released during combustion is less. | সুতরাং, আমরা এখানে একটি লঘূ মিশ্রণ সম্পর্কে কথা বলছি এবং এই লঘূ মিশ্রণে বায়ু বেশি জ্বালানী কম তাই জ্বলনের সময় মুক্তি হওয়া মোট শক্তি কম হয়। | 0.917121 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It had a population of about 1,50,000 to 4,00,000 during King Ashoka’s reign. | সম্রাট অশোকের রাজত্বকালে এই নগরে প্রায় 1,50,000 থেকে 4,00,000 জন মানুষ বাস করতেন। | 0.90089 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is the alkylated carboxylic acid; because this undergoes hydrolysis. | সুতরাং, এটি অ্যালক্লেটেড কার্বক্সিলিক(carboxylic) অ্যাসিড; কারণ এটি হাইড্রোলাইসিস(hydrolysis) এর মধ্যে দিয়ে যায়। | 0.902489 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And there is only one boat available, which can only carry two people across. | এবং সেখানে শুধুমাত্র একটি নৌকা পাওয়া যায়, যেটি কেবল দুটি মানুষকেই পারাপার করতে পারে। | 0.908382 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And coding cost is a per function point 700 rupees and the total cost of development is 900 rupees per function point. | এবং কোডিং খরচ প্রতি ফাংশন পয়েন্টে 700 টাকা এবং ডেভেলপমেন্টের মোট খরচ প্রতি ফাংশন পয়েন্ট 900 টাকা। | 0.923164 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly, any journal that we want to refer to should have an ISSN number. | একইভাবে, যে কোনও জার্নালটি আমরা উল্লেখ করতে চাই তার আইএসএসএন (ISSN) সংখ্যা থাকা উচিত। | 0.906534 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | No revenue is there because the project just is started. | কোনও রাজস্ব নেই কারণ প্রজেক্টটি সবে মাত্র শুরু হয়েছে। | 0.907449 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, in the uniform convergence, if ∃ a natural number N free from this x, so, N must depend only on ϵ, then, we say that this sequence here converges uniformly to f, if for each ϵ there is a natural number N which depends on ϵ only. | এখন, অভিন্ন অভিসারে, যদি ∃ একটি প্রাকৃতিক সংখ্যা N এই x থেকে মুক্ত থাকে, তাহলে, N কেবলমাত্র নির্ভর করতে হবে ϵ, তাহলে, আমরা বলি যে এই ক্রমটি এখানে সমান f ভাবেতে রূপান্তরিত হয়, যদি প্রত্যেকের ϵ জন্য একটি প্রাকৃতিক সংখ্যা N থাকে যা নির্ভর করে কেবল ϵএর উপর। | 0.934141 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Thank you , hope to meet you in the second chunk of the video . | ধন্যবাদ, আশা করি ভিডিওর দ্বিতীয় অংশে আপনাদের সাথে আবার দেখা হবে. ধন্যবাদ। | 0.910602 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, usually a product is described as version m and release n or simply as a version m dot n; where m refers to the version and n refers to the release. | সুতরাং, সাধারণত একটি পণ্য সংস্করণ m এবং রিলিজ n বা কেবল একটি সংস্করণ m dot n হিসাবে বর্ণনা করা হয়; যেখানে m সংস্করণকে বোঝায় এবং n রিলিজকে বোঝায়। | 0.932406 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So , difference might be very tiny or could be just negligible. | সুতরাং, পার্থক্যটি খুব স্বল্প হতে পারে অথবা শুধুমাত্র নগন্য হতে পারে। | 0.931484 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Oxygen plays a significant role in inhibition of the growth of anaerobic microorganisms, maintenance of natural color of the perishable food and makes possible respiration for fresh agricultural produce. | অক্সিজেন(oxygen) এনারোবিক(anaerobic) মাইক্রোঅর্গানিজমস(microorganisms) র বৃদ্ধি প্রতিরোধে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে, ধ্বংসাত্মক খাবারের প্রাকৃতিক রঙের রক্ষনাবেক্ষন এবং সম্ভব করে তোলে তাজা শ্বাস প্রশ্বাস কৃষি উৎপাদনের। | 0.910895 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore, it is your responsibility to listen to them and follow them. | সেজন্য আপনাদের দায়িত্ব হল তাঁদের কথা শোনা, তাঁদের কথা মেনে চলা। | 0.903105 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Indian Railway Catering and Tourism Corporation Limited (IRCTC) has engaged private contractors to provide catering facilities in special trains either through Pantry Car or Train Side Vending. | ভারতীয় রেল ক্যাটারিং এবং পর্যটন নিগম লিমিটেড (আইআরসিটিসি) বিশেষ ট্রেনগুলিতে প্যান্ট্রিকার অথবা ট্রেন সাইড ভেন্ডিং-এর মাধ্যমে খাবার পরিবেশনের সুবিধার্থে বেসরকারি ঠিকাদার সংস্থাকে নিযুক্ত করেছে। | 0.909428 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it has been assumed your taxable income is 8% of one crore on which you have to pay tax. | সুতরাং, এটি অনুমান করা হয়েছে যে আপনার করযোগ্য আয় এক কোটির 8% যার উপর কর প্রযোজ্য হবে। | 0.922372 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In a tweet, the Prime Minister said, "Happy World Radio Day! | এক ট্যুইট বার্তায় প্রধানমন্ত্রী বলেছেন, “ বিশ্ব বেতার দিবসের শুভেচ্ছা! | 0.903298 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, remember one thing that these modifications are only applicable for the current session. | কিন্তু, একটি জিনিস মনে রাখবেন যে এই পরিবর্তনগুলি কেবল এই বর্তমান session-এর জন্য প্রযোজ্য । | 0.903592 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These are the personal question that concern the characteristics of the respondent, such as his or her age, sex, ethnicity, religion and employment status. | এগুলি ব্যক্তিগত প্রশ্ন যা উত্তরদাতা -এর বৈশিষ্ট্যগুলির সঙ্গে সম্পর্কিত, যেমন তাঁর বয়স, লিঙ্গ, জাতি, ধর্ম এবং কর্মসংস্থানের স্থিতি। | 0.900725 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Shri Amit Shah said “This is a big day in India’ snuclear history and the entire nation salutes our scientists on this stellar achievement”. | শ্রী অমিত শাহ বলেছেন, ভারতের পারমাণবিক ইতিহাসে “এ এক বড় দিন’ এবং সমগ্র দেশবাসী আমাদের বিজ্ঞানীদের এই অসামান্য কৃতিত্বের জন্য অভিনন্দন জানাচ্ছে”। | 0.928634 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Why do we speak so many languages if we need to communicate with others? | অন্যদের সাথে যোগাযোগ করার প্রয়োজন হলে আমরা কেন এতগুলো ভাষায় কথা বলি? | 0.939155 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So the first line which you should concentrate is this one. | সুতরাং প্রথম রেখাটি যার উপর আপনাকে মনোনিবেশ করা উচিত তা হল এটি। | 0.902948 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, there is a lot to again cover on 4D scheduling and it is something, if it is of your interest, please refer and read up more on it, so that you can learn further on this interesting area. | এখন, সেখানে 4D সময়সূচীর উপর আবার আচ্ছাদন করার জন্য অনেক কিছু আছে এবং এটি এমন কিছু, এটি আপনার আগ্রহের, দয়া করে পড়ুন এবং এটির উপর আরও বেশি পড়ুন, যাতে আপনি এই আকর্ষণীয় অঞ্চলের উপর আরও শিখতে পারেন। | 0.916478 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Yes, but have you ever wondered how life would be without technology? | হ্যাঁ, তবে আপনি কি কখনও ভেবে দেখেছেন প্রযুক্তি(টেকনোলজি technology) ছাড়া জীবন কেমন হবে? | 0.928348 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, FEC is a form of diversity, it is a form of time diversity and one more method of improving the performance. | সুতরাং, FEC বৈচিত্র্যর একটি রূপ, এটি সময় বৈচিত্র্যর একটি রূপ এবং কর্মক্ষমতা উন্নত করার আরও একটি পদ্ধতি। | 0.901917 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Students of this college are making Reusable Toys, that too in a very creative manner. | এই কলেজের ছাত্রছাত্রীরা পূনর্ব্যবহারযোগ্য খেলনা তৈরি করছেন, তাও আবার খুবই সৃজনশীল ভাবে। | 0.910686 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However, the problem was that the scope of such liability was quite narrow. | যাইহোক, সমস্যা ছিল যে এই ধরনের দায়বদ্ধতার সুযোগ বেশ সংকীর্ণ ছিল। | 0.927636 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Where the value of the goods is below 20 lakhs, the person can approach Consumer Dispute Redressal Forum at the district level where the value of the goods is above 20 lakhs and upto 1 crore the person should approach Consumer Dispute Redressal Commission that is at State level and where the value of goods or services is above 1 crore, the person should approach National Commission. | যেখানে পণ্যের মূল্য ২০ লক্ষের নিচে থাকে, ব্যক্তি তখন ভোক্তা বিরোধ নিষ্পত্তি ফোরামের ভোক্তা বিরোধ নিষ্পত্তি ফোরাম(Consumer Dispute Redressal Forum) সাথে যোগাযোগ করতে পারেন জেলা পর্যায়ে, যেখানে পণ্যের মূল্য ২০ লক্ষ থেকে ১ কোটির মধ্যে ব্যক্তিকে তখন যেতে হবে ভোক্তা বিরোধ নিষ্পত্তি কমিশনে রাজ্য পর্যায়ে এবং যেখানে পণ্যের মূল্য বা পরিসেবার মূল্য ১ কোটির উপরে, ব্যক্তিকে জাতীয় কমিশনে যোগাযোগ করতে হবে। | 0.904292 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | One is in fact two dimensional experiment or process the other column is a three dimensional process. | একটি আসলে দ্বিমাত্রিক পরীক্ষা বা প্রক্রিয়া অন্যটি কলামটি হল একটি ত্রিমাত্রিক প্রক্রিয়া। | 0.91011 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, a company has to designate or you can say appoint managing director, a CEO or a Manager and in their absence a whole time director would be treated as Managing Director, CEO or manager and a company secretary is compulsory. | সুতরাং, একটি সংস্থাকে ব্যবস্থাপক অধিকর্তা, একজন CEO বা একজন ব্যবস্থাপককে মনোনীত করতেই হবে বা বলতে পারেন নিযুক্ত করতে হবে এবং তাঁদের অনুপস্থিতিতে একজন সম্পূর্ণ সময়ের অধিকর্তাকে ব্যবস্থাপক অধিকর্তা, একজন CEO বা ব্যবস্থাপক হিসাবে বিবেচনা করা হবে এবং একজন কোম্পানী সেক্রেটারি(company secretary) থাকা বাধ্যতামূলক। | 0.93085 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, which means that this is a huge market posing some very unique challenges, and that is part of the ongoing discussion. | সুতরাং, যার অর্থ হচ্ছে এটি একটি বিশাল বাজার যা কিছু অনন্য চ্যালেঞ্জ তৈরি করে এবং এটি অগ্রসরমান আলোচনার অংশ। | 0.901912 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, actually this is nothing but the linear property of any operator. | সুতরাং, প্রকৃতপক্ষে, এটি যে কোনও অপারেটরের লিনিয়ার প্রপার্টি(linear property) ব্যতীত কিছু নয়। | 0.916635 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we have consider two cases here, once we have taken the function as π periodic and then we have taken this function as 2π periodic and at the end, we have observed that we are getting the same Fourier series which is very much expected because the change in this period is not changing the behavior of the function, it is just taking the extra length with having this repeated behavior of the function. | সুতরাং, আমরা এখানে দুটি ক্ষেত্রে বিবেচনা করেছি, একবার আমরা ফাংশনটিকে π পর্যায়ক্রমিক হিসাবে নিয়েছি এবং তারপর আমরা এই ফাংশনটিকে 2π পর্যায়ক্রমিক হিসাবে নিয়েছি এবং শেষে আমরা লক্ষ্য করেছি যে আমরা একই ফুরিয়ার সিরিজ পাচ্ছি যা খুব প্রত্যাশিত, কারণ, এই সময়ের মধ্যে পরিবর্তন ফাংশনের আচরণ পরিবর্তন করছে না, এটি ফাংশনের এই পুনরাবৃত্তি আচরণ করার সাথে অতিরিক্ত দৈর্ঘ্য গ্রহণ করছে। | 0.90797 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In every district there are subordinate civil, family, criminal and revenue Courts. | প্রতিটি জেলায় অধস্তন দেওয়ানী, ফৌজদারী, রাজস্ব, ও পারিবারিক আদালত আছে। | 0.906573 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The ingenuity of an author lies in his expression of his own ideas. | একজন লেখকের চতুরতা তার নিজস্ব ধারণা প্রকাশের মধ্যে নিহিত। | 0.900354 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if you add to be exact, V 0 would be k 1 / 1 + k / A 0, where A 0 is often gain×V i. | সুতরাং, যদি তোমরা পুরোপুরি সঠিকভাবে যোগ করো, V 0 হবে k 1 /1 + k / A 0, যেখানে A 0 প্রায়ই হলো বিবর্ধন × V i। | 0.918028 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, let us suppose that the probability of defective is of a 5 %, so therefore, in 100 parts of 5 parts may not meet the quality specification. | সুতরাং, ধরা যাক যে ডিফেকটিভপূর্ণ হওয়ার প্রোবাবিলিটি 5%, তাই 5টি অংশের 100টি অংশে গুণমানের স্পেসিফিকেশন পূরণ করতে পারে না। | 0.917632 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example, if the absolute humidity of air is 10 grams it means that one cubic metre of that air holds 10 grams of moisture in the form of water vapour. | উদাহরণস্বরূপ, বাতাসে পরম আর্দ্রতার পরিমাণ 10 গ্রামের অর্থ হল এক ঘন মিটার বাতাসে 10 গ্রাম জলীয় বাষ্প আছে। | 0.909852 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We have talked about language acquisition device, we have talked about universal grammar, we have talked about principles and parameters, and finally, we saw how these things help us create a body of knowledge which we call knowledge of language, which is basically, on the basis of input that we receive from immediate society, how generative apparatus helps decode underlying rules of language. | আমরা ভাষা অর্জনের যন্ত্রের (language acquisition device) কথা বলেছি, আমরা সার্বজনীন ব্যাকরণের (universal grammar) কথা বলেছি, আমরা নীতি ও পরামিতি নিয়ে কথা বলেছি, এবং পরিশেষে, আমরা দেখেছি কীভাবে এই জিনিসগুলি আমাদের জ্ঞানের একটি অংশ তৈরি করতে সাহায্য করে যাকে আমরা ভাষা জ্ঞান বলি, যা মূলত, আমরা অব্যবহিত সমাজ থেকে প্রাপ্ত ইনপুটের ভিত্তিতে, কীভাবে উৎপাদী যন্ত্রপাতি ভাষার অন্তর্নিহিত নিয়মগুলি পাঠোদ্ধার করতে সহায়তা করে। | 0.920569 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Toggle Editing tool is available on the top-left corner of the tool bar. | Toggle Editing টুল tool bar এর উপরের বাম কোণে উপলব্ধ। | 0.919835 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Government of India under Prime Minister Narendra Modi’s leadership has taken number of steps in last 7 years towards women empowerment and their safety and security. | প্রধানমন্ত্রী নরেন্দ্র মোদীর নেতৃত্বে ভারত সরকার গত ৭ বছরে একাধিক পদক্ষেপ নিয়েছে মহিলাদের ক্ষমতায়ণ এবং তাদের সুরক্ষা, নিরাপত্তার উদ্দেশ্যে। | 0.946078 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The world will witness an inclusive, prosperous, capable and powerful New India in this decade. | নতুন এই দশকে সমগ্র বিশ্ব এক সুসংবদ্ধ, সমৃদ্ধশালী, সক্ষম ও শক্তিশালী নতুন ভারতকে প্রত্যক্ষ করবে। | 0.912117 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The budget of 2019-20 has made a tax rebate, full tax rebate to the people who are earning up to rupees five lakhs. | 2019-20 সালের বাজেট(budget) 'এ ট্যাক্স রিবেট(tax rebate) , পাঁচ লক্ষ টাকা পর্যন্ত আয় করা ব্যক্তিদের জন্য পূর্ণ ট্যাক্স রিবেট(tax rebate) প্রদান করা হয়েছে। | 0.92841 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this form is also useful for us sometimes in our discussion. | সুতরাং, এই ফর্মটি আমাদের মাঝে মাঝে আমাদের আলোচনায়ও উপকারী। | 0.921353 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The first one, crimes against the forest and wildlife, second, crimes against natural resources, and third, crimes related to hazardous substances. | প্রথম হচ্ছে, অরণ্য এবং বন্যপ্রানের বিরুদ্ধে অপরাধ, দ্বিতীয়, অপরাধ যেগুলি প্রাকৃতিক সম্পদের বিরুদ্ধে, এবং তৃতীয়, বিপজ্জনক সামগ্রী সংক্রান্ত অপরাধ। | 0.929306 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These rules have further been amended taking into consideration the existing e-waste management plan and they have been re-enacted as e-waste management rules 2016 which came into force in October 2016. Now let's see what are the salient features of this e-waste management rule. | বিদ্যমান ই-বর্জ্য ব্যবস্থাপনা পরিকল্পনাকে বিবেচনায় রেখে এই নিয়মগুলিকে আরও সংশোধন করা হয়েছে এবং সেগুলিকে ই-বর্জ্য ব্যবস্থাপনা নিয়ম 2016 হিসাবে পুনঃপ্রণয়ন করা হয়েছে যা অক্টোবর 2016 সালে কার্যকর হয়েছিল৷ এখন দেখা যাক এই ই-এর প্রধান বৈশিষ্ট্যগুলি কী কী৷ বর্জ্য ব্যবস্থাপনা নিয়ম। | 0.912462 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The objective of this course is to impart in depth knowledge on digital libraries, their characteristics, components, standards, protocols, IPR and legal issues, digital rights, and access management, planning and evaluation of digital libraries. | এই কোর্সের উদ্দেশ্যটি হল গভীর জ্ঞান জ্ঞাপন করা ডিজিটাল লাইব্রেরি, তাদের বৈশিষ্ট্য, উপাদানগুলিতে, মানদণ্ড, প্রোটোকল, আইপিআর(IPR) ও আইনি সমস্যা, ডিজিটাল অধিকার, এবং অ্যাক্সেস ম্যানেজমেন্ট(access management) , ডিজিটাল লাইব্রেরি-এর পরিকল্পনা ও মূল্যায়নের ওপর। | 0.90606 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Srikanth : Sir, first of all thank you very much. | শ্রীকান্ত : স্যার, সবার আগে অনেক অনেক ধন্যবাদ। | 0.951201 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So you will basically have the project objectives which should definitely match with the business objectives of the company or the organization whether it is government or private or say for example semi-government whatever it is should definitely match. | সুতরাং আপনার কাছে মূলত প্রকল্পের উদ্দেশ্যগুলি থাকবে যা এটি সরকারী বা বেসরকারী যাই হোক না কেন বা উদাহরণস্বরূপ বলা যাক আধা-সরকারি যাই হোক না কেন সেটি কোম্পানি (company) বা সংস্থার ব্যবসায়িক উদ্দেশ্যগুলির সাথে অবশ্যই মিলবে এটি অবশ্যই মিলবে। | 0.912946 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That was the time when I think he was in class 7 most probably and there was a charge for that. | সেই সময়টি আমি যখন মনে করি সে সম্ভবত ক্লাস 7 এ ছিল এবং সম্ভবত এটির জন্য একটি চার্জ ছিল। | 0.936155 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what we can say is that the focus of liability was quite narrow and its scope was limited to the industrial premises as well as employees working in the industry. | সুতরাং, আমরা যা বলতে পারি তা হ'ল দায়বদ্ধতার কেন্দ্রবিন্দু ছিল বেশ সংকীর্ণ এবং এর পরিধি ছিল শিল্প অঙ্গনের পাশাপাশি শিল্পে কর্মরত কর্মচারীদের মধ্যে সীমাবদ্ধ। | 0.917828 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here Q_(dot in) is being added to the system which is missing. | এখানে সিস্টেমে Q_(dot in) যুক্ত করা হচ্ছে যা অনুপস্থিত। | 0.936089 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But neuroscience is saying 90 percent of the process are unconscious. | কিন্তু নিউরোসায়েন্স বলছে যে প্রক্রিয়াটির 90 শতাংশ অচেতন। | 0.924618 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We have talked also about the southwestern blots, which concerned with the DNA binding proteins, RNA binding proteins and exactly how this can actually be useful to interrogate the protein DNA interactions. | আমরা দক্ষিণ-পশ্চিমের ব্লট নিয়েও কথা বলেছি, যা ডিএনএ বাইন্ডিং প্রোটিন, আরএনএ(RNA) বাইন্ডিং প্রোটিন সঙ্গে সম্পর্কিত এবং ঠিক কিভাবে এটি প্রকৃতপক্ষে প্রোটিন ডিএনএ মিথস্ক্রিয়া জিজ্ঞাসাবাদ করতে উপকারী হতে পারে। | 0.912249 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Friends, In the last five years, more than 1.5 crore cars have been sold in the country. | বন্ধুগণ, বিগত পাঁচ বছরে দেশে দেড় কোটিরও বেশি গাড়ি বিক্রি হয়েছে। | 0.907066 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the first is x and it remain as it is, then we have cos for the sine and then just to have this integration, we have ′ − ′ sign there because sine is integrated. | সুতরাং, প্রথমটি হল x এবং এটি যেমন আছে তেমনই থাকবে, তারপর আমাদের সাইন এর জন্য cos আছে এবং তারপর এই ইন্টিগ্রেশন করার জন্য, আমাদের সেখানে ′ − ′ চিহ্ন আছে কারণ সাইন ইন্টিগ্রেটেড। | 0.921362 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These are: (1) the economic and social principles, (2) the Gandhian principles, (3) Principles and Policies relating to international peace and security and (4) miscellaneous. | এগুলি হল (১) অর্থনৈতিক ও সামাজিক নীতিগুলি, (২) গান্ধীবাদী নীতিগুলি, (৩) আন্তর্জাতিক শান্তি ও নিরাপত্তার সাথে সম্পর্কিত নীতিগুলি, এবং (৪) বিবিধ নীতিগুলি। | 0.929998 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Minister of State for Education Shri Sanjay Dhotre, Secretary, Higher Education Shri Amit Khare and senior officials of the Ministry were present in the meeting. | ওই বৈঠকে শিক্ষা মন্ত্রকের রাষ্ট্রমন্ত্রী শ্রী সঞ্জয় ধোত্রে, উচ্চ শিক্ষা দপ্তরের সচিব শ্রী অমিত খারে ছাড়াও শিক্ষামন্ত্রকর পদস্থ আধিকারিকরা উপস্থিত ছিলেন। | 0.917049 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, to give you these few examples, take a look at the following. | কিন্তু, আপনাকে এই কয়েকটি উদাহরণ দিতে, পরবর্তীটি দেখুন। | 0.922456 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now you can say the convolution of 𝑥(𝑡) = 4𝑒^(−𝑡)and ℎ(𝑡) = 5 𝑒^(−2𝑡) is 20(𝑒^(−𝑡) − 𝑒^(−2𝑡)). | সুতরাং, এখন আপনি 𝑥 (𝑡) = 4𝑒 ^(− 𝑡) এবং ℎ (𝑡) = 5 এর রূপান্তর বলতে পারেন − 𝑒 ^(− 2𝑡) হ'ল 20 (𝑒 ^(− 𝑡) - 𝑒 ^(− 2𝑡))। | 0.917256 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Next distributor orders 20 units from the manufacturer placing bulk orders so that future demand from the retailers can be met. | পরবর্তী ডিস্ট্রিবিউটর প্রস্তুতকারকের কাছ থেকে 20 টি ইউনিট অর্ডার করে বিপুল অর্ডার স্থাপন করে যাতে খুচরা বিক্রেতাদের কাছ থেকে ভবিষ্যতের চাহিদা পূরণ করা যায়। | 0.909237 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, your whole attention span is 55 words or 160 words which come in a SMS or a WhatsApp or whatever. | সুতরাং, আপনার পুরো মনোযোগের স্প্যানটি 55 টি শব্দ বা 160 শব্দের মধ্যে চলে যায় যা কোনও এসএমএস বা হোয়াটসঅ্যাপ বা যা কিছু থেকে আসে। | 0.915057 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You now know what is a Fischer Projection formula and how to draw it. | এখন আপনি ফিশার প্রজেকশন (Fischer projection) কি জিনিস এবং এটি কিভাবে আঁকতে হয় সেটা আপনি জানেন। | 0.905544 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example, this risk premium might, for example, be an additional 2 percent for a reasonably safe projects. | উদাহরণস্বরূপ, এই ঝুঁকি প্রিমিয়াম, উদাহরণস্বরূপ, একটি যুক্তিসঙ্গত নিরাপদ প্রজেক্ট এর জন্য অতিরিক্ত 2 শতাংশ হতে পারে। | 0.943791 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This Δf_(i) = f_(i + 1) − f_(i), when we are here in the backward which is same and when we are at this central difference operator, so we will So, all these three are same. | এই Δ f_(i) = f_(i + 1) − f_(i), যখন আমরা এখানে পিছনের অংশে থাকি যা একই এবং যখন আমরা এই কেন্দ্রীয় পার্থক্য অপারেটরে থাকি, তাই আমরা তাই, এই তিনটি একই। | 0.923249 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | On the left, IN1 and IN2 terminals can measure voltage between 0 to 5V. | বামদিকে IN1 এবং IN2 টার্মিনাল, 0 থেকে 5V এর মাঝে ভোল্টেজ মাপতে পারে। | 0.944708 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, m = 0 I will get E^(n) multiplied by the integral from the first segment right from 0 to Δt . | সুতরাং, m = 0 আমি প্রথম বিভাগ থেকে ডান থেকে 0 Δt অবধি অবিচ্ছেদ্য দ্বারা E^(n) গুণ করব। | 0.932651 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, you can always put some limits on the size of delta V 1 and delta V 2 so that these higher order terms are negligible. | তাই, আপনি সর্বদা ডেল্টা ভি 1 এবং ডেল্টা ভি 2 এর আকারের কিছু সীমা রাখতে পারেন যাতে এই উচ্চতর আদেশের শর্তগুলি নগণ্য। | 0.909498 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I extend my warm greetings to all the followers of Shri Narayana Guru and also to all the devotees. | আমি শ্রী নারায়ণ গুরুর সমস্ত অনুগামী এবং সমস্ত ভক্তদের উষ্ণ শুভেচ্ছা জানাই। | 0.92176 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | What happens if we see that, due to this increased introduced surcharge, those with incomes between Rs 2 crores and 5 crores will effectively have to pay 39% as tax and those with income more than Rs. | কী হয়, আমরা যদি দেখি যে, এই বর্ধিত সারচার্জ(surcharge) -এর সূচনা করার জন্য, যাঁদের আয় 2 কোটি থেকে 5 কোটির মধ্যে তাঁদের কার্যকরীভাবে 39% কর দিতে হবে এবং যাঁদের ইনকাম(income) 5 কোটি টাকার বেশি তাঁদের 42% কর দিতে হবে। | 0.900256 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | After that we can decrease the denaturation time to just 10 seconds. | এর পরে আমরা বিকৃতকরণের সময়কে মাত্র 10 সেকেন্ডে কমাতে পারি। | 0.939552 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now during the process H2S is generated which precipitates toxic heavy metal ions as their respective sulphides. | এখন প্রক্রিয়া চলাকালীন H2S উৎপন্ন হয় যা বিষাক্ত ভারী ধাতু আয়নগুলিকে তাদের নিজ নিজ সালফাইড হিসাবে প্ররোচিত করে। | 0.912897 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You have the freedom to change the colour or you have the freedom to increase the intensity also. | আপনার পরিবর্তন করার স্বাধীনতা আছে রঙ বা আপনার বাড়ানোর স্বাধীনতা আছে তীব্রতাও। | 0.917764 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, discussion on BrocaÕs area and WernickeÕs area and the left frontal lobe, these are the physical areas of human brain. | এখন, ব্রোকা’র (Broca) এলাকা এবং ওয়ার্নিকের (Wernicke) এলাকা এবং বাম frontal lobe নিয়ে আলোচনা, এগুলি মানুষের মস্তিষ্কের শারীরিক ক্ষেত্র। | 0.910014 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if I do this then naturally my earlier output will change. | তাই আমি যদি এটা করি তাহলে স্বাভাবিকভাবেই আমার আগের আউটপুট পরিবর্তন হবে। | 0.912023 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, today’s lecture we will start by a quick review of what we had seen in the last class. | সুতরাং, আজকের বক্তৃতাটি আমরা শেষ ক্লাসে যা দেখেছি তার একটি দ্রুত পর্যালোচনা দ্বারা শুরু করব। | 0.916481 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And also this line separates the refrigerant and the mixtures. | এবং এছাড়াও, এই লাইনটি রেফ্রিজারেন্ট এবং মিশ্রণগুলি পৃথক করে। | 0.900227 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Annotations can be used to specify Icon and Diagram Views of a model. | Annotations এর ব্যবহার মডেলের Icon এবং Diagram Views নির্দিষ্ট করতে করা যেতে পারে। | 0.915219 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So using this, your php echo inside php tags, inside the values of your html input type and it is so useful and so much more convenient for the user and much more user friendly. | তাই এটি ব্যবহার করি, আপনার php echo php ট্যাগসে, আপনার html input type এর ভ্যালুর ভিতরে এটি বেশ লাভদায়ক এবং ব্যবহারকারীর জন্য খুবই সুবিধাজনক এবং বেশ ইউসার ফ্রেন্ডলি। | 0.924432 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.