src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, 15 to 20 times the upper permissible limit ok. | সুতরাং, 15 থেকে 20 গুন উপরের অনুমতিযোগ্য সীমার থেকে ঠিক আছে। | 0.924104 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today its positive effects are being seen in many parts of Gujarat. | আজ গুজরাটের অনেক এলাকায় এর ইতিবাচক প্রভাব দেখা যাচ্ছে। | 0.936442 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now let us go back to function dot sh file. | এখন function ডট sh ফাইলে ফিরে যাই। | 0.917642 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Like, earlier people used to be happy when electricity reached the village; now, in new India, the same happiness is felt when 4G reaches there. | যেমন আগে কখনও গ্রামে বিদ্যুৎ পৌঁছলে গ্রামবাসী আনন্দিত হত, এখন নতুন ভারতে ঠিক সেই রকমই আনন্দ হয় যখন 4g পৌঁছে যায় । | 0.927232 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | According to Gandhiji ‘the best way to know yourself is to dedicate yourself in the service of others’. | গান্ধীজীর মতে, নিজেকে জানার সর্বোত্তম উপায় হচ্ছে অন্যের সেবায় নিজেকে উৎসর্গ করা। | 0.922223 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, similarly we can find out the response during the next half cycle. | সুতরাং, একইভাবে আমরা পরবর্তী অর্ধ চক্রের সময় প্রতিক্রিয়া জানতে পারি। | 0.91492 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This video is analysed the body language of the Russian leader Putin and it is a very interesting analysis. | এই ভিডিওটিতে রাশিয়ান নেতা পুতিনের (Putin) শারীরিক ভাষা বিশ্লেষণ করা হয়েছে এবং এটি একটি খুব আকর্ষণীয় বিশ্লেষণ। | 0.913373 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example, Bengal was an important regional kingdom in the eighth and the ninth centuries under the Palas and subsequently in the twelfth century under the Senas. | যেমন, বাংলা অষ্টম ও নবম শতকে পালদের অধীনে ও পরে দ্বাদশ শতকে সেনদের অধীনে একটি গুরুত্বপুর্ণ আঞ্চলিক রাজ্য ছিল। | 0.915554 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, you have all the things which suits and which you can change according to your needs. | এখন, তোমার কাছে উপযুক্ত জিনিসগুলির মতো সমস্ত জিনিস রয়েছে এবং যা তোমার প্রয়োজন অনুযায়ী পরিবর্তন করতে পারবে। | 0.929287 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, suppose a fresh feed that contains 55 weight% of component A and 45 weight% of B that flows at 100 kg per hour and enters to a separator which will remove a portion of pure component A only as a bottom product and the top product stream of the separator contains only 10 weight% of the component A and the balance is B. | এখন ধরা যাক, একটি তাজা ফিড যা সংশ্লেষ A এর 55 ওজন% এবং বি এর 45 ওজন% রয়েছে যা প্রতি ঘন্টা 100 কেজি বেগে প্রবাহিত হয় এবং একটি বিভাজক প্রবেশ করে যা খাঁটি উপাদান A এর একটি অংশ কেবল নীচের পণ্য এবং শীর্ষ পণ্য হিসাবে সরিয়ে ফেলবে বিভাজকের স্ট্রিমটিতে উপাদান A এর মাত্র 10 ওজন% রয়েছে এবং ভারসাম্য বি হয় B. সেই বিভাজক পণ্য স্ট্রিমের একটি ছোট অংশ পুনর্ব্যবহারযোগ্য এবং তাজা ফিড স্ট্রিমে যোগ দেওয়া হয়েছে, তবে অন্য কিছু অংশ শুদ্ধ করতে হবে। | 0.93553 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And you should be proud. . . Look. . . Respected Manmohan Singh ji said this . | এবং আপনাদের গর্বিত হওয়া উচিত ... দেখুন ... শ্রদ্ধেয় মনমোহন সিংজি বলেছিলেন ,মোদীকে সেটা করতেই হল। | 0.923806 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, and that’s not a huge distance, if you take the relative distance of earth to the sun which is 149 million kilometers, this is nothing we are just moving about 6300 kilometers that’s it. | সুতরাং, এবং এটি একটি বিশাল দূরত্ব নয়, যদি আপনি পৃথিবীর থেকে সূর্যের আপেক্ষিক দূরত্বটি নেন যা 149 মিলিয়ন কিলোমিটার, তবে এটি কিছুই নয় যে আমরা প্রায় 6300 কিলোমিটার যাচ্ছি এই হল তা। | 0.945898 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Again let me point you to a very strong issue here, 1 billion population of Indians are more or less expected are statistic show actually own phones, which is a clear indicator that the cell phone technology appears to scale to this kind of numbers. | আবার আমাকে এখানে একটি শক্তিশালী ইস্যুতে ইঙ্গিত করতে দিন | ভারতের 1 বিলিয়ন (billion) জনসংখ্যার কম বা বেশি প্রত্যাশিত যে উনাদের কাছে নিজের ফোন রয়েছে যা পরিসংখ্যানেও (statistics) বলছে, এটি একটি স্পষ্ট সূচক যে সেল ফোন প্রযুক্তি এই ধরণের সংখ্যায় ব্যবহৃত বলে মনে হচ্ছে। | 0.900159 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I mentioned to you about the rail voltage, this rail voltage the operating voltage of the microcontroller and I said that it should go between range from 1.8 to let us say 3.3, 3.6; you can see again power becomes critical here right see when you talk about power we talk about overall power consumption as static power which is V × I this is static power, and CV²f as the dynamic power, and you add both of them you get the overall power. | সুতরাং, আমি আপনাকে রেল (rail) ভোল্টেজের (voltage) বিষয়ে উল্লেখ করেছি, এই রেল (rail) ভোল্টেজটি (voltage) হল মাইক্রোকন্ট্রোলারের (microcontroller) অপারেটিং (operating) ভোল্টেজ (voltage) এবং আমি বলেছিলাম যে এটি 1.8 থেকে 3.3 বা 3.6 এর মধ্যে হওয়া উচিত; আপনি আবার দেখতে পারবেন যে এখানে পাওয়ার (power) সংকটপূর্ণ (critical) হয়ে যায়, ঠিক আছে | আমরা যখন পাওয়ার (power) সম্পর্কে কথা বলি, আমরা সামগ্রিক (total) পাওয়ার (power) কনজামশন (consumption) এর বিষয়ে বলি, যেখানে স্ট্যাটিক (static) পাওয়ার (power) হচ্ছে ভি × আই (V x I), এবং ডাইনামিক (dynamic) পাওয়ার (power) হচ্ছে সিভি 2 এফ (CV²f) এবং আপনি উভয়কেই যোগ করলে (total) পাওয়ার (power) পাবেন। | 0.913362 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | " But natural position is that we are servant of God. | " কিন্তু প্রাকৃতিক অবস্থান হল যে আমরা ভগবানের দাস। | 0.927633 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In fact, no model should be used between x and y, because y does not seem to be dependent on x here. | আসলে, x এবং y এর মধ্যে কোনও মডেল ব্যবহার করা উচিত নয়, কারণ y এখানে x এর উপর নির্ভর করে বলে মনে হয় না। | 0.904314 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And remember – sin theta cos phi is like x. | এবং মনে রাখবেন – sin theta cos phi হল x এর মত। | 0.906827 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now if you see after A and fourteen days are all over for the project if D and C start immediately then B would end after the end of seventeen days but in that case C has to complete extra of four days because C has seven days. | এখন আপনি যদি দেখতে পান যে প্রকল্পের জন্য A এবং 14 দিন শেষ হয়ে গেছে যদি D এবং C তাত্ক্ষণিকভাবে শুরু হয় তবে B 17 দিনের সমাপ্তির পরে শেষ হবে তবে সেক্ষেত্রে C টির সমাপ্তির জন্য 4 দিনের অতিরিক্ত সময় লাগবে কারণ C এর সাত দিন রয়েছে। | 0.90271 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In fact input is very insufficient, fuzzy; and not really coherent, conducive for a child to learn language. | আসলে একটি শিশুর ভাষা শেখার জন্য ইনপুট খুবই অপর্যাপ্ত, অস্পষ্ট; এবং সত্যিই সুসঙ্গত, উপযোগী নয়। | 0.913544 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So what we have is project A, project B, project C and project D. | সুতরাং আমাদের প্রকল্প A, প্রকল্প B, প্রকল্প C এবং প্রকল্প D আছে। | 0.932427 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now Independent variable: An independent variable is free from the effect of any other variable. | এখন স্বাধীন ভ্যারিয়েবল: একটি স্বাধীন ভ্যারিয়েবল অন্য যেকোন ভ্যারিয়েবলের প্রভাব থেকে মুক্ত। | 0.90887 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In a tweet, the Prime Minister said; "Outstanding performance by @ArcherHarvinder. | এক ট্যুইট বার্তায় প্রধানমন্ত্রী বলেছেন; “ অনবদ্য পারদর্শিতা দেখিয়েছেন @ArcherHarvinder। | 0.912419 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But if you choose the best, you actually will choose either the second or the third one. | কিন্তু যদি আপনি সর্বোত্তমটি বেছে নেন, আপনি আসলে বেছে নেবেন হয় তৃতীয়টি নাহলে দ্বিতীয়টি। | 0.90624 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The other restriction that we find on the construction of compound verbs is more verbs can come as V 1 and only a few verbs can come as V 2. | কম্পাউন্ড (compound) ক্রিয়াপদের নির্মাণে আমরা যে অন্য রেস্ট্রিকশন (restriction) খুঁজে পাই তা হল আরও ক্রিয়া V 1 হিসাবে আসতে পারে এবং শুধুমাত্র কয়েকটি ক্রিয়া V 2 হিসাবে আসতে পারে। | 0.908019 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I believe student should be allowed to take part in politics. | আমি বিশ্বাস করি ছাত্রকে রাজনীতিতে অংশ নিতে দেওয়া উচিত। | 0.901704 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Or, somebody is having a fit or epilepsy or somebody is having a infection or something that is a different or suddenly fails kid fails, one failing is alright. | বা, কারও ফিট বা মৃগী হচ্ছে বা কারও মধ্যে সংক্রমণ হচ্ছে বা এমন কিছু আছে যা হঠাৎ করে ব্যর্থ হয় বাচ্চা ব্যর্থ হয়, একজন ব্যর্থ হ'ল ঠিক। | 0.901477 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Change can take place at three levels; individual, group and organizational level Individual level change: At this level, change is reflected in job assignment, change of location of work, level of maturity etc. | পরিবর্তনটি তিনটি স্তরে হতে পারে; ব্যক্তি, গোষ্ঠী এবং সাংগঠনিক স্তর ব্যক্তিগত স্তরের পরিবর্তন: এই স্তরে, পরিবর্তনটি প্রতিফলিত হয় কোন কাজের অ্যাসাইনমেনটে, কর্মস্থান পরিবর্তন, পরিপক্কতার স্তর ইত্যাদি। | 0.932932 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There are two fields in the Student class – register number and grade which represent student register number and grade. | Student ক্লাসে দুটি ফীল্ড রয়েছে - register number এবং grade যা শিক্ষার্থীর রেজিস্ট্রেশন নম্বর এবং গ্রেড দেখায়। | 0.905538 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Since the approach happens through the correct symmetry as per the third term, this is a very favourable condition for interaction and due to which the reaction occurs very readily. | যেহেতু তৃতীয় শব্দ অনুসারে পদ্ধতিটি সঠিক সাইমেটরি(symmetry) র মাধ্যমে ঘটে, এটি হল একটি পারস্পারিক ক্রিয়ার জন্য খুব অনুকূল অবস্থা এবং যার কারণে প্রতিক্রিয়াটি খুব সহজেই ঘটে। | 0.902045 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Sorry, there are no initial conditions, this is the boundary value problem actually, so boundary value problem because at two points these conditions are given, one is at 0 and the other two conditions are given So, this is not the initial value problem, it is boundary value problem. | দুঃখিত, কোন প্রাথমিক শর্ত নেই, এটি আসলে বাউন্ডারি ভ্যালু প্রব্লেম (boundary value problem), তাই বাউন্ডারি ভ্যালু প্রব্লেম কারণ দুটি পয়েন্টে এই শর্তগুলি দেওয়া হয়েছে, একটি 0 এ এবং অন্য দুটি শর্ত 2 এ দেওয়া হয়েছে। | 0.904395 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The initial attack of the nucleophile on the carbonyl group is the first step and this is the rate determining step. | কার্বনিল গ্রুপে নিউক্লিওফাইল(nucleophile) -এর প্রাথমিক আক্রমণটি হল প্রথম ধাপ এবং এটি হল হার নির্ধারণ ধাপ। | 0.91265 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So in this one liter of 4 molar sulfuric acid solution contains this gram of sulfuric acid, that is 392.3 gram of sulfuric acid and 46.57 mol of water or you can say 838.7 gram of water. | তো এই এক লিটারের(liter) 4 মোলার(molar) সালফিউরিক অ্যাসিড সল্যুশনে 392.3 গ্রাম(gram) সালফিউরিক অ্যাসিড এবং 46.57 মোল জল বা আপনি 838.7 গ্রাম জল রয়েছে বলতে পারেন। | 0.924883 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | They provided recorded evidence of their development, progress and growth. | তারা তাদের উন্নয়ন, অগ্রগতি এবং বৃদ্ধির প্রমাণের (( রেকর্ড |record)সরবরাহ করেছিলেন। | 0.903577 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As this iteration goes to infinity, e_(k) = 0 for any e₀ if and only if ρ(G) < 1 . | যখন এই পুনরাবৃত্তি অনন্তের (infinity) অভিমুখে যায়, তখন e_(k) = 0 হবে, যে কোনও e₀ এর জন্য, যদি এবং শুধুমাত্র যদি ρ(G) < 1 হয়। | 0.934941 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I will be ok or send me this, but many stories one of my favourite examples was the CML, who was sent a big document from her team about a big project and write some one liner that has just a random thought she had on her head, that she would say in a meeting, but people would not take serious you know they would take as just an idea. | আমি ঠিক থাকব অথবা এটি আমায় পাঠাও, কিন্তু অনেক কাহিনীর উদাহরণগুলির মধ্যে আমার পছন্দের ছিল CML, একটি সভায় বলবেন বলে যিনি তার দল থেকে একটি বড় প্রকল্প সম্পর্কে একটি বড় দলিল পাঠিয়েছিলেন এবং মাথা থেকে একটি random one-liner লিখেছিলেন, আপনারা জানেন লোকে সেটিকে গুরুত্ব দেয় না তারা শুধু একটি ধারণা হিসেবে গ্রহণ করে। | 0.91032 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | " (laughs) So I was doing very nice in business. | " (হেসে) তাই আমি খুব সুন্দর ব্যবসা করছিলাম। | 0.942604 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Q: Sadhguru, lately, I’ve been experiencing a deep feeling of emptiness in my life. | প্রশ্ন: সদগুরু, ইদানীং, আমি আমার জীবনে এক গভীর শূন্যতা অনুভব করছি। | 0.924607 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I reach here and what happens I cannot proceed any further the gradient is 0, but what is the value of the cost function? | সুতরাং, আমি এখানে পৌঁছেছি এবং কী ঘটছে আর গ্রেডিয়েন্ট 0 আর এগিয়ে যেতে পারছি না, তবে ব্যয় ফাংশনের মান কী? | 0.910714 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Moodle will create a section for each topic of the course. | Moodle কোর্সের প্রতিটি বিষয়ের জন্য একটি বিভাগ বানাবে। | 0.90483 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Shri Modi said the long period of slavery had made the relationship between tax payer and the tax collector that of exploited and exploiters. | শ্রী মোদী বলেছেন, দীর্ঘদিনের দাসত্বের ফলে করদাতা এবং কর সংগ্রহকারীর মধ্যে সম্পর্ক হয়ে গিয়েছিল শোষিত এবং শোষণকারীর। | 0.924287 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The CPU inside this particular board is ARM Cortex-M4; it has got 512 KB of flash memory that is programmable and 96 KB of SRAM. | এই নির্দিষ্ট বোর্ডের মধ্যে থাকা CPU হলো ARM Cortex-M4; এতে 512 KB programmable flash memory এবং 96 KB SRAM আছে । | 0.969408 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We are not going to talk about quality; we are not going to talk about safety; you know, very little, quite a little bit on cost, but it is not cost management. | আমরা মানের সম্পর্কে কথা বলতে যাচ্ছি না; আমরা নিরাপত্তা সম্পর্কে কথা বলতে যাচ্ছি না; আপনি জানেন, খুব কম, খরচের উপর খুব কম, কিন্তু এটি খরচ ব্যবস্থাপনা নয়। | 0.928962 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | At that time, whatever wisdom, power and potential God gave to this country it did its best to save the country. | সেই সময়ে, ঈশ্বর যা কিছু প্রজ্ঞা, শক্তি এবং সামর্থ্য দিয়েছিলেন, এই দেশ তাই করে দেশকে বাঁচানোর যথাসাধ্য চেষ্টা করেছিল। | 0.900048 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Click on Layer menu on the menu bar, from the drop-down, select Add Layer. | ড্রপ ডাউন থেকে মেনু বারে Layer মেনুতে ক্লিক করুন, Add Layer চয়ন করুন। | 0.919088 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, and the one after that will be the second. | সুতরাং, এবং এর পরেরটি দ্বিতীয় হবে। | 0.900138 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore, let us look at another way to represent a graph, graph ML format. | অতএব, একটি গ্রাফ প্রতিনিধিত্ব করার অন্য উপায়টি দেখি, গ্রাফ ML ফর্ম্যাট। | 0.911829 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is the technology this exact same thing that I am showing you here is basically the idea that people have used to create the lithium ion batteries that we are presently using. | এই হল প্রযুক্তিটি এটি ঠিক একই জিনিস যা আমি আপনাকে এখানে দেখাচ্ছি তা মূলত হল এই ধারণাটি যে লোকেরা লিথিয়াম (lithium) আয়ন (ion) ব্যাটারি (battery) তৈরি করতে ব্যবহার করেছে যা আমরা বর্তমানে ব্যবহার করছি। | 0.913398 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The books came from about 48 different languages in various subjects. | বইগুলি বিভিন্ন বিষয়ে প্রায় 48 বিভিন্ন ভাষা থেকে এসেছে। | 0.943408 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now the same amount of registers which were present in 8088 are also present here except that now it has it is extended from 16 bit to 32 bit, and because of this extension the registers are called EAX, EBX, ECX, EDX, EBP, ESI, EDI and so on. | এখন 8088 এর সম পরিমাণে রেজিস্টারগুলি এখানে উপস্থিত থাকলেও এখন এটি 16 বিট থেকে 32 বিট পর্যন্ত প্রসারিত হয়েছে এবং এই এক্সটেনশনের কারণে রেজিস্টারগুলিকে বলা হয় ইএক্স (EAX), ইবিএক্স (EBX), ইসিএক্স (ECX), ইডিক্স (EDX), ইবিপি (EBP), ইএসআই (ESI) , ইডিআই (EDI) ইত্যাদি। | 0.91337 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This means, a daughter is the equivalent of ten sons. | অর্থাৎ, একটি কন্যা দশটি পুত্রের সমান। | 0.914599 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Look at the status column of the Upload users results table displayed here. | এখানে প্রদর্শিত Upload users results টেবিলের স্ট্যাটাস কলামটি দেখুন। | 0.918613 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The program has been launched in several remote areas in states like Uttar Pradesh, Madhya Pradesh, Himachal Pradesh, Maharashtra, J&K, Haryana, Rajasthan, West Bengal, Assam, Gujarat, Tamil Nadu, Odisha, Telangana and Bihar. | উত্তরপ্রদেশ, মধ্য প্রদেশ, হিমাচল প্রদেশ, মহারাষ্ট্র, জম্মু ও কাশ্মীর, হরিয়ানা, রাজস্থান, পশ্চিমবঙ্গ, আসাম, গুজরাট, তামিলনাড়ু, ওড়িশা, তেলেঙ্গানা এবং বিহারের মতো রাজ্যের কয়েকটি প্রত্যন্ত অঞ্চলে এই কর্মসূচি চালু করা হয়েছে। | 0.907684 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And, this 15 percent was increased more than 3-fold to greater than 50 percent through metabolic flux analysis. | এবং এই 15 শতাংশকে 3 গুণেরও বেশি বাড়িয়ে 50 শতাংশ করা হয়েছে মেটাবোলিক ফ্লাক্স এনালাইসিসের মাধ্যমে। | 0.902925 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, we are coming to the main result of this lecture and that is the sufficient conditions for Laplace transform. | এখন, আমরা এই বক্তৃতার মূল ফলাফলে আসছি এবং এটাই ল্যাপ্লাস ট্রান্সফরমের (Laplace transform) জন্য পর্যাপ্ত শর্ত। | 0.902411 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now this is a analysis problem then there is an another thing which is known as a design problem. | এখন এটি একটি বিশ্লেষণ সমস্যা তখন আরও একটি জিনিস রয়েছে যা ডিজাইনের সমস্যা হিসাবে পরিচিত। | 0.920893 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | today we are going to discuss some of the remaining categories of intellectual property rights which either have legal basis or statutory basis in India’s IP regime or have been formulated to various judicial opinions or some of the forms that we are going to discussed today are yet emerging or are being made or are has been demanded by the demandeurs in relation to intellectual property. | আজ আমরা ইন্টেলেকচুয়াল সম্পত্তি(intellectual property) অধিকারের অবশিষ্ট কয়েকটি বিভাগ নিয়ে আলোচনা করতে চলেছি যেগুলির ভারতের আইপি শাসনে আইনগত ভিত্তি বা সংবিধিবদ্ধ ভিত্তি রয়েছে বা বিভিন্ন বিচারিক মতামত অনুযায়ী গঠন করা হয়েছে বা আমরা আজ যে ফর্মগুলির আলোচনা করতে চলেছি তার মধ্যে কয়েকটি বিকাশলাভ করছে বা তৈরি হচ্ছে বা ইন্টেলেকচুয়াল সম্পত্তি(intellectual property) সম্পর্কিত দাবিদারদের দ্বারা দাবি করা হয়েছে। | 0.920598 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Suppose previously you are your system was running manually; now you have developed a new online system and that can handle 25 percent more transaction per day due to the manually how many transactions you are completing? | ধরুন আগে আপনার সিস্টেম ম্যানুয়ালি চলছিল; এখন আপনি একটি নতুন অনলাইন সিস্টেম তৈরি করেছেন যা আপনি কতগুলি লেনদেন সম্পূর্ণ করছেন তা ম্যানুয়ালি কারণে, প্রতিদিন 25 শতাংশ বেশি লেনদেন পরিচালনা করতে পারেন। | 0.903269 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It helps them expand their contacts and also conduct business with them. | এটি তাঁদের যোগাযোগ প্রসারিত করতে এবং তাঁদের সাথে ব্যবসা পরিচালনা করতে সহায়তা করে। | 0.913662 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in this case for example, we are talking of silicon. | সুতরাং, এইক্ষেত্রে উদাহরণস্বরূপ, আমরা সিলিকনের কথা বলছি। | 0.914186 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Beta-cryptoxanthin are found in orange and red fruits and vegetables like sweet red peppers, and oranges, yellow corn, and watermelon. | বিটা-ক্রিপ্টোক্সানথিন(Beta-cryptoxanthin) কমলা এবং লাল ফল এবং সবজি যেমন মিষ্টি লাল মরিচ, ও কমলালেবু, হলুদ ভুট্টা, এবং তরমুজে পাওয়া যায়। | 0.911593 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, again this is also a vertical axis wind turbine okay, but there is a big difference here. | সুতরাং, আবার এটিও একটি উল্লম্ব অক্ষ বায়ু টারবাইন ঠিক আছে, কিন্তু এখানে একটি বড় পার্থক্য আছে। | 0.900517 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Our forefathers put a lot of emphasis on nature, on environment, on water, on land, on forests. | আমাদের পূর্বজরা প্রকৃতিকে, পরিবেশকে, জলকে, জমিকে, জঙ্গলকে অনেক গুরুত্ব দিয়েছেন। | 0.900837 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | How will we be able to render direct service unto you? | আমরা কীভাবে আপনার প্রতি প্রত্যক্ষ সেবা নিবেদন করতে পারব? | 0.901259 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, total cumulative days is 200; total cumulative work dates required is 237 days, now we will take into account the first activity it takes 34 days. | সুতরাং, মোট ক্রমবর্ধমান দিন 200; মোট ক্রমবর্ধমান কাজের তারিখগুলি 237 দিন হওয়া দরকার, এখন আমরা প্রথম ক্রিয়াকলাপটি বিবেচনা করব, তা 34 দিন নেবে। | 0.900352 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | (a) Compute the energy of a FM radio signal transmitted at a frequency of 100 MHz. | (a) 100 MHz কম্পাঙ্কে চলা একটি FM রেডিও তরঙ্গের শক্তি গণনা করো। | 0.937096 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | All these activities progress towards the development of numeracy skills . | এই সমস্ত কার্যক্রম সংখ্যাতত্ত্বের দক্ষতার বিকাশের দিকে অগ্রসসারিত হয়। | 0.907279 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You come to a place where you don’t need any hope. | আপনি এমন এক জায়গায় চলে আসেন যেখানে আপনার কোনো রকম আশার প্রয়োজন হয় না। | 0.930565 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it is making of a researcher, the methodology course and how do you present your research. | সুতরাং, এটি একটি গবেষক তৈরি করা হওয়া, পদ্ধতির পাঠক্রম এবং আপনি কিভাবে আপনার গবেষণা উপস্থাপন করবেন। | 0.921081 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, we come to the next step which is very important is the sampling method. | এখন, আমরা পরবর্তী ধাপে আসি যা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ, সেটি হল স্যাম্পলিং মেথড(sampling method) । | 0.922831 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, as we have defined there would be N of these N − 1 gaps basically. | সুতরাং, যেমন আমরা সংজ্ঞায়িত করেছি মূলত এই N − 1 ফাঁকগুলির মধ্যে N থাকবে। | 0.929436 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is making some new working memory elements or it is deleting of you working memory elements. | এটি কিছু নতুন কাজের মেমরি উপাদান তৈরি করছে বা এটি আপনার কাজের মেমরি উপাদানগুলিকে মুছে ফেলছে। | 0.90434 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Each segment descriptor in an x86 system has 64 bits. | x86 সিস্টেমের প্রতিটি সেগমেন্ট ডেসক্রিপটর 64 বিট এর হয়। | 0.900051 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | (laughter) They do not know what is perfection of life. | (হাসি) জীবনের পরিপূর্ণতা কী তা তারা জানে না। | 0.922703 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Consider you have ten different excavating machines, or in the factory you have three different CNC machines. | আপনার দশটি আলাদা খননকার্য যন্ত্রগুলি রয়েছে তা বিবেচনা করুন, বা কারখানায় আপনার কাছে তিনটি আলাদা CNC যন্ত্র রয়েছে। | 0.924038 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, let us try to do that using a function. | এখন, একটি ফাংশন ব্যবহার করে এটি করার চেষ্টা করা যাক। | 0.901973 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here we, Wankel engines or Stirling engines are not within our scope. | এখানে, ওয়াঙ্কেল ইঞ্জিন (Wankel engines) বা স্টার্লিং ইঞ্জিনগুলি (Stirling engines) আমাদের আওতার মধ্যে নেই। | 0.921506 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if you see a food pack with this particular term mentioned partially hydrogenated oil, you should understand that this particular food item contains a lot of trans fatty acid which are risk factors and are linked to cardiac diseases. | তাই, যদি আপনারা দেখেন এই নির্দিষ্ট শব্দ আংশিক হাইড্রোজেনেটেড অয়েল(hydrogenated oil) ফুড প্যাক-এর সঙ্গে উল্লেখ করা রয়েছে, তাহলে আপনাদের বোঝা উচিত এই নির্দিষ্ট খাদ্যটিতে প্রচুর পরিমাণে ট্রান্স ফ্যাটি অ্যাসিড রয়েছে যেগুলি ঝুঁকির কারণ ও হৃদরোগের সঙ্গে সম্পর্কিত। | 0.905204 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | People have always been associated with studies of time in different ways, but before we started using the term chronemics or even before we apply these understandings in the area of business and professional communication, a number of scholars have to be listed to acknowledge their contribution for the development of this idea. | লোকেরা সর্বদা বিভিন্ন উপায়ে সময়ের অধ্যয়নের সাথে যুক্ত হয়েছে, তবে আমরা ক্রোনেমিক্স (chronemics) শব্দটি ব্যবহার করা শুরু করার আগে বা ব্যবসায়িক এবং পেশাদার যোগাযোগের ক্ষেত্রে এই উপলব্ধিগুলি প্রয়োগ করার আগে, এই ধারণার বিকাশে অনেক পণ্ডিতদের অবদান স্বীকার করার জন্য তাদের তালিকাভুক্ত করতে হবে। | 0.915371 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Vaccination campaign has been going on in the country for the last 11 months. | বিগত ১১ মাস ধরে দেশে টিকাকরণ অভিযান চলছে। | 0.901233 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I did not mention about the permanent workers, I just told about contractual workers. | আমি স্থায়ী শ্রমিকদের সম্পর্কে উল্লেখ করিনি, আমি কেবল চুক্তিবদ্ধ শ্রমিকদের সম্পর্কে বলেছিলাম। | 0.910038 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | A social group is an organised aggregate of individuals having membership consciousness united without any specificity of purpose. | একটি সামাজিক গোষ্ঠী একটি সংগঠিত মানুষের দল যাঁদের সদস্যপদের সচেতনতা আছে এবং কোন বিশেষ উদ্দেশ্য ছাড়াই যাঁরা ঐক্যবদ্ধ থাকেন। | 0.92943 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | God means He is controller of everything, but He has no controller. | ভগবান মানে তিনি সবকিছুর নিয়ামক, কিন্তু তার কোন নিয়ামক নেই। | 0.926104 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | How would you describe this repository saying these are the things that we absolutely want, these are the things that we should, we can have sort of a feature? | তুমি কীভাবে এই সংগ্রহস্থলটিকে বর্ণনা করবে যে এইগুলি আমরা অবশ্যই চাই, এই জিনিসগুলি আমাদের উচিত, আমাদের একটি বৈশিষ্ট্য থাকতে পারে? | 0.912463 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The concept of Eigenfunction is not new to you because this concept has already you applied in solving Wave Equation, Heat Equation and Laplace Equation using the method of separation of variables. | আইজেনফানশন(Eigenfunction) ধারণা আপনার কাছে নতুন নয় কারণ এই ধারণা আপনি ইতোমধ্যে ভ্যারিয়েবল(variables) পৃথকীকরণ পদ্ধতি ব্যবহার করে তরঙ্গ সমীকরণ, তাপ সমীকরণ এবং ল্যাপলেস সমীকরণ সমাধানে প্রয়োগ করেছেন। | 0.923937 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this could be the possible limitations of C-B analysis. | তাই, এটি C-B বিশ্লেষণের সম্ভাব্য সীমাবদ্ধতা হতে পারে। | 0.935575 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You have to buy STN CD ROM to work with it. | এটির সঙ্গে কাজ করতে আপনাকে এসটিএন সিডি রম কিনতে হবে। | 0.902899 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But final decision the market will decide which will be the winner. | কিন্তু চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত বাজারে সিদ্ধান্ত হয় কে বিজয়ী হবে। | 0.917744 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, y − x is positive, so which means that second spring has undergone a compression and it is going to push it down hence it will be − k₂(y−x). | সুতরাং, y − x ধনাত্মক, সুতরাং এর মানে হল যে দ্বিতীয় স্প্রিং একটি কম্প্রেশনের মধ্য দিয়ে গেছে এবং এটি এটিকে নিচে ঠেলে দিতে চলেছে তাই এটি হবে − k₂(y−x)। | 0.911881 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This effective knowledge influences the attitude and productive behaviour of employees towards there work. | এই কার্যকর জ্ঞান মনোভাব এবং কর্মীদের প্রতি উৎপাদনশীল আচরণকে প্রভাবিত করে কাজের ক্ষেত্রে। | 0.920436 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, then, last content or last component in the management plan here a detailed plan for smooth management of the organization should be planned; what should be the different activities that you should consider; what are the different milestones etcetera. | সুতরাং, তাহলে, ম্যানেজমেন্ট পরিকল্পনার শেষ বিষয়বস্তু বা শেষ উপাদানটি এখানে সংস্থার মসৃণ ম্যানেজমেন্ট এর জন্য একটি বিশদ পরিকল্পনা করা উচিত; আপনার বিবেচনা করা উচিত বিভিন্ন ক্রিয়াকলাপ গুলি কী হওয়া উচিত; বিভিন্ন মাইলস্টোন(milestone) ইত্যাদি কি। | 0.904659 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, in several thermodynamic systems we can encounter equation of states which can be extremely complicated. | তবে বেশ কয়েকটি তাপগতিবিদ্যার সিস্টেমে আমরা কিছু অবস্থার সমীকরণের মুখোমুখি হতে পারি যা অত্যন্ত জটিল হতে পারে। | 0.904988 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Probably I`m I'm an expert, I`m doing it for years and I I can do that very easily. | সম্ভবত আমি একজন বিশেষজ্ঞ, আমি এটি করছি বহু বছর ধরে এবং আমি এটি খুব সহজেই করতে পারি। | 0.906985 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is used as an insoluble dietary fiber in process foods such as bread, pasta, cookies, cracks, pretzels and other low moisture foods. | এটি রুটি, পাস্তা, কুকিজ, ফাটল, প্রেটজেল এবং অন্যান্য কম আর্দ্রতাযুক্ত খাবারের মতো প্রক্রিয়াজাত খাবারগুলিতে একটি অদ্রবণীয় খাদ্যতালিকাগত ফাইবার হিসাবে ব্যবহৃত হয়। | 0.904719 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In a subsequent lecture we are going to extend the Newton Raphsons method to multiple variable case. | পরবর্তী বক্তৃতায় আমরা নিউটন রাফসন(Newton Raphson) পদ্ধতিটি একাধিক ভেরিএবল(variable) এর ক্ষেত্রে প্রসারিত করতে যাচ্ছি। | 0.906902 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But we have some interesting solution to that what is the interesting solution, solution is the word that is very popular in material science these days which is nanotechnology. | তবে আমাদের কাছে সেটিতে কিছু আকর্ষণীয় সমাধান রয়েছে আকর্ষণীয় সমাধানটি কি, সমাধান হল এমন শব্দ যা আজকাল উপাদানের বিজ্ঞানে খুব জনপ্রিয়, যা ন্যানো প্রযুক্তি। | 0.924743 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, temperature difference is what we are trying to capture here. | সুতরাং, তাপমাত্রা পার্থক্য হল যা আমরা এখানে ধরার চেষ্টা করছি। | 0.92077 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There are three components of organisational commitment: First component is Affective commitment: Affective commitment refers to emotional attachment of an employee with his organisation and its values. | সাংগঠনিক প্রতিশ্রুতিবদ্ধতার তিনটি উপাদান রয়েছে: প্রথম উপাদান হল আবেগ সম্বন্ধীয় প্রতিশ্রুতিবদ্ধতা:আবেগপূর্ণ প্রতিশ্রুতি বলতে আবেগপূর্ণ সংযুক্তিকে বোঝায় সংগঠনের সঙ্গে কোনও কর্মচারীর এবং তার মূল্যবোধের। | 0.930876 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This particular example is on Twitter, but one could think of such problems being on all social networks also. | এই বিশেষ উদাহরণটি টুইটারে রয়েছে, তবে এগুলির মধ্যে সমস্ত সামাজিক নেটওয়ার্কগুলিতেও এমন সমস্যাগুলি মনে হতে পারে। | 0.917038 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That is, to get V_(j), subtract the delta V_(j) to V_(s). | অর্থাৎ V_(j) পেতে V_(s) থেকে delta V_(j) বিয়োগ করুন। | 0.938302 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Prime Minister was accompanied by Chief Minister of Himachal Pradesh, Shri Jai Ram Thakur, Governor of Himachal Pradesh, Shri Rajendra Vishwanath Arlekar, Union Minister, Shri Anurag Singh Thakur and Member of Parliament and BJP National President, Shri Jagat Prakash Nadda. | প্রধানমন্ত্রীর সঙ্গে ছিলেন হিমাচল প্রদেশের মুখ্যমন্ত্রী শ্রী জয়রাম ঠাকুর, রাজ্যের রাজ্যপাল শ্রী রাজেন্দ্র বিশ্বনাথ আর্লেকর, কেন্দ্রীয় মন্ত্রী শ্রী অনুরাগ সিং ঠাকুর এবং সাংসদ ও বিজেপি জাতীয় সভাপতি শ্রী জগৎ প্রকাশ নাড্ডা। | 0.928494 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.