src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | The annual mean temperature on the surface of the earth is always constant. | ভূ-পৃষ্ঠের বার্ষিক গড় উষ্মতা সর্বদা স্থির। | 0.913523 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The queries of such students are constantly being received by CBSE. | এধরনের ছাত্র-ছাত্রীদের কাছ থেকে সি.বি.এস.ই. নিয়মিত বিভিন্ন প্রশ্ন পাচ্ছে। | 0.906454 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Collect every drop of used water and recycle every drip of water more than once. | ব্যবহৃত জলের প্রত্যেকটি ফোঁটা সংগ্রহ করুন এবং একাধিকবার জলের প্রত্যেকটি ফোঁটা পুনর্ব্যবহার করুন। | 0.924567 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Following are some of the guidelines for ECCE providers on how to share assessment data : At the outset , ECCE providers should know what they are sharing with parents and families . | কীভাবে মূল্যায়নের তথ্য শেয়ার করতে হয় সেই ব্যাপারে ইসিসিই প্রদানকারীদের প্রদত্ত কিছু নির্দেশিকা নিম্নে দেওয়া হল : প্রথমেই, ইসিসিই প্রদানকারীদের জানা উচিত যে তারা পিতামাতা ও পরিবারের সাথে কী শেয়ার করছে। | 0.911392 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Special Economic Zone at Jawaharlal Nehru Port, Smart Industrial Port City at Deendayal Port & Paradip Port and Coastal Employment Unit at V. O. Chidambaranar Port area part of Sagarmala Programme. | জওহরলাল নেহরু বন্দরের বিশেষ অর্থনৈতিক অঞ্চল, দীনদয়াল বন্দর ও পারাদ্বীপ বন্দরে স্মার্ট ইন্ডাস্ট্রিয়াল পোর্ট সিটি এবং ভি ও চিদাম্বরনর বন্দরের কোস্টাল এমপ্লয়মেন্ট ইউনিট সাগরমালা প্রকল্পের অন্তর্ভুক্ত। | 0.905386 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is. . . Ordinary talks are going on between the friend and the friend. | এই ... বন্ধু এবং বন্ধুর মধ্যে সাধারণ আলোচনা চলছে। | 0.90858 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, as x increases the first one increases and the second one decreases and if you try to minimize the value of this, you will find that the minimum will occur when x exactly = 1. | এখন, যখন x বৃদ্ধি পায় প্রথমটি বৃদ্ধি পায় এবং দ্বিতীয়টি হ্রাস পায় এবং আপনি যদি এর মান কমিয়ে আনার চেষ্টা করেন, তাহলে আপনি দেখতে পাবেন যে এটা সর্বনিম্ন হবে যখন x = 1. যখন x =1 হয় তখন এটি সর্বনিম্ন হবে, x 0 এর অভিমুখে গেলে এটি ইনফিনিটির দিকে যায়, x ইনফিনিটির দিকে গেলে এটা ইনফিনিটির দিকে যায়, এই মাঝখানে কোথাও এটি সর্বনিম্নে পৌঁছাবে এবং দেখা যাচ্ছে যে এটি 1 x = 1 হবে, আপনি এটি নিজেই করে নিতে পারেন । | 0.905037 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in simple terms stereochemistry of the product will tell whether the neighbouring group participation is involved in that reaction or not. | সুতরাং, সহজ ভাষায় পণ্যের স্টেরিওকেমিস্ট্রি(stereochemistry) বলে দেবে নেবারিং(neighbouring) গ্রুপের অংশগ্রহণ সেই প্রতিক্রিয়ার সাথে জড়িত কি না। | 0.910472 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is why the British Philosopher Bertrand Russell, he made a satirical claim, that the exist teapot, a small teapot, that is something called Russell's Teapot, that is actually revolving around the sun in between Mars and Earth, you know , that the Kuiper belt, so it is actually revolving around the sun. | সুতরাং, এই কারণে ব্রিটিশ দার্শনিক বার্ট্র্যান্ড রাসেল, তিনি একটি ব্যঙ্গাত্মক দাবি করেছিলেন, যে একটি বিদ্যমান ছোট চায়ের পাত্র, যেটিকে বলা হয় রাসেলের টিপট, এটি আসলে মঙ্গল ও পৃথিবীর মধ্যবর্তী স্থানে সূর্যের চারদিকে ঘোরে, অর্থাৎ কুইপার বেল্ট(Kuiper belt) -এ, তাই এটি আসলে সূর্যের চারদিকে ঘোরে। | 0.912887 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, let us look at this particular graph here; let us look at this region right in the middle for n equal to 1; the red line, you see that near the middle if you are looking at a probability of this kind, the way to represent this is using this simple picture. | সুতরাং, আসুন আমরা এখানে এই নির্দিষ্ট গ্রাফটি দেখি; আসুন আমরা এই অঞ্চলটিকে ঠিক মাঝখানে দেখি n এর সমান 1; এই লাল রেখা, যা আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে মাঝখানের কাছাকাছি যদি আপনি এই ধরণের সম্ভাবনার দিকে তাকিয়ে থাকেন, তবে এটির প্রতিনিধিত্ব করার উপায়টি হল এই সহজ ছবিটি ব্যবহার করা। | 0.932419 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He said this is the first time such a big thing has happened in history. | তিনি বলেছেন, ইতিহাসে এই প্রথম এত বড় একটি ঘটনা ঘটল। | 0.934076 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Next category is Social values: Social values values reflect one's interest in relationships. | পরবর্তী বিভাগটি হলো সামাজিক মূল্যবোধ: সামাজিক মূল্যবোধগুলি সম্পর্কের প্রতি আগ্রহকে প্রতিফলিত করে। | 0.919868 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As we have been saying that the project scheduling techniques, using the PERT CPM can be easily applied when we have single start and single end node; if we have multiple start and multiple end node it becomes complicated. | যেমনটি আমরা বলে আসছি যে প্রকল্পের সময়সূচী কৌশলগুলি, পার্ট(PERT) সিপিএম(CPM) ব্যবহার করে সহজেই প্রয়োগ করা যেতে পারে যখন আমাদের একক শুরু এবং একক শেষ নোড থাকে; আমাদের যদি একাধিক শুরু এবং একাধিক প্রান্ত নোড থাকে তবে এটি জটিল হয়ে যায়। | 0.911069 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And at that point in time it was mainly a qualitative method. | এবং সেই সময়ে এটি মূলত একটি কোয়ালিটিটিভ মেথড(qualitative method) ছিল। | 0.901592 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example, John likes pizza - the verb like is in the middle of a sentence, which means, John is a subject, verb like and pizza object; verb precedes the object; whereas, in a language like Hindi, we will take sentences that we have used before Ram khana khatha hai, the verb [khatha hai is the final constituent of the sentence. | উদাহরণস্বরূপ, John likes pizza - like ক্রিয়াপদটি একটি বাক্যের মাঝখানে রয়েছে, যার মানে, John একটি বিষয়, like ক্রিয়াপদ এবং পিজ্জা object; object র পূর্বে ক্রিয়া; যেখানে, হিন্দির মতো একটি ভাষায়, আমরা রাম খানা খাতা হ্যায় এর আগে যে বাক্যগুলি ব্যবহার করেছি সেগুলি নেব, খানা খাতা হ্যায় ক্রিয়াপদটি বাক্যটির চূড়ান্ত সংগঠক। | 0.943482 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, which means that you know you cannot suddenly apply very large amount of power. | সুতরাং, যার মানে আপনি জানেন যে আপনি হঠাৎ ক্ষমতা বিপুল পরিমাণে প্রয়োগ করতে পারবেন না। | 0.913766 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The National Testing Agency has prepared a testing App for all the candidates through which students can complete their preparations. | জাতীয় পরীক্ষা মূলক সংস্থা সকল পরীক্ষার্থীর জন্য একটি পরীক্ষামূলক অ্যাপ তৈরি করেছে যার মাধ্যমে শিক্ষার্থীরা তাদের প্রস্তুতি সম্পন্ন করতে পারেন। | 0.902946 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | How we can effectively submit a book chapter proposal or book proposal to a publisher? | কীভাবে আমরা কোনও প্রকাশকের কাছে কোনও বইয়ের অধ্যায়ের প্রস্তাব বা বইয়ের প্রস্তাব কার্যকরভাবে জমা দিতে পারি? | 0.906129 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So at t is equal to 0, r is 0. | তাই, t যখন 0, r হল 0 । | 0.911795 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the average value of the instantaneous SNR will be expected. | সুতরাং, তাত্ক্ষণিক এসএনআর এর গড় মান প্রত্যাশিত হবে। | 0.913072 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As a marks of protest against this decision, the Congress high command instructed all the Congress governments to resign. | এই সিদ্ধান্তের বিরুদ্ধে প্রতিবাদের চিহ্নস্বরূপ কংগ্রেস দলের উচ্চ পদাধিকারীরা সকল কংগ্রেস পরিচালিত সরকারকে পদত্যাগ করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল। | 0.90539 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Universities have social responsibility to the communities in which they are situated. | বিশ্ববিদ্যালয়গুলির সামাজিক দায়বদ্ধতা রয়েছে যে সম্প্রদায়গুলিতে তারা অবস্থিত। | 0.92136 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And then this specification limits said there it has to be within +0.0050 inches in -0.000 inches. | এবং তারপরে এই স্পেসিফিকেশন সীমা বলেছে যে এটি +0.0050 ইঞ্চি -0.000 ইঞ্চির মধ্যে থাকতে হবে। | 0.92304 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, and these are not small plants these are typically you are trying to set up a plant which runs you know significant power capacity is there, so corresponding to that a significant amount of steam will have to be used and therefore, corresponding to that a significant amount of fuel will be required. | সুতরাং, এবং এইগুলি ছোট কারখানাগুলি নয় এইগুলি হল সাধারণত আপনি এমন একটি কারখানা স্থাপন করার চেষ্টা করছেন যা আপনি জানেন যে উল্লেখযোগ্য শক্তি ধারণ ক্ষমতা সেখানে আছে, সুতরাং সেটির সাথে সংশ্লিষ্ট একটি উল্লেখযোগ্য পরিমাণে বাষ্প ব্যবহার করতে হবে এবং সেইজন্য, সেটির সাথে সংশ্লিষ্ট উল্লেখযোগ্য পরিমাণ জ্বালানী প্রয়োজন হবে। | 0.907402 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We can change the database or library catalog connection by clicking here. | আমরা ডেটাবেস বা লাইব্রেরি ক্যাটালগ সংযোগ পরিবর্তিত করতে পারি এখানে ক্লিক করে। | 0.91483 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These are in the states of Kerala, Orissa, Madhya Pradesh, Himachal Pradesh, Assam, West Bengal, Punjab, Rajasthan, Andhra Pradesh, Manipur, Gujrat, Tamil Nadu, Tripura, Jammu and Kashmir and Uttar Pradesh. | এই অঞ্চলগুলি কেরল, ওড়িষ্যা, মধ্য প্রদেশ, হিমাচল প্রদেশ, অসম, পশ্চিমবঙ্গ, পঞ্জাব, রাজস্থান, অন্ধ্র প্রদেশ, মনিপুর, তামিলনাড়ু, ত্রিপুরা, জম্মু ও কাশ্মীর এবং উত্তর প্রদেশে অবস্থিত। | 0.910216 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But all the researchers are not so tactful during their fieldwork. | কিন্তু সব গবেষকরা এত কৌশলী হয়না তাদের ফিল্ড ওয়ার্ক চলাকালীন। | 0.930915 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We can easily compare and find out which combination is the best combination. | আমরা সহজে তুলনা করতে পারব ও কোন কম্বিনেশন(combination) -টি সেরা কম্বিনেশন(combination) সেটি বের করতে পারব। | 0.90511 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now, this is more elaborate you have more parameters, but it is analogous to that and you can also mix and match, you can apply a voltage to port 1 and current to port 2 and measure the current at port 1 and the voltage at port 2. | সুতরাং, এখন, এটি আরও বিস্তৃত ও আপনার আরো প্যারামিটার আছে, কিন্তু এটির ঐটির সাথে মিল আছে এবং আপনি মিশিয়েও করতে পারেন, আপনি পোর্ট 1 এ একটি ভোল্টেজ এবং পোর্ট 2 এ বিদ্যুৎ প্রয়োগ করতে পারেন এবং পোর্ট 1 এ বিদ্যুৎ এবং ভোল্টেজ পোর্ট 2 এ পরিমাপ করতে পারেন। | 0.923172 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Mongon-Rallis and Helen suggest eight step for writing literature reviews based on research papers of Galvan J on Writing Literature Reviews- A Guide for Student Behavior Science. | মঙ্গন-রেলিস ও হেলেন সাহিত্য পর্যালোচনা লেখার আটটি ধাপের পরামর্শ দিয়েছেন গালভান জে দ্বারা লিখিত গবেষণা পত্র, রাইটিং লিটারেচার রিভিউ- 'এ গাইড ফর স্টুডেন্ট বিহেভিয়ার সাইন্স'-এর ভিত্তিতে। | 0.901597 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Prime Minister was accompanied by Chief Minister of Gujarat, Shri Bhupendra Patel, Governor of Gujarat, Shri Acharya Devvrat, and Union Minister of Housing and Urban Affairs, Shri Hardeep Singh Puri. | প্রধানমন্ত্রীর সঙ্গে ছিলেন গুজরাটের মুখ্যমন্ত্রী শ্রী ভূপেন্দ্র প্যাটেল, গুজরাটের রাজ্যপাল শ্রী আচার্য দেবব্রত, কেন্দ্রীয় আবাসন এবং নগর বিষয়ক মন্ত্রী শ্রী হরদীপ সিং পুরি। | 0.936115 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Court of Appeal of Paris on November 22 2006, quash the decision of the court of first instance. | 22শে নভেম্বর 2006-এ প্যারিসের আপিল আদালত প্রথম ইন্সটান্স(instance) -এর আদালতের সিদ্ধান্তকে বাতিল করে দেয়। | 0.916092 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, students what have we learnt in this today’s presentation? | তো, ছাত্ররা আজকের এই উপস্থাপনায় আমরা কী শিখলাম? | 0.940935 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Culturally and linguistically diverse families : Children from culturally and linguistically diverse families have problems in transiting from their environment to a school environment . | সাংস্কৃতিক ও ভাষাগতভাবে বিচিত্র পরিবার : সাংস্কৃতিক ও ভাষাগতভাবে বিচিত্র পরিবারের শিশুরা তাদের পরিবেশ থেকে স্কুলের পরিবেশে ট্রানজিশনের ক্ষেত্রে সমস্যার সম্মুখীন হয়। | 0.91956 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However , Howard Gardner formulated a new paradigm of intelligence with the assumption that in human beings , cognition is pluralistic and non-static . | তবে, হাওয়ার্ড গার্ডনার বুদ্ধিমত্তার একটি নতুন দৃষ্টান্ত প্রণয়ন করেছিলেন এই ধারণার সাথে যে, মানুষের মধ্যে জ্ঞান বহুত্ববাদী এবং সুস্থির নয়। | 0.925197 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now if you are looking at this particular short poem known as Haiku Japanese form by jack Kerouac, you find that the lines are difficult to understand. | এখন আপনি যদি জ্যাক কেরুয়াক দ্বারা হাইকু জাপানি ফর্ম হিসাবে পরিচিত বিশেষ সংক্ষিপ্ত কবিতাটি খোজেন, আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে লাইনগুলি বোঝা কঠিন। | 0.907267 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if you see within the first 10,000 users there are actually 7 spammers, what does this mean? | সুতরাং, যদি আপনি প্রথম 10,000 ব্যবহারকারীর মধ্যে দেখেন তবে আসলে 7 টি স্প্যামার রয়েছে, এর অর্থ কী? | 0.936899 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In order to maintain product quality and prolong shelf-life of food during storage, numerous preservation methods are practiced. | স্টোরেজ চলাকালীন পণ্যের গুণমান এবং খাদ্যের সেল্ফ লাইফ(shelf-life) বজায় রাখার জন্য,অসংখ্য সংরক্ষণ পদ্ধতি চর্চা করা হয়। | 0.917011 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Technical support: The electronic resources can be intimidating and difficult for first time user. | প্রযুক্তিগত সহায়তা: ইলেকট্রনিক সম্পদ প্রথমবারের মত ইউজার(users) 'এর জন্য ভীতিকর এবং কঠিন হতে পারে। | 0.903714 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now which one will predominate between these two that depends on the relative size of x and y. | এখন এই দুটিয়ের মধ্যে কোনটি প্রাধান্য পাবে যা x এবং y এর আপেক্ষিক আকারের উপর নির্ভর করে। | 0.911769 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here we have the F 2 now, and the upper limit is h 2 and then the lower limit for x is h 1 y. | সুতরাং, এখানে আমাদের এখন F2আছে, এবং উপরের সীমা h2 এবং তারপর x এর নিম্ন সীমা হল h1(y)। | 0.913591 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The particle can either be a multicellular spheroid cell aggregate or plant protoplast, but the size is very big that is hundred micron and you can also measure chromosomes, which are one micron size or for that matter mammalian cells, which are about 10 micron size. | অণুটি হয় কোনও মাল্টিসেলুলার স্পেরয়েড(multicellular spheroid) কোষ সমষ্টি হয় অথবা উদ্ভিদ প্রোটোপ্লাস্ট হয়, কিন্তু আকারটি হয় অনেক বড় অর্থাৎ একশো মাইক্রন এবং আপনি এছাড়াও ক্রোমোজোম পরিমাপ করতে পারেন, যেটি এক মাইক্রন আকারের অথবা সেক্ষেত্রে স্তন্যপায়ীদের কোষ, যা প্রায় 10 মাইক্রন আকারের হয়। | 0.918251 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Minister of State Shri Sanjay Dhotre said, “The results published in this report are indicators of the success of the policies adopted by Prime Minister Shri Narendra Modi in the higher education sector of the Country. | অনুষ্ঠানে উপস্থিত কেন্দ্রীয় শিক্ষা প্রতিমন্ত্রী শ্রী সঞ্জয় ধোতরে জানান, এই প্রতিবেদনে প্রকাশিত ফলাফল থেকে দেশের উচ্চ শিক্ষা ক্ষেত্রে প্রধানমন্ত্রী নরেন্দ্র মোদীর গৃহীত নীতিগুলির সাফল্যের সূচক প্রতিফলিত হয়েছে। | 0.903258 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Certain limited exceptions have been provided under the TRIPS agreement. | টিআরআইপিএস(TRIPS) চুক্তির আওতায় কিছু সীমিত ব্যতিক্রম প্রদান করা হয়েছে। | 0.923777 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I am fortunate to have Shantanu Thakur Ji supporting the legacy of Shri Shri Harichand Thakur Ji, as my colleague in Parliament in India. | আমার সৌভাগ্য যে শ্রী শ্রী হরিচাঁদ ঠাকুর জি'র উত্তরাধিকারী, শান্তনু ঠাকুর জি ভারতীয় সংসদে আমার সহকর্মী। | 0.903844 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In other words, parameters are set of properties of a language that vary in certain restricted ways. | অন্য কথায়, পরামিতিগুলি একটি ভাষার বৈশিষ্ট্যগুলির গুচ্ছ যা নির্দিষ্ট সীমাবদ্ধ উপায়ে পরিবর্তিত হয়। | 0.901639 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, at any given point, when I am computing this second column for example, I only read the first column. | সুতরাং, যেকোন প্রদত্ত বিন্দুতে, যখন আমি এই দ্বিতীয় কলামটি কম্পিউটিং করছি উদাহরণস্বরূপ, আমি শুধুমাত্র প্রথম কলামটি পড়ি। | 0.913475 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He was never -- read any this methodology research or [inaudible 0:01:55] academic writing - for that matter, but he was relevant at that time also, this time also, and future also. | তিনি কখনও এই বিষয়ে কোনও মেথডোলজি(methodology) গবেষণা বা একাডেমিক লেখা পড়েননি, তবে তাঁর লেখা সেই সময়ে, এবং আজ ও এবং ভবিষ্যতের ক্ষেত্রেও প্রাসঙ্গিক। | 0.906399 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is an inspiring festival, a motivating occasion , to display the will to do something, to take new resolves for the country. | এই মহোৎসব দেশের জন্য নতুন সংকল্প নেওয়ার, কিছু করার ইচ্ছাশক্তি জাগায়, এ এক প্রেরণাদায়ী উৎসব, এক প্রেরণাদায়ী সুযোগ। | 0.905241 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, G A will multiply this part of the unknown vector and G B will multiply that part of the unknown vector. | সুতরাং, G A অজানা ভেক্টরের এই অংশটিকে গুণ করবে এবং G B অজানা ভেক্টরের ওই অংশটিকে গুণ করবে। | 0.924649 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Children should actively participate in the learning process and must be responsible for their own development . | শিশুদের শেখার প্রক্রিয়ায় সক্রিয়ভাবে অংশগ্রহণ করা উচিত এবং তাদের নিজেদের বিকাশের জন্য অবশ্যই দায়বদ্ধ হতে হবে। | 0.925355 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, here in the encoding I said you do not need three registers. | এখন, এখানে এনকোডিংয়ে আমি বলেছিলাম আপনার তিনটি রেজিস্টার দরকার নেই। | 0.901156 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He played an active role in Gujarat and national politics. | তিনি গুজরাট ও জাতীয় রাজনীতিতে সক্রিয় ভূমিকা পালন করেছিলেন। | 0.958073 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In fact, they took healthy adults in the age group of 30-59 years and children and young adults are definitely more susceptible. | প্রকৃতপক্ষে,তারা 30-59 বছর বয়সের স্বাস্থ্যকর প্রাপ্তবয়স্কদের নিয়েছে এবং শিশু এবং অল্প বয়স্করা অবশ্যই বেশি সংবেদনশীল। | 0.916011 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That is what I am referring to as rpm which of course, you are familiar with it. | সেটি হল যা আমি rpm হিসাবে উল্লেখ করছি যা অবশ্যই, আপনি এটির সাথে পরিচিত। | 0.919366 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Micro expressions occur normally when there are two conflicting emotions going on in our heart simultaneously. | মাইক্রো এক্সপ্রেশনগুলি সাধারণত তখন ঘটে যখন আমাদের হৃদয়ে এক সাথে দুটি দ্বন্দ্বপূর্ণ আবেগ চলছে। | 0.904045 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, let us come back to the life cycle of research. | এবার চলুন আমরা ফিরে আসি গবেষণার জীবন চক্রে । | 0.912509 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, V 2 will be simply Z 2 1× × I 1 and that is V t h, the open circuit voltage that appears here. | সুতরাং, V 2 কেবল Z 2 1× × I 1 হবে এবং সেটি হল V t h, এখানে প্রদর্শিত ওপেন সার্কিট ভোল্টেজ। | 0.954738 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But in order to have this implementation, you may have some design challenges. | তবে এই বাস্তবায়নটি পেতে আপনার কিছু নকশার চ্যালেঞ্জ থাকতে পারে। | 0.906954 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, when you talk about methods of measurement, there are two types of measurement; one is called as direct measurement, the other one is called as indirect measurement. | সুতরাং, আপনি যখন পরিমাপের পদ্ধতিগুলি সম্পর্কে কথা বলবেন, সেখানে দুই ধরণের পরিমাপ হয়; একটিকে প্রত্যক্ষ পরিমাপ (direct measurement) বলা হয়, অন্যটিকে পরোক্ষ পরিমাপ (indirect measurement) বলা হয়। | 0.920359 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As I have already told you there are some other development boards as well, one of which is Raspberry Pi 3 model that is much more sophisticated. | আমি আপনাকে আগে যেমন বলেছি এছাড়াও অন্য development boardও থাকে, এদের একটি হল Raspberry Pi 3 model যেটা আরো পরিশীলিত। | 0.922297 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | India have also forged a very special partnership with reliable friends like France and Israel, he added. | তিনি আরও জানান, ফ্রান্স ও ইজরায়েলের মতো নির্ভরযোগ্য বন্ধু দেশগুলির সঙ্গে ভারতের এক বিশেষ অংশীদারিত্ব গড়ে উঠেছে। | 0.917572 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in this particular situation when we have considered these two simple equations, we are getting unique solution. | সুতরাং, এই বিশেষ পরিস্থিতিতে যখন আমরা এই দুটি সহজ ইকুয়েশন(equation) বিবেচনা করেছি, আমরা একটি অনন্য সমাধান পাচ্ছি। | 0.902786 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The first case is one, the second case is one. | একটি হল প্রথম কেস, আরেকটি হল দ্বিতীয় কেস। | 0.90857 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In modern times, with the invent of computer and internet, the idea of using technology in education got importance. | আধুনিক সময়ে কম্পিউটার এবং ইন্টারনেট আবিষ্কারের সাথে সাথে শিক্ষায় টেকনলজি(technology) ব্যবহারের ধারণা গুরুত্ব পেয়েছে। | 0.908843 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | At the bottom left, we can see this is node ID 3. You won’t need that very often, however. | নীচে বামদিকে, আমরা দেখতে পারি এই হল node ID 3. যদিও আপনার সেটি ঘনঘন প্রয়োজন হবে না। | 0.946124 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Some of the characteristics of regionalism are as follows: 1. One of the important aspects is language. | আঞ্চলিকতার কয়েকটি বৈশিষ্ট্য হল নিম্নরূপ : ১। একটি গুরুত্বপূর্ণ দিক হল ভাষা। | 0.921825 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I am confident that the vibrant India-US ties will get even stronger with your support and leadership. | আমি আশাবাদী আপনার সমর্থন ও নেতৃত্বের মাধ্যমে ভারত- মার্কিন প্রানবন্ত সম্পর্ক আরো দৃঢ় হবে। | 0.914292 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Majority of the jobs today are based on technical skills. | আজকের বেশিরভাগ চাকরি প্রযুক্তিগত দক্ষতার উপর ভিত্তি করে। | 0.902593 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, with that note I welcome you all in this14th week. | সুতরাং, এই নোটের সাথে আমি আপনাদের সবাইকে এই 14 তম সপ্তাহে স্বাগত জানাই। | 0.903356 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So basically, what you do is, you you just take this imprecise information, get some connection to this value, and get them associated. | সুতরাং মূলত, আপনি যা করেন তা হল আপনি কেবল এই অনিশ্চিত তথ্য গ্রহণ করেন, এই ভ্যালু(value) টির সাথে কিছু সংযোগ পান, এবং সেগুলিকে যুক্ত করেন। | 0.907545 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Kisan Rail has so far transported nearly 2 lakh tonnes of produce. | কিসান-রেল আজ অবধি প্রায় 2 লাখ টনের মতো পণ্যের পরিবহন করেছে। | 0.922305 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It can create a data, an audio or a video CD/DVD. | এটি ডেটা, অডিও, বা ভিডিও CD/DVD বানাতে পারে। | 0.94302 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here this (s ² + 1) and then numerator will be (𝐴 + 𝐵)s ² + 𝐶𝑠 + 𝐴. | সুতরাং, এখানে এই (s ² + 1) এবং তারপর নিউমিরেটর হবে (𝐴 + 𝐵)s ² + 𝐶𝑠 + 𝐴 । | 0.926403 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, let us look at this steps, first of all, we have to draw major axis AB 100 mm and locate the midpoint O. | তাহলে, আসুন আমরা এই ধাপগুলো দেখি, প্রথমে আমাদের প্রধান অক্ষ AB 100 mm আঁকতে হবে এবং মধ্যবিন্দু O খুঁজে বের করতে হবে। | 0.933755 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In last class basically we have seen how to form this BIBC and BCBV matrices. | গত ক্লাসে মূলত, আমরা দেখেছি যে কিভাবে এই BIBC এবং BCBV ম্যাট্রিক্স গঠন করতে হয়। | 0.914934 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Change the text to Exit and press Enter to confirm. | Exit দ্বারা টেক্সট বদলান এবং নিশ্চিত করতে Enter টিপুন। | 0.902709 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But then why is this arrow shown in the other direction? | কিন্তু তারপর, কেন এই তীর অন্য দিক দেখানো হয়? | 0.906686 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If supposing, we knew the location of the or we wanted to know the location of the base in this particular case, the obvious answer to this would be that the base is located at x equal to x1, which is actually x − L2 and it is located corresponding to y1 − L1 , which is actually y + L3 − L1 . | যদি ধরা যাক, আমরা এই বিশেষ ক্ষেত্রে বেসের অবস্থান জানতাম বা আমরা বেসের অবস্থান জানতে চেয়েছিলাম, তবে এর সুস্পষ্ট উত্তর হবে যে বেসটি x1 এর সমান x এ অবস্থিত, যা আসলে xL2 এবং এটি y1 − L1 , যা আসলে y + L3 − L1 । | 0.924872 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example, the PACK-in-MAP is a web-based software tool accessible online (www. packinmap. com) that helps in designing a MAP for fresh produce, as it contains a database of information on product respiration rate, optimum temperature, the oxygen and carbon dioxide concentrations as well as permeability of various packaging materials. | উদাহরণস্বরূপ, প্যাক-ইন-এমএপি হল একটি ওয়েব-ভিত্তিক সফ্টওয়্যার সরঞ্জাম অনলাইন সুলভ (www. packinmap. com). যা তাজা উত্পাদনের জন্য এমএপি ডিজাইনে সহায়তা করে, যেহেতু এতে তথ্যের একটি ডাটাবেস রয়েছে পণ্যের শ্বসন হারের, সর্বোত্তম তাপমাত্রা, অক্সিজেন(oxygen) এবং কার্বন ডাই অক্সাইডের ঘনত্বের পাশাপাশি ব্যাপ্তিযোগ্যতা বিভিন্ন প্যাকেজিং উপকরণের। | 0.900689 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If the left hand derivative exists, right hand derivative exists and they are equal then the derivative exists. | যদি বাম হাতের ডেরিভেটিভ বিদ্যমান থাকে, ডান হাতের ডেরিভেটিভ বিদ্যমান এবং তারা সমান তাহলে ডেরিভেটিভ বিদ্যমান। | 0.907877 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Cyber Security is a broader term which protects all the hardware devices like routers, switchers and servers etc. | সাইবার সিকিউরিটি(Cyber Security) একটি আও বড় শব্দ যেটি রক্ষা করে সমস্ত হার্ওডয়্যার সরঞ্জামকে যেমন রাউটার(routers) , সুইচার এবং সার্ভার(servers) ইত্যাদি। | 0.907769 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This shift meant that now English education in India would become an important medium for the import of western knowledge. | এই পরিবর্তনের অর্থ ছিল এখন থেকে ভারতবর্ষে ইংরেজী শিক্ষা হবে পাশ্চাত্যের জ্ঞান আমদানির জন্য একটি গুরুত্বপূর্ণ মাধ্যম। | 0.908324 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Since a large portion of the D-RAM content is still available a lot of information present in the D-RAM can be retrieved by the attacker. | যেহেতু D-RAM সামগ্রীর একটি বড় অংশ এখনও উপলব্ধ রয়েছে D-RAM-এ উপস্থিত অনেক তথ্য আক্রমণকারী পুনরুদ্ধার করতে পারে। | 0.915286 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Most of the journals are having their manuscript handling systems, specially with respect to the prestigious publishers like Elsevier, Springer, Wiley, Taylor and Francis. | বেশিরভাগ জার্নালে তাদের ম্যানুস্ক্রিপ্ট(manuscript) হ্যান্ডলিং সিস্টেম রয়েছে, বিশেষত এলসেভিয়ার, স্প্রঞ্জার, উইলি, টেলর এবং ফ্রান্সিসের মতো মর্যাদাপূর্ণ শ্রদ্ধেয় প্রকাশকদেরও। | 0.912643 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Prime Minister said that India’s philosophy is based on the paradigm that “Law is King of Kings, Law is Supreme”. | প্রধানমন্ত্রী বলেন, ভারতীয় দর্শনের ভিত্তি হচ্ছে ‘আইন-ই রাজার রাজা’ এবং ‘আইন-ই সর্বোচ্চ’। | 0.910392 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Utility typically means that if I have something I need something I should be able to get it as and when I require it right. | ইউটিলিটি সাধারণত মানে যে যদি আমার কিছু থাকে আর আমার কিছু দরকার, আমি যখন এটি প্রয়োজন তখন এটি পেতে সক্ষম হওয়া উচিত, ঠিক। | 0.906152 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then then what we are discussing here is happiness in this, it is different compared to traditionally. | তারপরে আমরা এখানে যে বিষয়ে আলোচনা করছি তা হ'ল এটিতে সুখ, ঐতিহ্যগতভাবে এটির তুলনায় ভিন্ন। | 0.915555 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Issues like this have been discussed in detail in the particular module. | এগুলির মতো বিষয়গুলি নির্দিষ্ট মডিউলে বিস্তারিতভাবে আলোচনা করা হয়েছে। | 0.902891 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Those who know about defence and economy surely know that India is not just a market; India is also an immense opportunity for the whole world. | যাদের প্রতিরক্ষা ও অর্থ ব্যবস্হা সম্পর্কে ধারণা রয়েছে, তারা এটা অবশ্যই জানেন যে ভারত কেবল একটি বাজার নয় ; সমগ্র বিশ্বের জন্যই ভারতে ব্যাপক সুযোগ রয়েছে। | 0.911694 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, limit of x is from 0 to 1 and then for y, we can restrict now, the y will be from 0 to this 1 − x which is the equation of that line x + y = 1 after the projection. | সুতরাং, x এর সীমা 0 থেকে 1 এবং তারপর y এর জন্য, আমরা এখন সীমাবদ্ধ করতে পারি, y এর মান 0 থেকে এই 1 − x হবে, যা অভিক্ষেপণের পরে x + y = 1 রেখার সমীকরণ। | 0.952453 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There are different types of browsers and all of them perform the same function but many have specific features like example we could have as Microsoft Internet Explorer, Mozilla. | বিভিন্ন প্রকার ব্রাউজার আছে এবং সবকটি একই কাজ করে কিন্তু অনেকের নির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্য আমরা দেখতে পাই, যেমন মাইক্রোসফট ইন্টারনেট এক্সপ্লোরার(Microsoft Internet Explorer) , মোজিলা(Mozilla) । | 0.924146 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However, in the social world we are often faced with co-varying relationship where causality is far from clear-cut. | তবে, সামাজিক বিশ্বে আমরা প্রায়শই সহ-বিবিধ সম্পর্কের মুখোমুখি হই যেখানে কাসুয়ালটি স্পষ্টতা থেকে অনেক দূরে। | 0.921292 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If a share holder held 5 shares the share holder will get 1 share so 1 by 5 comes to 20%. | যদি শেয়ার হোল্ডার(shareholder) -এর কাছে 5টি শেয়ার থাকে শেয়ারহোল্ডার পাবেন 1টি শেয়ার অর্থাৎ 5-এর 1 হয় 20%। | 0.927955 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then if you are using different estimation techniques or models for estimation, then what you can do after applying the different techniques or models for finding out or for estimating the parameters, then you may compare the results and then determine the reasons for any large variations. | তারপর আপনি যদি অনুমানের জন্য বিভিন্ন অনুমান কৌশল বা মডেল ব্যবহার করেন, তাহলে আপনি খুঁজে বের করার জন্য বা প্যারামিটার অনুমানের জন্য বিভিন্ন কৌশল বা মডেল প্রয়োগ করার পরে কী করতে পারেন, তাহলে আপনি ফলাফলগুলি তুলনা করতে পারেন এবং তারপরে কোনও বড় বৈচিত্র্যের কারণ নির্ধারণ করতে পারেন। | 0.906034 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For demonstration, I will choose the sequence as Glycine(Gly) -Valine(Val) -Proline(Pro) and Cystine(Cys) . | প্রদর্শন-এর জন্য আমি Glycine(Gly) -Valine(Val) -Proline(Pro) and Cystine(Cys) অনুসারে ক্রমটি নির্বাচন করবো। | 0.927429 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I have heard of the creators of South Park, the animated series an adult animated series, the creators came up with a very very easy simple concept is can I replace all the “and” that they use in their story in their structure with a “but” and it made it pretty interesting. | আমি সাউথ পার্কে নির্মাতাদের (creator) কথা শুনেছি অ্যানিমেটেড সিরিজ(animated series) একটা অ্যাডাল্ট এনিমেটেড সিরিজ(adult animated series) নির্মাতারা একটি খুব সহজ-সরল ধারণা নিয়ে এসেছেন আমি কি তাদের সমস্ত 'এবং' গুলোকে যা তারা তাদের কাহিনীতে তাদের স্ট্রাকচারে(structure) ব্যবহার করেছেন,'কিন্তু' দিয়ে রিপ্লেস(replace) করতে পারি এবং এটা এটাকে বেশ আকর্ষণীয় করে তোলে। | 0.916901 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The process is complicated, but it is a very step-by-step process which is thoroughly interconnected. | প্রক্রিয়াটি জটিল, তবে এটি ধাপ-সমন্বিত প্রক্রিয়া যা পুরোপুরি আন্তঃসংযুক্ত। | 0.909985 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | First, film and videos are two most exciting and the fastest growing area into the 3D graphics world. | প্রথমত, ফিল্ম এবং ভিডিওগুলি হল দুটি সবচেয়ে উত্তেজনাপূর্ণ এবং দ্রুত গ্রোইং এরিয়া থ্রিডি গ্রাফিক বিশ্বের মধ্যে। | 0.905931 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This hole is at a location of L in this direction. | এই গর্তটি এই দিকে L-এর অবস্থানে। | 0.924612 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.