src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is the function here and we will see with the help of CR equations, that how what we can conclude about it differentiability or analyticity? | সুতরাং, এখানের ফাংশনটি হল এটি এবং আমরা CR সমীকরণের সাহায্যে দেখব যে, কিভাবে আমরা এটির ডিফারেন্সিয়াল যোগ্যতা অথবা বিশ্লেষণ যোগ্যতা সম্পর্কে সিদ্ধান্তে উপনিত হতে পারি? | 0.904638 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let me take this circuit, this is port 1, this is port 2 very simple circuit, but for now let us use this and let say this is 1 kilo Ω and this is 2 kilo Ω and we want to calculate the y parameters and we will do it one / one using the algorithm we described earlier. | আমাকে এই সার্কিটটি নিতে দিন, এটি পোর্ট 1, এটি পোর্ট 2 খুব সহজ সার্কিট, কিন্তু এখনকার জন্য আমরা এটি ব্যবহার করি এবং ধরি এটি 1 কিলো Ω এবং এটি 2 কিলো Ω এবং আমরা y প্যারামিটার গণনা করতে চাই এবং আমরা আগে বর্ণিত অ্যালগরিদম ব্যবহার করে এটি এক / এক করব। | 0.932289 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Shri Manish Sabharwal, Vice Chairman, Teamlease Services expressed that as we transition to a technology-powered future, we slowly realised that it is not only possible to separate employment, employability and education, but also there is a need to innovate at the intersection of education and skilling. | টিমলিজ সার্ভিসেসের ভাইস চেয়ারম্যান শ্রী মনীশ সবরওয়াল বলেন, আমরা যত বেশি করে প্রযুক্তি-চালিত ভবিষ্যতের দিকে এগিয়ে চলেছি ততই বুঝতে পারছি যে, কর্মসংস্থান, কর্মসংস্থানের যোগ্যতা এবং শিক্ষাকে পৃথক করা সম্ভব তো নয়ই, বরং শিক্ষা ও দক্ষতা অর্জনের মধ্যে সমন্বয় গড়ে তুলতে উদ্ভাবনী চিন্তাভাবনার প্রয়োজন। | 0.911341 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The first special train from Kottayam for migrant workers will leave for West Bengal this evening. | কোট্টায়ম থেকে প্রথম বিশেষ ট্রেনটি প্রবাসী শ্রমিকদের নিয়ে আজ সন্ধ্যায় পশ্চিমবঙ্গের উদ্দেশে রওনা হচ্ছে। | 0.902888 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, let us start by considering a very simple example. | সুতরাং, আসুন আমরা খুব সরল উদাহরণ বিবেচনা করে শুরু করি। | 0.933013 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Another very useful feature of Avogadro is, the ability to create surfaces. | Avogadro এর অন্য একটি খুব দরকারী বৈশিষ্ট্য হল, পৃষ্ঠতল তৈরির ক্ষমতা। | 0.90912 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | According to Centers for Disease Control and Prevention, more than One billion women around the world suffer from non-sexually transmitted urogenital infections. | রোগ নিয়ন্ত্রণ ও প্রতিরোধ কেন্দ্রগুলির মতে, বিশ্বে এক বিলিয়নের বেশি মহিলা অ-যৌন সংক্রামিত মূত্রজনিত সংক্রমণে ভুগছে। | 0.904164 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Domains of child development , or what we call arenas of child development . | শিশু বিকাশের ডোমেন, বা যাকে আমরা বলি শিশু বিকাশের ক্ষেত্র। | 0.900851 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is possible through hardware software protection, malicious code detection, SQL injection detection and prevention technologies. | এটি সম্ভব হার্ডওয়্যার সফ্টওয়্যার সুরক্ষা, দুষ্ট কোড ডিটেকশন(code detection) , এসকিউএল(SQL) ইঞ্জেকশন ডিটেকশন(detection) এবং প্রতিরোধ প্রযুক্তি। | 0.913053 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is why this LOC is not very much useful for project planning. | সুতরাং, এই কারণেই এই LOC প্রজেক্ট পরিকল্পনার জন্য খুব বেশি উপযোগী নয়। | 0.911781 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The second domain , what we call psychosocial development , comprises the development of emotions , self awareness and understanding , inter-personal awareness and skills , friendships and relationships , moral development , and behavior . | দ্বিতীয় ডোমেন যাকে আমরা মনস্তাত্ত্বিক বিকাশ বলি, যথা আবেগ, আত্ম সচেতনতা এবং বোঝার ক্ষমতার বিকাশ, আন্তঃব্যক্তিগত সচেতনতা এবং দক্ষতা, বন্ধুত্ব এবং সম্পর্ক, নৈতিক উন্নয়ন এবং আচরণের সাথে সম্পর্কিত। | 0.918238 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here customization was not given a priority, but production and giving the product at an economical price was the priority. | সুতরাং, এখানে কাস্টমাইজেশন (customization) কে অগ্রাধিকার দেওয়া হয়নি, তবে উৎপাদন এবং একটি অর্থনৈতিক মূল্যে পণ্য বিক্রয় কেই অগ্রাধিকার দেওয়া হয়েছিল। | 0.916889 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Of course, always the comparison is between India and China because we are we have very similar population you know overall population is very similar, so a lot of comparison there. | অবশ্যই, ভারত এবং চীনের মধ্যে সর্বদা তুলনা করা হয় কারণ আমাদের কাছে একই রকম জনসংখ্যা রয়েছে যা আপনি জানেন যে সার্বিক জনসংখ্যা একই রকম, তাই অনেক তুলনা আছে। | 0.922619 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The perquisites which are exempted from non specified employees include service of sweeper, gardener, watchmen, personal attendant supply of gas electricity, water for household purposes, education facility for employees family members, leave travel concession, medical facility, car or any other automotive convenience, transport facilities by a transport undertaking. | যে পারকুইজিটিস(perquisites) অনির্দিষ্ট কর্মীদের জন্য ছাড়যোগ্য, সেগুলির মধ্যে অন্তর্ভুক্ত ঝাড়ুদার, মালি, প্রহরী, ব্যক্তিগত পরিচারকের পরিষেবা, পরিবারের গ্যাস, বিদ্যুৎ, জল সরবরাহ, কর্মীর পরিবারের সদস্যদের জন্য শিক্ষার সুবিধা, ভ্রমণে ছাড়, চিকিৎসা সুবিধা, গাড়ি বা অন্য কোনও অটোমোটিভ ব্যবস্থা, একটি পরিবহণ সংস্থা দ্বারা পরিবহণের সুবিধা। | 0.90884 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Anyway, so there We are not using them, we are only using player one and player two here. | যাইহোক, তাই এখানে আমরা তাদের ব্যবহার করছি না, আমরা এখানে শুধুমাত্র এক নম্বর খেলোয়াড় ও দুই নম্বর খেলোয়াড় ব্যবহার করছি। | 0.926 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Bombay international airport, Chennai is under construction, Hyderabad just got constructed, Bangalore was over, and now they are going for phase two. | বোম্বে আন্তর্জাতিক বিমানবন্দর, চেন্নাই নির্মাণাধীন, হায়দ্রাবাদ সবেমাত্র নির্মিত হয়েছে, ব্যাঙ্গালোর শেষ হয়েছে, এবং এখন তারা দ্বিতীয় পর্যায়ের জন্য যাছে। | 0.925189 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the wet-weight method the moisture is generally expressed as percentage and in the dry weight method it is expressed in terms of percentage of the dry weight of the material. | ভেজা-ওজন পদ্ধতিতে আদ্রর্তা সাধারণভাবে শতকরা হিসাবে প্রকাশ করা হয় এবং শুষ্ক-ওজন পদ্ধতিতে এটি পদার্থের শুষ্ক ওজনের শতকরা হিসাবে প্রকাশ করা হয়। | 0.90457 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | India’s daily testing numbers are one of the highest in the world. | ভারতের দৈনিক ভিত্তিতে গড় নমুনা পরীক্ষার সংখ্যা বিশ্বের অন্যতম সর্বাধিক। | 0.916065 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So 10. 469 is the continuous compounding interest rate for six months, 10. 536 is continuous compounding rate for one year and 10. 681 is the continuous compounding interest rate for one point five years. | সুতরাং 10. 469 হল ছয় মাসের জন্য অবিচ্ছিন্ন সুদের হার, 10. 536 এক বছরের জন্য অবিচ্ছিন্ন চক্রবৃদ্ধি হার এবং 1. 5 বছরের জন্য 10. 681 হল ধারাবাহিক যৌগিক সুদের হার। | 0.936075 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He also called for the involvement of local artists and artisans in these projects. | পাশাপাশি এই প্রকল্পগুলিতে স্থানীয় শিল্পী ও কারিগরদের যুক্ত করার ডাক দেন তিনি। | 0.900769 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if you apply V 2 here, this I x will be V 2 by 4 kiloΩ and this R m I x we determined R m to be-16 kiloΩ . | সুতরাং, যদি তোমরা এখানে V 2 প্রয়োগ করো, এই I x হবে V 2 / 4 কিলোΩ এবং এই R m I x, আমরা R m কে 16 কিলোΩ নির্ধারিত করেছি। | 0.946502 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, these four or five slides of information here; it’s not a great idea to show so much in a single slide. | সুতরাং, এখানে এই চার বা পাঁচটি স্লাইড তথ্য; এটি একটি একক স্লাইডে এত প্রদর্শন করা একটি দুর্দান্ত ধারণা নয়। | 0.931264 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Click the lightning bolt icon at the bottom right corner of the window. | উইন্ডোর নীচে ডান কোণে lightning bolt আইকনে ক্লিক করুন। | 0.922025 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Religion means—I have already explained—to know God and to love Him. | ধর্ম মানে- আমি ইতিমধ্যেই ব্যাখ্যা করেছি- ভগবানকে জানা এবং তাঁকে ভালোবাসা। | 0.952908 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | When I was the Chief Minister here, I used to visit the Civil Hospital several times. | আমি যখন এখানে মুখ্যমন্ত্রী ছিলাম, বহুবার সিভিল হাসপাতাল ঘুরে দেখেছি। | 0.901066 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, generally found in the cytoplasm and nucleus and are very important in forming the ribonucleoproteins which is shorter also known as RNPs. | এখন, সাধারণত এটা পাওয়া জাই সাইটোপ্লাজম(cytoplasm) এবং নিউক্লিয়াসে এবং রাইবোনিউক্লিওপ্রোটিন(ribonucleoproteins) গঠন খুব গুরুত্বপূর্ণ যা ছোট ভাবে আরএনপি নামেও পরিচিত। | 0.90176 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore, I hope that this time India will set a new record for medals. | সেজন্য আমার আশা যে এবার ভারত মেডেলের ক্ষেত্রে নতুন রেকর্ড তৈরি করবে। | 0.913273 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These benefits are also constant and they do not change. | এই সুবিধাগুলিও ধ্রুবক এবং সেগুলি পরিবর্তন হয় না। | 0.90013 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in this case what happen that sometimes these minority share holders who are not in the company, who are not inside the company, they are the outside players of the company so their interest sometimes get neglected because every time they don't bother that what the what the majority shareholders are doing in the company or what’s not. | সুতরাং, এই ক্ষেত্রে যা ঘটে তা হল কখনও কখনও এই প্রান্তিক শেয়ারহোল্ডার(shareholder) যারা সংস্থা্র সঙ্গে যুক্ত নন, যারা সংস্থার ভিতরের কেউ নন, তারা সংস্থার বাইরের প্রতিযোগী, তাই তাদের আগ্রহ মাঝে মাঝে অবহেলিত হয় কারণ প্রতিবার সংস্থায় সংখ্যাগুরু শেয়ারহোল্ডার(shareholder) রা কী করছে কী না করছে তা নিয়ে তারা ভাবিত হন না। | 0.911943 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Thousands of crores of rupees were also deposited in the bank accounts of workers and farmers. | শ্রমিক এবং কৃষকদের অ্যাকাউন্টেও হাজার কোটি টাকা জমা করা হয়েছে। | 0.912543 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And as we all know that using other person’s work is unethical. | এবং যেমনটি আমরা সবাই জানি যে অন্য ব্যক্তির কাজ ব্যবহার করা অনৈতিক। | 0.91929 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Again, that’s a Permutation problem, we can solve it very easily. | আবার, এটি একটি পারমুটেশন সমস্যা, আমরা এটি খুব সহজেই সমাধান করতে পারি। | 0.945097 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, once it opens you just click on new; to create a new virtual environment. | সুতরাং, এটি একবার খুলে গেলে; একটি নতুন ভার্চুয়াল (virtual) পরিবেশ তৈরি করতে একবার কেবল নতুনটি তে ক্লিক করুন। | 0.906699 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We see that all vitamins are vital to carry out body functions, though they are required in very small quantities. | আমরা দেখতে পাচ্ছি যে সমস্ত ভিটামিন রয়েছে শরীরের কার্যাবলী সম্পাদন করা অত্যাবশ্যক, যদিও সেগুলি খুব কম পরিমাণে প্রয়োজনীয়। | 0.903614 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I work at the faculty of Law University of Delhi. | আমি দিল্লির আইন বিশ্ববিদ্যালয় অনুষদে কাজ করি। | 0.925658 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And the other is non critical path and that takes 15 weeks to complete, but A and B are critical activities because they are on the critical path. | এবং অন্যটি অ সমালোচনামূলক পথ এবং এটি সম্পূর্ণ হতে 15 সপ্তাহ সময় নেয় তবে A এবং B সমালোচনামূলক ক্রিয়াকলাপ কারণ তারা গুরুত্বপূর্ণ পথে চলে। | 0.913401 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in that case this v₄ can be substituted by v₁. | সুতরাং, এই ক্ষেত্রে v₄ কে v₁ দ্বারা প্রতিস্থাপন করা যায়। | 0.911565 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Under it a person who has been found guilty of fraud shall be punishable with imprisonment which shall not be less than 6 months and which may extend to ten years. | এটির অধীনে যে ব্যক্তি প্রতারণার অপরাধে দোষী সাব্যস্ত হয়েছে তাকে কারাদণ্ডের শাস্তি দেওয়া হবে যা 6 মাসের কম নয় এবং এর মেয়াদ দশ বছর পর্যন্ত হতে পারে। | 0.923474 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today our country is one of the largest economies of the world. | আজ আমাদের এই দেশ বিশ্বের সর্ববৃহৎ অর্থনীতির দেশগুলির অন্যতম হয়ে উঠেছে। | 0.90194 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | By the end of Tughlaq rule (AD 1412) the Sultanate was confined to a small territory in north India. | তুঘলক শাসনের শেষে (১৪১২ খ্রিস্টাব্দে) সুলতানি উত্তর ভারতের একটি ক্ষুদ্র অংশে সীমিত হয়ে পড়েছিল। | 0.905058 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But still we still have some steps to go which is what we will see. | কিন্তু এখনও আমাদের যাওয়ার জন্য কিছু পদক্ষেপ আছে যা হল যা আমরা দেখব। | 0.905632 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, specific molar volume that here given, v here that is kilomole that is 24.6 meter cube per kilomole. | সুতরাং, প্রদত্ত নির্দিষ্ট মোলার আয়তন, v এখানে কিলোমোল যা প্রতি কিলোমোলে 24.6 ঘন মিটার। | 0.914932 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is the kind of issue that is there in this balance and that’s why this balance is so critical, so important for us to be so alert to, what this balance is okay. | সুতরাং, এই ভারসাম্যে এই ধরনের সমস্যা রয়েছে এবং সেইজন্য এই ভারসাম্যটি এতই গুরুত্বপূর্ণ, আমাদের কাছে এতটা সতর্ক হওয়ার জন্য এত গুরুত্বপূর্ণ যে, এই ব্যালেন্সটি কি তা ঠিক আছে। | 0.917716 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If deposit is for less than 1 lakh then the rate of interest is 6 percent, 7 percent, and 8 percent; up to 1 year, 1 year but less than 3 years. | যদি আমানত 1 লক্ষেরও কম হয় তবে সুদের হার 6 শতাংশ, 7 শতাংশ, এবং 8 শতাংশ; 1 বছর পর্যন্ত, 1 বছর কিন্তু 3 বছরের কম। | 0.957545 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However , by the end of the childhood period , the attention span extends up to 7 minutes . | যাইহোক, শৈশব পর্যায়ের শেষে, মনোযোগ বিস্তার 7 মিনিট পর্যন্ত বিস্তৃত হয়। | 0.905702 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | When money is available, but other resources especially staff time they are in short in short supply; you are very having very less number of staffs, but you are having money in that case it is better to buy the goods and services from the market from the suppliers. | যখন অর্থ আছে , কিন্তু অন্যান্য সম্পদ বিশেষ করে কর্মীদের হাতে সময় কম থাকে; আপনার খুব কম সংখ্যক কর্মী আছে, কিন্তু আপনার অর্থ আছে সে ক্ষেত্রে সরবরাহকারীদের কাছ থেকে ও বাজার থেকে পণ্য এবং পরিষেবা কেনা ভাল। | 0.908121 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what you see here on the right is a chart that is used for bridge construction in Germany. | সুতরাং, আপনি এখানে ডানদিকে যা দেখতে পান তা হল একটি চার্ট (chart) যা জার্মানিতে সেতু নির্মাণের জন্য ব্যবহৃত হয়। | 0.901152 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this part of solution is known as Transient response; that means something which changes or decays with time. | সুতরাং, সমাধানের এই অংশটি ক্ষণস্থায়ী প্রতিক্রিয়া হিসাবে পরিচিত; এর মানে এমন কিছু যা সময়ের সাথে পরিবর্তিত হয় বা ক্ষয় হয়। | 0.907568 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This body should be utilized properly, how to solve the problem. | এই শরীরটি সঠিকভাবে ব্যবহার করা উচিত, এই সমস্যাটি কিভাবে সমাধান করা যায়। | 0.902048 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Because, the customer perception though multi-layered, though each element is important, but what ultimately matters in his or her mind, in the mind of the customer is the total experience that is generated by service. | কারণ, গ্রাহক উপলব্ধি যদিও বহু-স্তরযুক্ত যদিও প্রতিটি উপাদানই গুরুত্বপূর্ণ, তবে চূড়ান্তভাবে তার মনে যে বিষয়টি দাগ কাটে তা গ্রাহকের মনে সেবার দ্বারা উৎপন্ন মোট অভিজ্ঞতা। | 0.925365 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | After 10 years, many training courses centering digital forensics were introduced. | 10 বছর পরে, অনেকগুলি প্রশিক্ষণ কোর্স কেন্দ্রীভূত ডিজিটাল(digital) ফরেন্সিকগুলি চালু হয়েছিল। | 0.923956 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Union Minister for Human Resource and Development Shri Ramesh Pokhriyal 'Nishank', expressed his gratitude to the Prime Minister Shri Narendra Modi for facilitating the approval. | কেন্দ্রীয় মানবসম্পদ উন্নয়ন মন্ত্রী শ্রী রমেশ পোখরিয়াল নিশাঙ্ক এই অনুমোদনের জন্য প্রধানমন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র মোদীকে কৃতজ্ঞতা জানিয়েছেন। | 0.906938 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So there the main focus was basically considering the very typical weather in Norway and that area of the Northern Hemisphere, it was basically planned to build up the oil field in such a way that the overall drilling of the oil and the transportation of oil could be done in the severe weather considering the overall cost could also be reduced to be maximal possible extent. | সুতরাং সেখানে মূল ফোকাসটি (focus) ছিল নরওয়ের (Norway) খুব সাধারণ আবহাওয়া এবং উত্তর গোলার্ধের সেই অঞ্চলটিকে বিবেচনা করে, এটি মূলত তেল ক্ষেত্রটি এমনভাবে গড়ে তোলার পরিকল্পনা করা হয়েছিল যাতে সামগ্রিকভাবে তেলের সামগ্রিক খনন এবং তেলের পরিবহন তীব্র আবহাওয়ায় সম্পন্ন হতে পারে সামগ্রিক ব্যয়কেও সর্বাধিক সম্ভাব্য পরিমাণে হ্রাস করা বিবেচনা করে। | 0.917445 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | People of these districts are aspiring for development, but have lagged behind in terms of development. | এই জেলাগুলির মানুষ উন্নয়নের জন্য উচ্চাকাঙ্ক্ষী, কিন্তু উন্নয়নের ক্ষেত্রে পিছিয়ে রয়েছে। | 0.904173 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Real time means, whenever an input comes, within some specified time the system should respond to that input. | রিয়েল টাইম মানে, যখনই কোনও ইনপুট আসে, নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে সিস্টেমের সেই ইনপুটটির প্রতিক্রিয়া জানানো উচিত। | 0.919701 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now if I run this code as python 3. 5 8 queens dot py. | এখন যদি আমি Python 3. 5 8 queens dot py হিসাবে এই কোডটি রান করি। | 0.909802 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we have solar energy coming down to our planet and if you look at the top part of the atmosphere of our planet what arrives from the sun is about 1400 watts per meter square. | সুতরাং, আমাদের গ্রহটিতে আমাদের সৌর শক্তি আসছে এবং যদি আপনি আমাদের গ্রহের বায়ুমন্ডলের শীর্ষ অংশটি দেখেন তবে সূর্য থেকে যা আসে তা প্রায় 1400 ওয়াট প্রতি বর্গ মিটার। | 0.92718 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, once we know the Laplace transform of t^(n), we can compute the Laplace transform of any polynomial. | সুতরাং, একবার আমরা t^(n) এর ল্যাপ্লাস ট্রান্সফর্ম জানতে পারলে, আমরা যেকোনো পাইনোমিয়ালের (polynomial) ল্যাপ্লাস ট্রান্সফর্ম গণনা করতে পারি। | 0.91491 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, 10 nanometers are 100 angstroms and; that means, this is about 50 atoms across. | সুতরাং, 10 ন্যানোমিটার হল 100 অ্যাংস্ট্রম এবং, এর মানে এতে প্রায় 50 টি পরমাণু আছে। | 0.908079 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, students, in this module, we learned about computer based method for data analysis and outcomes, about various commonly used statistical software, about the use of statistical package for social science, about various windows in SPSS , and about commands and dialog box in SPSS . | সুতরাং, শিক্ষার্থীরা, এই মডিউলে, আমরা ডেটা এনালিসিস(data analysis) র জন্য কম্পিউটার ভিত্তিক পদ্ধতি এবং ফলাফল,বহুল ব্যবহৃত পরিসংখ্যান সফ্টওয়ার সম্পর্কে, স্ট্যাটিস্টিক্যাল প্যাকেজ(statistical package) ব্যবহার সম্পর্কে সামাজিক বিজ্ঞানের জন্য, এসপিএসএস এ বিভিন্ন উইন্ডো সম্পর্কে এবং এসপিএসএস-এ কমান্ড এবং ডায়ালগ বাক্স(Dialog Box) সম্পর্কে শিখেছি। | 0.917293 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Communication in an International Organizational Behaviour: Effective communication is a difficult task to perform even within a country between the people of same culture but it becomes even more complex and difficult when employees communicate in different languages and when they are from heterogeneous cultural background. | আন্তর্জাতিক সাংগঠনিক আচরণে যোগাযোগ: কার্যকর যোগাযোগ একটি কঠিন কাজ এমনকি একটি দেশের একই সংস্যকৃতির মানুষের মধ্যে কিন্তু এটা আরো বেশি জটিল এবং কঠিন হয়ে পড়ে যখন কর্মচারীরা বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে এবং যখন তারা বিভিন্নধর্মী সাংস্কৃতিক পটভূমি থেকে আসে। | 0.906358 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He said that under Make in India Project, Prime Minister Shri Narendra Modi has invited investors from all across the world to invest in India. | তিনি বলেন, মেক ইন ইন্ডিয়ার আওতায় প্রধানমন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র মোদী সারা বিশ্বের বিনিয়োগকারীদের ভারতে বিনিয়োগের জন্য আহ্বান জানিয়েছেন। | 0.93094 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You have a different circuit, where R C 1 and C R in series. | আপনার কাছে একটি ভিন্ন সার্কিট আছে, যেখানে R C1 এবং C R সিরিজে আছে। | 0.913822 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, between these two examples, which type of interaction is more favourable? | সুতরাং, এই দুটি উদাহরণের মধ্যে, কোন ধরণের পারস্পরিক ক্রিয়াটি বেশি অনুকূল? | 0.919245 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So how that can be done is what we are going to discuss now. | সুতরাং কিভাবে এটি করা যেতে পারে এখন আমরা তা নিয়ে আলোচনা করতে যাচ্ছি। | 0.926718 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then in the left sidebar, click on Home under Places. | তারপর বাম সাইডবারে, Places এর নীচে Home এ টিপুন। | 0.924251 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So we have tried to understand the product design process as well as have tried to learn certain skills tools which are helpful to us in the design of a product. | সুতরাং, আমরা পণ্য নকশা প্রক্রিয়াটি বোঝার চেষ্টা করেছি এবং সেইসাথে কিছু দক্ষতা সরঞ্জাম শিখতে চেষ্টা করেছি যা আমাদের পণ্যটির নকশাতে সহায়ক। | 0.906741 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To begin, we have to download the Scilab Step Test code. | শুরু করতে Scilab Step Test code ডাউনলোড করতে হবে। | 0.900641 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Because it's a special domain, it`s a very different domain that than some other domain, so point is it's that's pretty hard. | কারণ এটি একটি বিশেষ ডোমেইন(domain) , এটি বেশ আলাদা একটি ডোমেইন(domain) যেটি অন্যান্য ডোমেইন(domain) -এর আলাদা, তাই বিষয়টি বেশ শক্ত। | 0.912254 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore, the methods or behaviours which prove effective in one type of situation may fail in the other type of situation. | সুতরাং, পদ্ধতি বা আচরণ যা এক ধরণের পরিস্থিতিতে কার্যকর প্রমাণিত হতে পারে অন্য ধরণের পরিস্থিতিতে ব্যর্থ হতে পারে। | 0.937857 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So it will give you a good picture so this is the first part which is green in color this is the red part. | সুতরাং এটি আপনাকে একটি ভাল ছবি দেবে সুতরাং এটি হল প্রথম অংশ যা হল রঙে সবুজ এটি হল লাল অংশটি। | 0.923021 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Prabhupāda: Religion means primarily to know God and love Him. | প্রভুপাদঃ প্রথমত ধর্ম মানে হচ্ছে ভগবানকে জানা এবং তাঁকে ভালোবাসা। | 0.919725 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Shri Modi said the Passenger Terminal in Swaraj Dweep, Shaheed Dweep and Long Island along with Water Aerodrom Infrastructure like Floating Jetty will be ready in the coming months. | শ্রী মোদী বলেন, স্বরাজ দ্বীপ, শহীদ দ্বীপ এবং লং আইল্যান্ডের যাত্রী পরিবহন টার্মিনাল সহ ভাসমান জেটির মতো ওয়াটার অ্যারোড্রম পরিকাঠামো আগামী মাসের মধ্যে প্রস্তুত হয়ে যাবে। | 0.912211 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You can think more, you can look at more literature, to look at these issues in details; but to help you understand this question, I will try to restrict examples to only a few, so that you can understand the questions properly. | আপনি আরও চিন্তা করতে পারেন, আপনি আরও সাহিত্য দেখতে পারেন, এই বিষয়গুলি বিস্তারিতভাবে দেখতে পারেন; কিন্তু এই প্রশ্নটি বুঝতে আপনাকে সাহায্য করার জন্য, আমি শুধুমাত্র কয়েকটি উদাহরণের মধ্যে সীমাবদ্ধ করার চেষ্টা করব, যাতে আপনি প্রশ্নগুলি সঠিকভাবে বুঝতে পারেন। | 0.921135 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And then once we have this u2-u1 known to us then we can easily calculate h2-h1 from there, invoking the relationship between u and h. | এবং তারপরে একবার আমাদের এই u2-u1 জানা হয়ে গেলে আমরা খুব সহজেই সেখান থেকে u এবং h এর মধ্যে সম্পর্ক ব্যবহার করে h2-h1 গণনা করতে পারি। | 0.936515 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If no file type is specified, GChem3d tries to determine file type from the file name. | ফাইল উল্লেখিত না থাকলে, GChem3d ফাইলের নাম থেকে ফাইলের ধরন নির্ধারিত করার চেষ্টা করে। | 0.949971 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So your typical android operating system or the IOS operating system is the Rich OS so we call this the rich OS because it is filled with various features and most of your applications would be running in this rich OS and making use of the various features that are supported by that particular operating system. | তাই আপনার সাধারণ অ্যান্ড্রয়েড অপারেটিং সিস্টেম বা আইওএস অপারেটিং সিস্টেম হল রিচ OS তাই আমরা একে রিচ OS বলি কারণ এটি বিভিন্ন বৈশিষ্ট্য দ্বারা পরিপূর্ণ এবং আপনার বেশিরভাগ উপযোজন এই সমৃদ্ধ OS-এ রান করতে থাকবে এবং বিভিন্ন বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করবে যা সেই নির্দিষ্ট অপারেটিং সিস্টেম দ্বারা সমর্থিত। | 0.923643 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly, the subsequent measurements will be taken at 56 days, 90 days, and then 112 days. | একইভাবে, পরবর্তী পরিমাপগুলি 56 দিন, 90 দিন এবং তারপরে 112 দিনে নেওয়া হবে। | 0.945895 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These are a few of the major problem a software project manager has to face. | এগুলি হল সফ্টওয়্যার প্রজেক্ট পরিচালককে যে বড় সমস্যাগুলির মুখোমুখি হতে হয় তার মধ্যে কয়েকটি। | 0.916601 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Essentially in this policy we have several access classes like the unclassified, confidential, secret and top secret. | মূলত এই নীতিতে আমাদের বেশ কয়েকটি অ্যাক্সেস ক্লাস রয়েছে যেমন অশ্রেণিবদ্ধ, গোপনীয়, গোপন এবং শীর্ষ গোপনীয়তা। | 0.902151 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Again one thing you have to remember is that there is a cut here. | আবার একটি জিনিস আপনাকে মনে রাখতে হবে যে এখানে একটি কাটা আছে। | 0.922509 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This means 1.234 times 10 to the power minus 5, because it is E minus 5 here it is E 12 I can use capital E or small e that really does not matter these are the examples of floating point constant ok. | এর অর্থ 1.234 বার 10 পাওয়ার বিয়োগফল 5 এর, কারণ এটি E বিয়োগ 5 এখানে এটি E 12 আমি মূলধন ই বা ছোট ই ব্যবহার করতে পারি যা সত্যিই কিছু যায় আসে না এটি floting পয়েন্ট ধ্রুবক Ok এর উদাহরণ। | 0.919253 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | eventually the solution has to exist in real world, has to in connect with the real world, communicate with the real world, send something, receive something from the real world and actually, be a part of real world. | শেষ পর্যন্ত সমাধান বাস্তব বিশ্বে বিদ্যমান হতে হবে, হতে হবে বাস্তব বিশ্বের সঙ্গে সংযুক্ত, বাস্তব বিশ্বের সঙ্গে যোগাযোগ করুন, কিছু প্রেরণ করুন, কিছু গ্রহণ করুন বাস্তব বিশ্ব থেকে এবং প্রকৃতপক্ষে বাস্তব বিশ্বের অংশ হয়ে উঠুন। | 0.91546 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You need some checkpoints to know that the journal is suitable for you. | আপনার কিছু চেকপয়েন্ট প্রয়োজন এটি জানতে যে জার্নালটি আপনার জন্য উপযুক্ত। | 0.90447 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If it is for scientific research, it is 150%, but if it is any social or statistical research, it is only 100%. | যদি এটি বৈজ্ঞানিক গবেষণার জন্য হয়, তাহলে এটি 150%, তবে যদি কোনও সামাজিক বা পরিসংখ্যান সম্পর্কিত গবেষণা হয়, সেক্ষেত্রে কেবলমাত্র 100%। | 0.919965 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is not exempted altogether but only at the initial stage it is exempted. | এটি সম্পূর্ণরূপে ছাড় দেওয়া হয় না তবে কেবল প্রাথমিক পর্যায়ে এটি ছাড় দেওয়া হয়। | 0.905036 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Likewise the oil that is generated during the tyre pyrolysis contains DL limonene. | একইভাবে টায়ার পাইরোলাইসিসের সময় যে তেল উৎপন্ন হয় তার মধ্যে রয়েছে ডিএল লিমোনিন। | 0.908033 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Some such fluorescent proteins are green fluorescent protein and yellow fluorescent protein. | এই ধরনের কিছু ফ্লুওরোসেন্ট প্রোটিন হল সবুজ ফ্লুওরোসেন্ট প্রোটিন এবং হলুদ ফ্লুওরোসেন্ট প্রোটিন। | 0.931856 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For this, I will use RLC_Circuit file which we opened earlier. | তাই RLC_Circuit ফাইল ব্যবহার করব যা আমরা আগে খুলে ছিলাম। | 0.915612 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if you actually look at the structure,this is the polymer the formula is out here; the formula is what we have written out here this whole unit that you see here. | সুতরাং, প্রকৃতপক্ষে যদি তোমরা গঠনটার দিকে তাকাও, এটা হল পলিমার যার ফর্মুলা এখানে আছে; এই ফর্মুলাটা যেটা আমরা এখানে লিখেছি, এই সমগ্রটা যেটা তোমরা এখানে দেখছো। | 0.905089 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, therefore, ergonomic planning of the material handling is very much needed. | সুতরাং, অতএব, উপাদান পরিচালনার আরগোনোমিক (ergonomic) পরিকল্পনা খুব প্রয়োজন। | 0.918283 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it already looks like it is very irregular, but that is not so. | সুতরাং, এটা ইতিমধ্যেই দেখে মনে হচ্ছে এটা খুব অনিয়মিত, তবে তা নয়। | 0.903457 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, just in the previous slide we have seen if we know 𝑢_(𝑥),𝑣_(𝑥) or we know 𝑣_(𝑦),𝑢_(𝑦) exist then this derivative we can compute just directly by having this partial derivative with respect to 𝑥 or with respect to y. | সুতরাং, ঠিক আগের স্লাইডে আমরা দেখেছি যে আমরা জানি যদি 𝑢_(𝑥),𝑣_(𝑥) অথবা 𝑣_(𝑦),𝑢_(𝑦) এর অস্তিত্ব থাকে, তখন আমরা সরাসরি 𝑥 অথবা y এর সাপেক্ষে পার্শিয়াল ডেরিভেটিভ করে আমরা ডেরিভেটিভটি গণনা করতে পারি। | 0.922032 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | An organisation is a system which operates through individuals and with the passage of time, they associate together in the form of small groups. | একটি সংগঠন হলো এমন একটি সিস্টেম যা স্বতন্ত্র ব্যক্তিদের মাধ্যমে পরিচালিত হয় এবং সময়ের সাথে, তারা একসাথে ছোট গোষ্ঠীগুলির আকারে জড়িত। | 0.91506 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Institute of Chartered Accountants of India ICAI is a statutory body established under the Chartered Accountants Act of 1949 which regulates the profession of Chartered Accountants in India. | ইনস্টিটিউট অফ চার্টার্ড অ্যাকাউন্ট্যান্টস অফ ইন্ডিয়া ICAI একটি সংবিধিবদ্ধ সংস্থা যা 1949 সালের চার্টার্ড অ্যাকাউন্ট্যান্টস অ্যাক্ট-এর অধীনে প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল যা ভারতে চার্টার্ড অ্যাকাউন্ট্যান্টদের পেশাকে নিয়ন্ত্রণ করে। | 0.923182 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Scroll down to see the Add-ons available for gedit Text editor. | gedit Text editor এ উপলব্ধ Add-ons দেখতে নীচে স্ক্রোল করুন। | 0.900584 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There is a famous theory or conundrum by the American philosopher of called Thomas Kuhn and that is called a Paradigm Shift. | থমাস কুন নামক একজন আমেরিকান দার্শনিকের একটি বিখ্যাত তত্ত্ব বা ধাঁধা রয়েছে এবং এটিকে প্যারাডিম শিফট(Paradigm Shift) বলা হয়। | 0.915015 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, when you write an algorithm like this or when an algorithm like this works you have to tell the machine to stop doing this algorithm at some point. | সুতরাং, আপনি যখন এটির মতো একটি অ্যালগরিদম লেখেন বা যখন এইরকম একটি অ্যালগরিদম কাজ করে তখন আপনাকে কোনও সময় এই অ্যালগরিদমটি বন্ধ করতে মেশিনকে বলতে হবে। | 0.900953 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This information was given by the Minister of State for Skill Development and Entrepreneurship Shri R. K. Singh in a written reply in the Rajya Sabha today. | রাজ্যসভায় আজ এক লিখিত জবাবে এই তথ্য দেন দক্ষতা উন্নয়ন ও শিল্পোদ্যোগ প্রতিমন্ত্রী শ্রী আর কে সিং। | 0.930494 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then after all the units have been tested need to do the Integration testing, where we integrate the different units and then test if the integration they are working all right. | তারপর সমস্ত ইউনিটগুলো পরীক্ষা হবার পর ইন্টিগ্রেশন টেস্টিং (integration testing) করার দরকার, যেখানে আমরা বিভিন্ন ইউনিট সংহত করি এবং তারপরে পরীক্ষা করে দেখে নিই যে সংহতিকরনটি (integration) ঠিকঠাকভাবে কাজ করছে কিনা। | 0.913301 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.