src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | Some of the valid reasons to document are that the project stakeholders need it; for example, the customer needs it maybe there is a contract form to be signed for which it is needed, maybe there is an external group who like to review or give their suggestions, maybe the document will be for them, maybe the document will be for those to be referred after the project is over and so on. | ডকুমেন্টেশন করার কিছু বৈধ কারণ হল প্রজেক্টের স্টেকহোল্ডারদের এটি প্রয়োজন; উদাহরণস্বরূপ, গ্রাহকের এটি প্রয়োজন, হয়ত একটি চুক্তি ফর্ম আছে যেটি স্বাক্ষরিত হতে এর জন্য প্রয়োজন হতে পারে, একটি বহিরাগত গোষ্ঠী থাকতে পারে যারা পর্যালোচনা করতে বা তাদের পরামর্শ দিতে চান, হয়তো ডকুমেন্টটি তাদের জন্য হবে, প্রজেক্ট শেষ হওয়ার পরে যাদের উল্লেখ করা হবে ডকুমেন্টটি হয়তো তাদের জন্য হবে। | 0.92659 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This information was given in a written reply by the Union Minister of Agriculture and Farmers Welfare Shri Narendra Singh Tomar in Rajya Sabha today. | রাজ্যসভায় আজ কেন্দ্রীয় কৃষি ও কৃষক কল্যাণ মন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র সিং তোমর এক লিখিত জবাবে একথা জানিয়েছেন। | 0.913076 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I need to measure the length this meter scale or centimetre scale. | আমাকে এই দৈর্ঘ্যটি মাপতে হবে এটি মিটার স্কেল বা সেন্টিমিটার স্কেল। | 0.906042 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Given the important role courts are believed to play, it is not surprising that sociologists and political scientists have in recent decades paid ever more attention to judicial affairs. | আদালতগুলি যে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে বলে বিশ্বাস করা হয়, তাতে এটি বিস্ময়কর নয় যে সমাজবিজ্ঞানী এবং রাষ্ট্রবিজ্ঞানীরা সাম্প্রতিক দশকগুলিতে বিচার বিভাগীয় বিষয়ে আরও বেশি মনোযোগ দিয়েছেন। | 0.917863 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For the fiscal year that ended March 2016, Jabong’s total sale rupees was 940 crore with negative EBITDA of rupees 415 crore. | মার্চ 2016-তে সমাপ্ত হওয়া আর্থিক বছরে, জাবং-এর মোট বিক্রয় হয়েছিল 940 কোটি টাকা এবং ঋণাত্মক EBITDA 415 কোটি টাকা ছিল। | 0.934737 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Jinnah insisted that since Hindus and Muslims were two communities, two separate states must be constituted for the two communities. | জিন্নাহ্ জোর দিয়েছিলেন যে, যেহেতু হিন্দু ও মুসলমানরা দুটি আলাদা আলাদা জাতি সম্প্রদায় তাই দুটি সম্প্রদায়ের জন্য দুটি আলাদা রাষ্ট্র থাকাই বাঞ্ছনীয়। | 0.915307 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Moisture should be maintained to 60-70% throughout the composting process. | মিশ্রসার গঠনের প্রক্রিয়া জুড়ে 60-70 শতাংশ আর্দ্রতা বজায় রাখতে হবে। | 0.933452 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | At the end, the minister complimented the Russian Federation for a successful BRICS Presidency in these challenging times and look forward to working together with all BRICS Member States during India’s Presidency in 2021 and hope that we have an opportunity. | সব শেষে মন্ত্রী রুশ ফেডারেশনকে অভিনন্দন জানান, এই সঙ্কটময় সময়ে ব্রিক্সের সফল নেতৃত্ব দানের জন্য এবং বলেন, ২০২১-এ ভারতের নেতৃত্বে সকল ব্রিক্স সদস্য দেশগুলির সঙ্গে একসঙ্গে কাজ করার দিকে তাকিয়ে আছেন এবং তাঁর আশা আমাদের সুযোগ আসবে। | 0.902538 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we may keep it as a 0. 08 or we may keep it like 0. 01 that should be enough. | সুতরাং,আমরা এটি 0. 08 হিসাবে রাখতে পারি বা আমরা এটি 0. 01 এর মতো রাখতে পারি যা যথেষ্ট পরিমাণে হওয়া উচিত। | 0.953808 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These sensory organs help in sensing the environment in the form of vision, hearing, smell, touch and taste. | এই সংবেদনশীল ইন্দ্রিয়গুলি সাহায্য করে পরিবেশকে অনুভব করতে দৃষ্টি, শ্রবণ, গন্ধ, স্পর্শ এবং স্বাদের আকারে। | 0.90323 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For instance starting from here; so, this is time t equal to 0, and from here to here would correspond to one time period, so that can be called as 2π/ω₁ and from here to of course, here would correspond to two time So, again this is also equal to 2π/ω₁, from 0 to this point would be twice the time period and so on. | উদাহরণস্বরূপ এখান থেকে শুরু করা যাক, এই সময় t হলো 0 এর সমান, এবং এখান থেকে এখানে এক সময়কালের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হবে, যাতে এটি 2π/ω₁ হিসাবে বলা যেতে পারে এবং এখানে থেকে অবশ্যই, এখানে দুটি পর্যায়কালের সাথে মিলিত হবে | সুতরাং, আবার এটিও 2π/ω₁ এর সমান, 0 থেকে এই বিন্দুতে দ্বিগুণ পর্যায়কাল থাকবে এবং এমন চলবে। | 0.937392 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 2. Membership Consciousness: Each member is conscious of his or her membership in his or her group. | ২। সদস্যপদের সচেতনতাঃ প্রত্যেক সদস্যই তার গোষ্ঠীর সদস্যপদ সম্বন্ধে সচেতন। | 0.918721 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Besides, continuous warfare exhausted the resources of both the states and weakened them. | তা ছাড়া, নিরন্তর যুদ্ধ উভয় রাজ্যের সম্পদের হানি করেছিল ও তাদের দুর্বল করে দিয়েছিল। | 0.905704 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, with this we will move on and take a look into the C++ standard library. | সুতরাং, এটির সাথে আমরা এগিয়ে চলব এবং C++স্ট্যান্ডার্ড লাইব্রেরিটি খতিয়ে দেখব। | 0.908134 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The best way is to run the application you want to run on a real computing machine and see how much time it takes. | সর্বোত্তম উপায় হ'ল আপনি যে আসল কম্পিউটিং মেশিনে চালাতে চান সেই অ্যাপ্লিকেশনটি চালানো এবং এটি দেখতে যে কতটা সময় লাগে তা। | 0.901746 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But you could always substitute this back in the equation and verify that this indeed is possible solution, I urge you to do that yourself I will not spend time on that here. | তবে তোমরা সর্বদা সমীকরণে এটিকে প্রতিস্থাপিত করতে পারো এবং যাচাই করতে পারো যে এটাই আসল সম্ভাব্য সমাধান, আমি তোমাদের অনুরোধ করছি যে এটি নিজে করো আমি এটার পেছনে বেশী সময় দিতে চাইছি না। | 0.901257 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Just mark the text, press Ctrl + C and double click on the next layer and press Ctrl + V and change the necessary stuff. | শুধু টেক্সট মার্ক করুন, Ctrl + C টিপুন এবং পরবর্তী লেয়ারে দুইবার টিপুন এবং Ctrl + V টিপুন এবং প্রয়োজনীয় জিনিস বদলান। | 0.924968 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Prime Minister stressed that the Government of India is fully committed to further popularising Tamil language and culture. | প্রধানমন্ত্রী জোর দিয়ে বলেন, সরকার তামিল ভাষা ও সংস্কৃতির আরও প্রসারে সম্পূর্ণ অঙ্গীকারবদ্ধ। | 0.907709 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is being done by this sub machine this is too simple these are two simple sub machines, but this is being done by this submachine. | সুতরাং, এই সাব মেশিন দ্বারা এটি করা হচ্ছে এটি খুব সহজ এই দুটি সহজ সাব মেশিন, তবে এটি এই সাবম্যাচিন দ্বারা করা হচ্ছে। | 0.907735 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now what does COAP offer you in terms of security. | সিকিউরিটির ক্ষেত্রে এখন COAP তোমাকে কী প্রস্তাব করে। | 0.915535 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in this case the aldonic acid is gluconic acid because we have started with glucose and this gluconic acid is then oxidized with hydrogen peroxide in the presence of ferric ion. | সুতরাং, এই ক্ষেত্রে অ্যালডোনিক অ্যাসিড গ্লুকোনিক অ্যাসিড হয় কারণ আমরা গ্লুকোজ(glucose) এর সাথে শুরু করেছি এবং এই গ্লুকোনিক অ্যাসিডটি ফেরিক আয়নের উপস্থিতিতে হাইড্রোজেন পারক্সাইড(hydrogen peroxide) এর সাথে জারিত হয়। | 0.907669 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, therefore we can just simply because they are independent of each other these draws are not depended on each other, so we can say that 9⁴ is what the total probability of zero defective would be which is 0.6561. | সুতরাং, তাই আমরা শুধু বলতে পারি কারণ তারা একে অপরের থেকে স্বাধীন এই ড্রগুলি একে অপরের উপর নির্ভরশীল নয়, তাই আমরা বলতে পারি যে 9⁴ হল শূন্য ত্রুটিপূর্ণ হওয়ার মোট সম্ভাবনা যা 0.6561 হবে। | 0.945728 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There are basic conditions: Basic conditions are defined under section 6(1) of the Act. | কিছু প্রাথমিক শর্ত রয়েছে: প্রাথমিক শর্তগুলি সংজ্ঞায়িত করা হয় আইনের 6 (1) ধারার অধীনে। | 0.929972 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As you all know , planning is very important for any activity . | যেমনটা আপনারা সবাই জানেন যে কোনও ক্রিয়াকলাপের জন্যই পরিকল্পনা খুব জরুরি। | 0.940986 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we feel rewarded when you actually able to point out these things, which means what we are covering has actually made sense to you, and you are actually participating well in it. | সুতরাং, যখন আপনি প্রকৃতপক্ষে এই জিনিসগুলিকে নির্দেশ করতে সক্ষম হন তখন আমরা পুরস্কৃত বোধ করি, যার অর্থ আমরা যা আচ্ছাদিত করছি তা আসলে আপনার কাছে অর্থপূর্ণ হয়েছে, এবং আপনি আসলে এটিতে ভালোভাবে অংশগ্রহন করছেন। | 0.909554 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | What I am asking you is that for this node S or route S, which consist of all possible tours; what would be a cost that I would want to associate with that, which is the lowest possible cost that I can think of, essentially? | আমি তোমাকে যা জিজ্ঞাসা করছি তা হলো এই নোড S বা রুট S এর জন্য, যা সমস্ত সম্ভাব্য ট্যুর নিয়ে গঠিত; এখানে খরচ কি হতে পারে যা আমি এর সাথে যুক্ত করতে চাই, যেটি সর্বনিম্ন সম্ভাব্য খরচ যা আমি ভাবতে পারি? | 0.905956 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is the first iteration and then x_(k), so x₁ is evaluated from this scheme. | এটি প্রথম পুনরাবৃত্তি এবং তারপর x_(k), তাই x₁ এই স্কিম থেকে মূল্যায়ন করা হয়। | 0.944278 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Other ores of calcium are anhydrite (CaSO) and gypsum (CaSO4.2H2O). | ক্যালশিয়ামের অন্য আকরিকগুলি হল অ্যানহাইড্রাইট (CaSO) এবং জিপসাম (CaSO4. 2H,O)। | 0.925282 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Dr Jitendra Singh said, one of the most noteworthy initiatives taken by the Pension Department is with regard to the Digital Life Certificate. | ডঃ জিতেন্দ্র সিং বলেন, পেনশন বিভাগের অন্যতম উল্লেখযোগ্য উদ্যোগ হল ডিজিটাল জীবন শংসাপত্র প্রদান। | 0.901322 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, before I conclude today’s lecture I want to pose a certain problem to you. | তাই, আজকের বক্তৃতা শেষ করার আগে আমি আপনার কাছে একটি নির্দিষ্ট সমস্যা সৃষ্টি করতে চাই। | 0.918435 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In developed countries large waste storage containers are located outdoors or in the basement for collection of recyclables. | উন্নত দেশগুলিতে বড় আকারের বর্জ্য সংরক্ষণের কন্টেনার(container) বাইরে বা বেসমেন্টে পুনর্ব্যবহারযোগ্য সংগ্রহের জন্য অবস্থিত। | 0.911822 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 5 years course was introduced and the 5 years course was termed as 5 years integrated course. | পাঁচ বছরের কোর্স চালু করা হয়েছিল ও পাঁচ বছরের কোর্স পাঁচ বছরের সমন্বিত কোর্স আখ্যা দেওয়া হয়েছিল। | 0.903757 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in C89 the literals are basically fixed values, but in C99, they are considered to be constant type data. | সুতরাং, C89-এ লিটারালগুলি মূলত fixed value, তবে C99 এ এগুলি কন্সট্যান্ট টাইপের ডেটা হিসাবে বিবেচনা করা হয়। | 0.922686 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Prime Minister said that the government has given top priority to roads, highways, waterways, railways, especially regarding infrastructure. | প্রধানমন্ত্রী বলেন, সরকার পরিকাঠামো ক্ষেত্র, বিশেষ করে সড়ক, মহাসড়ক, জলপথ এবং রেলপথকে সর্বোচ্চ অগ্রাধিকার দিয়েছে। | 0.936087 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As I said, it is cheating and is not desirable. | যেমনটি আমি বলেছি, এটি প্রতারণা করা এবং এটি কাম্য নয়। | 0.903823 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | One, we can use our protractor divide these 180° into 8 parts. | এক, আমরা আমাদের প্রটেক্টর ব্যবহার করে এই 180° কে 8 ভাগে ভাগ করতে পারি। | 0.918 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, let us see, how does this look in terms of as we migrate from C to C++. | সুতরাং, আসুন আমরা দেখি C থেকে C++ এ মাইগ্রেট করার সাথে সাথে এটি কিরকম হয়। | 0.901473 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If not, for relevant Java tutorials, please visit our website. | না হলে, প্রাসঙ্গিক Java টিউটোরিয়ালগুলির জন্য, আমাদের ওয়েবসাইটে যান। | 0.900864 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The development ushered in Prime Minister Narendra Modi in Jammu and Kashmir is clearly reflected through the happy faces of the people in the region. | জম্মু-কাশ্মীরে প্রধানমন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র মোদী যে উন্নয়ন নিয়ে এসেছেন তা এই এলাকার মানুষের হাসিমুখের মধ্য দিয়েই স্পষ্ট প্রতিফলিত হচ্ছে। | 0.909624 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In other words, predictive analytics embraces a variety of statistical techniques from data mining, predictive modeling, machine learning,artificial intelligence, deep learning algorithms that use the historical and current data to make the predictions on the forthcoming or unknown events. | অন্য কথায়, পূর্বাভাস বিশ্লেষণ আহরণ করে বিভিন্ন ধরনের পরিসংখ্যানগত কৌশল, ডেটা মাইনিং থেকে পূর্বাভাস মডেলিং, মেশিন লার্নিং, কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা, ডিপ লার্নিং অ্যালগরিদম যেগুলির ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয় ঐতিহাসিক ও সাম্প্রতিক ডেটা যাতে আগামী বা অজানা ঘটনার পূর্বাভাস দেওয়া যায়। | 0.918388 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Thereafter, at around 01:45 PM, Prime Minister will reach Assam Medical college, Dibrugarh and dedicate Dibrugarh Cancer Hospital to the nation. | এরপর দুপুর ১টা ৪৫ মিনিট নাগাদ প্রধানমন্ত্রী ডিব্রুগড়ে আসাম মেডিকেল কলেজে পৌঁছবেন এবং ডিব্রুগড় ক্যান্সার হাসপাতাল জাতির উদ্দেশে উৎসর্গ করবেন। | 0.900684 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In today's meeting, we also discussed about some such opportunities. | আজকের সাক্ষাতে আমরা এই ধরনের কিছু সুযোগ নিয়েও আলোচনা করেছি। | 0.908653 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If it cannot serve the whole body, that is diseased condition. | যদি এটি পুরো শরীরকে সেবা করতে না পারে, তবে এটির অসুস্থ অবস্থা। | 0.916997 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As time passes we have got some instruction here not doing any meaningful computation say just to illustrate X equals 10, now here is another point what does this equal mean all right. | সময় পার হওয়ার সাথে সাথে আমরা এখানে কিছু নির্দেশনা পেয়েছি যে কোনও অর্থপূর্ণ গণনা না করে কেবল X সমান 10 চিত্রিত করতে বলি, এখন এখানে আরও একটি বিষয় রয়েছে যা এই সমানটি ঠিক কী বোঝায়। | 0.928373 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is very interesting that if an employee is in receipt of house rent allowance and resides in a rented house, in that case,he or she may be allowed exemption under Section 10 (13A). | এটা বেশ মজাদার, যে যদি কোনো কর্মী বাড়ি ভাড়ার ভাতা পান, আর তিনি যদি ভাড়া বাড়িতে থাকেন, সে ক্ষেত্রে তিনি সেকশন 10 (13A)-এর আওতায় এক্সেম্পশন(exemption) পেতে পারেন। | 0.911553 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the integrand is just H(x) and H(𝑡−x) which we know that when is negative, this will be 0 because of this and if 𝑡 −x is negative, so this argument is negative, then again this product will become 0. | সুতরাং, ইন্টিগ্র্যান্ডটি শুধু H(x) এবং H(𝑡−x) যা আমরা জানি যে যখন নেগেটিভ হয়, তখন এটি 0 হবে এটার কারনে এবং যদি 𝑡−x নেগেটিভ হয়, তাহলে এই আর্গুমেন্টটি নেগেটিভ হবে, তাহলে আবার এই গুণফলটি 0 হয়ে যাবে। | 0.941152 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is no more a general solution, this is a particular solution of the given differential equation. | সুতরাং, এটি আর সাধারণ সমাধান নয়, এটি প্রদত্ত ডিফারেনশিয়াল সমীকরণের একটি বিশেষ সমাধান। | 0.915886 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Click on the gear icon at the top right of the page and then on Turn Editing On. | পৃষ্ঠার উপরের ডানদিকে gear আইকনে ক্লিক করুন এবং তারপর Turn Editing On এ। | 0.91367 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And, somewhere in between when the quantity inside this bracket here is equal to 0 than ϕ would be equal to 0. | এবং, মাঝখানে কোথাও যখন এখানে এই বন্ধনীর ভিতরে পরিমাণ 0 এর সমান হবে 0 এর ϕ সমান হবে। | 0.911264 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Train Operations Hon’ble PM inaugurated train services from Hazrat Nizamuddin and Varanasi to the newly constructed station at Kevadiya in Gujarat. | ট্রেন চলাচল প্রধানমন্ত্রী হজরত নিজামুদ্দিন এবং বারাণসী থেকে গুজরাটের নবনির্মিত কেভাডিয়া স্টেশন পর্যন্ত ট্রেন পরিষেবার উদ্বোধন করেছেন। | 0.900579 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Prime Minister Shri Narendra Modi said the connectivity would now enable endless opportunities in the islands. | প্রধানমন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র মোদী বলেন, এই সংযোগ স্থাপনের মধ্যে দিয়ে দ্বীপপুঞ্জগুলিতে অফুরন্ত সুযোগ তৈরি হবে। | 0.912084 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The PERT was for development project where there are much more uncertainties regarding the tasks. | পার্ট(PERT) টি উন্নয়ন প্রকল্পের জন্য ছিল যেখানে কাজগুলি সম্পর্কে আরও অনেক অনিশ্চয়তা রয়েছে। | 0.900395 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We resist new ideas; no, no, this will not work. | আমরা নতুন ধারণা প্রতিরোধ করি; না, না, এই কাজ করবে না। | 0.910471 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we let a be a real number, a real constant and the function f is defined by this function here, where for x< 0 , the value is 0, from 0 to a only, this value is x and for x > a , again the value is 0. | ধরা যাক a একটি রিয়েল নম্বর(real number), একটি রিয়েল কন্সট্যান্ট এবং ফাংশন f এখানে এই ফাংশনটির দ্বারা সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে, যেখানে x<0 এর জন্য মানটি 0, 0 থেকে a শুধুমাত্র, এই মানটি হল x এবং x> a এর জন্য, আবার মানটি 0 হবে। | 0.915751 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So every product becomes service (and every product becomes service) and every service becomes products. | সুতরাং প্রতিটি পণ্য পরিষেবা হয়ে যায় (এবং প্রতিটি পণ্য পরিষেবা হয়ে যায়) এবং প্রতিটি পরিষেবা পণ্যে পরিণত হয়। | 0.950961 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The process view of supply chain can be explained under 2 headings : Cycle view and push and pull view. | সাপ্লাই চেইন(supply chain) -এর প্রক্রিয়াকরণ ব্যাখ্যা করা যেতে পারে 2 শীর্ষকের অধীনে: সাইকেল ভিউ(Cycle view) ও পুশ অ্যান্ড পুল ভিউ। | 0.903608 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if we find the Laplace transform of this (t + 3) ² then we can get the Laplace transform of this e^( 2t) (t + 3) ² . | সুতরাং, যদি আমরা এই (t + 3) ² এর ল্যাপ্লাস ট্রান্সফর্ম খুঁজে পাই তবে আমরা এই e^( 2t) (t + 3) ² পেতে পারি। | 0.911707 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Political experts and psephologists will be analysing those figures live on DD News show ‘Janadesh’, from 7 AM onwards. | রাজনৈতিক বিশেষজ্ঞ এবং সেফোলজিস্টরা ডিডি নিউজ-এ ‘জনাদেশ’ অনুষ্ঠানে সকাল ৭টা থেকে সেই সব তথ্য ও পরিসংখ্যানের লাইভ বিশ্লেষণ করবেন। | 0.902911 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Try to answer- How the problem was studied following your hypothesis? | উত্তর দেওয়ার চেষ্টা করুন- আপনার হাইপোথিসিস(hypothesis) অনুসরণ করে কীভাবে সমস্যাটি অধ্যয়ন করা হয়েছিল? | 0.946227 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Rajasthan also derived a huge benefit of this rapid progress of medical education. | চিকিৎসা-শিক্ষায় এই দ্রুত উন্নয়নের ফলে রাজস্থানও অনেক লাভবান হয়েছে। | 0.906102 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what is the difference basically in the two which we have to keep in mind? | তাহলে পার্থক্যটা কি মূলত দুটির মধ্যে যেটা আমাদের মাথায় রাখতে হবে? | 0.913038 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Essentially, the researcher measure the effect of an intervention which is occurring naturally. | মূলত, রিসার্চার(researcher) হস্তক্ষেপের প্রভাবটি পরিমাপ করেন যা প্রাকৃতিকভাবে ঘটে চলেছে। | 0.900216 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This realisation actually came from the evolution of ‘Organisational Behaviour’. | এই উপলব্ধি আসলে 'সাংগঠনিক আচরণ' এর বিবর্তন থেকে এসেছিল। | 0.9018 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So basically teacher has to give a conducive atmosphere to the students. | সুতরাং মূলত শিক্ষককে শিক্ষার্থীদের অনুকূল পরিবেশ প্রদান করতে হবে। | 0.908505 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Therefore, nowadays phase variable base short circuit analysis is more preferred as compared to the sequence impedance base method. | তাই, সিকোয়েন্স ইম্পিডেন্স ভিত্তিক পদ্ধতির (sequence impedance base method) তুলনায় আজকাল ফেজ ভেরিয়েবল বেস শর্ট সার্কিট বিশ্লেষণ (phase variable base short circuit analysis) বেশি পছন্দের। | 0.922652 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | On top-right corner of the tool bar, click on Select features by area or single click tool. | টুল বারের উপরের ডান কোণায়, Select features by area or single click টুলে ক্লিক করুন। | 0.936044 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Can you say the Supply Chain Solutions in e commerce business? | আপনি কি ই-কমার্স ব্যবসায়ে সরবরাহ চেইন সলিউশন বলতে পারেন? | 0.905468 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And you said that it is difficult to become poor here. | এবং তোমরা বলছিলে যে এখানে দরিদ্র হওয়া মুশকিল। | 0.918455 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is what we have as our overall reaction. | সুতরাং, এই হল যা আমাদের সামগ্রিক প্রতিক্রিয়া হিসাবে আছে। | 0.938046 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is just I showed you where we use these tools. | সুতরাং, আমি তোমাদের এইটুকুই দেখালাম কোথায় এই টুলগুলি আমরা ব্যবহার করি। | 0.916144 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Children with Severe Acute Malnutrition are treated at the Nutrition Rehabilitation Centres established by the Ministry of Health and Family Welfare. | কেন্দ্রীয় স্বাস্থ্য ও পরিবার কল্যাণ মন্ত্রকের প্রতিষ্ঠিত পুষ্টি পুনর্বাসন কেন্দ্রগুলিতে গুরুতর অপুষ্টিতে ভোগা শিশুদের চিকিৎসা করা হয়। | 0.906443 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The antioxidant activity of rosmarinic acid is stronger than that of Vitamin E. | রসমারিনিক এসিডের অ্যান্টিঅক্সিডেন্ট কার্যকলাপ ভিটামিন ই এর চেয়ে শক্তিশালী। | 0.912802 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Najibabad-Kotdwar road widening project will reduce travel time and also improve connectivity to Lansdowne. | নিজামাবাদ-কোটদ্বার সড়ক সম্প্রসারণ প্রকল্পের ফলে সফরের সময় কমবে এবং ল্যান্সডাউনের সঙ্গে যোগাযোগ ব্যবস্থায় উন্নতি ঘটবে। | 0.908941 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this derivative theorem says that if f(x) is continuously differentiable and this f(x) is equal to 0 as this |x| goes to 0 that means when goes to ∞ or x goes to −∞, this f(x) is going to 0, so that is the additional property we are taking here, but in most of the practical problems or later on, we will also realise while solving PDEs - Partial Differential Equations that this property is quite Then we have this result that the Fourier transform of f′ is equal to – 𝑖𝛼 then we have the Fourier transform of f(x), so this factor −𝑖𝛼 will come out. | natural. সুতরাং, এই ডেরিভেটিভ উপপাদ্যটি বলে যে যদি f(x) ক্রমাগত ডিফারেন্সিয়াবেল হয় এবং এই f(x) 0 এর সমান হয় যেমন এই |x| 0-তে যায় মানে যখন x ∞ তে যায় বা x −∞ তে যায়, এই f(x) 0-তে যাচ্ছে, তাহলে আমরা এখানে অতিরিক্ত একটা প্রপার্টি নিচ্ছি, তবে বেশিরভাগ বাস্তব সমস্যায় বা পরে, আমরা বুঝতেও পারব যখন PDE গুলি সমাধান করব – পারসিয়াল ডিফারেন্সিয়াল সমীকরণ(Partial Differential Equations) এই প্রপার্টিটা বেশ স্বাভাবিক। | 0.903992 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | These microorganisms are either working collectively or they act in a sequential manner. | এই মাইক্রোঅর্গানিজমস(microorganisms) হয় সম্মিলিতভাবে কাজ করছে অথবা এগুলি ক্রমিক পদ্ধতিতে কাজ করে। | 0.903713 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Fundamentalist is being 25 percent, pragmatists is being 60 percent and unconcerned being 15 percent. | মৌলবাদী (Fundamentalist)রা ২5 শতাংশ, প্রগতিবাদী (Pragmatists)রা 60 শতাংশ এবং অচেনা (Unconcerned) 15 শতাংশ। | 0.930143 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we can bring this 𝑀 outside and then we have a positive there the exponential functions, we have e ^(−(x−α)t) . | সুতরাং, আমরা এখান থেকে 𝑀 কে বাইরে আনতে পারি এবং তারপর আমরা সেটিকে পজিটিভ করে এক্সপোনেনশিয়াল ফাংশন আনবো যা e ^(−(x−α)t)। | 0.901281 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It also serves as tool to assess the student's overall progress. | এটি শিক্ষার্থীর সামগ্রিক অগ্রগতি মূল্যায়নের হাতিয়ার হিসাবেও কাজ করে। | 0.906064 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, we will go to the third example which is again slightly changed. | এখন, আমরা তৃতীয় উদাহরণে যাব যা আবার কিছুটা পরিবর্তিত হয়েছে। | 0.926205 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here I am assuming that I am in a place which is quite cold, it means if you are residing in a place which is hot you cannot appreciate this example, suppose I am staying in a place which is very cold. | এখানে আমি ধরে নিচ্ছি যে আমি এমন জায়গায় আছি যা বেশ শীতল, এর অর্থ আপনি যদি এমন কোনও জায়গায় থাকেন যা গরম থাকে তবে আপনি এই উদাহরণটির প্রশংসা করতে পারবেন না, ধরুন যে আমি খুব শীতকাল এমন একটি জায়গায় অবস্থান করছি। | 0.90398 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This information was given by Minister of Ayush Shri Sarbananda Sonowal in a written reply in Rajya Sabha today. | রাজ্যসভায় আজ এক লিখিত জবাবে এই তথ্য দেন আয়ুষ মন্ত্রী শ্রী সর্বানন্দ সোনোয়াল। | 0.926104 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is formed by several species of Fusarium, particularly Fusarium nygamai, etcetera. | এটি ফিউজেরিয়াম(Fusarium) -এর বিভিন্ন প্রজাতির দ্বারা গঠিত, বিশেষত ফিউজেরিয়াম(Fusarium) নাইগামাই, ইত্যাদি। | 0.925596 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We have defined different type of solutions like general solutions, complete solutions and singular solutions and lastly we have discussed about the compatibility of two given first-order differential equations. | আমরা বিভিন্ন প্রকার সমাধান, যেমন সাধারণ সমাধান, সম্পূর্ণ সমাধান ও একক সমাধানকে সংজ্ঞায়িত করেছি এবং সব শেষে আমরা প্রদত্ত প্রথম ক্রমের দু'টি অবকল সমীকরণের উপযুক্ততা সম্বন্ধে আলোচনা করেছি। | 0.90998 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today the country is building a network of new airports, heliports and water drones. | আজ দেশ নতুন নতুন বিমানবন্দর, হেলিপোর্ট এবং ওয়াটার ড্রোনের নেটওয়ার্ক গড়ে তুলছে। | 0.924359 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example, ‘John saw himself’ - it is a good sentence; but John saw…in the sentence ‘John saw him’, we have just seen the meaning of a pronoun and the meaning says, sometimes it could refer to something within the sentence also; but here it does not. | যেমন, ‘জন নিজেকে দেখেছেন’ - এটি একটি ভালো বাক্য; কিন্তু জন দেখেছেন... 'জন তাকে দেখেছেন' বাক্যটিতে, আমরা শুধু একটি সর্বনামের অর্থ দেখেছি এবং অর্থ বলে, কখনও কখনও এটি বাক্যের মধ্যেও কিছু বোঝাতে পারে; কিন্তু এখানে তা হয় না। | 0.948206 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In India people sometimes fear that there will be retaliations for it. | ভারতে মানুষ কখনও কখনও ভয় পায় যে এর জন্য প্রতিশোধ নেওয়া হবে। | 0.90419 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | A violation of grammar, that is, grammatical rule is like violation of societal norms. | ব্যাকরণের অর্থাৎ ব্যাকরণগত নিয়মের লঙ্ঘন, সামাজিক নিয়ম লঙ্ঘনের মতো। | 0.90207 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So the metadata comprises of two important fields, one is the size which is of 31 bits starting from the most significant bit which is the 31st bit to the first bit and the in use bit which is of which is the 0th it or the least significant bit. | সুতরাং মেটাডেটা দুটি গুরুত্বপূর্ণ ক্ষেত্র নিয়ে গঠিত, একটি হল 31 বিটের আকার যা সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য বিট থেকে শুরু করে 31 তম বিট থেকে প্রথম বিট পর্যন্ত এবং ব্যবহারযোগ্য বিট যার মধ্যে 0 তম বা সর্বনিম্ন উল্লেখযোগ্য বিট। | 0.930709 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Secondly, the drug priced at rupees two lakhs 80,000 for just a month supply was not reasonably affordable. | দ্বিতীয়ত, দুই লাখ 80,000 টাকার ওষুধ মাত্র এক মাস সরবরাহের জন্য যথাযথ সাশ্রয়ী ছিল না। | 0.921603 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Thousands of crores of rupees have been invested in Goa in the last few years only in the construction of national highways. | কেবল জাতীয় মহাসড়ক নির্মাণ খাতেই বিগত বছরগুলিতে গোয়ায় কয়েক হাজার কোটি টাকা বিনিয়োগ করা হয়েছে। | 0.945684 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As many of you would know My Fair Lady is an adaptation of a play by George Bernard Shaw his play Pygmalion which he had spent in 1912 and which was a state in 1913. | আপনারা অনেকেই জানেন যে মাই ফেয়ার লেডি (My Fair Lady) জর্জ বার্নার্ড শ (George Bernard Shaw)-এর পিগম্যালিয়ন (Pygmalion) নামক একটি নাটকের রূপান্তর যা তিনি 1912 সালে অতিবাহিত করেছিলেন এবং 1913 সালে যেটিকে নিবেদন করা হয়েছিল। | 0.913033 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | MongoDB is an open source non relational document based data base. | মংগোডিবি (MongoDB) একটি ওপেন সোর্স নন রিলেশনাল ডকুমেন্ট (open source non relational document) ভিত্তিক ডেটা বেস (data base)। | 0.918746 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Who decides what is it that the students should learn? | শিক্ষার্থীদের কী শিখতে হবে তা কে সিদ্ধান্ত নেয়? | 0.922655 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, then nowadays we also do the same thing with PERT. | তবে, আজকাল আমরাও পার্ট(PERT) দিয়ে একই জিনিস করি। | 0.90252 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this Taylor’s formula which is a generalization of the mean value theorem or the Cauchy's mean value theorem which we have learned in the last lecture. | সুতরাং, এই টেলরের সূত্র ( Taylor’s formula) যা গড় মান তত্ত্বের সাধারণীকরণ বা কচি’র গড় মান উপপাদ্য (Cauchy's mean value theorem) যা আমরা শেষ বক্তৃতায় শিখেছি। | 0.914734 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Kunal Kohli: Are you saying that we give other people too much control over our lives, our emotions and our thoughts, whereas actually, how we think and feel is within us? | কুনাল কোহলি: আপনি কি বলছেন যে আমরা আমাদের জীবন, আমাদের আবেগ আর আমাদের চিন্তাভাবনার ওপর অন্য লোকজনদের খুব বেশি নিয়ন্ত্রণ ক্ষমতা দিয়ে ফেলি, যেখানে আসলে আমরা কিভাবে ভাববো আর অনুভব করব সেটা আমাদেরই ভেতরে? | 0.922858 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here it is given as: So, pressure ratio for each stage is equal to √9 that is equal to 3. | সুতরাং, এখানে এটি দেওয়া হল: having ideal সুতরাং, প্রতিটি স্তরের চাপ অনুপাত √9 এর সমান যা 3 এর সমান। | 0.905915 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The total cost is depending on material cost, labour cost, inventory carrying cost, hiring cost and layoff cost. | সামগ্রিক ব্যয় হয় উপাদানের ব্যয়ের উপর নির্ভর করে, শ্রম ব্যয়, ইনভেন্টরি(inventory) বহন খরচ, ভাড়া এবং ছাঁটাইয়ের ব্যয়। | 0.921694 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, there will be 3 equivalence classes; 2 invalid; less than 10000, more than 30000, sorry, 90000 and valid equivalence class between 10000 and 90000. | তাহলে, এখানে 3 টি equivalence class হবে; 2 টি অবৈধ; 10000 এর চেয়ে কম, 30000 এরও বেশি, দুঃখিত, 90000 এবং 10000 থেকে 90000 এর মধ্যে বৈধ equivalence class। | 0.938484 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Composing beautiful music - whether it is by Mozart or A. R. Rehman, that is also creativity. | সুন্দর সঙ্গীত রচনা করা - তা মোজর্ট বা এআর রেহমানের দ্বারা, এটিও সৃজনশীলতা। | 0.91311 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.