src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, there are from the theory of differential equations there are ways of getting the second solution given one solution here I already know one solution which is right in front of you here Ce^(−pt) and using this I can get the second solution. | সুতরাং, ডিফারেনশিয়াল সমীকরণের (differential equations) তত্ত্ব থেকে এখানে একটি সমাধান দেওয়া আছে দ্বিতীয় সমাধান পাওয়ার উপায় আছে, আমি ইতিমধ্যেই একটি সমাধান জানি যা এখানে তোমার সামনে আছে Ce^(−pt) এবং এটি ব্যবহার করে আমি দ্বিতীয় সমাধান পেতে পারি। | 0.945149 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the voltage drop across this is V x / 10 kilo Ω × 5 kilo Ω, so we have half of V x across there. | সুতরাং, এটি জুড়ে ভোল্টেজ ড্রপ হল V x / 10 কিলো Ω × 5 কিলো Ω, তাই আমাদের সেখানে V x এর অর্ধেক আছে। | 0.942935 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Earlier due to non-avaialibitlity of the direct flights, people had to travel for more than 12 hours to travel between the two cities. | আগে সরাসরি বিমান চলাচলের ক্ষেত্রে অপ্রতুলতার কারণে দুই শহরের মধ্যে যাতায়াতের জন্য যাত্রীদের ১২ ঘণ্টার বেশি সময় বিমানে ভ্রমণ করতে হয়েছিল। | 0.900742 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He also needs to have a reasonably good appreciation of the basic design aspects, the construction methods, scheduling concepts and the software like Primavera or MS projects, the construction management aspects, financials and so on. | তার মৌলিক নকশা দিকগুলির, নির্মাণ পদ্ধতিগুলির, সময়সূচী ধারণাগুলির এবং প্রিমভেভার (Primavera) বা এমএস (MS) প্রকল্পগুলির মতো সফ্টওয়্যার (software), নির্মাণ ব্যবস্থাপনা দিকগুলির, আর্থিক ব্যাবস্থাপনাগুলি ইত্যাদি সম্পর্কেও যুক্তিসঙ্গত প্রশংসা থাকতে হবে। | 0.907863 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So as per that you can get this 1120 gram solution of that hydrochloric acid. | সুতরাং, সেই অনুযায়ী আপনি সেই হাইড্রোক্লোরিক(hydrochloric) অ্যাসিডের এই 1120 গ্রাম সল্যুশন পেতে পারেন। | 0.934839 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let say I take only a voltage controlled current source, this is V x and this is G m V x. | ধরা যাক আমি শুধুমাত্র একটি ভোল্টেজ নিয়ন্ত্রিত কারেন্ট সোর্স নিই, এটি V x এবং এটি G m V x। | 0.913221 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, sunlight comes and we will see that detail there. | সুতরাং, সূর্যালোক আসে এবং আমরা সেখানে সেটি বিস্তারিত দেখব। | 0.90701 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So we will take a very general instruction first and then analyse specifically for the Intel x86 type of processors. | তাই আমরা প্রথমে একটি খুব সাধারণ নির্দেশনা গ্রহণ করব এবং তারপর ইন্টেল x86 প্রকারের প্রসেসরের জন্য বিশেষভাবে বিশ্লেষণ করব। | 0.942108 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, then they studied in this somehow they said ok, look this is the right direction in which we are going let’s see if you can improve it even further. | সুতরাং, তারা তখন এটিতে পড়াশুনা করেছিল কোনভাবে তারা বলেছিল ঠিক আছে, দেখুন এই হল সঠিক দিকটি যা দিকে আমরা যাচ্ছি আসুন দেখা যাক আপনি এটিকে এমনকি আরও উন্নত করতে পারেন কিনা। | 0.921921 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So the role of libraries are also changing from time to time, due to the technological evolutions which happened in libraries. | তাই গ্রন্থাগারের ভূমিকাও সময়ের সাথে সাথে পরিবর্তিত হচ্ছে, গ্রন্থাগারে ঘটে যাওয়া প্রযুক্তিগত বিবর্তনের কারণে। | 0.900342 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You don’t create a god or devil, heaven or hell, good or bad. | আপনি কোনো দেবতা বা শয়তান, স্বর্গ বা নরক, ভালো বা মন্দ সৃষ্টি করবেন না। | 0.923868 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This will be evaluated periodically, once in every 6 months for example and if the total period of study is 1 year or 2 years, we just see, how these two groups have reacted or responded to these two different types of the regimens and statically we will try to find an answer, whether this new therapy that we are talking about has provided any kind of an additional benefit. | পর্যায়ক্রমে মূল্যায়ন করা হবে, উদাহরণস্বরূপ প্রতি 6 মাস, এবং স্টাডির সম্পূর্ণ সময়কাল যদি 1 বা 2 বছর হয় তাহলে দেখবো যে এই দুটি গোষ্ঠী এই দুটি ভিন্ন ধরণের রেজিমেন-এ কিভাবে সাড়া দিয়েছে, সংখ্যাতাত্ত্বিকভাবে একটি সমাধান খোঁজার চেষ্টা করবো এবং দেখবো যে নতুন থেরাপিটির কথা বলছি সেটি সত্যি-ই কোনো বেশি উপকার প্রদান করেছে কিনা । | 0.906287 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He writes, that a festival is being celebrated on Brahmaputra river. | তিনি লিখেছেন, ব্রহ্মপুত্র নদে একটি উৎসব চলছে। | 0.900452 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Deleted files or documents will be displayed under Trash menu. | Trash মেনুর নীচে মুছে ফেলা ফাইল বা ডকুমেন্ট প্রদর্শিত হবে। | 0.902253 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, this the high courts can be approached under the article 226 of the 226 of the constitution of India. | এখন, ভারতের সংবিধানের 226 অনুচ্ছেদের 226-এর অধীনে এই হাইকোর্টের কাছে যাওয়া যেতে পারে। | 0.92624 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You must remember that The Patent Act 1970 and the rules apply only to the territorial jurisdiction of India. | পেটেন্ট আইন 1970 এবং বিধিগুলি কেবল ভারতের আঞ্চলিক জুরিসডিকশন(jurisdiction) -এ প্রযোজ্য হয়, এটি আপনাকে অবশ্যই মনে রাখতে হবে। | 0.918798 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | According to an estimate, five lakh children live on the street in the cities of Bangalore, Mumbai, Calcutta, Delhi, Hyderabad, Kanpur and Madras. | একটি গণনা থেকে জানা গেছে যে, পাঁচ লক্ষ শিশু ব্যাঙ্গোলোর, মুম্বাই, কলকাতা, দিল্লী, হায়দ্রাবাদ, কানপুর ও মাদ্রাজ শহরের রাস্তায় বসবাস করে। | 0.947442 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | PEOs are broad statements that describe the career and professional accomplishments in four to five years after graduation. | PEOs হল বিস্তৃত বিবৃতি যা স্নাতক হওয়ার চার থেকে পাঁচ বছরে ক্যারিয়ার (career) এবং পেশাদার সাফল্য (professional accomplishments) বর্ণনা করে। | 0.916624 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Ibrahim, nothing is impossible for a country that has youth like you. | ইব্রাহিম, আপনাদের মতো তরুণ যে দেশে রয়েছে, সেই দেশের পক্ষে কিছুই অসম্ভব নয়। | 0.912824 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However, the remuneration, that is the salary etc, or interest on capital. | যাইহোক, রেমুনারেশন(remuneration) , অর্থাৎ বেতন ইত্যাদি, বা ক্যাপিটাল(capital) -র উপর সুদ। | 0.900643 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We will say what are the principles followed a little later, but these are the limit gauges. | যে নীতি গুলি অনুসরণ করে তা আমরা একটু পরে বলব, তবে এগুলি হল সীমান্ত গেজ (Limit gauge)। | 0.904395 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if we now look at the whole mechanism together we do not need this kind of de_init() is no more, is not required here. | সুতরাং যদি আমরা এখন একসাথে পুরো প্রক্রিয়াটি দেখি আমাদের এই ধরনের de_init() এর আর প্রয়োজন হয় না, এখানে এটা প্রয়োজন হয় না। | 0.900597 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So particularly with this explanation I want you to understand what voicing means and then you can see, if you understand voicing now and if you understand aspiration, then the two things put together gives us distinctive features for each one of these sounds from different places of articulations. | তাই বিশেষ করে আমি চাই এই ব্যাখ্যার সাহায্যে আপনি বুঝতে পারেন ভয়েসিং মানে কি এবং তারপর আপনি দেখতেও পারেন, আপনি যদি এখনই ভয়েসিং বোঝেন এবং যদি আপনি উচ্চাকাঙ্ক্ষা বোঝেন, তাহলে দুটি জিনিস একত্রিত হয়ে আমাদেরকে উচ্চারণের বিভিন্ন স্থান থেকে এই ধ্বনিগুলির প্রত্যেকটির জন্য স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্যগুলি দেয়। | 0.912393 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The length is 12 inch; it is having various components. | এর দৈর্ঘ্য ১২ ইঞ্চি; এটির বিভিন্ন উপাদান রয়েছে। | 0.91043 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Plan the outline of your article as per the scope and type of your article. | আপনার নিবন্ধের পরিধি ও ধরন অনুযায়ী আপনার নিবন্ধের রূপরেখা পরিকল্পনা করুন। | 0.90723 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Through play , children develop their ability to concentrate or focus on the task they are attending . | খেলার মাধ্যমে, শিশুদের তাদের যোগদান করা কাজের উপর মনোনিবেশ বা মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করার ক্ষমতা বিকাশ লাভ করে। | 0.913426 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today, we are releasing the Hindi edition of his famous book ‘Odisha Itihaas’ (History). | আজ আমরা তাঁর জনপ্রিয় বই 'ওডিশা ইতিহাসে'র হিন্দি সংস্করণ প্রকাশ করেছি। | 0.906444 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Suppose there is a function here f(x) which is given in 0 to some range, in 0 to 1, it is defined by this one. | ধরুন এখানে একটি ফাংশন আছে f (x) যা 0 থেকে কিছু পরিসরে দেওয়া হয়, 0 থেকে 1 এ, এটি এই দ্বারা সংজ্ঞায়িত করা হয়। | 0.931744 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And similarly here if you note, this y here is replaced with this g₁(x). | এবং একইভাবে এখানে যদি আপনি লক্ষ্য করেন, এই y এখানে এই g₁(x)দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়। | 0.938919 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, so this is basically all about that I have to tell you regarding speaker and then I will move on and I will show you how do I interface this, how do I interface this particular 4, all the 4 codes using a speaker and a microcontroller board. | সুতরাং, এটি মূলতঃ এই সমস্ত যা স্পিকার সম্পর্কে আপনাকে বলেছি এবং তারপরে আমি এগিয়ে যাব এবং আমি আপনাকে দেখাব আমি কীভাবে এটি ইন্টারফেস করব, আমি কীভাবে এই বিশেষ 4 টি ইন্টারফেস করব, স্পিকার এবংমাইক্রোকন্ট্রোলার বোর্ড ব্যবহার করে 4 টি কোড এর সবগুলি। | 0.905537 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Sardar Patel linked Somnath Mandir with independent spirit of independent India. | সর্দার প্যাটেল সোমনাথ মন্দিরকে স্বাধীন ভারতের স্বাধীন চেতনার সঙ্গে যুক্ত করেছিলেন। | 0.92271 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | NCERT also supports research program of other institutions by providing financial assistance and academic guidance. | এনসিইআরটি(NCERT) আরো সমর্থন করে গবেষণা কর্মসূচি অন্য প্রতিষ্ঠানের আর্থিক সহায়তা এবং একাডেমিক দিকনির্দেশনা(academic guidance) সরবরাহ করে। | 0.904965 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In 2009, during the 15th session of the COP in Copenhagen, the developed countries pledged to provide 30 billion US $ in new and additional resources, including forestry and investments for the period 2010 to 2012 with balanced allocation between mitigation and adaptation. | 2009 সালে, কোপেনহেগেনে COP-এর 15 তম অধিবেশন চলাকালীন, উন্নত দেশগুলি 2010 থেকে 2012 সময়ের জন্য বনায়ন এবং বিনিয়োগ সহ 30 বিলিয়ন মার্কিন ডলার নতুন এবং অতিরিক্ত সংস্থান প্রদানের প্রতিশ্রুতি দেয় এবং প্রশমন এবং অভিযোজনের মধ্যে সুষম বরাদ্দ দিয়ে। | 0.914816 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, I will going to say n_(ϕ) could be 0 or positive or negative integers. | আমি বলতে চাইছি যে n_(ϕ) 0 হতে পারে, বা ধনাত্মক বা ঋণাত্মক পূর্ণসংখ্যা (positive or negative integers) ও হতে পারে। | 0.912966 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You will also notice that Drupal gave it a Machine name. | আপনি লক্ষ্য করবেন যে Drupal একে Machine name দিয়েছে। | 0.909499 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As a result, about 24,000 crore rupees of the poor and middle class have been saved in the electricity bill. | এর ফলে, গরীব ও মধ্যবিত্তদের বিদ্যুতের বিলে প্রায় ২৪ হাজার কোটি টাকা সাশ্রয় হয়েছে। | 0.901697 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But I do not know that I am wonderful man. | কিন্তু আমি জানি না যে আমি বিস্ময়কর ব্যাক্তি। | 0.910421 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is 65 for the second hole, and the diameter is 10 for that. | সুতরাং, দ্বিতীয় ছিদ্রের জন্য এটি হল 65, এবং ব্যাস হল 10 এর জন্য। | 0.957611 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The remaining 5 States, Arunachal Pradesh, Manipur, Mizoram, Nagaland and Sikkim do not have a gap in revenue on account of GST implementation. | বাকি ৫টি রাজ্য – অরুণাচল প্রদেশ, মণিপুর, মিজোরাম, নাগাল্যান্ড এবং সিকিমে জিএসটি রূপায়ণ বাবদ রাজস্ব খাতে কোনও ঘাটতি নেই। | 0.910088 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Semantic Web Digital Library projects: similar semantic Digital Library prototype or tools have been developed in different parts of the world. | সেম্যান্টিক ওয়েব(semantic web) ডিজিটাল গ্রন্থাগার প্রকল্প: একই প্রকার সিম্যান্টিক ডিজিট্যাল লাইব্র্রেরি(semantic Digital Library) প্রোটটাইপ বা টুল বিশ্বের বিভিন্ন জায়গায় তৈরি করা হয়েছে। | 0.903229 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This law also helped the country a lot in the fight against Corona. | এই আইন করোনার বিরুদ্ধে লড়াইয়েও দেশকে অনেক সাহায্য করেছে। | 0.902532 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The next tab is CMYK which denotes Cyan, Magenta, Yellow and Black respectively. | পরবর্তী ট্যাব হল CMYK, যা যথাক্রমে Cyan, Magenta, Yellow এবং Black উল্লেখ করে। | 0.93383 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You can easily manipulate all the things inside the graph editor. | তুমি গ্রাফ এডিটর(graph editor) এর মধ্যের সমস্ত জিনিস সহজেই ম্যানিপুলেট করতে পারবে। | 0.923806 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The composition of leachate, as I told you earlier leachate is a toxic liquid which is blackish, orange or yellow in colour. | লিচেটের গঠন, যেমনটি আমি আপনাকে আগেই বলেছি লিচেট একটি বিষাক্ত তরল যা কালো, কমলা বা হলুদ রঙের হয়। | 0.900496 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You will observe them and on the basis of that you will plan. | আপনি এগুলি পর্যবেক্ষণ করবেন এবং তার ভিত্তিতে আপনি পরিকল্পনা করবেন। | 0.926663 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it was really nice enjoyable experience and the size was reduce and the picture clarity who was fantastic. | সুতরাং,এটি সত্যিই দুর্দান্ত উপভোগযোগ্য অভিজ্ঞতা ছিল এবং আকারটি হ্রাস পেয়েছিল এবং ছবির স্পষ্টতা যা দুর্দান্ত ছিল। | 0.938557 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the Role drop-down, select “Reactant” and click on Close. | Role ড্রপ ডাউনে, “Reactant” নির্বাচন করে Close এ টিপুন। | 0.927651 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Secondly, as different generations of family works in the same business the younger generation gets an advantage and help to develop and acquire expertise without much difficulty. | দ্বিতীয়ত, যেহেতু পরিবারের বিভিন্ন প্রজন্ম একই ব্যবসায় কাজ করে তাই নবীন প্রজন্ম খুব বেশি অসুবিধা ছাড়াই ব্যবসার উন্নতি ও দক্ষতা অর্জন করার সুবিধা পায়। | 0.900324 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Independently, this sentence is good when we mean by ‘John’ and…; ‘John’ as a different person and ‘him’ referring to someone else. | স্বাধীনভাবে, এই বাক্যটি ভাল যখন আমরা 'জন' এবং… দ্বারা বোঝাই; 'জন' একজন ভিন্ন ব্যক্তি হিসেবে এবং 'তাকে' শব্দটি অন্য কাউকে উল্লেখ করে। | 0.910089 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this will become now this, when 𝑡 is 𝑎 then 𝑢 will become 0, so this is 0 and then here we have 𝑡 ∞, so 𝑢 will be also ∞ then we have 𝑓(𝑢) and e^( − s(u+a) )and 𝑡 is 𝑎 + 𝑢 and then 𝑑𝑡. | সুতরাং, এটি এখন এই হয়ে যাবে, যখন 𝑡 হয় 𝑎 তাহলে 𝑢 হয়ে যাবে 0, তাই এই হল 0 এবং তারপর এখানে আমাদের আছে 𝑡 ∞, তাই 𝑢 হবে ∞ তাহলে আমাদের আছে 𝑓 (𝑢) এবং e^( − s(u+a) ) এবং 𝑡 হল 𝑎 + 𝑢 এবং তারপর 𝑑𝑡। | 0.975602 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And then we will have two equations; if you solve those two equations, we will get the value of A and B. | এবং তারপর আমাদের দুটি সমীকরণ থাকবে; আপনি যদি এই দুটি সমীকরণ সমাধান করেন, আমরা A এবং B এর মান পাব। | 0.911346 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is present in gray matter of the brain and influences thinking, concentration, cognition, memory, feeling, and other brain functions particularly during fetal stage, infancy, and childhood. | এটি মস্তিষ্কের ধূসর পদার্থে বিদ্যমান এবং চিন্তা, একাগ্রতা, জ্ঞান, স্মৃতি, অনুভূতি, এবং অন্যান্য মস্তিষ্কের কার্যকারিতাকে প্রভাবিত করে বিশেষ করে ভ্রূণের পর্যায়, শৈশব এবং শৈশবকালের সময়। | 0.917622 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Besides that, the influence of the environment on the individuals, groups, organisations and the interface between them cannot be overlooked. | তা ছাড়া পরিবেশের প্রভাব ব্যক্তি, গোষ্ঠী, সংগঠনের উপর এবং তাদের মধ্যে সংযোগ উপেক্ষা করা যাবে না। | 0.933189 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | A water content of 90 percentage should be maintained within the digester. | ডাইজেস্টারের ভেতরে 90% জলের পরিমান বজায় রাখতে হবে। | 0.925522 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In India, presently there is no proper system for the management of urban municipality solid waste. | ভারতে, বর্তমানে নগর পৌরসভার কঠিন বর্জ্য ব্যবস্থাপনার জন্য কোন সঠিক ব্যবস্থা নেই। | 0.914427 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | organizing digital images: organizing digital images process involved into three steps. | ডিজিটাল ইমেজ সাজানো: ডিজিটাল ইমেজ সাজানোর প্রক্রিয়ার সঙ্গে তিনটি ধাপ জড়িত। | 0.902572 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The OAIS reference model provides a high level overview of type of information needed to support digital preservation that can broadly be grouped under two major umbrella terms called: The first one is Preservation Description Information PDI. | ওএআইএস(OAIS) রেফারেন্স মডেল প্রদান করে বিভিন্ন ধরনের তথ্যের উচ্চ স্তরের ওভারভিউ যা প্রয়োজন ডিজিটাল সংরক্ষণ সমর্থনের ক্ষেত্রে, যা বিস্তৃতভাবে শ্রেণিভ্যক্ত হয় দুটি প্রধান পরিভাষাতে যেগুলি হল: প্রথমটি হল প্রিজারভেশন ডেস্ক্রিপশন ইনফর্মেশন পিডিআই। | 0.908029 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | To achieve this goal of ECE curriculum , the early educator should focus on the child 's acquisition of positive dispositions to learn and to sustain the spirit of acquired learning dispositions . | ইসিই পাঠ্যক্রমের এই লক্ষ্য অর্জনের জন্য, প্রাথমিক শিক্ষাবিদকে শিশুর শেখার জন্য ইতিবাচক মনোভাব অর্জনের উপর ফোকাস করতে হবে এবং অর্জিত শেখার মনোভাব বজায় রাখতে হবে। | 0.91695 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, to prove reciprocity we have to prove that y 1 to equal y 2 1 or z 1 to equal z 2 1 that is y parameter is a symmetric or the z parameter matrix is symmetric. | সুতরাং, পারস্পরিকতা প্রমাণ করার জন্য আমাদের প্রমাণ করতে হবে যে y 1 সমান y 2 1 বা z 1 সমান z 2 1 যাতে y প্যারামিটার একটি সিমেট্রিক বা z প্যারামিটার ম্যাট্রিক্স সিমেট্রিক হয় । | 0.93008 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we can say that above this critical temperature, molecules have too much kinetic energy for the intermolecular attractive forces to hold them together in a separate liquid phase and also substances with strong intermolecular forces will tend to form a liquid phase over a very large temperature range. | সুতরাং, আমরা বলতে পারি যে এই ক্রিটিক্যাল তাপমাত্রার উপরে, অণুগুলিকে একটি পৃথক তরল পর্যায়ে একসাথে ধরে রাখার জন্য আন্তঃআণবিক আকর্ষণ বলের (intermolecular attractive forces) খুব বেশি গতিশক্তি রয়েছে| এবং শক্তিশালী আন্তঃআণবিক বল সহ পদার্থগুলি একটি খুব বড় তাপমাত্রা পরিসীমায় একটি তরল পর্যায় গঠনের প্রবণতা রাখে। | 0.900088 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Access concern: Authorized users and authorized sites should be defined as broadly as possible. | অ্যাক্সেস উদ্বেগ: অনুমোদিত ব্যবহারকারী এবং অনুমোদিত সাইটগুলিকে যতটা সম্ভব ব্যাপকভাবে সংজ্ঞায়িত করা উচিত। | 0.915254 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If something your property then you have absolute control over it and you can regulate whichever way that property is being put to use. | যদি আপনার সম্পত্তি থেকে কিছু থাকে তবে তার উপর আপনার সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণ রয়েছে এবং যে কোনও উপায়ে যে সম্পত্তিটি ব্যবহার করা হচ্ছে সেটি আপনি নিয়ন্ত্রণ করতে পারেন। | 0.915017 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us say you are talking about a one decade lifetime consideration, then doing a 16 bit version and then moving to 32 bit is not the right way. | ধরা যাক, আপনি এক দশকের আজীবন বিবেচনার (consideration) বিষয়ে কথা বলছেন, তাহলে একটি 16 বিট (bit) সংস্করণ করা এবং তারপরে 32 বিটে (bit) চলে যাওয়া সঠিক পদ্ধতি নয়। | 0.917476 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I would suggest you to know further you know practice on this type of problems from this text books it is given here in the slides. | আমি আপনাকে আরও জানতে পরামর্শ দেব যে আপনি এই পাঠ্য বইগুলি থেকে এই ধরণের সমস্যার অনুশীলন জানেন যা এখানে স্লাইডগুলিতে দেওয়া হয়েছে। | 0.921964 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it needs to take account of the business risks; that means, we also should consider take into account, what are the various risks, business risks associated with and that will help us in deciding whether the project will be feasible or not. | সুতরাং, এটি ব্যবসায়িক ঝুঁকির হিসাব নেওয়া প্রয়োজন; এর অর্থ, আমাদের এটাও বিবেচনা করা উচিত, বিভিন্ন ঝুঁকি, ব্যবসায়িক ঝুঁকিগুলি কী কী এবং এটি প্রজেক্ট টি সম্ভব হবে কিনা তা সিদ্ধান্ত নিতে আমাদের সহায়তা করবে। | 0.904304 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | First, preventing web security risks: To prevent the above listed security risks there are two primary methods used, namely automated scanning and detection tools. | প্রথমত, ওয়েব সিকিউরিটি(Web security) ঝুঁকি প্রতিরোধ করা: উপরোক্ত তালিকাভুক্ত নিরাপত্তা ঝুঁকি প্রতিরোধ করতে দুটি প্রাথমিক পদ্ধতি ব্যবহার করা হয়, যেমন স্বয়ংক্রিয় স্ক্যানিং এবং ডিটেকশন(detection) সরঞ্জাম। | 0.906706 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In India and this is a practical example, we have categories of anxiety of this issue, that issue, vernal attack and all that, some of them are illnesses some of them are problems of living is not it sir? | ভারতে এবং এটি একটি বাস্তব উদাহরণ, আমাদের এই সমস্যা নিয়ে উদ্বেগের বিভাগ রয়েছে, সেই সমস্যাটি, বার্নাল আক্রমণ এবং এগুলি, তাদের মধ্যে কিছু অসুস্থতা রয়েছে তাদের মধ্যে কিছু জীবনযাপনের সমস্যা রয়েছে,কি স্যার নয়? | 0.901787 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The retail investors can subscribe as per the regulations under the ICDR regulations a minimum of or not more than basically 200000 rupees. | খুচরো ইনভেস্টর(investors) রা আইসিডিআর নিয়মাবলী অনুসারে সর্বনিম্ন বা সর্বাধিক 200000 টাকা পর্যন্ত সাবস্ক্রাইব করতে পারেন। | 0.912271 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the actual current that is flowing in this short circuit, the total current I just showed this I 1 over there it is not the current flowing here that actual current flowing there is the sum of I 1, which is coming from there and 2 I 1 which is going there which = I 1 flowing that way. | সুতরাং, এই শর্ট সার্কিটে যে প্রকৃত বিদ্যুৎ প্রবাহিত হচ্ছে, মোট বিদ্যুৎ আমি শুধু সেখানে এই I 1 দেখিয়েছি সেখানে এটি প্রবাহিত বিদ্যুৎ নয় যে প্রকৃত বিদ্যুৎ যা সেখানে প্রবাহিত হচ্ছে তা I 1 এর যোগফল, যা সেখান থেকে আসছে এবং 2 I 1 যা সেখানে যাচ্ছে যা = I 1 সেই পথে প্রবাহিত। | 0.931561 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This has created thousands of new jobs in this sector. | এর সাহায্যে এই সেক্টরে হাজার হাজার নতুন কর্মসংস্থান তৈরি হয়েছে। | 0.913497 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Can you envision anything else that may, this may lead to which you think is a problem? | তুমি কি অন্য কিছু কল্পনা করতে পারো যা হতে পারে, এটি কি হতে পারে যা তুমি একটি সমস্যা বলে মনে করো? | 0.909519 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So therefore, the legal aid cannot be restricted only to inside litigations but it should be given even for the outside litigations. | তাই, এই আইনি সহায়তা কেবল আভ্যন্ত্রীণ মামলা মোকদ্দমায় সীমাবদ্ধ করা যায় না কিন্তু এটি প্রদত্ত হওয়া উচিত বাহ্যিক মামলা মোকদ্দমার ক্ষেত্রে। | 0.902715 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So it will be zero point sorry 0. 016 kg per liter. | তাহলে এটা হবে জিরো পয়েন্ট দুঃখিত 0. 016 কেজি প্রতি লিটার। | 0.904201 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, putting this into that one I will get V s G s to be y 1 1 + G s y 2 2 + G l divided by y 2 1 × V 2 + y 1 1 V 2. | সুতরাং, এটিকে ওতে দিয়ে দিলে আমি V s G s কে y 1 1 + G s y 2 2 + G l / y 2 1 × V 2 + y 1 1 V 2 পেয়ে যাব। | 0.918152 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Prime Minister said that the service had begun today on a major chunk of the islands from Chennai to Port Blair, Port Blair to Little Andaman and Port Blair to Swaraj Island. | প্রধানমন্ত্রী বলেন, আজ চেন্নাই থেকে পোর্ট ব্লেয়ার, পোর্ট ব্লেয়ার থেকে লিটিল আন্দামান এবং পোর্ট ব্লেয়ার থেকে স্বরাজ দ্বীপের মধ্যে একটি বড় অংশে এই পরিষেবা শুরু করা হয়েছে। | 0.902496 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Efforts have started in the last few years to save this river. | গত কয়েক বছর ধরে এই নদী বাঁচানোর চেষ্টা শুরু হয়েছিল। | 0.913713 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is unrealistic to assume that there is no damping present in the system because any real system will have some amount of damping present in it. | এটি অনুমান করা অবাস্তব যে সিস্টেমে কোনও ড্যাম্পিং উপস্থিত নেই কারণ যে কোনও বাস্তব সিস্টেমে কিছু পরিমাণে ড্যাম্পিং উপস্থিত থাকবে। | 0.902683 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The basic concepts of OB such as value system, emotional intelligence, job design, organisational culture and work environment are the important factors that help in explaining and modifying the human behaviour. | ওবি এর প্রাথমিক ধারণাগুলি যেমন ভ্যালু সিস্টেম, সংবেদনশীল বুদ্ধি, চাকরি ডিজাইন, সাংগঠনিক সংস্কৃতি এবং কাজের পরিবেশ গুরুত্বপূর্ণ বিষয় যা ব্যাখ্যা করতে সহায়তা করে এবং মানুষের আচরণ পরিবর্তন। | 0.910534 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, next question comes in mind, why it is needed? | সুতরাং, পরবর্তী প্রশ্ন মাথায় আসে, কেন এটি প্রয়োজন? | 0.93562 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Interviewer: So you generally carry some kind of copy to your class? | সাক্ষাৎকারকর্তা:তো সাধারণত আপনি আপনার শ্রেণীকক্ষে কোনো রকমের কপি নিয়ে যান? | 0.931539 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then this cos αx will be −sin αx after differentiation and there was a minus sign already in the formula, so, we have the plus sign there. | তারপর এই cos αx হবে −sin αx ডিফারেন্সিয়েশন করার পর এবং সূত্রের মধ্যে ইতিমধ্যেই একটি বিয়োগ চিহ্ন ছিল, সুতরাং, আমাদের সেখানে প্লাস চিহ্ন আছে। | 0.913874 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, process P 2 requires 1 tape drive and 1 scanner, and process P 3 requires 2 tape drives and 1 plotter. | সুতরাং, প্রসেস P2 এর জন্য 1 টি tape drive এবং 1 টি scanner প্রয়োজন, এবং প্রসেস P3 এর জন্য 2 টি tape drive ড্রাইভ এবং 1 টি plotter প্রয়োজন। | 0.9229 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The moment I have multi core, then one of the important thing that we need to research upon is, how do I make all the 4 cores work together? | আমি যে মুহূর্ত-এ, মাল্টি কোর (multicore)পাচ্ছি তারপর আমদের যে গুরুত্বপূর্ণ জিনিস গবেষণা করতে হবে, কিভাবে আমি সব ৪ কোর(core)-কে একসাথে কাজ করাতে পারি? | 0.90652 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what during that time, you have to just sustain them to hang out, distract yourself or if there is exam after 1 month and you are not able to study, what is the option you go and study. | সুতরাং, সেই সময়ের মধ্যে কী, আপনাকে কেবল তাদের আটকে রাখতে বাধা দিতে হবে, নিজেকে বিভ্রান্ত করতে হবে বা যদি 1 মাস পরে পরীক্ষা হয় এবং আপনি অধ্যয়ন করতে সক্ষম না হন তবে আপনি কী বিকল্প নেনএবং পড়াশোনা করতে পারেন। | 0.904341 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | One approach is if you remember the mathematical relation, then you have r, you have r_(c), you have K, you can directly put it. | একটি পদ্ধতি হ'ল যদি আপনি গাণিতিক সম্পর্কটি মনে করেন তবে আপনার কাছে r আছে, আপনার কাছে r_(c) আছে, আপনার K আছে, আপনি সরাসরি এটি বসাতে পারেন। | 0.909419 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So at last students now summarise what we have learnt in this module. | সুতরাং সর্বশেষে শিক্ষার্থীরা এখন এই মডিউলে আমরা কী শিখলাম তা সংক্ষিপ্ত করে বলি । | 0.907884 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The highlighted column of the BIBC matrix represents the ‘a’ phase of bus 4 named as BIBC₄^(a). | BIBC ম্যাট্রিক্সের হাইলাইট (highlighted) করা কলামটি 4 নম্বর বাসে 'a' ফেজ কে উপস্থাপন করে, যার নাম হল BIBC₄^(a)। | 0.918504 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So there is no continuity in the SP 2 system. | তাই এসপি 2 সিস্টেমে কোন ধারাবাহিকতা নেই। | 0.922801 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Because the whole ladder is connected with the topmost floor. | কারণ সম্পূর্ণ সিঁড়িটিই সর্বোচ্চ তলার সঙ্গে যুক্ত। | 0.908165 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now once you write those equations using those equations, you should be able to theoretically generate this curve that you are seeing on your screen. | এখন আপনি ঐ সমীকরণগুলি ব্যবহার করে সেই সমীকরণগুলি একবার লিখলে এই বক্ররেখাটি তাত্ত্বিকভাবে তৈরি করতে সক্ষম হওয়া উচিত, যা আপনি আপনার পর্দায় দেখছেন। | 0.904392 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is the third session in this module of challenges in Indian research writing. | সুতরাং, ভারতীয় গবেষণা লেখার চ্যালেঞ্জগুলির মডিউলে এটি তৃতীয় সেশন । | 0.910386 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the next step, we will see how to configure MySQL. | পরবর্তী ধাপে, আমরা দেখব আপনি কিভাবে মাই এস কিউএল (MySQL) কনফিগার করবেন। | 0.913568 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example, I just ask you a question that there is an actor, a Hindi cinema actor about 70 years old and and have a white beard and wear specs, you can immediately recollect him to be Amitabh Bachchan. | উদাহরণস্বরূপ, আমি আপনাকে কেবল একটি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি যে সেখানে একজন অভিনেতা আছেন, একজন হিন্দি সিনেমা অভিনেতা যার বয়স প্রায় 70 বছর এবং তিনি একটি সাদা দাড়ি রেখেছেন এবং চশমা পরেছেন, আপনি তাৎক্ষণিক অমিতাভ বচ্চনের কথা মনে করতে পারেন। | 0.918964 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | They got 21 participants who completed the field study, because it is the Chrome browser plug-in, they could actually use it at home or wherever, and 13 people participated in the interviews, which is the exit survey. | তারা 21 টি অংশগ্রহণকারীকে বেছেছেন যারা এক্ষেত্রে গবেষণা সম্পন্ন করেছে, কারণ এটি Chrome ব্রাউজার প্ল্যাগ-ইন, তারা আসলে এটি বাড়িতে বা যেখানেই ব্যবহার করতে পারে এবং 13 জন সাক্ষাতকারে অংশ নেয়, যা এগজিট সার্ভে। | 0.901454 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it is always easy for us to bisect that angle. | সুতরাং, সেই কোণটি দ্বিখণ্ডিত করা আমাদের পক্ষে সর্বদা সহজ। | 0.903056 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now in this context, I would point you to an example that we had taken here earlier which had shown the same thing. | এখন এই প্রসঙ্গে আমি আপনাকে এমন একটি উদাহরণ দেব যা আমরা আগে এখানে নিয়েছি যা একই জিনিস দেখিয়েছিল। | 0.915687 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You please do remember to choose the quality review papers from quality journals only. | অনুগ্রহ করে ভুলবেন না গুণমানসম্পন্ন পর্যালোচনা করার পত্রটি কেবল গুণমানসম্পন্ন পত্রিকা থেকে বেছে নেবেন। | 0.906492 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | MUSIC In this week we will be learning three modules - first one is Fermented milk, second Fermented milk products and last one is Fermented juice, vegetables, and other beverages. | সঙ্গীত এই সপ্তাহে আমরা তিনটি মডিউল শিখব - প্রথমটি হল ফার্মেন্ট দুধ, দ্বিতীয়টি ফেরমেন্টেড দুগ্ধজাত পণ্য এবং শেষটি হল ফেরমেন্টেড জুস, শাকসবজি এবং অন্যান্য পানীয়। | 0.904408 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we will assume it is a circular orbit of 149 million kilometers. | সুতরাং, আমরা এটা 149 মিলিয়ন কিলোমিটার একটি বৃত্তাকার কক্ষপথ অনুমান করব। | 0.906246 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | They really can sustain themselves for that long and for that kind of distances they travel huge distances without being affected. | তারা সত্যিকার অর্থেই এতদিন নিজেদের টিকিয়ে রাখতে পারে এবং এই ধরনের দূরত্বের জন্য তারা প্রভাবিত না হয়েই বিশাল দূরত্ব অতিক্রম করে। | 0.90425 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.