src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, on the drawing sheet, instead of representing these complex three-dimensional shapes; usually we go with 2 D sketches, especially the projections, orthographic projections. | সুতরাং, ড্রইং শীটের ওপরে; এই জটিল ত্রিমাত্রিক আকার প্রকাশ করার বদলে; সচরাচর আমরা 2D রেখাচিত্র করে থাকি, বিশেষ করে প্রজেকশন (projection) গুলো, অর্থগ্রাফিক প্রজেকশন (orthographic projection) গুলো। | 0.900753 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So if there is risk accept it and if you accept it you basically make your plan accordingly. | সুতরাং সেখানে যদি ঝুঁকি থাকে তবে এটি স্বীকার করুন এবং আপনি যদি এটি স্বীকার করেন তবে আপনি মূলত সেই অনুযায়ী আপনার পরিকল্পনাটি তৈরি করেন। | 0.921295 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Our goal is to enable every citizen of the country. | আমাদের লক্ষ্য দেশের প্রত্যেক নাগরিককে সামর্থ্যবান করে তোলা। | 0.902604 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Once again click on Add link at the bottom right. | আবার ডানদিকে নীচে Add লিঙ্কে ক্লিক করুন। | 0.916859 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | By knowledge, by your erudite scholarship, if you want to understand - you may be very high-standard scholar - but that is not your qualification to understand God. | জ্ঞান দ্বারা, আপনার পাণ্ডিত্যপূর্ণ বৃত্তি দ্বারা, যদি আপনি বুঝতে চান - আপনি খুব উচ্চমানের পণ্ডিত হতে পারেন - তবে ঈশ্বরকে বোঝার জন্য সেটি আপনার যোগ্যতা নয়। | 0.936449 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in the second half cycle, the direction of motion is towards right. | সুতরাং, দ্বিতীয়ার্ধ চক্রে, গতির দিক ডান দিকে। | 0.904391 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The distributions of powers are dependent upon the Companies Act and articles of association. | ক্ষমতার বণ্টন কোম্পানিজ অ্যাক্ট এবং সমিতি নিবন্ধের উপর নির্ভরশীল। | 0.904791 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is the method that allow entry of plasmid containing foreign DNA fragment into a bacterial cell. | এটি এমন পদ্ধতি যা প্রবেশের অনুমতি দেয় প্লাজমিড(plasmid) বিদেশী ডিএনএ যুক্ত একটি ব্যাকটেরিয়া কোষের টুকরোকে। | 0.917383 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I think we’ll use this to have a more detail, okay. | আমি মনে করি আমরা আরও বিস্তারিত জানার জন্য এটি ব্যবহার করব, ঠিক আছে । | 0.911033 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Enriched food means, a food with added new nutrients or components not normally found in particular food, for example, butter with phytochemicals, probiotics etcetera. | সমৃদ্ধ খাদ্য মানে, একটি নতুন পুষ্টি বা উপাদান যুক্ত খাদ্য সাধারণত বিশেষ খাদ্যে পাওয়া যায় না, উদাহরণস্বরূপ, ফাইটোকেমিক্যালস(phytochemicals) সহ মাখন, প্রোবায়োটিক(probiotics) ইত্যাদি। | 0.922865 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this case Z would be the following γ +i(ωm−s/ω). | এই ক্ষেত্রে Z নিম্নলিখিত γ +i(ωm−s/ω) সমান হবে। | 0.958441 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The process for installing Eclipse on Debian ,Kubuntu and Xubuntu is same as that on Ubuntu. | Debian, Kubuntu এবং Xubuntu তে Eclipse সংস্থাপিত করার প্রক্রিয়া উবুন্টুর মতই। | 0.957537 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Welcome friends and congratulations on completion of this final module on AI course. | AI কোর্সে এই চূড়ান্ত মডিউলটি সম্পূর্ণ করার জন্য বন্ধুদের স্বাগতম এবং অভিনন্দন। | 0.901074 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, imagine if there was no Google map or no GPS to allow you to track continuously, what would you do? | এখন, কল্পনা করুন যদি আপনাকে ক্রমাগত ট্র্যাক (track) করার অনুমতি দেওয়ার জন্য সেখানে কোনও গুগল (Google) মানচিত্র বা GPS ছিল না তবে আপনি কি করবেন? | 0.905002 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | A direct acquisition is when control of a public listed company is by way of acquisition of shares of the target company directly. | একটি সরাসরি অধিগ্রহণ হল যখন একটি পাবলিক তালিকাভুক্ত কোম্পানির নিয়ন্ত্রণ সরাসরি লক্ষ্য কোম্পানির শেয়ার অধিগ্রহণের মাধ্যমে হয়। | 0.927324 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And from there we can calculate h2 to be equal to: So, points 1 and 2 have been identified now move to point 3. | এবং সেখান থেকে আমরা h2 এর মান হতে গণনা করতে পারি: সুতরাং, পয়েন্ট 1 এবং 2 চিহ্নিত করা হয়েছে এখন পয়েন্ট 3 এ যাব । | 0.91524 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | They also opened possibility of attacks in future by the Turks. | এগুলি ভবিষ্যতে তুর্কি আক্রমণের সম্ভাবনাও খুলে দিয়েছিল। | 0.921225 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that is how you represent these distributions and obviously, this becomes equal to 1. | সুতরাং, এইভাবে আপনি এই বিতরণগুলিকে উপস্থাপন করেন এবং স্পষ্টতই, এটি 1 এর সমান হয়ে যায়। | 0.9163 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So all these things uncertainties have to be taken into consideration based on which the result final result would basically affect the total project management decision process which is being undertaken in by you and you team. | সুতরাং এই সমস্ত জিনিসগুলিতে অনিশ্চয়তা বিবেচনা করতে হবে যার ভিত্তিতে ফলাফলের চূড়ান্ত ফলাফলটি যা মূলত আপনার এবং আপনার দল দ্বারা পরিচালিত মোট প্রকল্প পরিচালনার সিদ্ধান্ত প্রক্রিয়াটিকে প্রভাবিত করবে। | 0.905667 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The objective of law is to focus and control the social behavior. | আইনের উদ্দেশ্যটি সামাজিক আচরনের উপর মনোনিবেশ করে এবং নিয়ন্ত্রণ করে। | 0.905092 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | As already discussed in the definition of management, management is about getting things done through goal-setting, work planning, budgeting, organizing and controlling. | সংজ্ঞাটিতে যেমন ইতিমধ্যে আলোচনা হয়েছে ম্যানেজমেন্ট বিষয়ে , ব্যবস্থাপনাগুলি জিনিস প্রাপ্তি সম্পর্কে লক্ষ্য নির্ধারণ, কাজের পরিকল্পনা, বাজেট, সংগঠিত করা ও নিয়ন্ত্রণের মাধ্যমে সম্পন্ন করা। | 0.912232 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Governors and Chief Ministers of Karnataka and Kerala, along with Union Minister for Petroleum and Natural Gas will also be present on the occasion. | কর্ণাটক ও কেরালার রাজ্যপাল ও মুখ্যমন্ত্রীরা ছাড়াও পেট্রোলিয়াম ও প্রাকৃতিক গ্যাস মন্ত্রী এই অনুষ্ঠানে উপস্থিত থাকবেন। | 0.931868 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Secondly, allotment shall be completed within a period of 12 months from the date of passing of the resolution. | দ্বিতীয়ত, প্রস্তাব পাস হওয়ার তারিখ থেকে 12 মাসের মধ্যে বরাদ্দকরণ সম্পন্ন হবে। | 0.907843 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | you need a architecture this is what you want this is your goal and you have sensor nodes each one independently monitoring something or the other and it is doing itself right it can be doing think smartly no problem, but you want an integration architecture because you believe in collective intelligence, we believe in can collective intelligence how does this MQTT fit in? | তোমার একটি স্থাপত্য দরকার, এটি তুমি চাও, এটি তোমার লক্ষ্য এবং তোমার কাছে সেন্সর নোড গুলি রয়েছে যা প্রত্যেকে স্বতন্ত্রভাবে কিছু না কিছু পর্যবেক্ষণ করছে এবং এটি নিজেই চালিত হচ্ছে, এটি স্মার্টভাবে চিন্তা পারে কোন সমস্যা নেই | তবে তুমি ইন্টিগ্রেশন স্থাপত্য চাও কারণ কারণ তুমি কলেক্টিভ ইন্টেলিজেন্স এ বিশ্বাস করো, এই MQTT কিভাবে ফিট (fit) হয়? | 0.903809 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We will continue from what we were discussing last time. | আমরা শেষবার যা আলোচনা করেছি তা থেকে আমরা চালিয়ে যাব। | 0.937624 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Apart from this, the procurement process related to equipment worth more than Rs 4.5 lakh crore is also in various stages. | তাছাড়া, ৪ লক্ষ ৫০ হাজার কোটি টাকারও বেশি মূল্যের সরঞ্জামের ক্রয় প্রক্রিয়াও ভিন্ন ভিন্ন পর্যায়ে রয়েছে। | 0.916308 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If they are different, how for they different from one another? | যদি তারা আলাদা হয় তবে তারা একে অপরের থেকে আলাদা কীভাবে? | 0.921256 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If a patent is granted to that new technology, then no one else can use that technology for a period of 20 years, unless the person secures a licence from the patent holder. | যদি সেই নতুন প্রযুক্তিতে কোনও পেটেন্ট(patent) মঞ্জুর করা হয়, তবে পেটেন্ট(patent) ধারী ব্যক্তির কাছ থেকে লাইসেন্স না নিলে অন্য কেউ 20 বছর পর্যন্ত এই প্রযুক্তি ব্যবহার করতে পারবেন না। | 0.925171 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, m = 0 would mean 0 th order fringe, m = 1 is the first order fringe and so on. | সুতরাং, m = 0 মানে হবে 0 তম অর্ডার (order) ফ্রিঞ্জ (fringe), m = 1 হল প্রথম অর্ডার (order) ফ্রিঞ্জ (fringe) ইত্যাদি। | 0.943073 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In a tweet, the Prime Minister said, "Saddened by the tragic hospital fire in Ahmedabad. | এক ট্যুইট বার্তায় প্রধানমন্ত্রী বলেছেন, ‘আমেদাবাদে হাসপাতালে অগ্নিকাণ্ডের ঘটনায় গভীর শোকাহত। | 0.930974 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if we multiply this (𝑡) by this e^( at) then there will be a shift in the Laplace transform. | সুতরাং, যদি আমরা এই (𝑡) কে এই e^( at) দিয়ে গুণ করি তাহলে ল্যাপ্লাস ট্রান্সফর্মের একটি পরিবর্তন হবে। | 0.906772 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Then click on Plugins tab and then on Install plugins link. | তারপর Plugins ট্যাবে ক্লিক করুন এবং তারপর Install plugins লিঙ্কে। | 0.912354 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is about RISC and CISC direct comparison, then there are other things at about MCU speed. | সুতরাং, এটি আরআইএসসি (RISC) এবং সিআইএসসি (CSIC) সম্পর্কে সরাসরি তুলনা, তারপরে এমসিইউ (MCU) গতিতে (speed) অন্যান্য জিনিস রয়েছে। | 0.933825 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The President expressed hope that all MLAs would try to give reality to the aspirations of the people with their conduct and working. | রাষ্ট্রপতি আশাপ্রকাশ করেন যে সমস্ত বিধায়ক তাঁদের আচার-আচরণ এবং কাজের মাধ্যমে জনগণের আশা-আকাঙ্খাকে বাস্তবায়িত করার প্রয়াস চালাবেন। | 0.911717 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And one good thing is that these companies are also helping a lot in the skill development of the youth of Gujarat. | আরেকটি ভালো বিষয় হল এই কোম্পানিগুলি গুজরাটের যুব সম্প্রদায়ের দক্ষতা উন্নয়নের ক্ষেত্রেও অত্যন্ত সহায়ক ভূমিকা পালন করছে। | 0.901618 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | A son's surrender to the father, is it very difficult job? | বাবার কাছে পুত্রের আত্মসমর্পণ, এটা কি খুব কঠিন কাজ? | 0.922278 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The security system development lifecycle consists of the following phases first, investigation, second analysis, third, logical design fourth physical design,fifth implementation and sixth maintenance. | _সুরক্ষা ব্যবস্থা_ বিকাশের জীবনচক্রটি নিম্নলিখিত পর্বগুলির দ্বারা গঠিত, প্রথম ইনভেস্টিগেশন(investigation) , দ্বিতীয় এনালিসিস(Analysis) , তৃতীয়, যৌক্তিক ডিজাইন, চতুর্থ ভৌত ডিজাইন, পঞ্চম বাস্তবায়ন এবং ষষ্ঠ রক্ষণাবেক্ষণ। | 0.927313 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Also, its activities play an important role in cancer prevention. | এছাড়াও, এর কার্যকলাপগুলি ক্যানসার প্রতিরোধে একটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে। | 0.913984 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here, for the hydro pulper, water is very essential . | এখানে, হাইড্রো পাল্পারের ক্ষেত্রে, জল খুব প্রয়োজনীয়। | 0.906825 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Enoxaparin Injection production increased 4 times in mere one month. | এনোক্সাপারিন ইনজেকশন উৎপাদন এক মাসেরও কম সময়ে চার গুণ বৃদ্ধি পেয়েছে। | 0.911586 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Sitosterolemia is also known as phytosterolemia is a very rare hereditary disease that results from inheriting a mutation in both copies of ABC G5 or ABC G8 genes. | সিটোস্টেরোলেমিয়া ফাইটোস্টেরোলেমিয়া নামেও পরিচিত একটি অত্যন্ত বিরল বংশগত রোগ যা ABC G5 বা ABC G8 জিনের উভয় অনুলিপিতে উত্তরাধিকারসূত্রে মিউটেশনের ফলে হয়। | 0.917746 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So when we burn our ways that time toxic gases are produce produced and those toxic gases may be very harmful. | সুতরাং আমরা যখন আমাদের উপায়গুলি পোড়াই তখন বিষাক্ত গ্যাস উৎপন্ন হয় এবং সেই বিষাক্ত গ্যাসগুলি খুব ক্ষতিকারক হতে পারে। | 0.915683 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | My best wishes to all athletes for their future endeavours. | সমস্ত ক্রীড়াবিদের ভবিষ্যৎ প্রয়াসের প্রতি আমার আন্তরিক শুভেচ্ছা রইল। | 0.918947 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now let us get back to the graph API. | সুতরাং, এখন গ্রাফ এ পি আই (API) এ ফিরে আসুন। | 0.900052 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Development of several high-temperature based methods like boiling, roasting, baking and other heat treatments are the greatest advancement in food hygiene, because such methods can kill all the forms of microorganisms and make the food safe. | কয়েকটি উচ্চ-তাপমাত্রা ভিত্তিক পদ্ধতির বিকাশ যেমন স্ফুটন, রোস্টিং, বেকিং এবং অন্যান্য তাপ শোধন হল খাদ্যের স্বাস্থ্যবিধিতে সবচেয়ে বড় অগ্রগতি, কারণ এই জাতীয় পদ্ধতিগুলি পারে খাবারে সমস্ত ধরণের মাইক্রোঅর্গানিজমস(microorganisms) কে মেরে ফেলা এবং খাবারটি নিরাপদ করার সময়। | 0.900397 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Speaking on the occasion, the Prime Minister termed the Kisan Rail Service as a major step towards increasing the income of the farmers of the country. | এই উপলক্ষ্যে আয়োজিত অনুষ্ঠানে প্রধানমন্ত্রী বলেছেন, দেশের কৃষকদের রোজগার বাড়াতে কিষাণ রেল পরিষেবা একটি গুরুত্বপূর্ণ পদক্ষেপ। | 0.902782 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | What You Have Learnt In this lesson, you have learnt about three major political theories: Liberalism, Marxism and Gandhism. | আপনি কী শিখলেন এই পাঠে আপনি তিনটি প্রধান রাজনৈতিক তত্ত্ব—উদারনীতিবাদ, মার্ক্সবাদ, এবং গান্ধীবাদ সম্পর্কে জেনেছেন। | 0.920742 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This information was given by the Union Minister for Petroleum and Natural Gas Shri Dharmendra Pradhan in a written reply in the Rajya Sabha today. | রাজ্যসভায় আজ এক লিখিত জবাবে এই তথ্য দেন পেট্রোলিয়াম ও প্রাকৃতিক গ্যাস মন্ত্রী শ্রী ধর্মেন্দ্র প্রধান। | 0.910244 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The researcher should indicate how the data to be collected will be organised, interpreted and analysed. | রিসার্চার(researcher) কে নির্দেশ করতে হবে যে কীভাবে তথ্য, যা সংগ্রহ করা হবে, তা সজ্জিত হবে, ব্যাখ্যা করা হবে এবং বিশ্লেষণ করা হবে। | 0.917737 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Blockchain technology allows the consumers to know what exactly is the product that they are buying, and what is it made of, whether the goods are genuine and produced ethically, from where the goods that they buy come from, and also trace the product moment. | ব্লকচেইন প্রযুক্তি ভোক্তাদের জানতে দেয় যে তারা যে পণ্যটি কিনছেন তা ঠিক কী, এবং এটি কী দিয়ে তৈরি, পণ্যটি আসল এবং নৈতিকভাবে উত্পাদিত কিনা, তারা যে পণ্যগুলি কিনছে তা কোথা থেকে আসে এবং পণ্যের মুহূর্তটিও ট্রেস করে। | 0.916593 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, now let us suppose that we draw a sample of two pieces and inspect them the outcomes are that the sample may either contain zero defectives that means, both of them are within 92 percent category or one defectives one non defectives or both the defectives right, this is what can be happening. | সুতরাং, এখন ধরা যাক যে আমরা দুটি টুকরার একটি নমুনা আঁকি এবং সেগুলি পরিদর্শন করি ফলাফল হল যে নমুনায় হয় শূন্য ত্রুটি থাকতে পারে যার অর্থ, উভয়ই 92 শতাংশ বিভাগের মধ্যে বা একটি ত্রুটিযুক্ত একটি অ ত্রুটিপূর্ণ বা উভয় ত্রুটিযুক্ত সঠিক। | 0.926422 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, for these 2 measurement I have to short port 1 apply V 2 and I need to find the currents I 2 flowing that way and I 1 flowing that way. | সুতরাং, এই 2 পরিমাপের জন্য আমাকে পোর্ট 1 শর্ট করে V 2 প্রয়োগ করতে হবে এবং আমাকে সেই পথে প্রবাহিত I 2 এবং I 1 বিদ্যুৎগুলি খুঁজে বের করতে হবে । | 0.910625 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Once again, go to File and click on Save As. | আবার, File এ যান এবং Save As এ টিপুন। | 0.923982 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This HTML table will display the details of the books. | এই HTML টেবিল বইয়ের বিবরণ প্রদর্শন করবে। | 0.934228 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, C standard library also is quite powerful and interesting. | তবে, C স্ট্যান্ডার্ড library টিও বেশ শক্তিশালী এবং আকর্ষণীয়। | 0.902656 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So let us look at a third attempt to solve this particular problem. | তাহলে আসুন আমরা এই বিশেষ সমস্যার সমাধান করার জন্য তৃতীয় প্রচেষ্টাটি দেখি। | 0.901167 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, that’s the purpose of what I am going to show you. | সুতরাং, সেটি হল উদ্দেশ্যটি আমি যা আপনাকে দেখাতে যাচ্ছি। | 0.946908 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Click on the object, press Ctrl+ C to copy and press Ctrl+ V to paste. | অবজেক্টে টিপুন, কপি করতে Ctrl + C এবং পেস্ট করতে Ctrl + V টিপুন। | 0.936343 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, like I have said here, the construction method becomes extremely important. | সুতরাং, আমি যেমন এখানে বলেছিলাম, নির্মাণ পদ্ধতি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ হয়ে ওঠে। | 0.90097 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Developers use it as both CMS and as a broader web development platform. | ডেভেলপার এটি উভয় CMS এবং বৃহত্তর ওয়েব ডেভেলপমেন্ট প্ল্যাটফর্ম হিসাবে ব্যবহার করে। | 0.902099 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Shri Shah said that some preliminary reports about the casualties have been received. | শ্রী শাহ জানান যে হতাহতের বিষয়ে প্রাথমিক কিছু খবর পাওয়া গেছে। | 0.922135 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Fluorine is a pale yellow gas which fumes in air. | ফ্লুওরিন একটি ফিকে হলুদ গ্যাস, বায়ুতে ধূমায়িত হয়। | 0.929716 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But in the year 2019 and precisely in July 2019 there was an amendment act that was passed by both houses of Parliament and that is how RTI Amendment Act brought in a very important change. | কিন্তু 2019 সালে এবং অবিকল জুলাই 2019 সালে একটি সংশোধনী আইন ছিল যা সংসদের উভয় কক্ষ দ্বারা পাস হয়েছিল এবং এভাবেই RTI সংশোধনী আইন একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তন এনেছে। | 0.923894 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And this is not a tax just to crack the cash transaction the government has imposed 2% TDS for withdrawing cash from bank accounts. | এবং এই কর শুধুমাত্র নগদে লেনদেন কমানোর জন্য নয়, সরকার 2% টিডিএস(TDS) আরোপিত করেছে ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট থেকে টাকা তোলার ক্ষেত্রে। | 0.91805 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, it will form CO₂ and H₂O and again no oxygen also will be remaining. | সুতরাং, এটি CO₂ এবং H₂O গঠন করবে এবং আর কোনও অক্সিজেনও অবশিষ্ট থাকবে না। | 0.918492 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, you will have to respond each and every comment given by the reviewers with care and in professional way. | এখন, আপনাকে পর্যালোচকদের দেওয়া প্রতিটি মন্তব্যের যত্ন সহকারে এবং পেশাদার উপায়ে প্রতিক্রিয়া জানাতে হবে। | 0.907586 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, in the case of fructose if the hydroxyl group at C five reacts with the carbonyl group at C two it leads to the generation of a cyclic structure of fructose which is called as fructofuranose. | সুতরাং, ফ্রুক্টোজ(fructose) এর ক্ষেত্রে যদি সি ফাইভে হাইড্রোক্সিল(hydroxyl) -সি টুতে গ্রুপ কার্বনিল গ্রুপ(carbonyl group) -এর সাথে প্রতিক্রিয়া জানায় এটি ফ্রুক্টোজ(fructose) এর একটি চক্রীয় কাঠামোর উৎপত্তি করে যা ফ্রুটোফুরানোজ(fructofuranose) হিসাবে পরিচিত। | 0.914957 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | What if the test plan instead of 5 it took 10 weeks, what will be the impact on the schedule? | যদি পরীক্ষার পরিকল্পনা 5 এর পরিবর্তে 10 সপ্তাহ সময় নেয়, তবে সময়সূচিতে কী প্রভাব পড়বে? | 0.922711 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That means one will be like u(x, 0), another one will be the derivative condition again at this t= 0. | তার মানে একটা হবে u(x,0) এর মত, আরেকটা হবে ডেরিভেটিভ কন্ডিশন আবার এই t=0 । | 0.937579 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This gives access to the Calendar, Private Files and My courses links. | এটি Calendar, Private Files এবং My courses লিঙ্কের অ্যাক্সেস দেয়। | 0.90546 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In some of them, the researcher have more control over the situation. | এগুলির মধ্যে কয়েকটিতে, পরিস্থিতির উপর রিসার্চার(researcher) -এর নিয়ন্ত্রণ বেশি। | 0.900132 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So these things have to taken in to consideration and we need to aware of them. | সুতরাং, এই বিষয়গুলি বিবেচনা করা উচিত এবং সেগুলি সম্পর্কে আমাদের সচেতন হওয়া দরকার। | 0.909934 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this is a basically what the; it is a core module kind of thing and it is a core system all the fundamental facilities are there; and then you purchase it and customize it, according to your requirements according to what just to meet the needs of the client. | সুতরাং, এটি মূলত কি; এটি একটি মূল মডিউল ধরণের জিনিস এবং এটি একটি মূল সিস্টেম যাতে সমস্ত মৌলিক সুবিধা রয়েছে; এবং তারপরে, আপনার প্রয়োজনীয়তা অনুসারে ক্লায়েন্টের চাহিদা মেটানোর জন্য, আপনি এটি কিনে কাস্টমাইজ করুন। | 0.918465 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This information was given by the Minister of State for Skill Development and Entrepreneurship Shri R. K. Singh in a written reply in the Lok Sabha today. | লোকসভায় আজ এক প্রশ্নের লিখিত জবাবে এই তথ্য জানিয়েছেন দক্ষতা বিকাশ ও শিল্পোদ্যোগ মন্ত্রী শ্রী আর কে সিং। | 0.922139 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It is also important for cost savings and information sharing. | এটি ব্যয় সাশ্রয় এবং তথ্য ভাগ করে নেওয়ার জন্যও গুরুত্বপূর্ণ। | 0.918793 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Manufacturing System Technology – II Prof. Shantanu Bhattacharya Department of Mechanical Engineering or Indian Institute of Technology, Kanpur Hello and welcome to this manufacturing systems technology part 2 module 27. | উৎপাদন ব্যবস্থা প্রযুক্তি - II অধ্যাপক শান্তনু ভট্টাচার্য Design programme মেকানিকাল ইঞ্জিনিয়ারিং বা ডিজাইন প্রোগ্রাম বিভাগ ইন্ডিয়ান ইনস্টিটিউট অফ টেকনোলজি, কানপুর Module – 27 বক্তৃতা- 27 হ্যালো এবং এই ম্যানুফ্যাকচারিং সিস্টেম টেকনোলজি (manufacturing systems technology) এর পার্ট 2 মডিউল 27 এ স্বাগতম। | 0.94013 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He built the famous Kailasha temple at Ellora (near Aurangabad, Maharastra). | ইলোরার (মহারাষ্ট্রের ঔরঙ্গাবাদের নিকট) বিখ্যাত কৈলাস মন্দির তিনি নির্মাণ করেছিলেন। | 0.904552 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If you have a very good instruction set architecture the code that you write will be small, the code memory will become small and if memory decreases if memory space decreases then the system is energy lot more energy efficient because you are not switching on that memory cells and in fact, it is quite a compact. | আপনার যদি খুব ভাল ইনস্ট্রাকশন (instruction) সেট (set) আর্কিটেকচার (architecture) থাকে, তবে আপনি যে কোডটি (code) লিখেছেন তা ছোট হব | কোড (code) মেমরিটি (memory) ছোট হয়ে যাবে এবং যদি মেমোরি (memory) স্থান (location) হ্রাস পায় তবে সিস্টেমটি (systems) এনার্জি (energy) এফিশিয়েন্ট (efficient) হবে, কারণ আপনি সেই মেমরি (memory) সেলগুলিকে (cells) কে স্যুইচ অন (switch on) করছেন না এবং বাস্তবে, এটি বেশ কমপ্যাক্ট (compact) । | 0.909027 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, for l = π, this will reduce exactly to 2π periodic function which we have already discussed. | সুতরাং,l = π এর জন্য, এটি ঠিক 2π পর্যায়ক্রমিক ফাংশনে হ্রাস পাবে যা আমরা ইতিমধ্যে আলোচনা করেছি। | 0.909125 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this was terminal A, this is terminal B, like I said we have to find out what fraction of voltage applied here comes back to it is inputs and let me apply some V tests, where the op amps output was, so this is the first step. | সুতরাং, এটি টার্মিনাল A ছিল, এটি টার্মিনাল B, যেমন আমি বলেছিলাম যে আমাদের খুঁজে বের করতে হবে এখানে প্রয়োগ করা ভোল্টেজের কোন ভগ্নাংশটি ইনপুটগুলিতে ফিরে আসে এবং আমাকে কিছু পরীক্ষামূলক V প্রয়োগ করতে দাও, যেখানে অপঅ্যাম্প আউটপুট ছিল, সুতরাং এটি হল প্রথম ধাপ। | 0.913367 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | However, what is worth noticing is the society remains very small for a child until 3 to 4 years of age. | যাইহোক, লক্ষ্য করার মতো বিষয় হল 3 থেকে 4 বছর বয়স পর্যন্ত একটি শিশুর জন্য সমাজ খুবই ছোট থাকে। | 0.933337 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Do you work most of the time in your important projects or assignments? | আপনি কি আপনার গুরুত্বপূর্ণ প্রকল্পগুলি বা অ্যাসাইনমেন্টে বেশিরভাগ সময় কাজ করেন? | 0.934895 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we have already discussed this in the last lectures. | সুতরাং, আমরা ইতিমধ্যে শেষ বক্তৃতাগুলিতে এটি নিয়ে আলোচনা করেছি। | 0.920483 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So these are two example that how you can start writing your aim. | সুতরাং এটি দুটি উদাহরণ যে আপনি কীভাবে আপনার লক্ষ্য লেখা শুরু করতে পারেন। | 0.917054 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us look at some aspects of this particular multipath channel. | আসুন এই বিশেষ মাল্টিপাথ চ্যানেলের কিছু দিক দেখি। | 0.918524 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, there are various ways to define this here we have like g(x) = x + 2f(x) = x, again x gets cancelled and then you will get again g(x) = x + 2f(x); so, we have several ways, not only 2, we can have 3, 4, 5 whatever. | যেমন আমাদের এখানে আছে g(x) = x + 2f(x) = x, আবার x বাতিল হয়ে যায় এবং তারপর আপনি আবার পাবেন g(x) = x + 2f(x); সুতরাং, আমাদের বিভিন্ন উপায় আছে, শুধুমাত্র 2 নয়, আমরা পেতে পারি 3, 4, 5, যাই হোক না কেন। | 0.937313 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Feet language; feet are those honest part of the person because we are not always aware of what our feet are doing. | পায়ের পাতার ভাষা; পায়ের পাতা হল ব্যক্তির সেই সৎ অংশ কারণ আমরা সবসময় আমাদের পা কী করছে সে সম্পর্কে সচেতন নই। | 0.916494 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, millimeter wave frequency range starts from 30 gigahertz to 300 gigahertz. | সুতরাং,মিলিমিটার ওয়েভ(millimeter wave) ফ্রিকোয়েন্সি রেঞ্জ 30 গিগাহার্টজ থেকে 300 গিগাহার্টজ পর্যন্ত শুরু হয়। | 0.931004 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The rate of social change is different in different societies. | বিভিন্ন সমাজে সামাজিক পরিবর্তনের হার বিভিন্ন। | 0.911957 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, many technical challenges are there it’s by no means easy. | সুতরাং, সেখানে অনেক প্রযুক্তিগত চ্যালেঞ্জ আছে এটি কোন উপায় দ্বারা সহজ নয়। | 0.934303 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Human Geography is also subdivided into other branches like, cultural, population, social, economic and political. | মানব ভূগোলও কতকগুলি শাখায় বিভক্ত, যেমন—সাংস্কৃতিক, জনসংখ্যা, সামাজিক, অর্থনৈতিক ও রাজনৈতিক। | 0.903276 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | All the codes used in this tutorial are available in the Code Files link of this tutorial. | এই টিউটোরিয়ালে ব্যবহৃত সকল কোড এই টিউটোরিয়ালের Code Files লিঙ্কে উপলব্ধ। | 0.923597 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The chemical reaction part that we are talking about, of course you can think that we can only use oxygen as the oxidizer but for that you need to go through details where simplification process or rather detailed kind of distillation process to separate the gases which is extremely difficult and expensive. | রাসায়নিক বিক্রিয়ার যে অংশের কথা আমরা বলছি সেখানে অবশ্যই তোমরা ভাবতে পারো যে আমরা শুধু অক্সিজেন কে oxidizer হিসেবে ব্যবহার করতে পারি কিন্তু এর জন্য তোমাদের এর বিস্তারিত বিবরণে যেতে হবে যেখানে গ্যাসগুলোকে আলাদা করার জন্য simplification process বা সরলীকরণ প্রক্রিয়া অথবা বিস্তারিত ধরনের পাতন প্রক্রিয়াতে যেতে হবে যেটা খুব কঠিন এবং খরচ সাপেক্ষ। | 0.920089 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The countries which are typically associated with a monochronic orientation are most of the countries in northern Europe the scandinavian countries Germany USA and Japan. | যে দেশগুলি সাধারণত একবর্ণগত দিকের সাথে যুক্ত থাকে সেগুলি হল উত্তর ইউরোপের স্ক্যান্ডিনেভিয়ান (scandinavian) বেশিরভাগ দেশ জার্মানি, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং জাপান। | 0.902134 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The upgradation work of Bhavnagar Medical College is almost complete. | ভাবনগরের মেডিকেল কলেজের আপগ্রেডেশনের কাজ প্রায় সম্পূর্ণ হয়ে গেছে। | 0.918332 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us continue on this and try to see what happens next. | আসুন আমরা এটি চালিয়ে যাই এবং এরপরে কী ঘটে তা দেখার চেষ্টা করি। | 0.904553 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Copyright infringement occurs when someone copies a copyrighted work without permission and either passes it off as his or her own work or uses a substantial portion of the work without permission and without fair use. | কপিরাইট ইনফ্রিঞ্জমেন্ট(copyright infringement) তখন ঘটে যখন কেউ অনুমতি ছাড়াই কপিরাইট(copyright) কাজ অনুলিপি করেন এবং হয় এটিকে নিজের কাজ হিসাবে দেখান বা কাজের উল্লেখযোগ্য অংশ ব্যবহার করেন অনুমতি ছাড়াই এবং অনুচিত উপায়ে । | 0.909718 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It defines syntactic structure of a language; therefore, the term generative grammar. | এটি একটি ভাষার বাক্যগঠন সংক্রান্ত গঠনকে সংজ্ঞায়িত করে; তাই পদটি জেনারেটিভ ব্যাকরণ। | 0.921035 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we will try to see how are the tracing happening, then specification of surface characteristics, what are the different methods of measuring surface finish? | তাহলে আমরা দেখার চেষ্টা করব কিভাবে ট্রেসিং (tracing) হচ্ছে, তারপর পৃষ্ঠের বৈশিষ্ট্যগুলির স্পেসিফিকেশন (specification), সারফেস ফিনিশ (surface finish) পরিমাপের বিভিন্ন পদ্ধতি কি? | 0.907154 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So now let us consider the usage and try to discuss in a very simplistic sense how this early start and the late start cumulative resource allocation can be utilized? | সুতরাং এখন আসুন আমরা ব্যবহারটি বিবেচনা করি এবং খুব সরল অর্থে আলোচনা করার চেষ্টা করি যে কীভাবে এই প্রারম্ভিক শুরু এবং দেরী শুরুর সংযোজনীয় সম্পদ বরাদ্দকে কীভাবে কাজে লাগানো যায়? | 0.912204 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.