src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what do we see as part of the story here? | domain. সুতরাং, আমরা এখানে গল্পের অংশ হিসাবে কি দেখতে পাচ্ছি? | 0.906139 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now let us say we have SSL encryption and one function in that SSL encryption looks like this, this function is known as exponent, it takes 3 values b, e and m and this is a very common function used in public key ciphers such as the RAC encryption. | এখন ধরা যাক যে আমাদের কাছে SSL এনক্রিপশন রয়েছে এবং সেই SSL এনক্রিপশনের একটি ফাংশন দেখতে এইরকম, এই ফাংশনটি এক্সপোনেন্ট নামে পরিচিত, এটি 3 মান b, e এবং m নেয় এবং এটি একটি খুব সাধারণ ফাংশন যা RAC এনক্রিপশনের মত পাবলিক মূল সাইফারগুলিতে ব্যবহৃত হয়। | 0.919818 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We started with one lab and today labs are there in every district. | আমরা একটি ল্যাব দিয়ে শুরু করেছিলাম এবং আজ প্রতিটি জেলায় ল্যাব রয়েছে। | 0.904872 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I am doing my MS here and I am from Nagpur. | আমি আমার এমএস(MS) এখানে করছি এবং আমি নাগপুর থেকে এসেছি। | 0.916975 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The integration of the square of difference of f(x) and this quantity goes to 0, this is a sequence, the sequence of this sum here and as n goes to ∞ in this integral then this must go to 0. | এর পার্থক্য বর্গের একীকরণ f(x) এবং এই পরিমাণটি 0 তে যায়, এটি একটি ক্রম, এখানে এই যোগফলটির ক্রম এবং যেমন n যায় ∞ এই অখণ্ডে তখন এটি অবশ্যই 0 তে যেতে হবে। | 0.940715 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And there are technologies available, people are there to support these users, there are office staff like librarians , traditional one and digital one, are there to support the users. | এবং সেখানে প্রযুক্তি উপলব্ধ রয়েছে, লোকেরা এই ব্যবহারকারীদের সমর্থন করার জন্য আছে, লাইব্রেরিয়ানদের মতো অফিস স্টাফ আছে, ঐতিহ্যবাহী এবং ডিজিটাল এক, ব্যবহারকারীদের সমর্থন করার জন্য আছে। | 0.906019 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The visit will help in expanding our multifaceted cooperation with the Nordic region. | এই সফর নর্ডিক অঞ্চলের সঙ্গে আমাদের বহুপাক্ষিক সহযোগিতাকে আরও প্রসারিত করতে সাহায্য করবে। | 0.91994 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This information was given by Union Minister for Micro, Small and Medium Enterprises, Shri Narayan Rane in a written reply in Rajya Sabha today. | রাজ্যসভায় আজ এক প্রশ্নের লিখিত জবাবে এই তথ্য জানিয়েছেন, কেন্দ্রীয় অতিক্ষুদ্র, ক্ষুদ্র ও মাঝারি শিল্পোদ্যোগ মন্ত্রী শ্রী নারায়ণ রানে। | 0.902556 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But the development in this digital library software is going very progressively and the versions are coming quite often in the recent past . | কিন্তু এই ডিজিটাল লাইব্রেরি সফটওয়্যার(software) -তে বিকাশটি বেশ প্রগতিশীলভাবে চলছে ও সংস্করণটি প্রায়শই আসে সাম্প্রতিক অতীতে। | 0.911615 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | this can be the sample or the buffer or any other chemical which has been utilized. | এটি হতে পারে নমুনা বা বাফার বা অন্য কোনও রাসায়নিক যা ব্যবহার করা হয়েছে। | 0.903901 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the next video , we will talk about Gardner 's multiple intelligence . | পরবর্তী ভিডিওতে, আমরা গার্ডনার এর একাধিক বুদ্ধিমত্তা সম্পর্কে আলোচনা করব। | 0.903974 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This Zm will be is equal to Z0 + omega into Z1, where Z0 is defined as 1 + B0 into Pr by Tr, where B0 is defined by this correlation which is a function of reduce temperature and Z1 is another factor that is a function of ratio of reduced pressure and reduced temperature, whereas this B1 is coefficient, that coefficient is a function of reduced temperature which can be calculated from this correlation. | এই Zm হবে Z0 + ওমেগা গুণিত Z1 এর সমান, যেখানে Z0 কে সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে 1 + B0 গুণিত Pr ভাগ Tr দ্বারা, যেখানে B0 কে এই পারস্পরিক সম্পর্ক দ্বারা সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে যা হ্রাসপ্রাপ্ত তাপমাত্রার একটি ফাংশন এবং Z1 আরেকটি ফ্যাক্টর যা একটি ফাংশন হ্রাসপ্রাপ্ত চাপ এবং হ্রাসপ্রাপ্ত তাপমাত্রার অনুপাতের ফাংশন, অথচ B1 গুণাঙ্ক, সেই গুণাঙ্কটি হ্রাসপ্রাপ্ত তাপমাত্রার একটি ফাংশন যা এই পারস্পরিক সম্পর্ক থেকে গণনা করা যেতে পারে। | 0.935503 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the total size of the vector here is 10 Kb. | সুতরাং, এখানে ভেক্টরের মোট আকার 10 কেবি। | 0.909741 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | When learning experiences are infused into their life through the use of websites, students realize it learning can and should be part of everyday life. | ওয়েবসাইট ব্যবহারের মাধ্যমে যখন তাদের শেখার অভিজ্ঞতাগুলিকে তাদের জীবনে অন্তর্ভুক্ত করা হয়, শিক্ষার্থীরা বুঝতে পারে যে শিক্ষণ দৈনন্দিন জীবনের অংশ হতে পারে এবং হওয়া উচিত । | 0.908467 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This information was given by The Minister for Development of North East Region Shri. G. Kishan Reddy in the Lok Sabha in a written reply today. | লোকসভায় আজ এক লিখিত জবাবে এই তথ্য দেন উত্তর পূর্বাঞ্চল উন্নয়ন মন্ত্রী শ্রী জি কিষাণ রেড্ডি। | 0.922319 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, when you have employees with a social bent of mind those employees would prefer the kind of company which are more engaged in the corporate social responsibility practices. | সুতরাং, যখন আপনার কিছু কর্মী থাকবে যাদের মনের সামাজিক দৃষ্টিভঙ্গি আছে তখন সেই কর্মীরা এই জাতীয় সংস্থাকে পছন্দ করবেন যেগুলি কর্পোরেট(Corporate) সামাজিক দায়বদ্ধতার চর্চায় বেশি জড়িত। | 0.910612 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Tanu’s father Rajbir Singh is a school bus driver in Rohtak. | তনুর বাবা রাজবীর সিং রোহতকের একটি স্কুল–এ বাস ড্রাইভার। | 0.915553 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | India is very happy that Made in India vaccines are of use to our sisters and brothers of Bangladesh. | ভারত অত্যন্ত আনন্দিত যে ভারতে তৈরি টিকা আমাদের বাংলাদেশের ভাই ও বোনেদের কাজে লাগছে। | 0.908635 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Other six Indian medicinal plants were tested for their effect on alpha-amylase inhibitor activity. | আলফা-অ্যামাইলেজ নিরোধক ক্রিয়াকলাপে তাদের প্রভাবের জন্য অন্য ছয়টি ভারতীয় ঔষধি গাছের পরীক্ষা করা হয়েছিল। | 0.923964 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what kind of a grid or what kind of a region S will be suitable now? | সুতরাং, কোন ধরণের গ্রিড বা কোন ধরণের অঞ্চল S এখন উপযুক্ত হবে? | 0.904063 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If we click on it, we have "Email from PHPAcademy" as our subject line that we had set here. | যদি আমরা এটিতে ক্লিক করি, আমরা আমাদের সাবজেক্ট লাইনে "Email from PHPAcademy" পাই যা আমরা এখানে সেট করেছি। | 0.900186 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But finally in 1950, the Somnath temple was established as the divine pillar of modern India. | কিন্তু অবশেষে ১৯৫০-এ সোমনাথ মন্দির আধুনিক ভারতের দিব্য স্তম্ভ রূপে স্থাপিত হয়েছিল। | 0.906253 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, here the following reactions, you know 1 to 4, there are some enthalpy changes during this section are observed experimentally at 25 degrees Celsius in a standard state. | এখন, এখানে নিম্নলিখিত প্রতিক্রিয়াগুলি, আপনি 1 থেকে 4 জানেন, এই বিভাগের সময় কিছু এনথালপি পরিবর্তন পরীক্ষামূলকভাবে 25 ডিগ্রি সেলসিয়াসে পর্যবেক্ষণ করা হয়। | 0.920908 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Another thing to note with respect to PWM is that whatever duty cycle you have, you can define some average value. | PWM-এর সাথে লক্ষ্য রাখার আরেকটি বিষয় হ'ল যে কোনও duty cycle থাকুক না কেন আপনি কিছু গড় মান নির্ধারণ করতে পারেন। | 0.907651 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Example 17.4: The length of a conducting wire is 60.0 m and its radius is 0.5cm. | উদাহরণ 17.4 একটি পরিবাহী তারের দৈর্ঘ্য 60.0 মিটার এবং ব্যাসার্ধ 0.5 সেমি। | 0.91572 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In our html form, we have the action going to a page called "login dot php". | আমাদের html form-এ, একটি action রয়েছে যা "login dot php"-এ নিয়ে যাচ্ছে । | 0.918822 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, here we have this x which varies from b to a. | সুতরাং, এখানে আমাদের এই x আছে, যা b থেকে a পর্যন্ত পরিবর্তিত হয়। | 0.902299 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | I've been using it for that time. . . since then. | আমি সেই সময়ের জন্য এটি ব্যবহার করছি... তারপর থেকে। | 0.910391 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | First they try to agree on three names, if not possible then both parties will refer one name each and both arbitrators would appoint one presiding arbitrator. | প্রথমে তারা তিনটি নামে একমত হওয়ার চেষ্টা করে যদি সম্ভব না হয় তবে উভয় পক্ষই একটি করে নাম উল্লেখ করবে এবং উভয় সালিশ সালিশ(Arbitration) কারী একজন প্রিজাইডিং সালিশ সালিশ(Arbitration) নিয়োগ করবেন। | 0.906385 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It should be a power packed, short, very concise writing of about one paragraph or maximum two paragraphs. | এটি একটি পাওয়ার প্যাকড, সংক্ষিপ্ত, প্রায় এক অনুচ্ছেদে বা সর্বোচ্চ দুটি অনুচ্ছেদের অত্যন্ত কনসাইজ(concise) লেখা হওয়া উচিত। | 0.9107 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Let us look at an example to understand this better. | আসুন আমরা এটি আরও ভালভাবে বোঝার জন্য একটি উদাহরণ দেখি। | 0.910611 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Here, in the test case, we write the state of the test case; the state of the software is the book has been created, member record has been created and then after that the book has been issued to the member, so that is a state at which the input data - the test data is to be applied. | এখানে, test র ক্ষেত্রে আমরা test case র অবস্থা লিখি; সফ্টওয়্যারটির অবস্থা হল বইটি তৈরি করা হয়েছে, সদস্য রেকর্ড তৈরি করা হয়েছে এবং তারপরে বইটি সদস্যকে দেওয়া হয়েছে, সুতরাং এটি এমন একটি অবস্থা যেখানে input data - test data প্রয়োগ করতে হয়। | 0.911756 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now all objects in our scene will be measured in metres. | এখন আমাদের দৃশ্যের সকল বস্তু মিটারে পরিমাপ করা হবে। | 0.9058 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | It might be the base of acceptance or rejection of your project proposal. | এটি আপনার প্রকল্পের প্রস্তাব গ্রহণ বা প্রত্যাখ্যানের ভিত্তি হতে পারে। | 0.915545 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | There have been successful tests of many missiles in the last two months in the country. | বিগত দু'মাসের মধ্যেই দেশে বেশ কিছু মিসাইলের সফল পরীক্ষামূলক উৎক্ষেপণ হয়েছে। | 0.90022 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Interviewee: Right now in college like we have a lot of assignments in the course and… Interviewer: Generally over your learning experience? | সাক্ষাৎকারদাতা:এই মুহূর্তে কলেজে আমাদের প্রচুর অ্যাসাইনমেন্ট আছে কোর্সের উপর এবং….. সাক্ষাৎকারকর্তা: সাধারণত আপনার পড়াশোনার অভিজ্ঞতা ? | 0.919386 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, most of the problems associated with quantum mechanics is to find out what is the state of the particle; in other words, the question is tell me the wave function associated with the particle. | সুতরাং, কোয়ান্টাম মেকানিক্সের (quantum mechanics) সাথে যুক্ত বেশিরভাগ সমস্যাই হলো কণার (particle) অবস্থা কী তা খুঁজে বের করা; অন্য কথায়, প্রশ্ন হলো আমাকে কণার (particle) সাথে যুক্ত তরঙ্গ (wave) ফাংশন (function) বলো। | 0.930033 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, these two important characteristics are needed for the vector to be cloning vector. | সুতরাং, ক্লোনিং ভেক্টর(cloning vector) ভেক্টর হওয়ার জন্য এই দুটি গুরুত্বপূর্ণ বৈশিষ্ট্য প্রয়োজন। | 0.919648 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But, you can see that this 300 volts is too high and this 302 volts also too high two separate amplifiers like this individually amplifier V 1 and V 2 whereas an instrumentation amplifier like this does not amplifier the individual voltages much V 1 comes out as it is, V 2 comes out as it is what gets amplifier is only the difference. | কিন্তু, তোমরা দেখতে পারো যে এই 300 ভোল্ট খুব বেশি এবং এই 302 ভোল্টও খুব বেশি, দুটি পৃথক এম্প্লিফায়ার যেমন এইরকম পৃথক এমপ্লিফায়ার V 1 এবং V 2, যখন এইরকম একটি ইন্সট্রুমেন্টেশন এম্প্লিফায়ার পৃথক ভোল্টেজগুলিকে পরিবর্ধন করে না, একইরকম V 1 বেরিয়ে আসে,একইরকম V 2 বেরিয়ে আসে, কেবল পার্থক্য এমপ্লিফায়ার এ যায়। | 0.917209 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So in this way, if we realize ourself, that is self-realization. | সুতরাং এই ভাবে যদি আমরা নিজেদেরকে উপলব্দি করি, সেটাই আত্ম উপলব্ধি। | 0.913667 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | No I am not naming it by the opposite node number there are various conventions you can choose whichever convection you are. | না, আমি এর বিপরীত নোড নাম্বার (node number)দ্বারা নাম দিচ্ছি না |এমন বিভিন্ন কনভেনশন (Convention)রয়েছে যা আপনি বেছে নিতে পারেন তা বেছে নিতে পারেন। | 0.906251 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In fact, this gateway can actually be part of the system. | আসলে, এই গেটওয়েটি সিস্টেমের অংশ হতে পারে। | 0.904527 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In some countries people dedicate their lives to build a strong relationship with their families like the Arabic people. | কিছু দেশে লোকেরা আরবি জনগণের মতো তাদের পরিবারের সাথে একটি শক্তিশালী সম্পর্ক গড়ে তুলতে তাদের জীবন উৎসর্গ করে। | 0.912412 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, how do we do this, first of all is I 1 simply flows through this 1 kilo Ω. | সুতরাং, আমরা কীভাবে এটি করব, প্রথমত I 1 এই 1 কিলো Ω দিয়ে প্রবাহিত হয়। | 0.925649 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | This is another function which is extremely important for your calculations in spectroscopy and quantum mechanics. | এটি আরেকটি ফাংশন (Function) যা স্পেকট্রোস্কোপি (Spectroscopy) এবং কোয়ান্টাম (Quantum) মেকানিক্স (Mechanics) এর আপনার গণনার জন্য অত্যন্ত ইম্পরট্যান্ট (Important)। | 0.907627 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, what you can write, So, here V_(p) is the effective or RMS value of the phase voltage. | সুতরাং, আপনি যা লিখতে পারেন, সুতরাং, এখানে V_ (পি) ফেজ ভোল্টেজের কার্যকর বা আরএমএস মান। | 0.910513 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So we'll be only introducing, we will only be discussing about that for a while. | তাই আমরা শুধুমাত্র পরিচয় করিয়ে দেব, আমরা শুধুমাত্র কিছু সময়ের জন্য এটি সম্পর্কে আলোচনা করব। | 0.910499 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The hazardous waste landfills generate a leachate which generally contains compounds like salts, metals, halogenated compounds and other organic compounds. | বিপজ্জনক বর্জ্য ল্যান্ডফিলগুলি একটি লিচেট তৈরি করে যা সাধারণত লবণ, ধাতু, হ্যালোজেনেটেড যৌগ এবং অন্যান্য জৈব যৌগের মতো যৌগ ধারণ করে। | 0.907025 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | " Just like a small child has got full faith in his mother: "My mother is there. | " ঠিক যেমন একটি ছোট শিশু তার মায়ের উপর পূর্ণ বিশ্বাস আছে: "আমার মা আছে। | 0.912745 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | “I tell him my difficulties, and he says he sleeps on it! | "আমি এঁনাকে আমার অসুবিধাগুলি বললাম আর ইনি বললেন যে তিনি ঘুমাবেন! | 0.905155 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | He first pointed out, so if Barton has elaborated the whole concept, that the whole things started with a person called Odd Hassel. | তিনি প্রথমে উল্লেখ করেছিলেন, সুতরাং বার্টন যদি পুরো ধারণাটি বিশদভাবে ব্যাখ্যা করে থাকে যে পুরো জিনিসটি শুরু হয়েছিল ওড হাসেল (Odd Hassel )নামে একজন ব্যক্তির সাথে। | 0.914099 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The difference being p is of type ‘A’ type pointer, and q is a ‘B’ type pointer. | পার্থক্য হল p 'A' টাইপের পয়েন্টার, এবং q একটি 'B' টাইপের পয়েন্টার। | 0.941615 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Fourth one is Books Scanner Book scanning or magazine scanning is the process of converting physical books and magazines into digital media. | চতুর্থটি হল বুক স্ক্যানার বুক স্ক্যানিং বা ম্যাগাজিন স্ক্যানিং হল শারীরিক বই এবং ম্যাগাজিনকে ডিজিটাল মিডিয়ায় রূপান্তরের প্রক্রিয়া। | 0.907225 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | You can clearly see that it depends on the operating point. | আপনি স্পষ্টভাবে দেখতে পারেন এটি অপারেটিং পয়েন্টের উপর নির্ভর করে। | 0.900731 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | We should begin from this P1 point, but just for simplicity, we are going. | আমাদের এই P1 পয়েন্ট থেকে শুরু করা উচিত, কিন্তু শুধু সরলতার জন্য, আমরা যাচ্ছি। | 0.923072 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Next thing, if you are going to opt a single method, you have to describe it in detail. | পরবর্তী জিনিস, আপনি যদি একটি একক পদ্ধতি বেছে নিতে চলেছেন তবে আপনাকে এটিকে বিশদভাবে বর্ণনা করতে হবে। | 0.904157 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | That is the. . . He does not make any new thing. | সেটা হল ... সে নতুন কিছু তৈরি করে না। | 0.918688 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And there is no acceptable definition of justice that exists in this world. | এবং কোন গ্রহণযোগ্য সংজ্ঞা নেই এই পৃথিবীতে ন্যায়বিচারের। | 0.901341 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The next idea we want to discuss is on the phases of a project, this is again very, very important to understand, how does the project begin and how does the project end. | পরবর্তী পরিকল্পনাটি যা আমরা আলোচনা করতে চাই তা একটি প্রকল্পের পর্যাইয়গুলির উপর, এটি আবার খুব, বোঝা খুবই গুরুত্বপূর্ণ, প্রকল্পটি কীভাবে শুরু হয় এবং প্রকল্পটি কীভাবে শেষ হয়। | 0.904252 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So connected vehicles has become very popular in the recent years. | সুতরাং, সাম্প্রতিক বছরগুলিতে সংযুক্ত যানবাহন (connected vehicles) খুব জনপ্রিয় হয়ে উঠেছে। | 0.903351 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, for each of these terms there will be a corresponding element, let say this is port 1, we have V 1 across it. | correspond to a conductance or a resistance. সুতরাং, এই পদগুলির প্রতিটির জন্য একটি সংশ্লিষ্ট উপাদান থাকবে, ধরা যাক এটি পোর্ট 1, আমাদের এটি জুড়ে V 1 রয়েছে। | 0.919388 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Secondly, Protection, enhancement and restoration of environmental quality and the sustainable utilisation of natural resources. | দ্বিতীয়ত, পরিবেশগত মানের সুরক্ষা, বৃদ্ধি এবং পুনরুদ্ধার এবং প্রাকৃতিক সম্পদের স্থায়ী ব্যবহার। | 0.919214 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But every student need not necessarily be thinking the same thing about that paragraph. | কিন্তু প্রত্যেক শিক্ষার্থীকে যে সেই অনুচ্ছেদ সম্বন্ধে একই চিন্তা করতে হবে তার দরকার নেই। | 0.912135 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | One more section which was inserted by way of amendment that is Section 436A. | আরেকটি বিভাগ যোগ করা হয়েছে ধারা 436A এর সংশোধনীর মাধ্যমে। | 0.907943 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | And therefore we are able to maintain the food in usable condition for much longer period. | এবং তাই, আমরা দীর্ঘ সময়ের জন্য ব্যবহারযোগ্য অবস্থায় খাবারটি বজায় রাখতে সক্ষম। | 0.905696 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Government institutions, public and private sectors are have been identified as major contributor and they contribute to around 70% of the total amount. | সরকারী প্রতিষ্ঠান, সরকারী এবং বেসরকারী খাতগুলিকে প্রধান অবদানকারী হিসাবে চিহ্নিত করা হয়েছে এবং তারা মোট পরিমাণের প্রায় 70% অবদান রাখে। | 0.928638 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now, we’ll see the common mistakes people make when using breadboard to make connections. | এখন, আমরা সংযোগ বানাতে breadboard ব্যবহার করার সময় লোকেদের দ্বারা করা সাধারণ ভুলগুলি দেখবো। | 0.928218 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Now in cellular context if you say that I am going to take a 30 kilo hertz signal and spread it by 128 how much bandwidth are you going to ask me for? | এখন সেলুলার(cellular) প্রেক্ষাপটে যদি আপনি বলে থাকেন যে আমি 30 কিলো হের্টেজ সংকেত নিতে যাচ্ছি এবং এটি 128 দ্বারা প্রসারিত করব, তখন আপনি কত ব্যান্ডউইথ আমাকে জিজ্ঞাসা করবেন? | 0.90719 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, this current here is 1 Millisiemens×V x which is-1.5×V 2 and this is equal to-1.5 Millisiemens×V 2. | সুতরাং এখানে তড়িৎপ্রবাহ টি হলো 1 মিলিসিমেন্স × V x যা হলো -1.5 × V 2 এবং এটি -1.5 মিলিসিমেন্স × V 2 এর সমান। | 0.93671 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, we do not see any change in the V 1. | সুতরাং, আমরা V 1-এ কোনো পরিবর্তন দেখতে পাচ্ছি না। | 0.919928 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today, we are exporting defence goods to more than 40 countries. | আজ আমরা ৪০ টিরও বেশি দেশে প্রতিরক্ষা পণ্য রপ্তানি করছি। | 0.907096 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | PPs are usually adjuncts; but sometimes PPs could be complements as well. | পিপি(PP) গুলি সাধারণত সংযোজন হয়; কিন্তু কখনো কখনো পিপি(PP) গুলি পরিপূরকও হতে পারে। | 0.90284 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For example; this particular chip is the AMIBIOS and it may get displayed by the system boots up. | উদাহরণ স্বরূপ; এই নির্দিষ্ট চিপ AMIBIOS হয় এবং এটি সিস্টেম বুট আপ দ্বারা প্রদর্শিত হতে পারে। | 0.906936 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | At the same time we find that food is linked essentially with rituals and with culture. | একই সময়ে আমরা দেখতে পাই যে খাদ্য মূলত আচার-অনুষ্ঠান এবং সংস্কৃতির সাথে যুক্ত। | 0.9156 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | They are categorised into 10 different categories and based on which they are collected in a colourcoded pins or bags. | এগুলিকে 10টি বিভিন্ন বিভাগে শ্রেণীবদ্ধ করা হয়েছে এবং যার ভিত্তিতে সেগুলি একটি রঙিন কোডেড পিন বা ব্যাগে সংগ্রহ করা হয়। | 0.926724 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, please verify that the equations that we got are of this form. | সুতরাং, অনুগ্রহ করে যাচাই করুন যে আমরা যে সমীকরণগুলি পেয়েছি তা এই ফর্মের। | 0.902335 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | What is the solution for them to get over this predicament? | তাদের এই দুর্দশাটি কাটিয়ে ওঠার সমাধান কী? | 0.918645 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | 3) Any employee which is employed for a period of less than 240 days, but in case of a business of manufacture of a apparel or footwear or leather products, it is 150 days. | 3) যে কোন কর্মচারী 240 দিনের কম সময়ের জন্য নিযুক্ত হন, তবে পোশাক বা পাদুকা বা চামড়াজাত পণ্য তৈরির ব্যবসার ক্ষেত্রে এটি 150 দিন। | 0.928704 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | But when we return to the capital Delhi, we find that the same river has become extremely polluted, and is no longer useful in our city life. | কিন্তু যখন রাজধানী দিল্লীতে ফিরে আসি তখন দেখি সেই একই নদী চূড়ান্তভাবে দূষিত হয়ে গেছে এবং আমাদের নগর জীবনের ক্ষেত্রে তা আর ব্যবহারযোগ্য নেই। | 0.901155 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In this tutorial, you will learn about Tux Typing and the Tux typing interface. | এই টিউটোরিয়ালে আপনি Tux Typing এবং Tux typing ইন্টারফেস সম্পর্কে শিখবেন। | 0.912076 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The other alternative is the best alternative would be that on this side I have got my normal language English and if I could directly translate into machine language, but there are some problems with that because in English or any natural language that we use, many things are often ambiguous. | অন্য বিকল্পটি হ'ল সর্বোত্তম বিকল্পটি এই দিকে আমি আমার সাধারণ ভাষাটির ইংরেজি পেয়েছি এবং যদি আমি সরাসরি মেশিনের ভাষায় অনুবাদ করতে পারি তবে এতে কিছু সমস্যা আছে কারণ আমরা ইংরাজী বা যে কোনও প্রাকৃতিক ভাষায় ব্যবহার করি, অনেকগুলি জিনিস প্রায়শই অস্পষ্ট হয়। | 0.90511 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, the whole thing is - 20 kilo Ω × I x. | সুতরাং, পুরো জিনিসটি হল - 20 কিলো Ω × I x। | 0.951431 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In first two slides, we said that stage one is exploratory research. | প্রথম দুটি স্লাইডে আমরা বলেছিলাম যে প্রথম পর্যায়টি হল এক্সপ্লোরেটোরী(exploratory) গবেষণা। | 0.920797 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The common standard is ASCII, and then you have Unicode. | সাধারণ মান হল ASCII, এবং তারপর আপনার কাছে ইউনিকোড আছে। | 0.913314 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | When people are continuously discouraged by their supervisors and are dissatisfied with their company and work, they are more likely to face accidents in the organisations. | যখন মানুষ অনবরত তাদের সুপারভাইজারদের দ্বারা নিরুৎসাহিত হয় এবং তাদের কোম্পানি এবং কাজ নিয়ে অসন্তুষ্ট হয়, তাদের অনেক বেশি দুর্ঘটনার মুখোমুখি হওয়ার সম্ভাবনা সংগঠনের মধ্যে। | 0.916375 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | In the first section we shall discuss about or solve the linear Burger equation. | প্রথম বিভাগে আমরা আলোচনা করব বা সমাধান করব রৈখিক বার্গার সমীকরণ। | 0.905074 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So first layer of vegetable matter, second layer of animal dung and third layer of soil. | তাই উদ্ভিজ্জ পদার্থের প্রথম স্তর, পশুর গোবরের দ্বিতীয় স্তর এবং মাটির তৃতীয় স্তর। | 0.930359 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Bryman had identified some eleven ways to integrate these two types of researches. | ব্রাইম্যান এই দুই ধরণের গবেষণাকে সংহত করার এগারোটি উপায় চিহ্নিত করেছিলেন। | 0.926596 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, D, E, F, G, H and C; which one should be the next node I should expand? | তাই, D, E , F , G , H এবং C ; পরবর্তী কোন নোডটি আমার প্রসারিত করা উচিত? | 0.950543 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So pyrolysis and gasification are one such advanced thermal treatment process where the waste can be subjected to a very high temperature and it can result in certain end products which can be used to convert into energy and other chemical feedstocks. | সুতরাং পাইরোলাইসিস এবং গ্যাসীভবন হল এইরকম একটি উন্নত তাপীয় শোধন পদ্ধতি যেখানে বর্জ্যটিকে খুব উচ্চ তাপমাত্রার সাথে চালিত করা যেতে পারে এবং এর ফলস্বরূপ নির্দিষ্ট অন্তিম পণ্য হতে পারে যা শক্তি এবং অন্যান্য রাসায়নিক কাঁচামালে রূপান্তর করতে ব্যবহৃত হতে পারে। | 0.91395 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The Firefox Sync feature stores all your browser data like- bookmarks, history and installed extensions securely on a Mozilla server. | firefox sync features মোজিলা সার্ভারে bookmarks, history এবং installed extensions এর মত আপনার সকল ব্রাউজার তথ্য সঞ্চিত করে। | 0.903543 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Similarly, Guru Gobind University in Gujarat has given new confidence and new opportunities to the tribal youth. | একইভাবে, গুজরাটের গুরু গোবিন্দ বিশ্ববিদ্যালয়টি আদিবাসী তরুণদের মধ্যে এক নতুন আত্মবিশ্বাসের জন্ম দেওয়ার সঙ্গে সঙ্গে তাঁদের সামনে নতুন সুযোগ ও সম্ভাবনার দ্বারও খুলে দিয়েছে। | 0.929647 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today, more than 16,000 kilometres of new gas pipelines are being laid in the east-west-north-south, across the country. | আজ সারা দেশে পূর্ব-পশ্চিম-উত্তর-দক্ষিণ মিলিয়ে ১৬ হাজার কিলোমিটার থেকেও বেশি নতুন গ্যাস পাইপলাইন সংযোগের কাজ চলছে। | 0.903377 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Third mode is Differentiation: Differentiation refers to splitting one of the elements into two elements that are negatively related to each other and in opposite ways to other elements in the system. | তৃতীয় উপায় হল পৃথকীকরণ: পৃথকীকরণ বোঝায় একটি উপাদানকে ভাগ করা দুটি উপাদানে যারা নেতিবাচকভাবে সম্পর্কিত একে অপরের সাথে এবং অন্যান্য উপাদানগুলির সাথে বিপরীত উপায়ে সিস্টেমের মধ্যে। | 0.902571 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | So, if you just divide that by 0. 7 it’s about one hour. | সুতরাং, যদি আপনি 0. 7 দ্বারা এটি ভাগ করেন তবে এটি প্রায় এক ঘন্টা। | 0.939965 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Today the construction of new medical colleges has started in Banswara, Sirohi, Hanumangarh and Dausa. | আর আজ বনসওয়াড়া, সিরোহি, হনুমানগড় এবং দৌসায় নতুন মেডিকেল কলেজ নির্মাণের কাজ শুরু হল। | 0.926911 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | The capacitor bank which I am having is 1800 kvar. | আমার কাছে থাকা ক্যাপাসিটর ব্যাঙ্ক 1800 kvar এর হয়। | 0.913299 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | Should I take a vote on this or somebody going to volunteer in answer? | আমার কি এই বিষয়ে ভোট নেওয়া উচিত বা কেউ উত্তরে স্বেচ্ছাসেবক হতে যাচ্ছে? | 0.901668 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | For the second term, we have to differentiate this e ^(−st) so −𝑠 term will come. | দ্বিতীয় টার্মের জন্য, আমাদের এই e ^(−st)কে আলাদা করতে হবে তাই −𝑠 টার্ম আসবে। | 0.916659 |
0eng_Latn | 1ben_Beng | If the two people who had originally been in the dialogue continue with a closed attitude and do not open their position of the feet or legs even a small bit; the other person feels totally as an outsider and the participation becomes impossible in this position. | যে দু'জন ব্যক্তি মূলত সংলাপে ছিলেন তারা যদি একটি বদ্ধ মনোভাব নিয়ে চালিয়ে যান এবং তাদের পা-এর পাতা বা পায়ের অবস্থান একটুও খুলে না দেন; অন্য ব্যক্তি সম্পূর্ণরূপে একজন বহিরাগত হিসাবে অনুভব করে এবং এই অবস্থানে অংশগ্রহণ করা অসম্ভব হয়ে পড়ে। | 0.920557 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.