src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In many domains of research this happens, because particularly, for instance, in certain domains like medicine, a medical research or even in social sciences this can happen, because confidentiality of participants or subjects are very important; privacy of participants have to be maintained. | ગોપનીયતા ભંગ સંશોધનના ઘણા ડોમેન(domain)માં આવું થાય છે, ખાસ કરીને, દાખલા તરીકે, દવા જેવા કેટલાક ડોમેન(domain)માં, એક તબીબી સંશોધન અથવા સામાજિક વિજ્ઞાનમાં પણ આ થઈ શકે છે, કારણ કે સહભાગીઓ અથવા વિષયોની ગુપ્તતા અત્યંત મહત્વપૂર્ણ છે; સહભાગીઓની ગોપનીયતા જાળવવી જોઈએ. | 0.900713 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The objective of the meeting was to discuss India’s Pharma Vision 2047 and roadmap for the Indian pharmaceutical sector. | આ બેઠકનો ઉદ્દેશ્ય ભારતનાં ફાર્મા વિઝન 2047 અને ભારતીય ફાર્માસ્યુટિકલ ક્ષેત્ર માટેના રોડમેપ પર ચર્ચા કરવાનો હતો. | 0.948821 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For example, Gregor Mendel’s data of dihybrid cross falls under nominal scale and to summarize it, a contingency table or the bar graph can be used but not the scatterplot or a histogram because that falls under the nominal scale of measurements. | ઉદાહરણ તરીકે, ડિહાઇબ્રીડ ક્રોસનો ગ્રેગોર મેન્ડેલાસ ડેટા નજીવા સ્કેલ હેઠળ આવે છે અને તેનો સારાંશ આપવા માટે, કંટીન્જંસી ટેબલ અથવા બાર ગ્રાફનો ઉપયોગ કરી શકાય છે પરંતુ સ્કેટરપ્લોટ અથવા હિસ્ટોગ્રામ(histogram) નહીં કારણ કે તે માપના નજીવા સ્કેલ હેઠળ આવે છે. | 0.907166 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 1 volt is nothing but 1 joule per coulomb, i.e, 1 newton metre per coulomb as 1 joule is nothing but 1 newton metre. | 1 વોલ્ટ બીજું કશું નથી, પરંતુ 1 કુલંબ દીઠ 1 જુલ (joule), એટલે કે, 1 કુલંબ દીઠ 1-ન્યુટન મીટર, કેમ કે 1 જુલ બીજું કંઈ નથી, પણ 1-ન્યુટન મીટર છે. | 0.924026 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, you have ions and electrons; so, once you create plasma where you have this ions separated from the electron and the electrons are moving around, the ions are moving around; they don’t necessarily have to have the same energy ok. | તેથી, તમારી પાસે આયન અને ઇલેક્ટ્રોન છે; તેથી, એકવાર તમે પ્લાઝ્મા બનાવો છો, જ્યાં તમે આયનોને ઇલેક્ટ્રોનથી અલગ કરો છો અને ઇલેક્ટ્રોન ફરતા હોય છે, આયનો ફરતા હોય છે; તેઓ પાસે સમાન ઉર્જા હોવી જરૂરી નથી બરાબર. | 0.925388 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now formation of a company: section 3 of Companies Act, 2013 lays down the process of forming a company. | હવે કંપનીની રચના: કંપની અધિનિયમ, 2013 ની કલમ, કંપની બનાવવાની પ્રક્રિયાને મૂકે છે. | 0.92517 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Other sources contributing Salmonella contamination are the nest, hens, feet, fecal matter, wash water, handling material, handlers, and soiled containers. | સાલ્મોનેલા(Salmonella) નાં દૂષણને ફાળો આપતા અન્ય સ્રોતોમાં માળો, મરઘીઓ, પગ, મળ પદાર્થ, ધોવાનું પાણી, હેન્ડલિંગ સામગ્રી, હેન્ડલર્સ અને માટીવાળું વાસણ છે. | 0.928102 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And in 2018 the latest initiative that was taken up by the government of India was local area planning or LAP and town planning scheme. | અને 2018 માં ભારત સરકાર દ્વારા લેવાયેલી નવીનતમ પહેલ એ સ્થાનિક વિસ્તાર આયોજન અથવા એલ. એ. પી. (LAP) અને નગર આયોજન યોજના હતી. | 0.914917 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Consequently , children can experience transition in different ranges . | પરિણામે, બાળકો વિવિધ રેન્જમાં ટ્રાન્ઝીશનનો અનુભવ કરી શકે છે. | 0.905925 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, your tax is 22 and profit after tax is 131. | તેથી, તમારો કર 22 છે અને કર પછીનો નફો 131 છે. | 0.946317 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | More than 70 % of Indian population depends on agriculture. | ભારતની 70% થી વધારે જન સંખ્યા કૃષિ પર નિર્ભર છે. | 0.952615 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If they have a memory then it’s very difficult especially if they have a long memory, it’s very difficult to have testable consequences for such substances. | જો તેમની પાસે મેમરી હોય તો તે ખૂબ જ મુશ્કેલ છે, ખાસ કરીને જો તેમની પાસે લાંબી યાદશક્તિ હોય, તો આવા પદાર્થો માટે ચકાસી શકાય એવું પરિણામ હોવું મુશ્કેલ છે. | 0.919656 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The daily Positivity rate has remained below 3% for last 18 days and below 5% for 101 consecutive days now. | છેલ્લા 18 દિવસથી 3 % કરતા ઓછો અને સતત 101 દિવસો માટે દૈનિક સકારાત્મકતા દર 5% થી નીચે રહ્યો છે. | 0.907263 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, same how you do is that, you do your research, you choose your research question of the phenomena of the interest and you have a study plan of conducting the study and measuring it with an actual measurements and that is your actual study here. | તેથી, તમે જે રીતે કરો છો તે જ છે, તમે તમારું સંશોધન કરો છો, તમે રસની ઘટનાના તમારા સંશોધન પ્રશ્નને પસંદ કરો છો અને તમારી પાસે સ્ટડી હાથ ધરવાનો સ્ટડી યોજના છે અને તેને વાસ્તવિક માપ સાથે માપવા અને તે તમારો વાસ્તવિક સ્ટડી છે. | 0.912253 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | There are 2 ways to create an article in Joomla, from the Article Manager page. | Article Manager પુષ્ઠ પરથી, Joomla માં article બનાવવાની 2 રીતો છે. | 0.948054 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, the third sentence here indicates how one might obtain one of these two from the other. | તેથી, અહીં ત્રીજો વાક્ય સૂચવે છે કે કેવી રીતે આ બંનેમાંથી એકને બીજાથી મેળવી શકાય છે. | 0.902882 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, one of the biggest contributions of calculus was this idea of instantaneous velocity. | તેથી, કેલ્ક્યુલસ (calculus) નું સૌથી મોટું યોગદાન એ તાત્કાલિક વેગનો આ વિચાર હતો. | 0.900301 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For example, for chemical sciences for chemistry student, for pharmacy student, they want to show a new technique or a method, established method, they can record it, develop into O E R and post, it may be simple protocols of chromatographic technique, practical aspect of T L C development, these maybe recorded, these maybe developed into the form of O E R. | ઉદાહરણ તરીકે, રસાયણશાસ્ત્રના વિદ્યાર્થી માટે રાસાયણિક વિજ્ઞાન માટે, ફાર્મસીના વિદ્યાર્થી માટે, તેઓ નવી તકનીક અથવા પદ્ધતિ, સ્થાપિત પદ્ધતિ બતાવવા માંગે છે, તેઓ તેને રેકોર્ડ કરી શકે છે, ઓ ઇ આર અને પોસ્ટમાં વિકસિત કરી શકે છે, તે ક્રોમેટોગ્રાફિક તકનીકના સરળ પ્રોટોકોલો, ટી એલ સી વિકાસનું પ્રેક્ટિકલ પાસું હોઈ શકે છે, આ કદાચ રેકોર્ડ કરવામાં આવ્યું છે, આ કદાચ ઓઈઆરના રૂપમાં વિકસિત થઈ શકે છે. | 0.913979 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, I read the number suppose the number is 15, I increment my index. | તેથી, હું નંબર વાંચું છું માની લો કે નંબર 15 છે, હું મારી ઇન્ડેક્સ(index) ને ઇન્કરીમેન્ટ(increment) કરીશ. | 0.923204 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this has to be 1 and port C is output mode. | તેથી, આ 1 હોવું જોઈએ અને પોર્ટ C એ આઉટપુટ મોડ (output mode) છે. | 0.934506 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Two new laws are also being enacted for bringing in reforms in Homeopathy and other Indian medical practices. | હોમિયોપેથી અને અન્ય ભારતીય તબીબી પદ્ધતિઓમાં સુધારો લાવવા માટે બે નવા કાયદા પણ બનાવવામાં આવ્યાં છે. | 0.91282 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Singapore is the only part of South East Asia, which has theatres exclusively dedicated for this screening of Indian films, and there are some theatre complexes in which by convention or because of their location, Hindi films are screened and the other theatres in which Tamil film screens are screened. | સિંગાપુર એ દક્ષિણ પૂર્વ એશિયાનો એક માત્ર ભાગ છે, જ્યાં ભારતીય ફિલ્મોના આ પ્રદર્શન માટે થિયેટરો છે, અને કેટલાક થિયેટર સંકુલ છે જેમાં સંમેલન દ્વારા અથવા તેમના સ્થાનને લીધે, હિન્દી ફિલ્મો પ્રદર્શિત થાય છે અને અન્ય થિયેટરો પણ છે જેમાં તમિળ ફિલ્મની સ્ક્રીન બતાવવામાં આવે છે. | 0.913626 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, normal processes on the other hand are given priorities between 100 to 139. | હવે, બીજી તરફ સામાન્ય પ્રોસેસો(processes)ને 100 થી 139 ની વચ્ચેની અગ્રતા આપવામાં આવે છે. | 0.912318 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | First impression would be that the two pictures panel A and panel B are completely the same. | પહેલી છાપ એ હશે કે બે પિક્ચર્સ પેનલ A અને પેનલ B સંપૂર્ણપણે એક સરખા છે. | 0.920979 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Prime Minister interjected that the previous governments of Himachal and at the Centre thought of the remote and tribal villages only at the time of elections, but the double-engine government of today strives to serve the people twenty four seven. | પ્રધાનમંત્રીએ કહ્યું કે હિમાચલ અને કેન્દ્રની અગાઉની સરકારો માત્ર ચૂંટણી સમયે જ દૂરના અને આદિવાસી ગામડાઓનો વિચાર કરતી હતી , પરંતુ આજની ડબલ એન્જિન સરકાર ચોવીસ લોકોની સેવા કરવાનો પ્રયત્ન કરે છે. | 0.909903 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So that is something which is there, but you can see that additionally with a friend. | તેથી તે કંઈક છે જે ત્યાં છે, પરંતુ તમે તે વધુમાં મિત્ર સાથે જોઈ શકો છો. | 0.923461 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, flights departing within 15 minutes of schedule and you can actually collect data, this is as you can see here, January, February, March, April onwards it has been collected and as it shows that, it is almost, it is going above 90 percent somewhere and it is the continuously rising trend. | તેથી, ફ્લાઈટ્સ શેડ્યૂલની 15 મિનિટની અંદર પ્રસ્થાન કરે છે અને તમે ખરેખર ડેટા એકત્રિત કરી શકો છો, આ તે છે જે તમે અહીં જોઈ શકો છો, જાન્યુઆરી, ફેબ્રુઆરી, માર્ચ, એપ્રિલ પછી તે એકત્રિત કરવામાં આવ્યું છે અને તે દર્શાવે છે કે, તે લગભગ ક્યાંક 90 ટકા થી ઉપર જઈ રહ્યું છે. | 0.913324 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So plot current V0 versus nv0 the voltage across the output terminal labeled, then tram 2 current to the terminal versus nv0 same sweep, then Tran three current versus the same sweep, so when you plot you get the three sets of plots like this maximize it and you will see. | તેથી કરંટ V0 versus nv0 પ્લોટ કરતા લેબલ્ડ આઉટપુટ ટર્મિનલ પર વોલ્ટેજ, પછી tram 2 ટર્મિનલ કરંટ versus nv0 માટે સરખી જ સ્વીપ, પછી Tran three ત્રણ કરંટ વિરુદ્ધ સમાન સ્વીપ, તેથી જ્યારે તમે પ્લોટ કરો છો ત્યારે તમને આનાં જેવા પ્લોટના ત્રણ સેટ મેળશે , તેને મેક્ષીમાઇઝ કરો અને તમે જોશો. | 0.91299 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | From solar power to hydro power, from wind energy to green hydrogen, our country is constantly working to make full use of every resource of renewable energy. | સોલાર પાવરથી માંડીને હાઈડ્રો પાવર સુધી, પવન ઊર્જાથી માંડીને ગ્રીન હાઈડ્રોજન સુધી આપણો દેશ રિન્યુએબલ એનર્જીના દરેક સાધનનો પૂર્ણ રીતે ઉપયોગ કરવાનું કામ સતત કરી રહ્યો છે. | 0.906272 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, therefore, rescaling can really be helpful in this particular case. | તેથી, તેથી, આ ચોક્કસ કેસમાં રિસ્કેલીંગ ખરેખર ઉપયોગી થઈ શકે છે. | 0.925172 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, the sum becomes number suppose the number was 5 suppose the number was 5 that was entered. | તો, સરવાળો નંબર બને છે ધારો કે સંખ્યા 5 હતી ધારો કે નંબર 5 હતો જે દાખલ થયો હતો. | 0.934765 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The third is to observe at different times of the day . | ત્રીજું દિવસના જુદા જુદા સમયે અવલોકન કરવાનું છે. | 0.925497 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Link for details regarding Parcel Special trains is available on Indian Railways website: indianrailways. gov. inDirect link for details of Parcel Special trains is as under: https://enquiry. | પાર્સલ વિશેષ ટ્રેનો સંબંધિત વિગતોની લિંક ભારતીય રેલવેની વેબસાઇટ પર ઉપલબ્ધ છે: indianrailways. gov. in , પાર્સલ વિશેષ ટ્રેનોની વિગતોની સીધી લિંક અહીં ઉપલબ્ધ છે: https://enquiry. | 0.910569 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, we know the definition and the meaning of the term morpheme, but the point is, these are negative markers, they turn the word with their negative meaning. | હવે, આપણે મોર્ફિમ શબ્દની વ્યાખ્યા અને અર્થ જાણીએ છીએ, પરંતુ પોઈન્ટ એ છે કે, આ નેગેટીવ માર્કર્સ છે, તેઓ શબ્દને તેમના નેગેટીવ અર્થ સાથે ફેરવે છે. | 0.905621 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, our integral for x Now, the limits will be 0 to ∞, and for the dt part, it will be x² to this ∞. | તેથી, x માટે આપણો ઇન્ટિગ્રલ, હવે મર્યાદા 0 થી ∞ છે, અને dt ભાગ માટે, તે x² થી ∞ હશે. | 0.916351 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And also, in the 1990s there was the development of the galvanic anodes which I would, I would concentrate quite a bit today, Ok but I will talk a little bit about them. | અને એ પણ, 1990 ના દાયકામાં ગેલ્વેનિક એનોડ્સનો વિકાસ થયો હતો, જે હું કરીશ, હું આજે થોડુક ધ્યાન કેન્દ્રિત કરીશ, પરંતુ હું તેમના વિશે થોડી વાત કરીશ. | 0.903735 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And if you see practically what is normally being accomplished is only about 24 percent, 24 percent efficiency is what is being accomplished. | અને જો તમે વ્યવહારીક રીતે જુઓ જે સામાન્ય રીતે કરવામાં આવે છે, તે ફક્ત 24 ટકા જેટલું જ હોય છે, તો 24 ટકા કાર્યક્ષમતા જ મળી શકે છે. | 0.926582 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Components used in the modular products must have features that enable them to be coupled together to form a complex product. | મોડ્યુલર (modular) ઉત્પાદનમાં ઉપયોગમાં લેવાતા ઘટકોમાં એવા લક્ષણો હોવા આવશ્યક છે કે જે તેમને એકસાથે જોડાઈ એક જટિલ ઉત્પાદન બનાવવા માટે સક્ષમ કરે. | 0.905664 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Nodes represent the entities of social network like users, pages or groups. | નોડ્સ સોશિયલ નેટવર્ક જેવા યુઝર્સ, પૃષ્ઠો અથવા જૂથોની એન્ટિટીનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે. | 0.907873 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, let us see what difference it has actually made. | હવે, ચાલો જોઈએ કે આણે ખરેખર શું ફરક પાડ્યો છે. | 0.93639 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Calculate the amount of biodiesel produced by the transesterification of 10 kg of bio oil. | બાયો-ઓઇલના 10 કિલોગ્રામ ના ટ્રાન્સએસ્ટરિફિકેશન દ્વારા ઉત્પાદિત બાયોડિઝલની માત્રાની ગણતરી કરો. | 0.914548 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 6. Open a new Excel worksheet from the office button. | 6. ઓફિસ બટનમાંથી નવી એકસેલ વર્કશીટ ઓપન કરવી. | 0.919186 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The first one is International Mobile Subscriber Identity, which is called IMSI. | પ્રથમ એક ઇન્ટરનેશનલ મોબાઈલ સબ્સ્ક્રાઇબર આઇડેન્ટિટી છે, જેને આઈએમએસઆઈ કહેવામાં આવે છે. | 0.913149 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | " So for enjoying different kinds of enjoyment, we require different kinds of instrument. | " તો અલગ અલગ પ્રકારના આનંદ માણવા માટે, આપણને અલગ અલગ પ્રકારના યંત્રોની જરૂર પડે છે. | 0.905005 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | As the nutritional requirements vary with age so the type of food, its quantity and quality also change. | ઉંમર સાથે પોષણના પ્રમાણની જરૂરિયાત બદલતી હોવાથી આહારનો પ્રકાર, તેનું પ્રમાણ અને ગુણવત્તા પણ બદલાતી હોય છે. | 0.907728 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Different languages have developed in different regions of the country, but Hindi is the most spoken and understood language. | દેશનાં અલગ ક્ષેત્રોમાં અલગ ભાષાઓ વિકસિત થઈ પણ હિંદી સૌથી વધુ બોલાતી અને સમજાતી ભાષા છે . | 0.925613 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, NLTK provides stop words for the English language which we can use to identify these words and eliminate them from our analysis. | હવે, એનએલટીકે અંગ્રેજી ભાષા માટે સ્ટોપ શબ્દો પ્રદાન કરે છે જેનો ઉપયોગ આપણે આ શબ્દો ઓળખવા અને આપણા વિશ્લેષણમાંથી તેને દૂર કરવા માટે કરી શકીએ છીએ. | 0.902997 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Whatever, relationship you are having and as I mentioned earlier that maintenance of relationship is very, very important and in all these what is the most important thing is that our communication behaviour. | ગમે તે હોય, તમે સંબંધ ધરાવો છો અને મેં અગાઉ કહ્યું તેમ સંબંધોની જાળવણી ખૂબ જ મહત્વપૂર્ણ છે અને આ બધામાં સૌથી મહત્ત્વની બાબત એ છે કે આપણું સંચાર વર્તન. | 0.929907 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, with this just one example, determine Norton equivalent circuit of the circuit shown in figure 58. | આમ, આ માત્ર એક ઉદાહરણ સાથે, આકૃતિ 58 માં બતાવેલ સર્કિટને નોર્ટન (norton) સમકક્ષ સર્કિટ નક્કી કરો. | 0.911434 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, the address bus is total 16 bit, out of that this side 8 bit, and this side I have got the 8 bit. | તેથી, એડ્રેસ બસ કુલ 16 bit છે, તેમાંથી આ બાજુ 8 bit છે, અને આ બાજુ મને 8 bit મળ્યા છે. | 0.93825 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We have a simple equation here I_(B,) I_(B) is the battery average current is equal to C/N, C is the capacity, we are taking the ampere hour capacity and n is the number of hours of continuous discharge. | આપણી પાસે અહીં એક સરળ સમીકરણ છે I_(B,) I_(B) એ બેટરી સરેરાશ કરંટ C/N ની બરાબર છે, C ક્ષમતા છે, અમે એમ્પીયર કલાકની ક્ષમતા લઈ રહ્યા છીએ અને n એ સતત ડીસ્ચાર્જના કલાકોની સંખ્યા છે. | 0.934986 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But, when the same methoxy group is present in that para position, it donates the electron through resonance and withdraws electron through inductive effect. | પરંતુ, જ્યારે તે જ મેથોક્સી જૂથ તે પેરા સ્થિતિમાં હાજર હોય છે, તે રિસોનન્સ દ્વારા ઇલેક્ટ્રોન દાન કરે છે અને ઇન્ડક્ટિવ અસરથી ઇલેક્ટ્રોન ખેંચે છે. | 0.900623 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now that immediate and quick response indicates that one person who is doing that is giving due importance to others and values others' time and others as important in relationships. | હવે આ તાત્કાલિક અને ઝડપી પ્રત્યુત્તર સૂચવે છે કે એક વ્યક્તિ જે તે કરી રહ્યું છે તે અન્યને યોગ્ય મહત્વ આપી રહ્યું છે અને અન્યના સમય અને અન્યોને સંબંધોમાં મહત્વપૂર્ણ ગણે છે. | 0.904774 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Earlier yesterday Shri Ram Chandra Prasad Singh inspected the exploration facilities at NMDC Panna Diamond centre. | અગાઉ ગઈકાલે શ્રી રામ ચંદ્ર પ્રસાદ સિંહે NMDC પન્ના ડાયમંડ સેન્ટર ખાતે સંશોધન સુવિધાઓનું નિરીક્ષણ કર્યું હતું. | 0.931136 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | (iv) Fishermen Warning Fishermen are advised not to venture into southeast Arabian Sea, Lakshadweep area and along & off Kerala coast during next 48 hours; eastcentral Arabian Sea and along & off Karnataka-Goa coasts till 3 rd June; eastcentral Arabian Sea along & off Maharashtra coast and northeast Arabian Sea along & off Gujarat coast during 3 rd – 4 th June. | iv) માછીમારો માટે ચેતવણી આગામી 48 કલાક દરમિયાન માછીમારોને દક્ષિણ પૂર્વ અરબ સાગર , લક્ષદ્વીપ વિસ્તારો અને તેની સાથેના કેરલાના દરિયા કાંઠાના વિસ્તારોમાં ; ૩ જુન સુધી પૂર્વ મધ્ય અરબ સાગર અને કર્ણાટક ગોવાના પાસેના દરિયા કાંઠાના વિસ્તારો ; ૩જી અને 4 થી જુનના રોજ પૂર્વ મધ્ય અરબ સાગર અને મહારાષ્ટ્ર દરિયા કાંઠાના વિસ્તારો તેમજ ઉત્તર પૂર્વ અરબ સાગર સહીત ગુજરાતના દરિયા કાંઠાના વિસ્તારોમાં દરિયો ના ખેડવાની સલાહ આપવામાં આવે છે . | 0.924454 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | There also you have to do in this way, what should be the error which is to be minimized. | ત્યાં પણ તમારે આ રીતે કરવું પડશે, જે ઘટાડવાની છે તે એરર (error) કઈ હોવી જોઈએ. | 0.906389 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For C category the ash and moisture content is 23.9 to 28.6%. | સી કેટેગરીમાં રાખ અને ભેજનું પ્રમાણ 23.9 થી 28.6% છે. | 0.941538 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 2.The above appointments will take effect from the dates they assume charge of their respective offices. | 2. ઉપરોક્ત નિમણૂકો તેમની સંબંધિત કચેરીઓનો ચાર્જ સંભાળવાની તારીખથી લાગુ થશે. | 0.920038 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, v v_(Lt) is given thatare we have got v_(Lt) = - v_(Lt) = - L di this much . | તો v v_(Lt) આપવામાં આવ્યું છે કે આપણને v_(Lt) = - v_(Lt) = - L di આ મળ્યું છે. | 0.949829 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Assurance will mean employees who instill confidence in customers, making customers feel safe in their transactions, employees who have knowledge to answer questions, responsiveness will mean keeping customer's informed when service will be performed, prompt service to customers, willingness to help customers, readiness to respond to customers request. | ખાતરીનો અર્થ એવો થાય છે કે જે કર્મચારીઓ ગ્રાહકોમાં વિશ્વાસ જગાડે છે, ગ્રાહકોને તેમના વ્યવહારોમાં સલામતી અનુભવે છે, કર્મચારીઓ કે જેઓ પ્રશ્નોના જવાબ આપવાનું જ્ઞાન ધરાવતા હોય છે, પ્રતિભાવનો અર્થ થાય છે કે ગ્રાહકને ક્યારે સેવા પૂરી પાડવામાં આવશે તેની જાણ રાખવી, ગ્રાહકોને તાત્કાલિક સેવા, ગ્રાહકોને મદદ કરવાની તત્પરતા, ગ્રાહકોની વિનંતીનો જવાબ આપવાની તૈયારી. satisfaction. અને છેલ્લે, વિશ્વસનીયતાનો અર્થ એવો થાય છે કે કીધા પ્રમાણે સેવા પૂરી પાડવી, ગ્રાહકની સમસ્યાઓને નિયંત્રિત કરવામાં વિશ્વાસપાત્રતા, વચન આપેલા સમયે સેવાઓ પૂરી પાડવી, ભૂલ વગરનો રેકોર્ડ જાળવવો વગેરે. | 0.913233 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, another protein which is responsible for Parkinson’s disease is alpha synuclein, is a protein that is abundant in human brain. | તેથી, પાર્કિન્સન્સ રોગ માટે જવાબદાર બીજું પ્રોટીન આલ્ફા સિન્યુક્લીન છે, તે એક પ્રોટીન છે જે માનવ મગજમાં વિપુલ પ્રમાણમાં હોય છે. | 0.935109 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Prime Minister tweeted : "Outstanding performance by our shooters! | પ્રધાનમંત્રીએ ટ્વિટ કર્યું: "આપણા શૂટર્સનું ઉત્કૃષ્ટ પ્રદર્શન! | 0.920987 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Are you worried about what is happening to the environment around you? | શું તમે તમારી આસપાસના વાતાવરણમાં શું થઈ રહ્યું છે તેની ચિંતા કરો છો? | 0.930088 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Spread a layer (15-20 cm) of organic waste on top of the sheet. | શીટના ઉપર (15-20 સે. મી. )ના જૈવિક નકામા પદાર્થોનું એક આવરણ કરી દેવું. | 0.916135 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, it is 9. 3, now it is 7. 4, now 6. 8 this is a decreasing. | હવે, તે 9. 3 છે, હવે તે 7. 4 છે, હવે 6. 8 આ ઘટતું જ છે. | 0.953376 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, I₁ which is this current we already calculated that, I₁ is 2 times V₂ / 1 kilo Ω. | તેથી, I₁ જે આ કરંટ છે આપણે પહેલાથી જ ગણતરી કરી છે કે, I₁ એ 2 ટાઈમ્સ (times) V₂ /1 કિલો Ω છે. | 0.915806 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Architectural heritage of Bundi can be classified in six typologies: - 1) Garh (Fort) Taragarh 2) Garh Mahal (Royal Palace) Bhj Mahal Chattar Mahal Ummed Mahal 3) Baori (Step well) Khoj Darwaja ki Baori Bhawaldi Baori 4) Kund (Stepped tank) Dhabhai ji ka Kund Nagar Kund & Sagar Kund Rani Kund 5) Sagar mahal (Lake Palace) Moti Mahal Sukh Mahal Shikar Burj 6) Chhatri (Cenotaph) Chaurasi Taragarh Fort- Taragarh Fort was constructed by Rao raja Bair Singh in 1354 on a hilltop 1426 feet high. | બુંદીના સાંસ્કૃતિક સ્થાપત્ય વારસાને છ પ્રકારમાં વર્ગીકૃત કરી શકાશેઃ - 1) ગઢ ( કિલ્લો ) તારાગઢ 2) ગઢ મહલ ( શાહી નિવાસસ્થાન ) ભજમહલ છત્તર મહલ ઉમ્મેદ મહલ 3) બાઓરી ( વાવ ) કોજ દરવાજા કી બાઓરી ભવાદ બાઓરી 4) કુંડ ( ટાંકી ) ધાભાજી કા કુંડ નગર કુંડ અને સાગર કુંડ રાણી કુંડ 5) સાગરમહલ ( લેક પેલેસ ) મોતીમહલ સુખમહલ શિખરબુર્જ 6) છત્રી ( ખાંભી ) ચૌરાસી તારાગઢ કિલ્લો – તારાગઢનો કિલ્લાનું નિર્માણ રાવ રાજા બૈર સિંહે ઇ. સ. 1354માં 1426 ફૂટની ઊંચાઈ પર પર્વત પર કર્યું હતું. | 0.909857 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Here P is known that is real power is known very interesting it is your Q is known and voltage magnitude is also known. | અહીં P જાણીતું છે જે વાસ્તવિક પાવર છે તે ખૂબ જ રસપ્રદ છે તે તમારો Q જાણીતો છે અને વોલ્ટેજનુ મેગનિટયુડ (magnitude) પણ જાણીતું છે. | 0.9241 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now consider this point, this is the input point connection in the PWM block which probably may be within a PWM IC or coming from an IO port of microcontroller. | હવે આ મુદ્દાને ધ્યાનમાં લો, આ PWM બ્લોકમાં આ ઇનપુટ પોઇન્ટ કનેક્શન છે જે કદાચ PWM IC ની અંદર હોઈ શકે છે અથવા માઇક્રોકન્ટ્રોલરના(microcontroller) IO પોર્ટથી આવે છે. | 0.934907 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So here you can see that this is the Gaussian distribution center one, but in the right hand-side this maximum values is skewed or may be it has concentrated in the lower range whereas here in the left hand-side, it is shifted towards the higher values. | તેથી અહીં તમે જોઈ શકો છો કે આ પહેલુ ગૌસિઅન વિતરણ કેન્દ્ર(Gaussian distribution center) છે, પરંતુ જમણી તરફની બાજુએ આ મહત્તમ વેલ્યુ સ્ક્યુડ(skewed) છે અથવા હોઈ શકે છે કે તે નીચલા શ્રેણીમાં કેન્દ્રિત છે જ્યારે અહીં ડાબી બાજુએ, તે ઉચ્ચ વેલ્યુની દિશા તરફ સ્થળાંતર થયેલ છે. | 0.905763 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Almost 5000 tons and more than 80 rakes long long haul loaded foodgrain trains run fast to connect the nation. | લગભગ 5000 ટન અને 80 થી વધારે રેક ધરાવતી લોંગ હોલ લોડેડ ખાદ્યાન્ન ટ્રેનો દેશને જોડવા ઝડપથી દોડે છે . | 0.908988 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, 1 2 3, it will be this sorry; this is actually all together right this is all together. | તેથી, 1 2 3, તે આ દિલગીર હશે; આ ખરેખર બધા સાથે છે આ બધું એક સાથે છે. | 0.913311 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | To further strengthen the cooperation in ICT sector on healthcare between India and Iran, the Minister said that India is always ready to share the source code for the Co-WIN platform with the Iran, as our true friend and partner. | ભારત અને ઈરાન વચ્ચે હેલ્થકેર પર આઈસીટી સેક્ટરમાં સહકારને વધુ મજબૂત કરવા મંત્રીએ કહ્યું કે ભારત અમારા સાચા મિત્ર અને ભાગીદાર તરીકે ઈરાન સાથે કો-વિન પ્લેટફોર્મ માટેનો સ્ત્રોત કોડ શેર કરવા હંમેશા તૈયાર છે. | 0.920488 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Mega biodiversity: A unique combinations of different plants and animal species which is not available anywhere else. | મેગા જૈવ વિવિધતા ઃ વનસ્પતિઓ તથા પ્રાણીઓની અનોખી પ્રજાતિઓનું અદ્દભુત સંયોજન જે બીજે કયાંય પણ જોવા મળતું નથી. | 0.913273 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Similarly, we have got this supervisor mode where this, only R-13 R-14 they are new registers then abort mode we have got R-13 R-14 as new registers IRQ also has got R-13 R-14 as new register same for undefined. | એ જ રીતે, આપણને આ સુપરવાઈઝર (supervisor) મોડ (mode) મળ્યો છે જ્યાં આ, ફક્ત R-13 R-14 તે નવા રજિસ્ટર (registers) છે પછી એબોર્ટ (abort) મોડ આપણને R-13 R-14 નવા રજિસ્ટર તરીકે મળ્યો છે IRQ ને પણ નવા સમાન રજિસ્ટર તરીકે R-13 R-14 મળ્યો છે અનડિફાઇન્ડ (undefined) ની જેમ. | 0.929309 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So this is for delivery you will have the delivery head. | તેથી આ ડિલિવરી માટે છે તમારી પાસે ડિલિવરી હેડ હશે. | 0.900741 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So far, about Rs 19 lakh crore has been given as loans under this scheme. | અત્યાર સુધી આ યોજના અંતર્ગત લગભગ 19 લાખ કરોડ રૂપિયાની લોન આપવામાં આવી છે. | 0.949181 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, I will just select the Level one, click over here and make a new layer and just put this colour in this one control D and we will change the mode to, okay. | તેથી, હું ફક્ત એક સ્તર સિલેક્ટ કરીશ, ઉપર ક્લિક કરીશ અહીં અને એક નવો લેયર બનાવો અને ફક્ત આ કલર મૂકો આ એક કંટ્રોલ ડી કરો અને આપણે તેને મોડમાં બદલીશું, ઠીક. | 0.901862 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Algorithmic search basically follows certain well-defined procedures in order to come up with some optimized solution whereas, heuristic search as this name suggests; heuristic search is popular in AI. | અલ્ગોરિધમિક (alogrithmic) સર્ચ મૂળભૂત રીતે અમુક ઓપ્ટિમાઇઝ સોલ્યુશન (optimize solution) સાથે આવવા માટે અમુક સારી રીતે વ્યાખ્યાયિત પ્રક્રિયાઓને અનુસરે છે જ્યારે, આ નામ સૂચવે છે તેમ હ્યુરિસ્ટિક (heuristic) શોધ; AI માં હ્યુરિસ્ટિક (heuristic) શોધ લોકપ્રિય છે. | 0.91709 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So , that means a new worksheet will be opened up. | તેથી, તેનો અર્થ એ કે એક નવી વર્કશીટ ખુલશે. | 0.926074 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So if A prefer to B and B is preferred to C then A is always prefer to C which may not true in many of the practical sense. | તેથી જો A ને B ની સાપેક્ષમાં અને B ને C ની સાપેક્ષમાં પસંદ કરવામાં આવે છે તો A ને હંમેશા C ની સાપેક્ષમા પ્રાધાન્ય મળશે, તે ઘણા વ્યવહારિક અર્થમાં સાચું ન પણ હોઇ શકે. | 0.904502 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But going forward in python 3 is the current version and it has been the current version for some years now at least for 4 or 5 years. | પરંતુ પાયથોન 3 માં આગળ વધવું વર્તમાન સંસ્કરણ છે અને તે ઓછામાં ઓછું 4 અથવા 5 વર્ષ માટે ઘણાં વર્ષોથી વર્તમાન સંસ્કરણ રહ્યું છે. | 0.900391 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The main fighting forces of the Roman army were the legions. | રોમન લશ્કરના મુખ્ય લડાયક જૂથો લીજીઅનો હતાં. | 0.916812 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Young friends, small children, sons and daughters of our country have written history in every era. | યુવાન સાથીઓ, આપણા દેશના નાના નાના બાળકોએ, દીકરા દીકરીઓએ દરેક યુગમાં ઇતિહાસ લખ્યો છે. | 0.908909 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Click on the first link i. e. Download for windows 32 bit. | પ્રથમ લિંક ઉપર ક્લિક કરો જે છે Download for windows 32 bit . | 0.925408 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Some projects may take more than what 1 year, but modern projects they typical take a few months to complete. | કેટલાક પ્રોજેક્ટ્સ (projects) માં 1 વર્ષ કરતા વધારે સમય લાગી શકે છે, પરંતુ આધુનિક પ્રોજેક્ટ્સ (modern projects) સામાન્ય રીતે પૂર્ણ થવા માટે થોડા મહિના જ લે છે. | 0.906793 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Under the leadership of the then Chief Minister and the current Prime Minister Narendra Modi, Gujarat embarked on the journey to create a robust sports infrastructure of international standards, which helped the state to prepare for the games in a very short span of time. | તત્કાલિન મુખ્યમંત્રી અને વર્તમાન પ્રધાનમંત્રી શ્રી નરેન્દ્ર મોદીના નેતૃત્વ હેઠળ , ગુજરાતે આંતરરાષ્ટ્રીય ધોરણોનું મજબૂત સ્પોર્ટ્સ ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર બનાવવાની યાત્રા શરૂ કરી , જેણે રાજ્યને ખૂબ જ ટૂંકા ગાળામાં રમતો માટે તૈયાર કરવામાં મદદ કરી. | 0.922522 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, understand this difference, do not confuse between these two. | તો ,આ ફરક સમજજો,બન્ને વચ્ચે અટવાતા નહીં. | 0.924728 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this is one thing one has to look at. | તેથી આ એક વસ્તુ છે જેના તરફ જોવાનું છે. | 0.911342 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Moreover the rate of growth and development is not always constant. | વળી, વૃધ્ધિ અને વિકાસનો દર હંમેશા સ્થિર રહેતો નથી. | 0.907758 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, the Laplace transform of 𝑓 as discussed before is defined as e^(−st)f(t)dt and because this is a function of 𝑠, we usually denote this by F(s) and this 𝐿 symbol is used for the Laplace. | તેથી, અગાઉ ચર્ચા કર્યા મુજબ f નું લાપ્લસ ટ્રાન્સફોર્મ e^(−st)f(t)dt તરીકે વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે અને કારણ કે આ 𝑠 નું ફંક્શન છે, આપણે સામાન્ય રીતે આને F(s) દ્વારા સૂચવીએ છીએ અને આ 𝐿 પ્રતીક લાપ્લસ (Laplace) માટે વપરાય છે. | 0.924778 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Transformation creation of new variable for example, sometimes you know we might require that you know sales figures has to be you know in more than 10 million or less than 10 million kind of format then we might have to transform our variable. | ઉદાહરણ તરીકે નવા વેરિયેબલનું પરિવર્તન બનાવવું, ક્યારેક તમે જાણો છો કે આપણને આવશ્યકતા છે કે તમને ખબર છે કે વેચાણના આંકડા 10 મિલિયનથી વધુ અથવા 10 મિલિયન કરતા ઓછા પ્રકારનાં ફોર્મેટમાં તમે જાણો છો, તો પછી આપણા વેરીએબલનુ પરિવર્તન કરવું પડશે. | 0.917218 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Next, go to OpacResetPassword and from the drop-down select allowed. | આગળ, OpacResetPassword પર જાવ અને ડ્રોપ-ડાઉનમાંથી પસંદ કરો allowed. | 0.920895 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | After successfully installing MikTeX on your computer, let us see how to use the TeXworks editor which comes with MikTeX. | તમારા કમ્પ્યુટર પર સફળતાપૂર્વક MikTeX ઇન્સ્ટોલ કર્યા પછી થી, ચાલો જોઈએ MikTeX સાથે આવેલ TeXworks એડિટરને કેવી રીતે વાપરવું. | 0.914833 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Prime Minister said that creating an extensive network of food helplines and community kitchens in a short span of time, developing helplines, taking the help of data science, making full use of the control and command center of Varanasi Smart City, everyone has full potential to help the poor at every level. | પ્રધાનમંત્રીએ જણાવ્યું હતું કે , ખૂબ જ ટુંકા સમયગાળામાં ખાદ્ય હેલ્પલાઇન અને સામુદાયિક રસોડાનું વ્યાપક નેટવર્ક તૈયાર કરવું , હેલ્પલાઇનો શરૂ કરવી , ડેટા વિજ્ઞાનની મદદ લેવી , વારાણસી સ્માર્ટ સિટીના કંટ્રોલ અને કમાન્ડ સેન્ટરનો પૂરેપૂરો ઉપયોગ કરવો આ બધુ જ બતાવે છે કે દરેક સ્તરે ગરીબોને મદદરૂપ થવા માટે આ શહેરના દરેક વ્યક્તિમાં સંપૂર્ણ સામર્થ્ય છે . | 0.920272 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Furthermore, both sides are actively seeking to enhance research, co-development and co-production activities bilaterally, under EU and with other partners. | આ ઉપરાંત , બંને પક્ષકારો EU અંતર્ગત અને અન્ય ભાગીદારો સાથે સંશોધન , સહ-વિકાસ અને સહ-ઉત્પાદનની પ્રવૃત્તિઓ સક્રીયપણે વધારવા માંગી રહ્યાં છે. | 0.925906 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | India is one of the countries where data is cheapest. | ભારત એવા દેશોમાંથી એક છે જ્યાં ડેટા સૌથી સસ્તો છે. | 0.908747 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Prime Minister Narendra Modi said the Central government is providing various facilities to the needy and around 80 crore people are going to benefit from the schemes which are not just providing free ration but also free cylinders. | પ્રધાનમંત્રી શ્રી નરેન્દ્ર મોદીએ જણાવ્યું હતું કે , કેન્દ્ર સરકાર જરૂરિયાતમંદ લોકોને વિવિધ સુવિધાઓ પૂરી પાડી રહી છે અને અંદાજે 80 કરોડ લોકોને કેન્દ્રની વિવિધ યોજનાઓનો લાભ મળ્યો છે જેમાં માત્ર વિનામૂલ્યે રાશન અથવા સિલિન્ડર જ નથી આપવામાં આવતા , પરંતુ અન્ય ઘણા લાભો પણ આપવામાં આવે છે . | 0.914171 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Our vision is greater investment, better infrastructure, increased value addition and maximum job creation. | અમારું વિઝન વધુ રોકાણ, વધુ ઈન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર, મૂલ્ય ઉમેરણમાં વધારો અને વધુમાં વધુ રોજગાર નિર્માણ પર છે. | 0.907342 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Similarly, Government e-marketplace, ie GeM, has given people an opportunity to earn profit by connecting with the government. | એ જ રીતે , સરકારી ઈ - માર્કેટપ્લેસ , અર્થાત GeM એ લોકોને સરકારની સાથે જોડીને નફો કમાવાનો એક અવસર આપ્યો છે . | 0.921041 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.