src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 2guj_Gujr | To understand about 32-BIT and 64-BIT systems, see our Tutorial on Blender Hardware Requirements. | 32 બીટ અને 64 બીટ સીસ્ટમો વિશે સમજવાં માટે, Blender Hardware Requirements પરનું અમારું ટ્યુટોરીયલ જુઓ. | 0.911112 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Guarantee Coverage would be upto 25% of the Credit facility of borrower. | ગેરન્ટીનું કવરેજ ઋણધારકના ધિરાણની સુવિધાનું 25 ટકા સુધી હશે . | 0.920055 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So in visible it is 0.4 micrometer to 0.7 micrometer. | તો દૃશ્યમાનમાં તે 0.4 માઇક્રોમીટરથી(micrometer) 0.7 માઇક્રોમીટર છે. | 0.937691 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now this is something we will be discussing little bit more. | હવે આ એવી બાબત છે જેના વિશે આપણે થોડી વધુ ચર્ચા કરીશું. | 0.92937 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Play provides a lot of scope for the development of imagination and creativity in children . | બાળકોમાં કલ્પના અને સર્જનાત્મકતાના વિકાસ માટે રમત ઘણો અવકાશ પૂરો પાડે છે. | 0.91091 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | During these meetings it was also decided that SECI and NTPC should immediately sign MoU with State Government of Rajasthan for setting up two RE park of 5000 MW capacity each. | આ બેઠકો દરમિયાન એવો નિર્ણય પણ લેવામાં આવ્યો હતો કે , એસઇસીઆઈ અને એનટીપીસીએ રાજસ્થાન સરકાર સાથે તાત્કાલિક સમજૂતીકરાર (એમઓયુ) કરવા જોઈએ, જેથી બે આરઇ પાર્કની સ્થાપના થઈ શકે, જે દરેકની ક્ષમતા 5000 મેગાવૉટ હશે. | 0.93199 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Complaint can also be filed electronically through e-daakhil portal www. edaakhil. nic. in for its speedy and effective redressal. | આવી ફરિયાદ ઇ-દાખિલ પોર્ટલ www. edaakhil. nic. in દ્વારા ઇલેક્ટ્રોનિક માધ્યમથી પણ ફાઇલ કરી શકાય છે જેથી તેનો ઝડપથી અને અસરકારક ઉકેલ આવી શકે. | 0.904146 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Live broadcast: It means a programme being broadcast directly without any pre-recording or the sounds made at the moment of broadcast. | જીવંત પ્રસારણ : તેનો અર્થ એ છે કે કાર્યક્રમનું સીધે સીધું અગાઉ કોઈ રેકોર્ડીંગ કર્યા વિના પ્રસારણ સમયે પ્રસારણ કરવું અથવા પ્રસારણની ઘડિયે થતા અવાજનું પ્રસારણ. | 0.931288 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | chromel means 90 percent nickel at 10 percent chromium and alumel means 95 percent nickel, 2 percent manganese, 1 percent silicon, 2 percent aluminum these are alloy. | ક્રોમલ એટલે 10 ટકા ક્રોમિયમ પર 90 ટકા નિકલ અને એલ્યુમલ એટલે 95 ટકા નિકલ, 2 ટકા મેંગેનીઝ, 1 ટકા સિલિકોન, 2 ટકા એલ્યુમિનિયમ. | 0.943561 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In the previous slide I have shown you it is 35% subcritical conditions but the supercritical conditions which may be increased. | પહેલાની સ્લાઈડમાં મેં તમને બતાવ્યું છે કે તે 35% સબક્રિટિકલ શરતો છે પણ અતિશયોક્તિગત પરિસ્થિતિઓ જે વધી શકે છે. | 0.906808 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Pallavas also built structural temples like the Kailashanath and Vaikunthperumal temples at Kanchipuram. | આ પલ્લવોએ કાંચીપુરમ ખાતે કૈલાસનાથ તેમજ વૈકુંઠ પેરૂમલ જેવા માળખાગત મંદીરોનું નિર્માણ પણ કરાવ્યું હતું. | 0.900088 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Thus, I hope the this will help you in writing your report successfully. | આમ, હું આશા રાખું છું કે આ તમને તમારો રિપોર્ટ સફળતાપૂર્વક લખવામાં મદદ કરશે. | 0.9214 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now latent heat of propylene is given here 17,229.4 kilo joule per hour. | હવે, પ્રોપિલિન (propylene) ની ગુપ્ત ઉષ્મા અહીં કલાકદીઠ 17,229.4 કિલોજૂલ (kilo joule) આપવામાં આવી છે. | 0.911855 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Along with Urdu, nearly all other modern Indian languages like Bengali, Assamese, Oriya, Khari Boli, Punjabi, Gujarati, Marathi, Sindhi, Kashmiri as well as the four South Indian languages - Tamil, Telugu, Kannada and Malayalam - came to acquire their present form and developed during this period. | ઉર્દુ ઉપરાંત લગભગ તમામ અર્વાચીન ભારતીય ભાષાઓ જેમ કે બંગાળી, આસામી, ઉડીયા, ખડીબોલી (હિંદી) પંજાબી, ભારતીય, મરાઠી, સિંધી, કાશ્મીરી તેમજ દક્ષિણ ભારતની ચાર મુખ્ય ભાષાઓ-તમીલ, તેલુગુ, કન્નડ અને મલયાલમનુ વર્તમાન સ્વરૂપ તથા વિકાસ આ સમયગાળા દરમ્યાન થવા પામ્યું. | 0.914548 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this principle maybe used to find an integration or to solve any other kind of problem. | તેથી, આ સિદ્ધાંત કદાચ ઈન્ટિગ્રેશન(integration) શોધવા અથવા અન્ય કોઈપણ પ્રકારની સમસ્યા હલ કરવા માટે વપરાય છે. | 0.900634 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | You know that certain substances they absorb UV light, why? | તમે જાણો છો કે અમુક પદાર્થો તેઓ યુવી પ્રકાશને શોષી લે છે, શા માટે? | 0.900955 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | However, since restructuring in 1994, the GEF has moved out of the World Bank and is a permanent independent institution. | જો કે , 1994 માં પુનઃરચનાથી , જીઈએફ વિશ્વ બેંકમાંથી બહાર નીકળી ગયું છે અને તે કાયમી સ્વતંત્ર સંસ્થા છે . | 0.915397 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | (b) What is the kinetic energy of the block after 10 seconds? | (b) 10 sec પછી બ્લોકની ગતિઉર્જા કેટલી હશે ? | 0.92964 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Chief Minister of Chhattisgarh Shri Bhupesh Baghel also attended the event virtually. | છત્તીસગઢના મુખ્યમંત્રી શ્રી ભૂપેશ બાઘેલ પણ વર્ચ્યુઅલ રીતે આ કાર્યક્રમમાં ઉપસ્થિત હતા. | 0.929532 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Most common examples are Giardia, Cryptosporidium, Cyclospora, Flukeworms, tapeworms, etcetera. | સૌથી સામાન્ય ઉદાહરણો ગિઆર્ડિયા, ક્રિપ્ટોસ્પોરિડીયમ(Cryptosporidium) , સાયક્લોસ્પોરા, ફ્લુકવર્મ્સ, ટેપવર્મ્સ(tapeworms) , ઈત્યાદિ છે. | 0.927031 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Normally what you do is you just start from all city and pick up first path then the second path then the third path then the fourth path. | સામાન્ય રીતે તમે જે કરો છો તે તમે જ છો ફક્ત બધા શહેરથી શરૂ કરો અને પ્રથમ રસ્તો બનાવ્યો પછી બીજો રસ્તો પછી ત્રીજો રસ્તો પછી ચોથો માર્ગ. | 0.914713 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | A menu appears on the top-left corner of the Jmol panel. | Jmol પેનલનાં ટોંચે ડાબે ખૂણે એક મેનુ દ્રશ્યમાન થાય છે. | 0.919014 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we started with this one and we ended up with this and none of them are reproduce there essentially. | તેથી, અમે આની સાથે શરૂઆત કરી અને અમે આ સાથે સમાપ્ત થયા અને તેમાંથી કોઈ પણ આવશ્યકપણે ત્યાં પુનઃઉત્પાદન કરતું નથી. | 0.903982 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then on the same module we learned about A N O V A that is most important you know the F-test using the F-distribution. | પછી તે જ મોડ્યુલ પર આપણે એ એન ઓ વી એ(A N O V A) જે તમે જાણો છો તે સૌથી મહત્વપૂર્ણ છે એફ-વિતરણનો ઉપયોગ કરીને એફ-પરીક્ષણ શીખ્યા. | 0.910569 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Today, our spiritual powers, our Acharyas, our saints together are giving a direction to the future of India. | આજે આપણી આધ્યાત્મિક શક્તિઓ, આપણા આચાર્ય, આપણા સંત તમામ સાથે મળીને ભારતને ભવિષ્યની દિશાનું સિચન કરી રહ્યા છે. | 0.90006 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | That means in graph editor you will have the detailed view of your timeline. | તેનો અર્થ ગ્રાફ એડિટર(graph editor) માં તમારી પાસે વિગતવાર તમારી ટાઇમલાઇનનો વ્યૂ હશે. | 0.922243 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then the third option is the cross validation: 10-fold cross validation. | પછી ત્રીજો વિકલ્પ ક્રોસ વેલિડેશન (cross validation) છે: 10-ફોલ્ડ ક્રોસ વેલિડેશન. | 0.922639 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | State 2 is u_(g) or g only and state 1 is if both corresponds to the same pressure of 100 kPa. | સ્થિતિ 2 એ ફક્ત u_(g) અથવા g છે અને સ્થિતિ 1 એ છે જો બંને 100 kPa ના સમાન દબાણને અનુરૂપ હોય. | 0.956308 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Shweta Kumari of Jharkhand said that she prefers to study at night but is asked to study during the daytime. | ઝારખંડની શ્વેતા કુમારીએ કહ્યું કે તે રાત્રે અભ્યાસ કરવાનું પસંદ કરે છે પરંતુ તેને દિવસના સમયે અભ્યાસ કરવાનું કહેવામાં આવે છે. | 0.905313 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We have learned, what are the basic structures, what are the different data types, how we use them. | મૂળભૂત સ્ટ્રક્ચર્સ શું છે, વિવિધ ડેટા પ્રકારો શું છે, આપણે તેનો ઉપયોગ કેવી રીતે કરીએ છીએ તે આપણે શીખ્યા. | 0.901877 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, it is also termed as, sigma 1s is the bonding molecular orbital and sigma star 1s is the antibonding molecular orbital. | તેથી, તેને સિગ્મા (sigma) 1s બંધકારક પરમાણુ કક્ષક (bonding molecular orbital) અને સિગ્મા સ્ટાર (sigma star) 1s બંધપ્રતિકારક પરમાણુ કક્ષક (antibonding molecular orbital) પણ કહેવામાં આવે છે. | 0.913883 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Similarly, if a call arise then we have to answer that call so, there is a member function answer introduced which will answer the phone call. | એ જ રીતે, જો કોઈ કોલ આવે છે, તો અમારે તે કોલનો જવાબ આપવો પડશે, તેથી સભ્ય ફંક્શન જવાબ રજૂ કરવામાં આવ્યો છે, જે ફોન કોલનો જવાબ આપશે. | 0.900747 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, there will be term which will have some coefficient time’s δx³, some coefficient times δx⁴ and so on. | તેથી, એવી ટર્મ હશે જેમાં અમુક ગુણાંક ગુણ્યાં δx³, અમુક ગુણાંક ગુણ્યાં δx⁴ અને આમ. | 0.914378 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And lcall address is 16 bit wide, so the pc address is 16 bit. | અને lcall એડ્રેસ 16 બીટ પહોળું છે, તેથી PC એડ્રેસ 16 બીટ છે. | 0.903503 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Most of the time this particular cached memory (i.e second while condition mentioned above ) would be read. | મોટાભાગે આ કેશ્ડ મેમરી (એટલે કે ઉપર જણાવેલ બીજી while કન્ડિશન) વાંચવામાં આવશે. | 0.915181 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Prime Minister recalled the Vice President’s continuous encouragement to the youth of the country in all the roles he undertook in public life. | પ્રધાનમંત્રીએ સાર્વજનિક જીવનમાં તેમણે લીધેલી તમામ ભૂમિકાઓમાં દેશના યુવાનોને ઉપરાષ્ટ્રપતિના સતત પ્રોત્સાહનને યાદ કર્યું. | 0.90414 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Epoxy stereolithography resin; typically shrink less than acrylates and have much less tendency to warp and curl defects are less and shrinks less, so that is why warping and curling is lesser. | ઇપોક્સી સ્ટીરીઓલિથોગ્રાફી રેઝિન (Epoxy stereolithography resin); સામાન્ય રીતે એક્રિલેટ્સ (acrylates) કરતાં ઓછું સંકોચાય છે અને તેમાં ત્રાંસ અને વળાંકની ખામીઓ ઓછી હોય છે અને ઓછી સંકોચાય છે, તેથી જ ત્રાંસ અને વળાંક ઓછું થાય છે. | 0.902319 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, for example, if we take hydroxide versus water, hydroxide is a good base as compared to water; hydroxide is also a very good nucleophile as compared to water, okay. | તેથી, ઉદાહરણ તરીકે, જો આપણે હાઈડ્રોક્સાઈડ (hydroxide) વિરુદ્ધ પાણી લઈએ, તો હાઇડ્રોક્સાઇડ (hydroxide) પાણીની સરખામણીમાં સારો આધાર છે; હાઇડ્રોક્સાઇડ (hydroxide) પણ પાણીની સરખામણીમાં ખૂબ સારૂ ન્યુક્લિયોફાઇલ (nucleophile) છે, ઠીક છે! | 0.90785 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The material can be certain identified pages in a printed textbook, or it could be material that is available on the internet. | સામગ્રી મુદ્રિત પાઠ્યપુસ્તકમાં ચોક્કસ ઓળખાતા પાના હોઈ શકે છે, અથવા તે એવી સામગ્રી હોઈ શકે છે જે ઇન્ટરનેટ પર ઉપલબ્ધ છે. | 0.911929 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Observe the Generic Protein S1 is now a simple molecule named 2-keto-isovalerate. | અવલોકન કરો જેનરિક પ્રોટીન S1 હવે 2-કીટો-આઇસોવેલરેટ નામનો સરળ અણુ છે. | 0.911995 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this integrator is like I control and you can also make a PI controller by also including a proportional part of the, for this controller. | તેથી, આ ઇન્ટિગ્રેક્ટર I કન્ટ્રોલ જેવું છે અને તમે આ નિયંત્રક માટે, પ્રમાણસર ભાગનો પણ સમાવેશ કરીને PI નિયંત્રક બનાવી શકો છો. | 0.909456 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | " So it is very difficult job, but if one is able to give up these sinful activities, then his life is very pure. | " તો તે બહુ મુશ્કેલ કાર્ય છે, પણ જો વ્યક્તિ આ પાપમય કાર્યોને છોડી શકે, તો તેનું જીવન બહુ જ શુદ્ધ છે. | 0.934066 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | A salute of 19 guns and Guard of honour were accorded to Prime Minister Shri Narendra Modi. | પ્રધાનમંત્રી શ્રી નરેન્દ્ર મોદીને 19 બંદૂકોની સલામી અને ગાર્ડ ઓફ ઓનર આપવામાં આવ્યું હતું. | 0.951054 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | " What qualification your eyes have got that you can see? | " તમારી આંખોની શું લાયકાત છે કે તમે જોઈ શકશો? | 0.949527 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, all these all these thing has been taken k into c, k is lying between 0 and 1 right; where c is the capacitance of each unit and k lies between here it is given k lies between 0. 1 and 0. 2 mathematically it is greater than 0 less than 1, but is value generally it happens in reality it will be it will be between 0. 1 to 0. 2 right. | તેથી, આ બધી વસ્તુ k × c લેવામાં આવી છે, k 0 અને 1 ની વચ્ચે પડેલી છે, બરાબર; જ્યાં c એ દરેક એકમની કેપેસિટીન્સ છે અને કેવળ અહીં જ તેને 0. 1 અને 0. 2 ની વચ્ચે ગણવામાં આવે છે ગાણિતિક રીતે તે 0 કરતા વધારે 1 કરતા ઓછું છે, પરંતુ તેનું મૂલ્ય સામાન્ય રીતે તે વાસ્તવિકતામાં થાય છે તે 0. 1 થી 0. 2 ની વચ્ચે રહેશે,બરાબર. | 0.911264 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | That is definitely available because, you can see the Maxwell’s square T and v are neighbour to each other and P is opposite to this or P actually is a neighbour to this. | તે ચોક્કસપણે ઉપલબ્ધ છે કારણ કે, તમે જોઈ શકો છો કે મેક્સવેલનો ચોરસ T અને v એકબીજાના પડોશી છે અને P આની વિરુદ્ધ છે અથવા P વાસ્તવમાં આનો પાડોશી છે. | 0.917323 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, you have to rate the PV panel for this power requirement and also for the entire year you find out the H_(at) minimum, the minimum energy incident on a given day at a given place and that H_(at) minimum, you have use for sizing the PV panel, we have discussed this in week 3 and 4, go through that. | તેથી, તમારે આ વીજળીની જરૂરિયાત માટે પીવી પેનલને રેટ કરવાની રહેશે અને આખા વર્ષ માટે પણ તમને H_(at) લઘુતમ, આપેલ દિવસે લઘુત્તમ ઊર્જાની ઘટના અને તે H_(at) ન્યુનત્તમ શોધવામાં આવે છે, તમે પીવી કદ બદલવા માટે ઉપયોગ કરો છો પેનલ, અમે સપ્તાહ 3 અને 4 માં આ વિશે ચર્ચા કરી છે, તેમાંથી આગળ વધો. | 0.901157 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, and it is r half C₁ + C₂ that is 25 micro farad actually, that is 25 * 10 to the power - 6 400 so, 5000 micro joule but here it is 5800 micro joule. | તેથી, અને તે ખરેખર અડધા c 1 + c 2 છે જે 25 માઇક્રોફેરાડે (micro farad) છે, તે પાવર માટે 25 * 10 છે - 6 400 તેથી, 5000 માઇક્રો જુલ (micro joule) પરંતુ અહીં તે 5800 માઇક્રો જુલ (micro joule) છે. | 0.905582 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Can a country of 130 crores not make an effort to exceed its standards? | શું 130 કરોડનો દેશ પોતાના માપદંડોને પાર પાડવા પુરુષાર્થ નથી કરી શકતો ? | 0.902074 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In a tweet, the Prime Minister said; “Best wishes on the commencement of the sacred month of Ramzan. | એક ટ્વીટમાં પ્રધાનમંત્રીએ કહ્યું ; “ રમઝાનના પવિત્ર મહિનાની શરૂઆતની શુભકામનાઓ. | 0.91948 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The list of 66 operationalized UDAN airports/heliports/water aerodromes is annexed. | 66 કાર્યરત UDAN એરપોર્ટ્સ/હેલિપોર્ટ્સ/વોટર એરોડ્રોમ્સની સૂચિ જોડાયેલ છે. | 0.91898 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So this X value, which was supposed to be here, it got shifted here right. | તેથી આ X મૂલ્ય, જે અહીં હોવું જોઈએ તે અહીંથી સ્થળાંતરિત થઈ ગયું. | 0.903591 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Whereas this carbon amount is given 82.2 kg at its inlet as a reactant. | જ્યારે આ કાર્બન જથ્થો પ્રક્રિયક તરીકે તેના ઇનલેટ પર 82.2 kg આપવામાં આવે છે. | 0.928775 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we can do it like this, first we do an LXI H,2000 MOV, first value I get in B register B comma M, then INX H , MOV C, M, and then I call this subroutine. | તેથી, આપણે તેને આ રીતે કરી શકીએ છીએ કે, પહેલા આપણે LXI H,2000 MOV કરીએ છીએ, તેથી પ્રથમ મૂલ્ય મને B રજિસ્ટર (register) B અલ્પવિરામ (comma) M માં મળે છે, અને પછી INX H , MOV C, M અને પછી હું આને સબરૂટિન (subroutine) કહું છું. | 0.943687 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The State Governments too are trying their best to fulfill their responsibilities. | રાજ્ય સરકારો પણ તેમની જવાબદારી નિભાવવાની પૂરી કોશિશ કરી રહી છે . | 0.904573 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The real. . . We have got consciousness, that is a fact, but our consciousness is polluted. | વાસ્તવિક. . . આપણને ચેતના મળેલી છે, તે હકીકત છે, પરંતુ આપણી ચેતના પ્રદૂષિત છે. | 0.912284 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Further, under clause 9 of article 338, the union government and every state government is required to consult the National Commission for Schedule Castes and all major policy matters affecting schedule castes. | વધુમાં, કલમ 338 ના કલમ 9 હેઠળ, કેન્દ્ર સરકાર અને દરેક રાજ્ય સરકારે અનુસૂચિત જાતિઓ માટેના રાષ્ટ્રીય આયોગ અને અનુસૂચિત જાતિઓને અસર કરતી તમામ મુખ્ય નીતિ વિષયક બાબતોનો સંપર્ક કરવો જરૂરી છે. | 0.906654 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So 2^(nd), solve, if I ask you to solve this equation, (1+ y²)dx − (y −x)dy = 0. | તો 2 જુ ઉકેલો, જો હું તમને આ સમીકરણ ઉકેલવા કહું તો, (1+ y²)dx − (y −x)dy = 0 છે. | 0.909484 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | A total of 116 Districts with more than 25,000 returnee migrant workers across six States, namely Bihar, Uttar Pradesh, Madhya Pradesh, Rajasthan, Jharkhand and Odisha have been chosen for the campaign which includes 27 Aspirational Districts. | છ રાજ્યો એટલે કે બિહાર , ઉત્તરપ્રદેશ , મધ્યપ્રદેશ , રાજસ્થાન , ઝારખંડ અને ઓડિશામાં અન્ય રાજ્યોમાંથી વતન પરત આવેલા 25,000થી વધુ વિસ્થાપિત શ્રમિકો સાથે કુલ 116 જિલ્લાને આ અભિયાન માટે પસંદ કરવામાં આવ્યા છે જેમાં 27 મહત્વાકાંક્ષી જિલ્લાનો પણ સમાવેશ થાય છે. | 0.933085 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, if you expand this then your P₂ will become . | તેથી, જો તમે આનો વિસ્તાર કરો છો, તો તમારું P₂ બનશે. | 0.935813 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, most of the halogens, chlorides, bromides, iodides actually function as a very good leaving groups because they can be stable as they leave and create a stable anion. | તેથી, મોટાભાગના હેલોજન (halogens), ક્લોરાઇડ્સ (chlorides), બ્રોમાઇડ્સ (bromides), આયોડાઇડ્સ (iodides) ખરેખર ખૂબ જ સારા છોડતા જૂથો તરીકે કાર્ય કરે છે કારણ કે તેઓ સ્થિર રહી શકે છે અને સ્થિર ઋણાયન બનાવે છે. | 0.911084 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, it would be wrong to just name this particular molecule as 1-Bromo-2-chloropropene because I can clearly see that the two diastereomers can be written with just this name. | તેથી, આ ચોક્કસ પરમાણુને 1-બ્રોમો-2-ક્લોરોપ્રોપીન નામ આપવું ખોટું હશે કારણ કે હું સ્પષ્ટપણે જોઈ શકું છું કે બે ડાયસ્ટેરિયોમર ફક્ત આ નામથી લખી શકાય છે. | 0.926504 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The webinar started with an address by Shri Pravir Krishna MD, TRIFED who reiterated the need and importance of implementation of MSP For MFP Scheme, Van Dhan Yojana and other convergence projects which aid in employment and income generation for the tribal people, while keeping in mind and implementing complete safety measures during these times of the pandemic. | TRIFED ના MD શ્રી પ્રવીર ક્રિશ્ના દ્વારા સંબોધન સાથે આ વેબિનારનો પ્રારંભ થયો હતો જેમણે MFP માટે MSP ના અમલીકરણ , વન ધન યોજના અને મહામારીના આ સમય દરમિયાન સલામતીના સંપૂર્ણ પગલાંઓને ધ્યાનમાં રાખીને તેમજ તેનો અમલ કરીને આદિવાસી લોકો માટે રોજગારી અને આવકનું સાધન બનવામાં મદદરૂપ થતી અન્ય એકકેન્દ્રીત પરિયોજનાઓની જરૂરિયાત અને મહત્વનો પુનરુચ્ચાર કર્યો હતો. | 0.915262 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | First, we need to know which Block Regions do what. | સૌ પ્રથમ આપણને આ જાણવાની જરૂરિયાત છે કે ક્યાં Block Regions શું કરે છે. | 0.905137 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Let us say that this characteristic is for as C10, C/10 rating that is if C is the capacity of the battery, C by 10 amount of current is being discharged from the battery by appropriately setting the value of R_(L). | ચાલો આપણે કહીએ કે આ લાક્ષણિકતા C10, C/10 રેટિંગ માટે છે જો C બેટરીની ક્ષમતા હોય તો, C ભાગ્યા કરંટ નું 10 ની માત્રા એ R_(L) નું મૂલ્ય યોગ્ય રીતે સેટ કરીને બેટરીમાંથી ડિસ્ચાર્જ કરવામાં આવે છે. | 0.937227 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Modi ji - So how much grant did you get from the Government of India? | મોદીજીઃ- તો ભારત સરકાર તરફથી તમને કેટલી ગ્રાન્ટ મળી ? | 0.907619 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | A number of principles of the Rio Declaration reference this idea. | રીઓ ડીક્લેરેશન(Rio Declaration) ના અસંખ્ય સિદ્ધાંતો આ વિચારનો સંદર્ભ આપે છે. | 0.91319 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, the ELECTRE methods which can be used to solve these kind of choice problems are the ELECTRE, ELECTRE-I which is the advanced version of it, and ELECTRE- Iv where, v stands for the veto concept which was introduced in this particular version of the method. | તેથી, આ પ્રકારની પસંદગીની સમસ્યાઓ ઉકેલવા માટે ઈલેકટેર (ELECTRE) પદ્ધતિઓનો ઉપયોગ કરી શકાય છે ઈલેકટેર (ELECTRE), ઈલેકટેર - I (ELECTRE -I) જે તેનું અદ્યતન સંસ્કરણ છે, અને ઈલેકટેર-Iv (ELECTRE -Iv) જ્યાં v એ વીટો ખ્યાલ માટે વપરાય છે જે આ પદ્ધતિના વિશિષ્ટ સંસ્કરણમાં રજૂ કરવામાં આવ્યું હતું. criteria. હવે, વીટો ખ્યાલથી મારું શું અર્થ છે? | 0.930929 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Weekly Positivity Rate in the country currently stands at 1.80% and the Daily Positivity rate is reported to be 1.47%. | દેશમાં સાપ્તાહિક સકારાત્મકતા દર હાલમાં 1.80% છે અને દૈનિક સકારાત્મકતા દર 1.47% હોવાનું નોંધાયું છે. | 0.913007 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In recent past various cases of riots/clashes among inmates and stress among prison officers have been reported in the different parts of India. | નજીકના ભૂતકાળમાં ભારતના વિવિધ ભાગોમાં કેદીઓ વચ્ચે અથડામણો / હુલ્લડોના વિવિધ બનાવો અને જેલ અધિકારીઓના મનોભારના અહેવાલો આવ્યા છે. | 0.92524 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Ashikh Sheeti, I currently work as a senior resident and PhD scholar at the Department of Biochemistry, AIMS, New Delhi. | હું ડૉ. આશિખ શીતી, હું હાલમાં નવી દિલ્હીના એમ્સમાં બાયોકેમિસ્ટ્રી વિભાગમાં સિનિયર રેસિડેન્ટ અને પીએચડી સ્કોલર તરીકે કામ કરું છું. | 0.909441 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So regression analysis basically tries to estimate the relationship among the different variables. | તેથી, રીગ્રેસન વિશ્લેષણ મૂળભૂત રીતે વિવિધ ચલો વચ્ચેના સંબંધને અંદાજ કરવાનો પ્રયાસ કરે છે. | 0.902844 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | On an average, 375 coaches are being converted by Indian Railways in a day. | ભારતીય રેલવે દ્વારા દરરોજ સરેરાશ 375 કોચનું રૂપાંતરણ કરવામાં આવે છે. | 0.939922 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This angle theta b, so theta b generally, you see if power is half that is actually 3 dB. | આ ખૂણો થિટા b, તેથી થીટા b સામાન્ય રીતે, તમે જોશો કે પાવર અડધી છે કે જે ખરેખર 3 ડીબી છે. | 0.920348 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Present in this programme Minister of Agriculture & Farmers Welfare Shri Narendra Singh Tomar ji, my other colleagues in the Union Cabinet, all chief ministers, hon’ble ministers of state governments, MPs, MLAs and my farmer brothers and sisters from all over the country, Today, we are holding this discussion in a very challenging time. | આ કાર્યક્રમમાં ઉપસ્થિત કૃષિ અને ખેડૂત કલ્યાણ મંત્રી શ્રીમાન નરેન્દ્ર સિંહ તોમરજી, કેન્દ્રીય મંત્રી મંડળમાં મારા અન્ય સહયોગી ગણ, તમામ મુખ્યમંત્રી, રાજ્ય સરકારોના આદરણીય મંત્રીગણ, સાંસદગણ, સંસદસભ્યો અને દેશભરના મારા ખેડૂત ભાઈઓ અને બહેનો, આજે ખૂબ જ પડકારજનક સમયમાં આપણે આ સંવાદ કરી રહ્યા છીએ. | 0.94693 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Isoflavones- Diadzein, genistein, glycetin are found in soy and soy products. | આઇસોફ્લેવોન્સ- ડાયડઝિન, જેનિસ્ટિન, ગ્લાયસીટિન એ સોયા અને સોયા ઉત્પાદનોમાં જોવા મળે છે. | 0.918128 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this way we shall be able to obtain A ’ given R ( x , y ) and B’ and which takes this form. | આ રીતે A' આપેલ R ( x , y ) અને B' ને મેળવી શકીશું અને જેને આ સ્વરૂપમાં લેવાય છે. | 0.937429 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then, this angle is also θ and this is 90 degree. | પછી, આ ખૂણો પણ θ છે અને આ 90 ડિગ્રી છે. | 0.914678 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, if you want to find ϕ, we just need to take tan inverse of this quantity. | તેથી, જો તમે ϕ શોધવા માંગો છો, તો આપણે ફક્ત આ ક્વોન્ટિટીનો ટેન ઈન્વર્જ (tan inverse) લેવાની જરૂર છે. | 0.900286 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, if the EI is executed all the interrupts get enabled again. | તેથી, જો EI એક્ઝિક્યુટ (executed) કરવામાં આવે તો તમામ વિક્ષેપો ફરીથી સક્ષમ થાય છે. | 0.908212 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If this condition is satisfied, then the assessee can claim reduction of 30% of the additional employee cost which will be deductible for three assessment years. | જો આ શરત સંતોષાય છે, તો મૂલ્યાંકનકર્તા વધારાના કર્મચારી ખર્ચના 30% ના ઘટાડાનો દાવો કરી શકે છે જે ત્રણ મૂલ્યાંકન વર્ષ માટે કપાતપાત્ર હશે. | 0.925569 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Training on COVID-19 Testing It has also trained 25 medical doctors, technical staff and students from five government hospitals - NIMS, IPM, Govt Fever Hospital in Hyderabad and Kakatiya Medical College, Warangal. | કોવિડ-19 પરીક્ષણ પર તાલીમ સંસ્થાએ 25 મેડિકલ ડૉક્ટર , ટેકનિકલ સ્ટાફ અને પાંચ સરકારી હોસ્પિટલો – એનઆઇએમએસ, આઇપીએમ, ગવર્મેન્ટ ફિવર હોસ્પિટલ, હૈદરાબાદ અને કાકાતિયા મેડિકલ કોલેજ, વારંગલમાંથી વિદ્યાર્થીઓને તાલીમ પણ આપી છે. | 0.930444 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | They can often recognize and identify familiar colours , basic shapes , understand the concept of same and difference , heavy and light , more or less . | તેઓ ઘણીવાર પરિચિત રંગો, મૂળભૂત આકારોને ઓળખી અને ઓળખી શકે છે, સમાન અને તફાવતની વિભાવનાને સમજી શકે છે, ભારે અને હળવા, વધુ કે ઓછા. | 0.92885 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | As a part of a large-scale digitisation effort, with a commitment to improve the quality of price data, a mobile app was launched by the government on 1st January 2021 to report on prices on a daily basis from the price monitoring centres while showing an actual market location and a dashboard has been developed to generate analysis of price trends and projections. | મોટા પાયે ડિજિટાઇઝેશનના પ્રયાસના ભાગરૂપે , ભાવના ડેટાની ગુણવત્તા સુધારવાની પ્રતિબદ્ધતા સાથે , પ્રાઇસ મોનિટરિંગ સેન્ટર્સ પરથી દૈનિક ધોરણે ભાવો જણાવવા અને ખરેખરા બજાર સ્થળને દર્શાવવા એક મોબાઇલ એપ 2021ની પહેલી જાન્યુઆરીએ સરકાર દ્વારા શરૂ કરવામાં આવી હતી અને ભાવોનો પ્રવાહ અને અંદાજોના વિશ્લેષણ પેદા કરવા માટે એક ડેશબૉર્ડ પણ વિક્સાવવામાં આવ્યું છે. | 0.917202 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So some of these artisans express themselves as saying that well we have to learn and we have to work within the tradition, we are doing collaboratively, but within that my individualisation is something which gets expressed. | તો આમાંના કેટલાક કારીગરો પોતાની જાતને એમ કહીને વ્યક્ત કરે છે કે આપણે શીખવાનું છે અને આપણે પરંપરામાં રહીને કામ કરવું પડશે, અમે સહયોગથી કરી રહ્યા છીએ, પરંતુ તેમાં મારું વ્યક્તિગતકરણ કંઈક એવું છે જે વ્યક્ત થાય છે. | 0.905025 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, you can imagine you have a liquid bottle and that has this 1-Phenyl ethylamine in it, okay. | તેથી, તમે કલ્પના કરી શકો છો કે તમારી પાસે એક પ્રવાહી બોટલ (bottle) છે અને તેમાં આ 1-ફિનાઇલ ઇથિલામાઇન (Phenyl ethylamine) છે. | 0.903722 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The illegal trade in wildlife is around seven to ten billion dollars annually. | વન્યજીવનમાં ગેરકાયદેસર વેપાર વાર્ષિક સાતથી દસ અબજ ડોલર જેટલો થાય છે. | 0.905411 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, it is 4 + 6 + 20 microfarad that is your 30 microfarad and just ifslide timeadd it, it will be like this . | તેથી, તે 4 + 6 + 20 માઈક્રોફેરાડે (Microfarad) છે જે તમારો 30 માઈક્રોફેરાડે (Microfarad) છે અને જો તેને ફક્ત સમયનો સરવાળો કરો, તો આ આના જેવું હશે. | 0.908636 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, what will be it is A_(e) max from our relation, because we have last found this relation that A_(e) max is V_(T) square by 8 W_(i) R_(A) plus R_(L). | તેથી, તે આપણા સંબંધથી A_(e) max શું હશે, કારણ કે અમને છેલ્લે આ સંબંધ મળ્યું છે કે A_(e) મેક્સ એ V_(T) સ્ક્વેર બાય 8 W_(i) R_(A) પ્લસ R_(L) સ્ક્વેર છે. | 0.94847 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this system to be completely state controllable that is necessary and sufficient condition is that the following the matrix that is S which is having n × n_(r) dimension, the controllability matrix which we have augmented matrix containing B and A matrix as component. | તેથી, આ સિસ્ટમ સંપૂર્ણ સ્ટેટ કંટ્રોલેબલ (completely state controllable) હોય તે જરૂરી છે અને પૂરતી કંડીશન (sufficient condition) એ છે કે નીચેનો મેટ્રિક્સ જે Sછે, જે n × n_(r) ડાયમેન્શન (dimension) ધરાવે છે, તે કંટ્રોલેબીલીટી મેટ્રિક્સ છે, જેમાં આપણી પાસે ઓગમેન્ટેડ મેટ્રિક્સ (augmented matrix) છે, જે કોમ્પોનન્ટ (component) તરીકે B અને A મેટ્રિક્સ ધરાવે છે. | 0.911736 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So , it's kind of trickier to comprehend to you know, non-logicians and non-mathematicians, so that is why most of the scientific communities still don't understand really what the P value actually signifies. | તેથી, બિન-તર્કશાસ્ત્રીઓ અને બિન-ગણિતશાસ્ત્રીઓ, તમે જાણો છો તે સમજવા માટે તે એક પ્રકારનું મુશ્કેલ છે, તેથી જ મોટાભાગના વૈજ્ઞાનિક સમુદાયો હજી પણ સમજી શકતા નથી કે પી ના મૂલ્ય ખરેખર શું સૂચવે છે. | 0.90695 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, here you have the all the related property values at state 1; v₁, u₁, h₁, s₁, all you can note from here. | તેથી, અહીં તમારી પાસે સ્થિતિ 1 પર તમામ સંબંધિત ગુણધર્મ મૂલ્યો છે; v₁, u₁, h₁, s₁,તમે અહીંથી નોંધ કરી શકો છો. | 0.911221 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Union Home Minister said that earlier only 6 percent people in the state had access to drinking water, but under the Jal Jeevan Mission, tapped water supply has reached 33 percent households in the last 3 years from 6 percent. | કેન્દ્રીય ગૃહ મંત્રીએ કહ્યું હતું કે, અગાઉ રાજ્યમાં ફક્ત 6 ટકા લોકોને પીવાનું પાણી મળતું હતું, પણ જલ જીવન મિશન અંતર્ગત છેલ્લાં 3 વર્ષ દરમિયાન આ આંકડો 6 ટકાથીને વધીને 33 ટકા થયો છે. | 0.90359 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | ” To be released in Hindi as well as English, the books will be available at the sales outlets of Publications Division all across the country and the Book Gallery at Soochna Bhawan, CGO Complex, New Delhi. | " હિન્દી તેમજ અંગ્રેજીમાં પ્રકાશિત કરવા માટે , પુસ્તકો સમગ્ર દેશમાં પ્રકાશન વિભાગના વેચાણ આઉટલેટ્સ અને સૂચના ભવન , CGO કોમ્પ્લેક્સ , નવી દિલ્હી ખાતેની બુક ગેલેરી પર ઉપલબ્ધ થશે. | 0.921745 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, what you are doing is that we are actually assuming base power 50 MVA and base voltage 11 kV right. | તેથી, તમે જે કરી રહ્યા છો તે છે કે અમે ખરેખર બેઝ પાવર 50 એમવીએ અને બેઝ વોલ્ટેજ 11 કેવી યોગ્ય માની રહ્યા છીએ. | 0.911708 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For the rapid development of India in the next 25 years, we have to make the cities green, clean and friendly. | આવનારા 25 વર્ષમાં ભારતના ઝડપી વિકાસ માટે આપણે શહેરોને ગ્રીન, ક્લિન અને ફ્રેન્ડલી બનાવવા પડશે. | 0.909946 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Consultation facility will be available from 10 am to 12.00 pm (Monday to Saturday). | કન્સલ્ટેશન સુવિધા સવારે 10થી બપોરનાં 12 સુધી ઉપલબ્ધ થશે (સોમવારથી શનિવાર). | 0.935525 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And that too now from 0 to 2, it is defined as 1 in 0 to 1, otherwise it is 0. | અને તે પણ હવે 0 થી 2 સુધી, તે 0 થી 1 માં 1 તરીકે વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે, અન્યથા તે 0 છે. | 0.945713 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Dr Mansukh Mandaviya expressed his elation at being present on the auspicious occasion and congratulated all doctors and their parents who are being awarded Diplomate of National Board (DNB), Doctorate of National Board (DrNB) and Fellow of National Board (FNB), one of the most prestigious medical qualifications, in the 21st Convocation of National Board of Examinations in Medical Sciences. | આ શુભ અવસર પર ઉપસ્થિત રહેવા અંગે ડૉ. મનસુખ માંડવિયાએ પોતાને ઘણી ખૂશી થઇ હોવાનું જણાવ્યું હતું અને નેશનલ બોર્ડ ઓફ એક્ઝામિનેશન્સ ઇન મેડિકલ સાયન્સના 21 મા પદવીદાન સમારંભમાં જેમને સૌથી પ્રતિષ્ઠિત તબીબી લાયકાતમાં ગણતા પામે તેવી ડિપ્લોમેટ ઓફ નેશનલ બોર્ડ ( DNB), ડૉક્ટરેટ ઓફ નેશનલ બોર્ડ ( DrNB) અને ફેલો ઓફ નેશનલ બોર્ડ ( FNB) ની પદવી એનાયત કરવામાં આવી તેવા તમામ ડૉકટરો તેમજ તેમના માતા-પિતાને અભિનંદન પાઠવ્યા હતા. | 0.921159 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This will create a new culture of partnership between science and industry. | તેનાથી વિજ્ઞાન અને ઉદ્યોગો વચ્ચે ભાગીદારીની એક નવીન સંસ્કૃતિ તૈયાર થશે. | 0.906951 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.