src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, what it means is when you go from 1 by R C to 10 by R C that is in this part of the curve in this during this straight line segment, if you change frequency by factor of 10 the magnitude changes by factor of 10 or it is changes by 20 d B and then minus signify is that it is falling, if it was rising you would do + 1 this clear. | તેથી, તેનો અર્થ શું થાય છે જ્યારે તમે 1 બાય R C થી 10 બાય R C પર જાઓ છો જે આ સીધી રેખાના ભાગ દરમિયાન આમાં વળાંકના આ ભાગમાં છે, જો તમે 10 ના પરિબળ દ્વારા ફ્રિક્વન્સી બદલો છો તો અથવા તેનું મેગ્નિટ્યુડ 10 ના પરિબળ થી બદલાય છે અથવા 20 d B દ્વારા બદલાય છે અને પછી માઇનસ સૂચવે છે કે તે ઘટી રહ્યું છે, જો તે વધી રહ્યું હોય તો આ + 1 આ સ્પષ્ટ છે. | 0.924202 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So , we will see how to design your synopsis. | તેથી, આપણે જોઇશું કે તમારા સિનોપ્સિસ(synopsis) ને કેવી રીતે ડિઝાઇન કરવો. | 0.901439 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The dynamic priority is therefore, increased that is it goes towards 100 (refer above slide). | ડાયનેમિક અગ્રતા તેથી વધારી છે, તે 100 તરફ જાય છે (સ્લાઇડ ઉપરનો સંદર્ભ લો). | 0.911177 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In a series of tweets, the Prime Minister said; "Greetings on NCC Day. | શ્રેણીબદ્ધ ટ્વીટ્સમાં, પ્રધાનમંત્રીએ કહ્યું; "NCC દિવસ પર શુભેચ્છાઓ. | 0.916552 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Every network includes at least two computers servers or client work stations. | દરેક નેટવર્કમાં ઓછામાં ઓછા બે કમ્પ્યુટર સર્વર અથવા ક્લાયંટ વર્ક સ્ટેશન(client work station) શામેલ છે. | 0.901383 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, for so many shareholders suppose there are 10000 shareholders in the company everybody would have put in some capital, that total is item number a share capital. | તેથી, ઘણા બધા શેર હોલ્ડર માટે ધારો કે કંપનીમાં 10000 શેર હોલ્ડર છે દરેક વ્યક્તિએ થોડી કેપિટલ મૂકી હશે, તે કુલ આઇટમ નંબર એક શેર કેપિટલ છે. | 0.935702 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I hope all these things are explained in very simple manner. | હું આશા રાખું છું કે આ બધી બાબતો ખૂબ સરળ રીતે સમજાવવામાં આવી છે. | 0.9104 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Tamil Nadu: Health Minister Malladi Krishna Rao today expressed concern over the high Covid-19 infection rate of 14.2% in Puducherry. | તામિલનાડુઃ પુડુચેરીમાં કોવિડ -19 ના ચેપનો દર 14.2% જેટલો વધી જતાં આરોગ્ય મંત્રી મલ્લાડી ક્રિષ્ણા રાવે ચિંતા વ્યક્ત કરી છે . | 0.911911 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, if this is equation 1.10 first that was a equation 10 . | તેથી, જો આ સમીકરણ 1.10 પ્રથમ હોય તો તે 10 નું સમીકરણ હતું. | 0.950749 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Shri Naqvi inaugurated Gate No-5 of the Dargah and he also inaugurated the fourth floor of the Guest House at Dargah premises. | શ્રી નકવીએ દરગાહના ગેટ નંબર-5નું ઉદ્દઘાટન કર્યું હતું અને દરગાહના સંકુલમાં ગેસ્ટહાઉસના 4થા માળનું પણ ઉદ્દઘાટન કર્યું હતું. | 0.92102 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | More than 6.5 crore ( 6,51,17,896) vaccine doses have been administered through 10,86,241 sessions, as per the provisional report till 7 am today. | આજે સવારે 7 વાગ્યા સુધીના હંગામી અહેવાલ અનુસાર અત્યાર સુધીમાં 10,86,241 સત્રોનું આયોજન કરીને દેશમાં કુલ 6.5 કરોડથી વધારે (6,51,17,896) રસીના ડોઝ આપવામાં આવ્યા છે . | 0.910312 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Shri Amit Shah said that NDRF was formed in 2006 and at that time there were eight battalions consisting of BSF, CRPF, ITBP, CISF personnel. | શ્રી અમિત શાહે કહ્યું કે 2006માં એનડીઆરએફની રચના થઈ અને એ સમયે આઠ બટાલિયન હતી જે બીએસએફ, સીઆરપીએફ, આઈટીબીપી, સીઆઈએસએફના જવાનોને લઈને બનાવાઈ હતી. | 0.941164 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And then you goes on to say, and all this is in this book here, that this is not science friction, but real science based on the theoretical conception, as deep and daring, namely that we are at the root computers ourselves, essentially. | અને પછી તમે કહેશો, આ બધું અહીં આ પુસ્તકમાં છે, આ વિજ્ઞાન ઘર્ષણ નથી, પરંતુ સૈદ્ધાંતિક વિભાવના પર આધારિત વાસ્તવિક વિજ્ઞાન છે, એટલું ઊંડું અને હિંમતવાન છે, કે જાણે આપણે જાતે જ રૂટ કમ્પ્યુટર(computer) પર છીએ. | 0.908843 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Friends, When the Khelo India Games started in the year 2018, 3500 players had taken part in it. | સાથીઓ , વર્ષ 2018 માં જ્યારે ખેલો ઇન્ડિયા ગેમ્સની શરૂઆત થઇ હતી , ત્યારે તેમાં 3500 ખેલાડીઓએ ભાગ લીધો હતો. | 0.959242 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Who would have thought that a huge country like India, a country full of diversity, would be able to give 145 crore vaccine doses in such a short time? | કોણ કલ્પના કરી શકે છે કે વિવિધતાથી ભરેલો ભારત જેવો વિશાળ દેશ આટલા ઓછા સમયમાં રસીના 145 કરોડ ડોઝ આપવામાં સક્ષમ હશે ? | 0.917796 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 130 samples have been tested of which 128 have been found to be negative. | 130 નમૂનાઓની ચકાસણી કરવામાં આવી છે , જેમાંથી 128 નકારાત્મક હોવાનું જાણવા મળ્યું છે. | 0.957777 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So Planck radiance versus wavelength curve for indicated temperature that is shown here. | તેથી સૂચવેલ તાપમાન માટે પ્લેન્ક રેડિયન્સ (Planck radiance) વિરૃદ્ધ તરંગલંબાઇ નો વળાંક અહીં બતાવેલ છે. | 0.902026 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It can be calculated 0.8, 1.0, and 0.6 and 0.3, 0.3, and 0.3. | તે 0.8, 1.0, અને 0.6 અને 0.3, 0.3 અને 0.3 ને ગણી શકાય. | 0.907177 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Using this, we can embed widgets such as Library widgets, News feeds, Twitter, Facebook etc. | આને વાપરીને, આપણે widgets એમ્બેડ કરી (જડી) શકીએ છીએ, જેમ કે Library widgets, News feeds, Twitter, Facebook, વગેરે. | 0.915393 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Total cases: 46504, Active cases: 20678, Deaths: 479, Discharged: 24547, Samples tested: 729002, Active cases in Chennai: 15385. Karnataka: Flights may resume from Hubballi from Wednesday: Hubballi Airport Director Pramod Thakre. | અત્યાર સુધીમાં નોંધાયેલા કુલ કેસ : 46504 , સક્રિય કેસ : 20678 , મૃત્યુ પામ્યા : 479 , રજા આપવામાં આવી : 24547 , પરીક્ષણ કરવામાં આવેલા સેમ્પલ : 729002 , ચેન્નઇમાં સક્રિય કેસની સંખ્યા : 15385. કર્ણાટક : બુધવારથી હુબલીથી ફ્લાઇટ્સ ફરી શરૂ થાય તેવી શક્યતા છે : હુબલી હવાઇમથકના નિદેશક પ્રમોદ ઠાકરેએ આ માહિતી આપી હતી . | 0.9125 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 2.5.2 Communication Services For sending the message or getting the response, you require a medium. | 2.5.2 સંદેશા વ્યવહારની સેવાઓ સંદેશા મોકલવામાં કે પ્રત્યુત્તર મેળવવા માટે તમારે માધ્યમની જરૂર પડે. | 0.929234 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, in this A is the amplitude which can only be determined from the initial condition, ω_(n) is then normal mode frequency. | તેથી, આમાં A એ એમ્પ્લિટ્યૂડ છે, જે ફક્ત ઇનિશીઅલ કન્ડિશન્સ પરથી જ નક્કી કરી શકાય છે, ω_(n) એ નોર્મલ મોડ ફ્રીક્વન્સી છે. | 0.907359 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This sort of care allows the child to feel confident and independent to solve problems . | આ પ્રકારની કાળજી બાળકને સમસ્યાઓ ઉકેલવા માટે આત્મવિશ્વાસ અને સ્વતંત્ર અનુભવ કરાવે છે. | 0.911178 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Hence a normal wattmeter can possibly be used, but in some very special cases this test may also require a LPF wattmeter, but we will assume a normal wattmeter will do. | તેથી સામાન્ય વોટમીટરનો ઉપયોગ સંભવત (possibly) થઈ શકે છે, પરંતુ કેટલાક ખૂબ જ વિશિષ્ટ કેસોમાં આ પરીક્ષણમાં એલપીએફ (LPF) વોટમીટરની પણ જરૂર પડી શકે છે, પરંતુ આપણે ધારણા કરીશું કે સામાન્ય વોટમીટર કરશે. | 0.911831 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Azadi Ka Amrut Mahotsav is a series of events to be organised by the Government of India to commemorate the 75th Anniversary of India’s Independence. | આઝાદી કા અમૃત મહોત્સવ ભારતની સ્વતંત્રતાની 75 મી વર્ષગાંઠની ઉજવણી કરવા માટે ભારત સરકાર દ્વારા આયોજિત વિવિધ કાર્યક્રમોની એક શ્રેણી છે . | 0.904117 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Prime Minister Modi thanked President Putin for his personal commitment to strengthening bilateral relations with India, and said that he looked forward to welcoming President Putin in India for the next bilateral summit at a mutually convenient date. | પ્રધાનમંત્રી મોદીએ ભારત સાથે દ્વિપક્ષીય સંબંધોને મજબૂત બનાવવાની તેમની વ્યક્તિગત પ્રતિબદ્ધતા બદલ રાષ્ટ્રપતિ પુતિનનો આભાર માન્યો અને કહ્યું કે, તેઓ પરસ્પર અનુકૂળ તારીખે આગામી દ્વિપક્ષીય શિખર સંમેલનમાં ભારતમાં રાષ્ટ્રપતિ પુતિનને આવકારવા ઈચ્છે છે. | 0.933964 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | On festivals, it was commonplace for neighbourhood kids to come to our house and enjoy Mother’s special preparations. | તહેવારો પર , પડોશના બાળકો અમારા ઘરે આવતા અને માતાની વિશેષ તૈયારીઓનો આનંદ માણવો એ સામાન્ય બાબત હતી. | 0.908804 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Because, you can realize that, through this very course that you are doing, I am at some place, you are at some place, I have recorded it in some point of time, you are participating it in some other point of time, yet we are connected. | કારણ કે, તમે અનુભવી શકો છો કે, આ જ અભ્યાસક્રમ દ્વારા તમે જે કરી રહ્યા છો, હું કોઈ જગ્યાએ છું, તમે કોઈ જગ્યાએ છો, મેં તેને અમુક સમયે રેકોર્ડ કર્યું છે, તમે અન્ય કોઈ સમયે તેમાં ભાગ લઈ રહ્યા છો, છતાં આપણે જોડાયેલા છીએ. | 0.900619 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, it is not possible to profit beyond this price level, this is where a maybe the zero profit level and this is the high price, actually this is you can say a price beyond, which there is no demand, because a price is so high that even the premium positioning is no longer possible. | તેથી, આ ભાવ સ્તરથી આગળ નફો મેળવવો શક્ય નથી, આ તે છે જ્યાં કદાચ શૂન્ય નફાનું સ્તર છે અને આ ઊંચી કિંમત છે, વાસ્તવમાં આ તે છે કે તમે તેનાથી આગળની કિંમત કહી શકો છો, જેની કોઈ માંગ નથી, કારણ કે કિંમત એટલી છે. | 0.906342 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Higher the rate of polymerization faster can be the built time, built time is very important today if you want to have a very high resolution rapid prototyping made it might a small 1 cubic centimetre volume can take almost close to 4 - 5 hours, if you have a very high resolution where the features are very very small you will get this. | પોલિમરાઇઝેશન(polymerization)નો ઝડપી દર ઉંચો, બાંધકામ સમય હોઈ શકે છે, બાંધકામ સમય આજે ખૂબ જ મહત્વપૂર્ણ છે જો તમે ખૂબ ઊંચા રિઝોલ્યુશન (resolution) ઝડપી પ્રોટોટાઇપિંગ (prototyping) કરવા માંગતા હો, તો તે 1 ક્યુબિક સેન્ટિમીટરનું નાનું કદ લગભગ 4 - 5 કલાકની નજીક લઈ શકે છે, જો તમારી પાસે ખૂબ ઉચ્ચ રીઝોલ્યુશન (resolution) છે જ્યાં લાક્ષણિક્તાઓ ખૂબ ઓછી છે ત્યાં તમને આ મળશે. | 0.933369 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Details: The revised railways’ land policy will enable integrated development of infrastructure and more cargo terminals. | વિગતો : રેલવેની સંશોધિત જમીન નીતિ માળખાગત સુવિધા અને વધારે કાર્ગો ટર્મિનલ્સના સંકલિત વિકાસને સક્ષમ બનાવશે. | 0.900918 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Food as a commodity is related to the consumption by people as well as it is associated with a particular industry. | ચીજવસ્તુ તરીકે ખોરાક લોકો દ્વારા વપરાશ સાથે સંબંધિત છે તેમજ તે ચોક્કસ ઉદ્યોગ સાથે સંકળાયેલ છે. | 0.923115 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The interface repository IR: stores all IDL definitions that represent the objects stored in digital library. | ઇન્ટરફેસ લેખસંગ્રહ આઈઆર(IR) : બધી આઈડીએલ(IDL) વ્યાખ્યાઓને સંગ્રહ કરે છે જે ડિજિટલ લાઈબ્રેરીમાં સંગ્રહિત ઑબ્જેક્ટ્સને રજૂ કરે છે. | 0.915097 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But of course, you should not repeat the same thing. | પરંતુ અલબત્ત, તમારે તે જ વસ્તુનું પુનરાવર્તન કરવું જોઈએ નહીં. | 0.912411 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So it will be if we have a tube here so water, rays will be coming here and these after reflection it is going and concentrating on this, so this is our receiver, so this is a parabolic trough. | તેથી જો તે આપણી પાસે અહીં એક નળી હોય તો પાણી, કિરણો અહીં આવશે અને આ પ્રતિબિંબ પછી તે જઈ રહ્યું છે અને આ પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરશે, તેથી આ આપણો રીસીવર છે, તેથી આ એક પેરાબોલિક ચાટ છે. | 0.912545 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Standard Operating Protocol (SOP) has been prepared in this regard. | આ સંબંધે પ્રમાણભૂત પરિચાલન પ્રોટોકોલ (SOP) તૈયાર કરવામાં આવ્યા છે . | 0.929252 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | See in this case what is the carbon atoms formed that is CO the moles of CO that is equal to j that is equal to 0. 754 we have got. | આ કિસ્સામાં જુઓ કે કાર્બન અણુઓ શું રચાય છે જે CO ના મોલ છે જે j ની બરાબર છે જે આપણને મળેલ 0. 754 ની બરાબર છે. | 0.904998 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This list now I sorted from 32 to 89, now we try to insert 55 in this. | આ સૂચિ હવે હું 32 થી 89 થી સૉર્ટ કરું છું, હવે અમે આમાં 55 દાખલ કરવાનો પ્રયાસ કરીએ છીએ. | 0.916754 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | That is the advantage of rubrics and there is a website which is mentioned there, rubistar.4teachers.org, which contains varieties of rubrics, for varieties of items, for varieties of courses. | તે રુબ્રિક્સનો ફાયદો છે અને ત્યાં એક વેબસાઇટ છે જેનો ઉલ્લેખ કરવામાં આવ્યો છે, rubistar. 4teachers. org, જેમાં રુબ્રીક્સની જાતો છે, વિવિધ પ્રકારની વસ્તુઓ માટે, વિવિધ પ્રકારના અભ્યાસક્રમો માટે. | 0.903749 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | “This campus will certainly take the lead in developing futuristic products and solutions for India and for the World”, the Prime Minister said. | "આ કેમ્પસ ભારત અને વિશ્વ માટે ભવિષ્યવાદી ઉત્પાદનો અને ઉકેલો વિકસાવવામાં ચોક્કસપણે આગેવાની લેશે" , એમ પ્રધાનમંત્રીએ કહ્યું. | 0.907918 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The author of "The Jungle Book", Rudyard Kipl started "The Pioneer" in 1866 from Allahabad. | ‘જંગલબુક’ના લેખક રુડયાર્ડ કિપલીંગે અલાહાબાદ થી 1866 માં “ધ પાયોનિયર વર્તમાનપત્ર’’ શરૂ કરવા કર્યું. | 0.901307 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In fact, some side of the planet is essentially receiving sunlight all the time, I mean at any given point in time there is at least one side of the planet that is always receiving that is receiving sunlight. | હકીકતમાં, ગ્રહની કેટલીક બાજુ આવશ્યકપણે બધા સમયે સૂર્યપ્રકાશ પ્રાપ્ત કરે છે, મારો અર્થ એ છે કે કોઈ પણ સમયે કોઈ પણ સમયે ગ્રહની ઓછામાં ઓછી એક બાજુ હોય છે જે હંમેશા પ્રાપ્ત કરે છે જે સૂર્યપ્રકાશ પ્રાપ્ત કરે છે. | 0.931057 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, when the voltage is positive the power, equivalent power signal value will be negative, when the voltage is negative here the power signal value will be positive. | તેથી, જ્યારે વોલ્ટેજ પોઝિટીવ છે, સમકક્ષ પાવર સિગ્નલ મૂલ્ય નેગેટીવ હશે, એટલે કે જ્યારે અહીં વોલ્ટેજ નેગેટીવ હશે ત્યારે પાવર સિગ્નલ મૂલ્ય પોઝિટીવ રહેશે. | 0.902816 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | My dear countrymen, tomorrow the 28th of February is ‘National Science Day’. | મારા પ્રિય દેશવાસીઓ, કાલે 28 ફેબ્રુઆરીએ નેશનલ સાયન્સ ડે છે. | 0.918939 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Here, we are using k3b 2.0.2 on Ubuntu Linux 12.04. You need to ensure that you have inserted a CD/DVD into the drive, for this tutorial. | અહી હું વાપરી રહી છું k3b 2.0.2 પર Ubuntu Linux 12.04. આ ટ્યુટોરીયલ માટે તમે ખાતરી કરવી જોઈએ કે તમે CD/DVD ડ્રાઈવમાં નાખી છે. | 0.919994 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Therefore, the 7 segment units are very useful as a hexadecimal display device. | તેથી, 7 સેગમેન્ટના યુનિટ્સ હેક્સાડેસિમલ ડિસ્પ્લે ઉપકરણ તરીકે ખૂબ ઉપયોગી છે. | 0.925893 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | As per UNCTAD’s World Investment Report 2019, Global Foreign Direct Investment (FDI) flows slid by 13% in 2018 to US $1.3 trillion in the previous year, that is the third consecutive annual decline. | યુએનસીટીએડીના વિશ્વ રોકાણ અહેવાલ 2019માં જણાવ્યા અનુસાર વર્ષ 2018માં વૈશ્વિક સીધા વિદેશી મૂડી રોકાણ (એફડીઆઈ)માં 13%નો ઘટાડો જોવા મળ્યો છે અને પાછલા વર્ષે તે 1.૩ ટ્રીલીયન અમેરિકી ડોલર સુધી નીચે ઉતરી ગયો છે કે જે સતત ત્રીજા વર્ષે જોવા મળેલ ઘટાડો છે. | 0.928528 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But BRTS was successfully implemented in Gujarat and it is running smoothly in many places today. | પરંતુ ગુજરાતમાં બીઆરટીએસનું સફળતાપૂર્વક અમલીકરણ થયું અને આજે સુચારુરૂપે ઘણી જગ્યાઓ પર ચાલી રહ્યું છે. | 0.957626 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | All the stakeholders including Indian Shipping companies, RPS Service providers, MTIs, seafarers were directed to strictly comply with the instructions. | ભારતીય શિપિંગ કંપનીઓ સહિત તમામ હિતધારકો , આરપીએસ સર્વિસ પ્રોવાઈડર્સ , એમટીઆઈ , નાવિકોને કડકપણે સૂચનાઓનું પાલન કરવાની તાકીદ કરવામાં આવી છે. | 0.920761 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Because oxidation is taking place at the middle of this so that is having the maximum temperature it is around 1800 °C temperature it can give. | કારણ કે ઓક્સિડેશન આની મધ્યમાં થઈ રહ્યું છે જેથી તે મહત્તમ તાપમાન ધરાવે છે જે 1800 °C તાપમાનની આસપાસ છે તે આપી શકે છે. | 0.934964 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The sports budget of the country has increased by almost 70 percent in the last eight years. | છેલ્લા 8 વર્ષ દરમિયાન દેશના રમતગમતના બજેટમાં લગભગ 70 ટકાનો વધારો કરવામાં આવ્યો છે . | 0.905954 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We are in the 12th week and this is almost the last lecture of this entire course. | આપણે 12મા અઠવાડિયામાં છીએ અને આ આખા કોર્સનું લગભગ છેલ્લું લેક્ચર છે. | 0.923612 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And therefore, today the Governments of both India and Bangladesh realize this issue and are making meaningful efforts in this direction. | અને એટલા માટે , આજે ભારત અને બાંગ્લાદેશ બેઉ દેશોની સરકારો આ સંવેદનશીલતાને સમજીને , આ દિશામાં સાર્થક પ્રયાસો કરી રહી છે . | 0.907707 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | There are basically five determinants, these includes strategy, Size, People, technology and environment. | મૂળભૂત રીતે પાંચ નિર્ધારક છે, આમાં વ્યૂહરચના, કદ, લોકો, ટેક્નોલોજી અને પર્યાવરણ શામેલ છે. | 0.918488 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | MARC contains bibliographic elements for content and physical and process. | MARC સામગ્રી અને ભૌતિક અને પ્રક્રિયા માટે ગ્રંથસૂચિ ઘટકો ધરાવે છે. | 0.911829 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Haryana: Chief Minister has expressed his special gratitude towards Prime Minister, ShriNarendraModi for including several welfare schemes for the benefit of small shopkeepers, farmers and labourers, agriculture sector, infrastructural up gradation of the Mandis and ensuring ‘roof above all’ while announcing a mega economic package of Rs 20 lakh crore. | હરિયાણા : પ્રધાનમંત્રી શ્રી નરેન્દ્ર મોદીએ રૂપિયા 20 લાખ કરોડના મહા આર્થિક પેકેજની જાહેરાત કરી ત્યારે નાના દુકાનદારો , ખેડૂતો , શ્રમિકો , કૃષિ ક્ષેત્ર , મંડીના ઇન્ફાસ્ટ્રક્ચરમાં સુધારા માટે અને બધે ઉપર છત બનાવવા જેવી બાબતો માટે કેટલીક કલ્યાણકારી યોજનાઓ સામેલ કરવામાં આવી તે બદલ મુખ્યમંત્રીએ વિશેષ કૃતજ્ઞતાની લાગણી વ્યક્ત કરી હતી . | 0.909216 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But, first let’s see if we find something in EXIF information about this image which gives clue to what went wrong . | પણ પહેલા ચાલો આપણે જોઈએ કે આપણને આ ઈમેજ વિશે કંઈપણ EXIF માહિતીમાં મળે છે કે જે સંકેત આપશે કે શું અયોગ્ય થયું હતું. | 0.910876 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Intranet - with the progress on the internet, many private groups are executing intranet. | ઇન્ટ્રાનેટ - ઇન્ટરનેટની પ્રગતિ સાથે, ઘણા ખાનગી જૂથો ઇન્ટ્રાનેટ ચલાવી રહ્યા છે. | 0.90341 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | the tribunal under section 252 to 255 of the Income Tax Act is like a bench is a board constituted by the government central government appellated tribunal comprising two persons minimum one is called judicial member one is called an accountant member and these two members presents or take up the cases where the assessee becomes a appellant . | આવકવેરા કાયદાની કલમ 252 થી 255 અંતર્ગત ટ્રિબ્યુનલ બેંચ એક બોર્ડની રચના જેવી છે કે જે કેન્દ્ર સરકાર દ્વારા કરાયેલ અપીલ કરાયેલ ટ્રિબ્યુનલ તેમાં ન્યૂનતમ બે વ્યક્તિઓનો સમાવેશ એકને ન્યાયિક સભ્ય કહેવામાં આવે છે એકને એકાઉન્ટન્ટ સભ્ય કહેવામાં આવે છે અને આ બંને સભ્યો રજૂ કરે છે અથવા એવા કેસો લે છે જ્યાં કરદાતા અપીલન્ટ બને છે . | 0.909846 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | During the course of the search action, various incriminating documents and digital evidence were found and seized. | શોધ કાર્યવાહી દરમિયાન, વિવિધ ગુનાહિત દસ્તાવેજો અને ડિજિટલ પુરાવાઓ મળી આવ્યા હતા અને જપ્ત કરવામાં આવ્યા હતા. | 0.906291 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And there is another one there is a Max Tx level. | અને ત્યાં એક બીજું છે ત્યાં એક મેક્સ Tx સ્તર છે. | 0.90303 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Logic operations we will be talking about the logic things like AND, OR, NAND, NOR etc. | લોજિક ઑપરેશન્સમાં આપણે AND, OR, NAND, NOR વગેરે જેવી લોજિક વસ્તુઓ વિશે વાત કરીશું. | 0.912005 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In local area network, FTP may not be required for transfer but wide area network FTP is a big solution, good solution. | લોકલ એરિયા નેટવર્કમાં , ટ્રાન્સફર માટે FTP ની જરૂર પડતી નથી પણ વાઈડ એરિયા નેટવર્ક FTP એ એક મોટો ઉકેલ છે, સારો ઉકેલ છે. | 0.920841 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | On this occasion, Shri Amit Shah extended Navratri greetings to the people. | આ પ્રસંગે શ્રી અમિત શાહે દેશવાસીઓને નવરાત્રિની શુભકામનાઓ પાઠવી હતી. | 0.912153 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Kisan Rail has so far transported nearly 2 lakh tonnes of produce. | કિસાન રેલ અત્યાર સુધી લગભગ બે લાખ ટન ઉપજનું પરિવહન કરી ચૂકી છે. | 0.935913 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The tank is at 40 degrees Celsius it is there. | ત્યાં ટાંકી 40 ડિગ્રી સેલ્સિયસ (degree Celsius) પર છે. | 0.923622 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Indian judiciary has used it as an important interpretation tool, and hence cannot be ignored. | ભારતીય ન્યાયતંત્રએ તેનો ઉપયોગ એક મહત્વપૂર્ણ અર્થઘટન સાધન તરીકે કર્યો છે, અને તેથી અવગણી શકાય નહીં. | 0.904671 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | A neuron can transmit between 250 to two 2,500 impulses per second. | એક ચેતાકોષ પ્રતિ સેકન્ડએ 250 થી 2500 ની વચ્ચે આવેગ પ્રસારિત કરી શકે છે. | 0.914623 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, as the frequency ratio increases, the value of this factor is also increasing; and when the frequency ratio is near 1, this is increasing at higher rate. | તેથી, જેમ જેમ ફ્રીક્વન્સી રેશિયો વધે છે, આ પરિબળનું મૂલ્ય પણ વધી રહ્યું છે; અને જ્યારે આવર્તન ગુણોત્તર 1 ની નજીક હોય ત્યારે, આ ઉચા દરે વધી રહ્યો છે. | 0.902008 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this the overall execution is R1 = R2 + R3 * 4. | તેથી, આ એકંદરે તેનું અમલીકરણ (execution) R1 = R2+ R3 * 4 થાય છે. | 0.928778 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In the corresponding window, click on atom style button . | તેની અનુરૂપ વિન્ડોમાં , atom style button ઉપર ક્લિક કરો. | 0.902892 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Noting the increasing vibrancy of the agri-sector, Shri Modi talked of new alternative available to the farmers to sell their produce outside the mandis, modernization of mandis and option of selling produce on electronic platform. | કૃષિ ક્ષેત્રમાં વધી રહેલી વાઇબ્રન્સીની નોંધ લેતા શ્રી મોદીએ ખેડૂતોને મંડી બહાર પણ તેમની ઉપજો વેચવા માટે ઉપલબ્ધ થયેલા નવા વિકલ્પો, મંડીઓનું આધુનિકીકરણ અને ઇલેક્ટ્રોનિક પ્લેટફોર્મ પર ઉપજોનું વેચાણ કરવા માટે વિકલ્પ વગેરેની પણ ચર્ચા કરી હતી. | 0.917677 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So this is how it will come about, just same like the two-phase system that we saw α- Now this three-phase system, we have to convert it into an α-β system. | તેથી આ કેવી રીતે બનશે, તે જ તે બે- ફેઝ ની સિસ્ટમની જેમ જ આપણે α- β સિસ્ટમ જોયું છે. resultant. હવે આ ત્રણ- ફેઝ ની સિસ્ટમ, આપણે તેને α-β સિસ્ટમમાં રૂપાંતરિત કરવું પડશે. | 0.913284 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Here is a full 100% resolution render of 1920 by 1080 pixels. | અહી 1920 by 1080 pixelsનું પૂર્ણ 100% રિઝોલ્યૂશન રેન્ડર છે. | 0.939389 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, he exactly the same thing happens in the circuit on the right side if R is infinity if R is infinity, then this is an open circuit you just have L and C in parallel with each other and an initial energy on the inductor for instance will never be lost and it will be bouncing back between the inductor and the capacitor. | હવે, તે બરાબર એ જ વસ્તુ જમણી બાજુના સર્કિટમાં થાય છે જો R એ અનંત છે જો R અનંત છે, તો આ એક ઓપન સર્કિટ છે તમારી પાસે ફક્ત L અને C એકબીજા સાથે સમાંતરમાં છે અને દાખલા તરીકે ઇન્ડક્ટર પર પ્રારંભિક ઊર્જા ક્યારેય ગુમાવાશે નહીં અને તે ઇન્ડક્ટર અને કેપેસિટર વચ્ચે પાછું ઉછળશે. | 0.927493 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | As 'Yoga' is getting integrated with people's lives, the awareness about their health, is also continuously on the rise among them. | યોગ જેમ - જેમ લોકોના જીવન સાથે જોડાઈ રહ્યો છે , લોકોમાં પોતાના સ્વાસ્થ્યને લઈને જાગૃતિ પણ સતત વધી રહી છે . | 0.902595 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, if we consider with the definition, so we have e^(−st). | તેથી, જો આપણે વ્યાખ્યા સાથે વિચાર કરીએ, તો આપણી પાસે e^(−st) છે. | 0.920658 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, if you look into 1956 Act, then the section 13 4A of the Companies Act of 1956, it said that you have to mention the nominal capital its amount and also the value of the shares and also the number of shares which will be raised by the company. | હવે, જો તમે 1956 ના અધિનિયમ પર નજર નાખો, તો પછી 1956 ના કંપની અધિનિયમની કલમ 13 4A, તે કહે છે કે તમારે નજીવી કેપીટલ(Capital) , તેની રકમ અને શેરના મૂલ્યનો પણ, અને કંપની દ્વારા જે શેરોની સંખ્યા ઉભી થશે તેનો પણ ઉલ્લેખ કરવો પડશે. | 0.918863 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | You Americans, you came from Europe, and now you have developed the whole America, very nice cities, towns, and very well developed. | તમે અમેરિકનો, તમે યુરોપમાં આવ્યા, અને હવે તમે આખું અમેરિકા વિકસિત કર્યું, ઘણા સારા શહેરો, નગરો, અને ખૂબ વિકસિત. | 0.90676 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We can write our program in C or python, but most specifically we will be writing in C. | આપણે C અથવા python માં આપણો પ્રોગ્રામ લખી શકીએ છીએ, પરંતુ મોટાભાગે આપણે C માં લખીશું. | 0.90163 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And very high viscosity It is very high viscosity so, shipping problems it will arise and high metals, I have already discussed the refining problems will be there and high CCR again refining problems and high carbon need expensive hydrogenation. | અને ખૂબ ઊંચી સ્નિગ્ધતા તે ખૂબ જ ઊંચી સ્નિગ્ધતા છે તેથી, શિપિંગ સમસ્યાઓ તે ઊભી થશે અને ઉચ્ચ ધાતુઓ, મેં પહેલેથી જ રિફાઇનિંગ સમસ્યાઓ વિશે ચર્ચા કરી છે અને ઉચ્ચ CCR ફરીથી રિફાઇનિંગ સમસ્યાઓ અને ઉચ્ચ કાર્બનને ખર્ચાળ હાઇડ્રોજનેશનની જરૂર છે. | 0.916307 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Inside the getDetails() method- instead of getName, type name , instead of getEmail, type email_address. | getDetails() મેથડમાં- getName નાં બદલામાં, ટાઈપ કરો name ,getEmail નાં બદલામાં, ટાઈપ કરો email_address. | 0.923156 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, in absence of X ray crystallography, it becomes little bit difficult in some of the cases although some other spectroscopic techniques can be used for understanding how let us say particularly metal ions is being after what is the coordination environment around the iron center. | તેથી, એક્સ રે ક્રિસ્ટલોગ્રાફી ની ગેરહાજરીમાં, કેટલાક કિસ્સાઓમાં તે થોડું મુશ્કેલ બની જાય છે, જોકે કેટલીક અન્ય સ્પેક્ટ્રોસ્કોપિક તકનીકીઓનો ઉપયોગ સમજવા માટે કરી શકાય છે કે આપણે કેવી રીતે કહી શકીએ કે ખાસ કરીને ધાતુના આયનો લોખંડના કેન્દ્રની આસપાસના સંકલનનું વાતાવરણ શું છે તે પછી છે. | 0.920277 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, this is the balance sheet sorry this is the information from P and L, take this information and start preparing P and L account. | હવે, આ બેલેન્સ શીટ(balance sheet) છે માફ કરશો આ P અને L ની માહિતી છે, આ માહિતી લો અને P અને L એકાઉન્ટ(account) તૈયાર કરવાનું શરૂ કરો. | 0.908279 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Note that our file name is while. c. . Today we are going to learn addition of first 10 numbers using while loop. | નોંધ લો કે આપણી ફાઈલનું નામ while. c. છે. આજે આપણે 'while loop (વાઇલ લુપ) ના ઉપયોગથી પ્રથમ 10 ક્રમાંકો ને ઉમેરવાનું શીખવા જઈ રહ્યા છે . | 0.927372 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If the number of household is less than 150 that time the maximum permissible grant is 7 lakh rupees. | જો ઘરોની સંખ્યા 150 કરતા ઓછી હોય તો મહત્તમ અનુમતિપાત્ર અનુદાન 7 લાખ રૂપિયા છે. | 0.923348 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The clinical trial named MUCOVIN, to be carried out in the partnership with MedantaMedicity, will include a total of 300 patients in four different groups of 75 patients in the trials to be carried for 17 to 21 days including screening and treatment. | MUCOVIN નામનું તબીબી પરીક્ષણ મેદાંતા મેડિસિટી સાથે ભાગીદારીમાં કરવામાં આવશે અને તેમાં ચાર અલગ અલગ વયજૂથના 300 દર્દી એટલે કે પ્રત્યેક જૂથમાં 75 દર્દી સમાવવામાં આવશે અને સ્ક્રિનિંગ તેમજ સારવાર સહિત 17 થી 21 દિવસ માટે પરીક્ષણ કરવામાં આવશે . | 0.927672 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Prime Minister Narendra Modi handed over Gandhi Peace Prize 2020 posthumously conferred to Sheikh Mujibur Rahman to Sheikh Rehana, younger daughter of Sheikh Mujibur Rahman accompanied by her sister Prime Minister Sheikh Hasina. | આ પ્રસંગે પ્રધાનમંત્રી નરેન્દ્ર મોદીએ પ્રધાનમંત્રી શેખ હસીનાની સાથે શેખ મુજીબુર રહમાનની સૌથી નાની પુત્રી શેખ રેહાનાને મરણોપરાંત ગાંધી શાંતિ પુરસ્કાર 2020 સુપરત કર્યો હતો. | 0.900228 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This is your figure 1 alternate thing right, but these are not uniform my diagram looks like it is uniform, but this time it is different, right. | આ તમારી આકૃતિ 1 વૈકલ્પિક વસ્તુ બરાબર છે, પરંતુ આ એક સમાન નથી(not uniform) મારો ડાયાગ્રામમાં તે સમાન લાગે છે, પરંતુ આ વખતે તે જુદુ છે, ખરું ને. | 0.900432 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Commission will present its Report to the Union Finance Minister tomorrow. | આયોગ આવતીકાલે કેન્દ્રીય નાણાંમંત્રી સમક્ષ પોતાનો અહેવાલ રજૂ કરશે. | 0.92545 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, this can be derived in many different ways, I am not going to do it because this is going to take time and it slightly beyond the scope of this course, but if you are interested I can send you material and I can explain it to you later at different forum. | હવે, આ ઘણી જુદી જુદી રીતે મેળવી શકાય છે, હું તે કરવાનો નથી કારણ કે આમાં સમય લાગશે અને તે આ કોર્સે(course)ના સ્કોપ(scope)થી થોડો આગળ છે, પરંતુ જો તમને ઇન્ટરેસ્ટ હોય તો હું તમને મટિરિયલ મોકલી શકું છું અને હું પછીથી તમને વિવિધ ફોરમ (forum)પર સમજાવી શકું છું. | 0.900694 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And after that you can have a good achieve, a good result. | અને તેની પછી તમે સારુ મેળવી શકો છો, એક સારુ પરિણામ મેળવી શકો છો. | 0.925173 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Is it necessary the role of phenol, is it necessary? | શું તે ફિનોલની ભૂમિકા જરૂરી છે, તે જરૂરી છે? | 0.921405 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, this oxygen is projecting downwards, this is on your left and this is on the right, this is on the right and the back hydrogen which is on the left. | હવે, આ ઓક્સિજન નીચે તરફ પ્રોજેકટિંગ કરે છે, આ તમારી ડાબી બાજુ છે અને આ જમણી બાજુ છે, આ જમણી તરફ છે અને પાછળનો હાઇડ્રોજન જે ડાબી બાજુ છે. | 0.904299 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | However, in the last 8 years, the double-engine government changed all that. | જો કે , છેલ્લાં 8 વર્ષમાં , ડબલ-એન્જિન સરકારે તે બધું જ બદલી નાખ્યું. | 0.91743 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The residuals in the samples are not independent and they have a correlation covariance and that covariance can be shown to be given by this quantity. | નમૂનાઓમાં રહેલા રેસિડયુઅલ(residual) સ્વતંત્ર નથી અને તેમની પાસે કોરિલેશન કોવેરિઅન્સ(correlation covariance) છે અને તે કોવેરિઅન્સ(covariance)આ જથ્થા દ્વારા આપવામાં આવશે તેવું બતાવી શકાય છે. | 0.921175 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | While testing capacity has been enhanced across the country,Weekly Positivity Rate at 1.66% remains less than 3% for the last 102 days now. | જ્યારે દેશભરમાં પરીક્ષણ ક્ષમતા વધારવામાં આવી છે , 1.66% પર સાપ્તાહિક સકારાત્મકતા દર છેલ્લા 102 દિવસથી 3% કરતા ઓછો રહે છે. | 0.9057 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, can we simplify that and this is an attempt to do that. | તો, શું આપણે તેને સરળ બનાવી શકીએ અને આ તે કરવાનો પ્રયાસ છે. | 0.903495 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | ‘Homozygous’ means both should be the same; ‘dominant’ means, in our terminology, both should be capital, right? | 'હોમોઝીગસ'નો અર્થ એ છે કે બંને સમાન હોવા જોઈએ; 'પ્રભાવશાળી' એટલે, આપણી પરિભાષામાં, બંને મૂડી હોવા જોઈએ, ખરું ને? | 0.917958 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And it is also given for this particular problem c_(v) is a function of temperature is a linear function of temperature given as: So, we have to calculate the expressions or evaluate the expressions for changes in internal energy and changes in entropy or specific internal energy and specific entropy using this equation of state and this particular expression for c_(v) as a function of temperature. | અને તે આ ચોક્કસ c_(v)સમસ્યા માટે પણ આપવામાં આવે છે, જે તાપમાનનું એક ફંક્શન છે, અને તાપમાનનું રેખીય ફંક્શન જે નીચે મુજબ આપેલ છે: તેથી, આપણે તાપમાનના ફંક્શન તરીકે સ્થિતિના આ સમીકરણ અને cv માટે આ વિશિષ્ટ અભિવ્યક્તિનો ઉપયોગ કરીને ઇન્ટરનલ એનર્જી (internal energy)માં ફેરફાર અને એન્ટ્રોપી (entropy) અથવા ચોક્કસ ઇન્ટરનલ એનર્જી (internal energy) અને વિશિષ્ટ એન્ટ્રોપી (entropy)માં ફેરફારો માટે અભિવ્યક્તિઓની ગણતરી કરવી અથવા અભિવ્યક્તિઓનું મૂલ્યાંકન કરવું પડશે. | 0.913693 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.