src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, I am going to get 14 equations in 14 variables I can solve it I will get my answer. | તેથી, હું 14 ચલોમાં 14 ઇકવેશન મેળવવા જઈ રહ્યો છું, હું તેને સોલ્વ કરી શકું છું, મને મારો જવાબ મળશે. | 0.911075 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Section 3 subsection 1 of the Companies Act 2013 provides for the incorporation and registration of three kinds of companies namely public company, private company and one person company. | કંપનીઓ અધિનિયમ 2013 ના વિભાગ ૩ પેટા વિભાગ ૧ માં જાહેર કંપની, ખાનગી કંપની અને એક વ્યક્તિ કંપની એમ ત્રણ પ્રકારની કંપનીઓના સમાવેશ અને નોંધણીની જોગવાઈ છે. | 0.934401 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In order to make the people aware of the progress made with regard to projects under “PM Gati Shakti”, the Ministry ran a special campaign on the Social Media in the last two weeks. | લોકોને “PM ગતિ શક્તિ” હેઠળના પ્રોજેક્ટ અંગે થયેલી પ્રગતિથી વાકેફ કરવા માટે, મંત્રાલયે છેલ્લા બે અઠવાડિયામાં સોશિયલ મીડિયા પર એક વિશેષ અભિયાન ચલાવ્યું. | 0.908617 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, 7.07 I have approximated this one as 7.1 this value = 7.07 right; so, but approximated as 7.1 right. | આમ, 7.07 મેં આને 7.1 જેટલું મૂલ્ય = 7.07 બરાબર બનાવ્યું છે; આમ, પરંતુ 7.1 જેટલું બરાબર છે. | 0.92832 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, what are the different aspects would we use dynamic programming for this sequence alignment and two different alignments? | તો, આ ક્રમ સંરેખણ અને બે અલગ અલગ ગોઠવણી માટે આપણે ડાયનેમિક પ્રોગ્રામિંગ (dynamic programming) નો ઉપયોગ માટે કયા વિવિધ પાસાઓ છે? | 0.913186 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Welcome back to lectures on Engineering Mathematics 2, this is lecture number 28 and we will continue with the Polynomial Interpolation. | પોલીનોમિયલ ઇન્ટરપોલેશન (કન્ટીન્યુ ) એન્જીનિયરિંગ ગણિત 2 પરના પ્રવચનોમાં ફરી સ્વાગત છે, આ લેક્ચર નંબર 28 છે અને અમે પોલીનોમિયલ ઇન્ટરપોલેશન સાથે ચાલુ રાખીશું. | 0.900712 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this base address comprises of 3 parts; it is of 32 bits and comprises of 3 parts, 16 bits over here, bits 16 to 23 over here, and bits 24 to 31 present over here. | તેથી, આ આધાર સરનામાંમાં 3 ભાગો છે; તે 32 બિટ્સના છે અને તેમાં 3 ભાગોનો સમાવેશ થાય છે, અહીં 16 બિટ્સ, અહીં 16 થી 23 બીટ્સ, અને અહીં 24 થી 31 હાજર બિટ્સ છે. | 0.945354 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | When Kharif crops ripen after the rains in Himachal in September, in Shimla, Mandi, Kullu and Solan, Sari or Sair is also celebrated. | હિમાચલમાં વર્ષા પછી જ્યારે ખરીફનો પાક પાકે છે, ત્યારે સપ્ટેમ્બરમાં, શિમલા, મંડી, કુલ્લૂ અને સોલનમાં સૈરી અથવા સૈર પણ ઉજવવામાં આવે છે. | 0.923758 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Click on the Download Files link, located at the top right hand corner of the page. | પુષ્ઠના ટોચે જમણીબાજુમા Download Files લીંક પર ક્લિક કરો. | 0.900191 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then, e^(−st) will become e^(−x(s/a)) and dx = a dt. | પછી, e^(−st) e^(−x(s/a)) અને dx = a dt બનશે. | 0.972692 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The systems that have been developed in Gujarat in the last two decades are fetching better results today. | ગુજરાતમાં છેલ્લા બે દાયકામાં જે વ્યવસ્થાઓ તૈયાર કરવામાં આવી છે તેના આજે વધુ સારા પરિણામો મળી રહ્યા છે. | 0.936867 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It was a 4-row coil staggered and the total height was equal to 19 tubes, 3/8 inch diameter. | તે 4 રો કોઈલ સ્ટેગર્ડ (4 row coil staggered) હતી અને તેની કુલ ઉંચાઈ 19 ટ્યુબ (tube), 3/8 ”વ્યાસ (diameter) જેટલી હતી. | 0.919074 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | IMA, Kerala Government Medical Officers' Association, Health inspectors' Union etc have opposed the decision. | IMA, કેરળ સરકારી તબીબી અધિકારી સંગઠન , આરોગ્ય નિરીક્ષક મંડળ વગેરે દ્વારા નિર્ણયનો વિરોધ કરવામાં આવ્યો હતો. | 0.931435 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Let's type "Dale Garrett" and click "Get data" and we receive that information from the database. | ચાલો "Dale Garrett" લખીએ અને "Get data" ક્લિક કરીએ અને ડેટા ડેટાબેઝમાંથી મળે છે. | 0.914216 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | CM UddhavThackerey had mentioned about this during his video link meeting with the Prime Minister on Monday. | મુખ્યમંત્રી ઉદ્ધવ ઠાકરેએ સોમવારે પ્રધાનમંત્રી સાથે વીડિયો કોન્ફરન્સ દ્વારા વાર્તાલાપ વખતે આ બાબતે ઉલ્લેખ કર્યો હતો. | 0.901343 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Electrical and electronic equipment include a large gamut of products starting from your small household equipment to large household equipment. | ઇલેક્ટ્રિકલ અને ઇલેક્ટ્રોનિક સાધનોમાં તમારા નાના ઘરેલુ સાધનોથી લઈને મોટા ઘરેલુ ઉપકરણો સુધીના ઉત્પાદનોનો મોટો સમાવેશ થાય છે. | 0.917246 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, I will start from the expression for energy of the oscillator which is (1/2)sx² + (1/2)mv². | તેથી, હું ઓસિલેટરની એનર્જી માટે એક્સપ્રેશન (expression) થી શરૂ કરીશ જે (1/2)sx² + (1/2)mv² છે. | 0.906981 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Long-term Finance The amount of funds required by a business for more than five years is called long-term finance. | લાંબાગાળાના નાણાં જે નાણાં ધંધા માટે,પાંચ વર્ષથી વધુ સમયગાળા માટે જરૂરી હોય છે, તેમને લાંબા ગાળાના નાણાં કહે છે. | 0.904204 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Members of Venerated Mahasangha, Prime Ministers of Nepal and Sri Lanka, Union Ministers Shri Prahlad Singh and Shri Kiren Rijiju, Secretary General of International Buddhist Confederation, Venerable Doctor Dhammapiya were also present at the event. | આ કાર્યક્રમમાં બૌદ્ધ સંપ્રદાયના પવિત્ર મહાસંઘના સભ્યો, નેપાળ અને શ્રીલંકાના પ્રધાનમંત્રીઓ, કેન્દ્રીય મંત્રીઓ શ્રી પ્રહલાદ સિંહ અને શ્રી કિરન રિજિજુ, આંતરરાષ્ટ્રીય બૌદ્ધ સંઘના મહાસચિવ, આદરણીય ડોક્ટર ધમ્માપિયા પણ ઉપસ્થિત રહ્યાં હતાં. | 0.911897 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Urging people to actively participate at such events, the Prime Minister said, “ All over India, fairs & exhibitions such as this are organized from time to time. | ” પ્રધાનમંત્રીએ આવા કાર્યક્રમોમાં સક્રીયપણે ભાગ લેવા માટે લોકોને વિનંતી કરતા કહ્યું હતું કે , “સમગ્ર ભારતમાં, આવા મેળા અને પ્રદર્શનોનું સમય સમયે આયોજન થાય છે. | 0.931274 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Designed by Indian Navy's in-house Warship Design Bureau (WDB) and built by Cochin Shipyard Limited, a Public Sector Shipyard under the Ministry of Ports, Shipping & Waterways, Vikrant has been built with with state of the art automation features and is the largest ship ever built in maritime history of India. | ભારતીય નૌકાદળના ઇન-હાઉસ વૉરશિપ ડિઝાઇન બ્યુરો ( WDB) દ્વારા ડિઝાઇન કરાયેલ અને બંદરો , શિપિંગ અને જળમાર્ગ મંત્રાલય હેઠળના જાહેર ક્ષેત્રના શિપયાર્ડ કોચીન શિપયાર્ડ લિમિટેડ દ્વારા બનાવવામાં આવેલા , વિક્રાંતને અત્યાધુનિક ઓટોમેશન સુવિધાઓ સાથે બનાવવામાં આવ્યું છે અને ભારતના દરિયાઈ ઈતિહાસમાં ક્યારેય બનેલા જહાજમાં તે સૌથી મોટું છે. | 0.904958 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Once all the details are filled in the form, we have to click on Next Step button. | એક વાર જો ફોર્મમાં બધી વિગતો ભરી લઈએ આપણને Next Step બટન પર ક્લિક કરવાનું છે. | 0.903607 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | we move on to the next type of non-authorized use licenses that's government use in. . and other unauthorized uses in India. | આપણે આગલા પ્રકારના બિન-અધિકૃત ઉપયોગ લાઇસન્સ તરફ આગળ વધીએ છીએ જેનો સરકારી ઉપયોગ થાય છે. . અને ભારતમાં અન્ય અનધિકૃત ઉપયોગો છે. | 0.906041 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We have administered more than 187 crore doses in the country so far which is a commendable feat. | અમે દેશમાં અત્યાર સુધીમાં 187 કરોડથી વધુ ડોઝનું સંચાલન કર્યું છે જે એક પ્રશંસનીય સિદ્ધિ છે. | 0.949966 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this is this distance means here know from here to here centre to centre this is one distance here to here, here to here, this is distance and of course, here to here right. | તેથી, આ આ અંતરનો અર્થ છે અહીંથી અહીં જાણો અહીં કેન્દ્રથી આ અહીં એક અંતર છે, અહીં અહીં, અહીં અંતર છે અને અલબત્ત, અહીં અહીં . | 0.935414 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And in this week, we will be discussing about thesis writing, and what are different segments of thesis writing? | અને આ અઠવાડિયામાં, આપણે થીસીસ(thesis) રાઇટિંગ વિશે ચર્ચા કરીશું, અને થીસીસ(thesis) રાઇટિંગના વિવિધ વિભાગો કયા છે? | 0.902228 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Therefore, the new share of the existing partners is determined. | તેથી હયાત ભાગીદારોનું નવું પ્રમાણ નક્કી કરાય છે. | 0.907874 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | c) Exchange of information and cooperation on Good Laboratory Practices (GLP), Good Clinical Practices (GCP), Good Manufacturing Practices (GMP), Good Distribution Practices (GDP) and Good Pharmacovigilance Practices (GPvP). | c) સારી લેબોરેટરી કામગીરીઓ (GLP), સારી તબીબી કામગીરીઓ (GCP), સારી વિનિર્માણ કામગીરીઓ (GMP), સારી વિતરણ કામગીરીઓ (GDP) અને સારી ફાર્મા કો - વિજિલન્સ કામગીરીઓ (GpvP) સંબંધિત માહિતીનું આદાનપ્રદાન અને પારસ્પરિક સહકાર . | 0.913155 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | penwidth 2 sets the width of pen to 2 pixels. | penwidth 2 પેનની પહોળાઇ 2 પિક્સેલ્સથી સુયોજિત કરે છે. | 0.930367 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Identification: Identification occurs when a person forms or changes the attitude that helps him establishing or maintaining a self defining relationship with the influencing agent. | ઓળખાણ : ઓળખાણ ત્યારે થાય છે જ્યારે કોઈ વ્યક્તિ વલણ બનાવે છે અથવા બદલાવે છે જે તેને પોતે પ્રભાવિત એજન્ટ સાથે નિર્ધારિત સંબંધને સ્થાપિત કરવા અથવા જાળવવામાં મદદ કરે છે. | 0.919432 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | (True/False) 5. From an early age children are sensitive to feelings of other people. | (સાચું / ખોટું) 5. પ્રારંભિક ઉંમરથી જ બાળકો અન્ય લોકોની લાગણીઓ પ્રત્યે સંવેદનશીલ હોય છે. | 0.901678 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For the first time since independence, a government is working so seriously with regard to water testing. | આઝાદી પછી પહેલી વાર પાણીના ટેસ્ટિંગને લઈને કોઇ સરકાર દ્વારા આટલી ગંભીરતાથી કામ કરાઇ રહ્યું છે . | 0.900756 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | this T 2 around 97 degrees centigrade and T 1 is 88 degree centigrade. | આ T2 લગભગ 97 ડિગ્રી સેન્ટિગ્રેડ અને T1 88 ડિગ્રી સેન્ટીગ્રેડ છે. | 0.920618 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, there are, in this example there are five cities. | તેથી, ત્યાં છે, આ ઉદાહરણમાં પાંચ શહેરો છે. | 0.913129 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So what would happen is that in the early stage of cement hydration you would actually form these microcrystalline ettringite where the length is actually quite small and length to diameter or rather length to thickness ratio is quite small. | તેથી શું થશે તે એ છે કે સિમેન્ટ હાઇડ્રેશન(cement hydration)ના પ્રારંભિક તબક્કે તમે ખરેખર આ માઇક્રોક્રિસ્ટલલાઇન(microcrystalline) એટ્રિંગાઇટ(ettringite) બનાવશો જ્યાં લંબાઈ ખરેખર તદ્દન નાની અને લંબાઈ વ્યાસથી અથવા લંબાઈની જાડાઈ ગુણોત્તર એકદમ નાની છે. | 0.901209 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Many cities all over the world have city based policies which guide the development and which guides the basically which guides the plan and consequently the development. | સમગ્ર વિશ્વમાં ઘણા શહેરોમાં શહેર આધારિત નીતિઓ છે જે વિકાસને માર્ગદર્શન આપે છે અને જે માર્ગદર્શન આપે છે મૂળભૂત રીતે જે યોજનાને માર્ગદર્શન આપે છે અને પરિણામે વિકાસ થાય છે. | 0.909884 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So we have 100 moles, so 9. 4 moles of CH4 we are getting. | આથી, આપણી જોડે 100 મોલ હોય, તો તેમાં CH4 ના 9. 4 મોલ મળે છે. | 0.933491 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | LMS saves companies and instructor's valuable time and money by enabling them to easily manage the training of large groups of learners through a web based environment with anytime anywhere accessibility. | એલએમએસ કંપનીઓ અને પ્રશિક્ષકના મૂલ્યવાન સમય અને નાણાંની બચત કરે છે અને ગમે ત્યારે ગમે ત્યાં પહોંચની સુવિધા સાથે વેબ આધારિત પર્યાવરણ દ્વારા શીખનારાઓના વિશાળ જૂથોની તાલીમ સરળતાથી મેનેજ કરી શકે છે. | 0.909606 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, if you remember, I always say that 0. 42 to 2. 5 micrometre is reflective domain and 3 to 16 micrometre is thermal domain, but what is happening in between 2. 5 to 3, this is also allowed by our atmosphere. | હવે, જો તમને યાદ હોય, તો હું હંમેશાં કહું છું કે 0. 42 થી 2. 5 માઇક્રોમીટર પ્રતિબિંબીત ડોમેન (domain) છે અને 3 થી 16 માઇક્રોમીટર થર્મલ ડોમેન છે, પરંતુ 2. 5 થી 3 ની વચ્ચે (between) જે થઈ રહ્યું છે, તે પણ આપણાં વાતાવરણ (atmosphere) દ્વારા મંજૂરી આપે છે. | 0.917826 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In a tweet marking the anniversary of the iconic speech, the Prime Minister said: “Recalling Swami Vivekananda’s iconic 1893 speech at Chicago, which beautifully demonstrated the salience of Indian culture. | પ્રતિષ્ઠિત ભાષણની વર્ષગાંઠ નિમિત્તે ટ્વિટમાં પ્રધાનમંત્રીએ કહ્યું: "શિકાગોમાં સ્વામી વિવેકાનંદના 1893ના પ્રતિષ્ઠિત ભાષણને યાદ કરીને, જેમણે ભારતીય સંસ્કૃતિની સુંદરતાને સુંદર રીતે દર્શાવી હતી. | 0.947284 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I talked about 8051 that was a very popular microcontroller, but architecture wise it was pretty primitive, it did not use any kind of architectural enhancement or advanced features. | મેં 8051 વિશે વાત કરી હતી જે ખૂબ જ લોકપ્રિય માઇક્રોકન્ટ્રોલર હતું, પરંતુ આર્કિટેક્ચર મુજબ તે ખૂબ જ પ્રીમિટિવ હતું, તેમાં કોઈ પણ પ્રકારની આર્કિટેક્ચરલ એનહેન્સમેન્ટ (architectural enhancement) અથવા અદ્યતન સુવિધાઓનો ઉપયોગ થતો ન હતો. | 0.915056 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, you should not make use of the combination of this mortar not less than 1:6, either it is recommended to use 1 sand, 1 cement and 6 sand or 1 lime with 3 sand or 1 cement, 3 lime and 9 sand, so this is a kind of mortar mixes which normally guidelines do recommend and at the end of the day, all these are coming from the proper IS code but these are only a thumb rules. | તેથી, તમારે આ મોર્ટારના(mortar) સંયોજનનો ઉપયોગ ૧:૬ કરતા ઓછો ન કરવો જોઈએ, ક્યાં તો ૧ રેતી, ૧ સિમેન્ટ અને ૬ રેતી અથવા ૧ ચૂનો ૩ રેતી અથવા ૧ સિમેન્ટ, ૩ ચૂનો અને ૯ રેતીનો ઉપયોગ કરવાની ભલામણ કરવામાં આવે છે, તેથી આ એક પ્રકારનું મોર્ટાર(mortar) મિશ્રણ છે જે સામાન્ય રીતે માર્ગદર્શિકા સૂચવે છે અને અંતે, આ બધા યોગ્ય આઈએસ(IS) કોડથી આવી રહ્યા છે પરંતુ આ ફક્ત માર્ગદર્શક નિયમો છે. | 0.913143 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Operation Ganga successfully evacuated about 23000 Indian citizens, as well as 147 foreign nationals belonging to 18 countries, from Ukraine. | ઓપરેશન ગંગાએ લગભગ 23000 ભારતીય નાગરિકો તેમજ 18 દેશોના 147 વિદેશી નાગરિકોને યુક્રેનમાંથી સફળતાપૂર્વક બહાર કાઢ્યા હતા. | 0.928586 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I guess as of now, you are very clear about the theoretical part of q PCR and certain practical aspects also. | મને લાગે છે કે હમણાં સુધી, તમે ક્યૂ પી. સી. આર. (PCR) સૈદ્ધાંતિક ભાગ અને કેટલાક વ્યવહારુ પાસાઓ વિશે ખૂબ જ સ્પષ્ટ છો. | 0.902259 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | That’s the only difference between or that’s one of the major differences between DNA and RNA in terms of the sugar here, right? | અહીં ખાંડની દ્રષ્ટિએ ડીએનએ અને આરએનએ વચ્ચેનો આ એકમાત્ર તફાવત છે અથવા તે એક મોટો તફાવત છે, ખરું ને? | 0.91659 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, there is no problem; for the differentiability, this G_(t) is there as long as this first term is concerned and the second one here, this is polynomial, these are some fixed values, so this is fixed for given x. | તેથી, ત્યાં કોઈ સમસ્યા નથી; ભિન્નતા એટલે કે ડિફરન્સીએબીલીટી માટે, જ્યાં સુધી આ પ્રથમ પદ સંબંધિત છે ત્યાં સુધી આ G_(t) છે અને અહીં બીજો, આ બહુપદી છે, તેથી આ આપેલ x માટે નિશ્ચિત મૂલ્યો છે. | 0.926065 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This project was under progress and between 2006-2014 work was done only on papers with not even a single kilometre track laid. | આ પ્રોજેક્ટ પર કામ ચાલી રહ્યું હતું અને 2006 – 2014 સુધીમાં આ કામ માત્ર કાગળો ઉપર જ હતું જ્યાં હજી સુધી એક કિલોમીટરનો ટ્રેક પણ તૈયાર નહોતો થયો. | 0.922926 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | News is a report about recent happenings in a newspaper, television, radio or internet. | સમાચાર એ વર્તમાનપત્ર, ટેલિવિઝન, રેડિયો અથવા ઈન્ટરનેટ ઉપર તાજેતરમાં બનેલી ઘટનાઓ વિશેનો અહેવાલ છે. | 0.912135 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So because of that wet process kilns that we used in the past were nearly 100 meters long, today with the help of a precalciner or preheater the kiln lengths have actually come down to nearly 30 to 40 meters. | તેના કારણે વેટ પ્રોસેસ (wet process) ની ભઠ્ઠીને જે આપણે ભૂતકાળમાં ઉપયોગમાં લેતા હતા તે લગભગ 100 મીટર લાંબી હતી, આજે એક પ્રિક્લસીનર અથવા પ્રિહિટરની મદદથી ભઠ્ઠીની લંબાઈ ખરેખર 30 થી 40 મીટર નીચે આવી ગઈ છે. | 0.90464 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | During the event, the importance of 75 identified stations/27 trains in the freedom struggle has been highlighted. | સમારંભ દરમિયાન 75 ચિહ્નિત સ્ટેશનો/27 ટ્રેનોના સ્વતંત્રતા સંગ્રામમાં મહત્વને દર્શાવાયું છે. | 0.915244 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we do not need continuity to for the existence of partial derivative in this case. | તેથી, આપણે આ કિસ્સામાં પાર્સીઅલ ડેરીવેટીવ(partial derivatives)ના અસ્તિત્વ માટે કંટીન્યુટી(continuity)ની જરૂર નથી. | 0.919228 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Therefore, the role and responsibilities of Parliament and Legislatures have come into focus even more. | એટલે સંસદ અને ધારાસભાઓની ભૂમિકા અને જવાબદારીઓ વધારે મહત્ત્વપૂર્ણ બની ગઈ છે. | 0.910763 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Beyond 10 and up to 50 km was another and then inland environment is something which is beyond 50 km. | 10 થી આગળ અને 50 કિ. મી. સુધીનું બીજું હતું અને પછી અંતર્દેશીય વાતાવરણ એ કંઈક છે જે 50 કિ. | 0.927085 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So , a high P value proves that the null hypothesis is true. | તેથી, ઉચ્ચ પી નું મૂલ્ય એ સાબિત કરે છે કે નલ હાયપોથીસીસ(null hypothesis) સાચી છે. | 0.92486 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Good morning, I am doctor Ritu Gupta faculty National Law University Delhi . | સુપ્રભાત, હું ડોક્ટર રીતુ ગુપ્તા નેશનલ લો યુનિવર્સિટી દિલ્હીની ફેકલ્ટી. | 0.902094 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Data representation - Data is a set of Raw-fact which is developed to turn up the accurate information. | ડેટાની રજૂઆત - ડેટા એ કાચો-હકીકતનો સમૂહ છે જે સચોટ માહિતીને આગળ વધારવા માટે વિકસિત થયેલ છે. | 0.90177 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we are obtaining the 95 percent confidence interval for β1 from its distribution. | તેથી, આપણે તેના વિતરણમાંથી β1 માટે 95 ટકા કોન્ફિડન્સ ઈન્ટર્વલસ(confidence intervals) મેળવી રહ્યા છીએ. | 0.929732 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Click on the gear icon at the top right, and then on Turn Editing On. | ઉપર જમણી બાજુ gear icon પર ક્લિક કરો અને પછી Turn Editing On પર ક્લિક કરો. | 0.909667 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we did this work on social networks for police and residents in India exploring online communications. | તેથી, અમે ઓનલાઇન સંદેશાવ્યવહારની અન્વેષણ કરતા પોલીસ અને ભારતમાં રહેવાસીઓ માટે સોશિયલ નેટવર્ક પર આ કાર્ય કર્યું છે. | 0.903124 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | He will also inaugurate roads constructed from Piplaidevi - Juner - Chichvihir - Pipaldahad and school buildings constructed in Dang, at a cost of about Rs 12 crore each. | તેઓ પિપલાઈદેવી - જુનેર - ચિચવિહિર - પીપલદહાડથી બાંધવામાં આવેલા રસ્તાઓ અને ડાંગમાં લગભગ દરેક ₹ 12 કરોડના ખર્ચે બાંધવામાં આવેલી શાળાની ઇમારતોનું પણ ઉદ્ઘાટન કરશે . | 0.932265 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Apart from that a number of techniques are used in data processing and analysis. | તે સિવાય ડેટા પ્રોસેસીંગ(Data Processing) અને વિશ્લેષણમાં ઘણી બધી તકનીકોનો ઉપયોગ થાય છે. | 0.900931 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, most people tend to prefer between 1 and 4% as valid concentrations of CO2 inside the chamber. | તેથી, મોટાભાગના લોકો ચેમ્બર(chamber)ની અંદર CO2 ની માન્ય કોંસેંટ્રેશનસ(concentrations) તરીકે 1% અને 4% ની વચ્ચે પસંદ કરે છે. | 0.913489 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 96,551 new cases have been reported in the last 24 hours. | છેલ્લા 24 કલાકમાં 96,551 નવા કેસ નોંધાયા છે. | 0.964897 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Similarly, if suppose x is equal to 3, you can get this value or the value it is coming 4.9 whereas, experimental value is 5. | તેવી જ રીતે, જો ધારો કે x 3 બરાબર છે, તો તમે આ મૂલ્ય મેળવી શકો છો અથવા તે 4.9 આવશે, જ્યારે પ્રાયોગિક મૂલ્ય 5 છે. | 0.914191 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | About 370 million LED bulbs have been distributed in the last few years. | છેલ્લાં કેટલાંક વર્ષોમાં લગભગ 370 મિલિયન LED બલ્બનું વિતરણ કરવામાં આવ્યું છે. | 0.948241 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Here you see the normal brain on the left hand side. | અહીં તમે ડાબી બાજુ સામાન્ય મગજ જુઓ છો. | 0.900386 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Neuroprotective effect- Quercetin along with ascorbic acid reduces the incidence of oxidative damage to human lymphocytes and neurovascular structure in skin and inhibits damage to neurons. | ન્યુરોપ્રોટેક્ટિવ ઇફેક્ટ - એસ્કોર્બિક એસિડની સાથે ક્વેર્સેટિન ત્વચામાં માનવ લિમ્ફોસાઇટ્સ અને ન્યુરોવેસ્ક્યુલર બંધારણને ઓક્સિડેટિવ નુકસાનની ઘટનાને ઘટાડે છે અને ન્યુરોન્સને નુકસાન થતું અટકાવે છે. | 0.921232 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | They are forming a nice high valent oxo intermediate which is capable of doing any kind of oxidation chemistry that you can think of right. | તેઓ એક સરસ ઉચ્ચ વેલેન્ટ ઓકસો મધ્યવર્તી રચના કરી રહ્યા છે જે કોઈપણ પ્રકારની ઓક્સિડેશન રાસાયણિક પ્રક્રિયા કરવા માટે સક્ષમ છે જે તમે બરાબર વિચારી શકો. | 0.903967 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It can either have infinite number of solution or 0 solutions. | તેમાં ક્યાં તો ઉકેલ અથવા 0 ઉકેલોની અસંખ્ય સંખ્યા હોઈ શકે છે. | 0.9121 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Functional categories are… the things in functional category are: a number, person, gender and tense or aspects. | ફંક્શનલ કેટેગરી (category) છે. . . ફંક્શનલ કેટેગરી (category)માં વસ્તુઓ છે: સંખ્યા, વ્યક્તિ, જેન્ડર (gender) અને ટેન્સ (tense) અથવા પાસાઓ. | 0.917125 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, here you will have this kind of right and this is represented here and in centre the pixel is E. | તેથી, અહીં તમારી પાસે આ પ્રકારનો અધિકાર(right) હશે અને આ અહીં રજૂ થાય છે અને કેન્દ્રમાં પિક્સેલ E છે. | 0.93763 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We will be studying about Curtin-Hammett principle and Winstein-Holness equation. | આપણે કર્ટિન-હેમ્મેટ સિદ્ધાંત વિશે અને વિન્સ્ટાઇન-હોલનેસ સમીકરણ વિશે અભ્યાસ કરીશું. | 0.919449 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Dry runs have also been completed in almost every district of the country. | દેશના લગભગ દરેક જિલ્લામાં ડ્રાય રન પણ પૂરા થઈ ચૂક્યા છે. | 0.910151 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Here we will see the availability of coal in India as per 2014 report, which is devoted by Geological Survey of India, GSI. | અહીં આપણે 2014 ના અહેવાલ મુજબ ભારતમાં કોલસાની ઉપલબ્ધતા જોશું, જે ભારતના ભૂસ્તરશાસ્ત્રીય સર્વે, જીએસઆઈ દ્વારા સમર્પિત છે. | 0.927833 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this is actually B 1 and B 2 value. | તેથી, આ ખરેખર બી 1, બી 2 () મૂલ્ય છે. | 0.909895 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In 1929, due to crash of exchange America faced the phase of Great Depression. | 1929 માં, વિનિમયના ભંગાણને કારણે અમેરિકાએ મહાન મંદીના તબક્કાનો સામનો કરવો પડ્યો. | 0.921488 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, between 3000 and 3001; so, it will do an exchange; then again we do INC DPL and then in L. So, that is the composition of one comparison and exchange; so, we have to see whether the comparison is done by this DJNZ R5,L 2, where L 2 is that instruction is L2. | 3000 અને 3001 ની વચ્ચે; તે એક એક્ષચેન્જ (exchange) કરશે; પછી ફરીથી આપણે INC DPL કરીએ છીએ અને પછી L માં તે એક કમ્પેરીઝન (comparison) અને એક્ષચેન્જની કોમ્પોઝીશન (composition) છે; આપણે જોવું પડશે કે શું કમ્પેરીઝન આ DJNZ R5,L 2 દ્વારા કરવામાં આવે છે, કે જ્યાં L 2 એ ઈન્સ્ટ્રકસન L2 છે. | 0.918476 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | “We have taken several policy initiatives with regard to Smart Cities, Electronic Manufacturing, Data Centre Parks, Bio-Technology and Quantum Technology. | “ અમે સ્માર્ટ સિટી , ઇલેક્ટ્રોનિક ઉત્પાદન , ડેટા કેન્દ્ર પાર્ક , બાયો ટેકનોલોજી અને ક્વોન્ટમ ટેકનોલોજી સંદર્ભે કેટલીક નીતિગત પહેલ હાથ ધરી છે. | 0.949839 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now phytates is the main storage form of plants and is associated with proteins. | હવે ફાયટેટ્સ એ છોડનું મુખ્ય સંગ્રહ સ્વરૂપ છે અને તે પ્રોટીન સાથે સંકળાયેલું છે. | 0.901166 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | These are some important numbers and let us try it understand these number. | આ કેટલીક મહત્વપૂર્ણ સંખ્યાઓ છે અને ચાલો આપણે આ નંબરને સમજવાનો પ્રયત્ન કરીએ. | 0.913581 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Once you go in the clockwise direction starting with G at the bottom you can easily get this. | એકવાર તમે તળિયે G થી શરૂ કરીને ઘડિયાળની દિશામાં જાઓ તમે આ સરળતાથી મેળવી શકો છો. | 0.911506 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | To do so, from the Main menu, click on Search then Find . | આવું કરવા માટે, Main મેનુમાંથી ક્લીક કરો Search ત્યારબાદ Find . | 0.92558 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | People are realizing the benefits of Ayurveda and its role in boosting immunity. | લોકોને આયુર્વેદના લાભ તથા તેની રોગ પ્રતિકારક શક્તિ વધારવાની ભૂમિકાનો ખ્યાલ આવી રહ્યો છે . | 0.903633 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The world has adopted Yoga now, it received global acceptance due to the tireless efforts of Prime Minister, Shri NarendraModi’. | પ્રધાનમંત્રી શ્રી નરેન્દ્ર મોદીના અથાક પ્રયાસોના કારણે હવે સમગ્ર દુનિયાએ યોગને અપનાવ્યા છે , તેને વૈશ્વિક સ્વીકૃતિ મળી છે . | 0.908213 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, from here itself you can say that the average power is 344.2 watt. | તો, અહીંથી જ તમે કહી શકો છો કે એવરેજ પાવર 344.2 વોટ (watt) છે. | 0.933737 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This has also given a lot of relief to the people of Jammu-Kashmir in times of difficulty. | તેનાથી જમ્મુ કાશ્મીરના લોકોને પણ મુશ્કેલીના સમયમાં ઘણી રાહત મળી છે. | 0.910221 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | therefore, under Legal Services Authorities Act, once a person is covered under article 12, it becomes statutory right to claim free legal aid . | તેથી, લીગલ સર્વિસીસ ઑથોરિટીસ એક્ટ હેઠળ, એકવાર વ્યક્તિ કલમ 12 હેઠળ આવરી લેવામાં આવે, તે મફત કાનૂની સહાય માટે દાવો કરવાનો કાનૂની અધિકાર બની જાય છે. | 0.911818 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Interestingly it also uses just a single AA battery, which is approximately having a capacity of about 3 watt hours. | રસપ્રદ વાત એ છે કે તે ફક્ત એક જ AA બેટરીનો ઉપયોગ કરે છે, જે લગભગ 3 વોટ કલાક (watt hour) ની ક્ષમતા ધરાવે છે. | 0.922262 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we notice that R2 had the value of 5. | તેથી, આપણે નોંધ્યું છે કે R2 ની કિંમત 5 હતી. | 0.911853 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Of course, electrohydrodynamic is also known as electro fluid dynamics. | અલબત્ત, ઇલેક્ટ્રોહાઇડ્રોડાયનેમિક ને ઇલેક્ટ્રો ફ્લ્યુઇડ ડાયનેમિક્સ(fluid dynamics) તરીકે પણ ઓળખાય છે. | 0.903658 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we can have different types of products, but unfortunately, we don’t see any of these crossover products in this particular rearrangement. | તેથી, આપણી પાસે વિવિધ પ્રકારનાં ઉત્પાદનો હોઈ શકે છે, પરંતુ દુર્ભાગ્યવશ, આપણે આમાંથી કોઈ પણ ક્રોસઓવર ઉત્પાદનો આ ચોક્કસ રીઅરેન્જમેન્ટમાં જોતા નથી. | 0.918343 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So TCP takes care of the creation of packet and sending across, IP takes care of ensuring that all the splitted packets is reached right destination. | તેથી TCP પેકેટ બનાવવાની અને સમગ્રમાં મોકલવાનું ધ્યાન રાખે છે, IP એ સુનિશ્ચિત કરવાનું ધ્યાન રાખે છે કે બધા વિભાજિત પેકેટ યોગ્ય ગંતવ્ય સ્થાને પહોંચી ગયા છે. | 0.918047 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I hope we will get a chance to meet again during the second India-Nordic summit soon. | હું આશા રાખું છું કે ખૂબ જલ્દી બીજી ભારત-નોર્ડિક શિખર મંત્રણા દરમિયાન આપણને ફરીથી મળવાની તક મળશે. | 0.920868 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And the new reference will be i_(Lref)-i_(slope) and that will look like this. | અને નવો રેફરન્સ i_(Lref)-i_(slope) હશે અને તે આના જેવો દેખાશે. | 0.90795 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Education must produce socially conscious and responsible citizens who will strive selflessly for the larger good of the society and the country. | શિક્ષણે સામાજિક રીતે સભાન અને જવાબદાર નાગરિકો પેદા કરવા જોઈએ જે સમાજ અને દેશના મોટા ભલા માટે નિઃસ્વાર્થપણે પ્રયત્ન કરે. | 0.907993 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, a plus c is an integer, b plus d is an integer. | તેથી, વત્તા c એ પૂર્ણાંક છે, b વત્તા d એ પૂર્ણાંક છે. | 0.918073 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So here we have ACORN, ATCOR, ATREM and FLAASH these are some of them. | તો અહીં આપણી પાસે ACORN, ATCOR, ATREM અને FLAASH છે. | 0.907108 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So long as I am thinking, "I am American, I am Indian, I am Brahmin, I am kshatriya, I am this, I am that," they're all designations. | જ્યાં સુધી હું વિચારું છું, હું અમેરિકન છું, "હું ભારતીય છું, હું બ્રાહ્મણ છું, હું ક્ષત્રિય છું, હું આ છું, હું તે છું," તે બધી ઉપાધિઓ છે. | 0.903937 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So there is also small Similarly, if you are considering that x is equal to 4, experimental value is 6.5 but your predicted value by this equation it is coming 6.1. | તેથી નાનું વિચલન છે. deviation. એ જ રીતે, જો તમે વિચારી રહ્યા છો કે x 4 બરાબર છે, પ્રાયોગિક મૂલ્ય 6.5 છે પરંતુ આ સમીકરણ દ્વારા તમારું અનુમાનિત (predicted) મૂલ્ય 6.1 આવી રહ્યું છે. | 0.923686 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Samples of crow/wild birds have been confirmed for AvianInfluenza (H5) from Surat district of Gujarat and Sirohi district of Rajasthan. | ગુજરાતના સુરત જિલ્લા અને રાજસ્થાનનાં સિરોહી જિલ્લામાં એવિયન ઇન્ફ્લૂએન્ઝા (એચ5) માટે કાગડા/વન્ય પક્ષીઓના નમૂનાઓમાં પુષ્ટિ થઈ છે. | 0.920477 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.