src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Today tap water is available in more than 7.10 lakh houses of Uttarakhand. | આજે ઉત્તરાખંડના 7 લાખ 10 હજારથી વધુ ઘરમાં નળથી જળ પહોંચ્યું છે. | 0.901496 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, it was a very creative idea and for instance the helicopter shot which again is a very recent innovation has a lot of application applicability and efficiency and is a very radically different unclassical, un textbook kind of a sort. | તેથી, તે ખૂબ જ સર્જનાત્મક વિચાર હતો અને દાખલા તરીકે હેલિકોપ્ટર શોટ જે ફરીથી એક ખૂબ જ તાજેતરની નવીનતા છે તેમાં ઘણી બધી એપ્લિકેશન લાગુ પડે છે અને કાર્યક્ષમતા છે અને તે ખૂબ જ ધરમૂળથી અલગ અશાસ્ત્રીય, બિન પાઠયપુસ્તક પ્રકારની છે. | 0.907078 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The data obtained from epidemiological investigations including (outbreak or surveillance) and clinical feeding trials can help to derive the dose-response relationship. | એપિડેમિયોલોજિકલ ઇન્વેસ્ટીગેશન્સ(epidemiological investigations) માંથી મેળવેલો ડેટા (ફાટી નીકળવો અથવા દેખરેખ) સહિત અને ક્લિનિકલ ફીડિંગ ટ્રાયલ્સ, ડોઝ-રિસ્પોન્સ સંબંધોને મેળવવા માટે મદદ કરી શકે છે. | 0.906643 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, you can see peak five is C 18 saturated and then there is also mono unsaturated fatty acid, but two of the major peaks is our saturated fatty acids and then peak number nine also is C 20 is a saturated fatty acid. | તેથી, તમે જોઈ શકો છો પીક ફાઇવ એ C 18 સંતૃપ્ત છે અને પછી મોનો પણ અસંતૃપ્ત ફેટી એસિડ છે, પરંતુ બે મુખ્ય શિખરો છે આપણા સંતૃપ્ત ફેટી એસિડ્સ અને તે પછી પીક નંબર નવ પણ C 20 સંતૃપ્ત ફેટી એસિડ છે. | 0.94308 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But I was trying my best to carry out his order. | પણ તેમના આદેશનું પાલન કરવાનો હું મારો શ્રેષ્ઠ પ્રયાસ કરતો હતો. | 0.902331 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Article 6 of the directive makes it necessary for the member states to provide adequate legal protection and solutions against the circumvention of technological protection measures also known as TPMs. | નિર્દેશ(ડાયરેક્ટિવ directive) નો આર્ટિકલ 6 સભ્ય દેશોને પૂરતી કાનૂની સુરક્ષા અને TPMs તરીકે ઓળખાતા ટેકનોલોજીકલ સંરક્ષણ પગલાંના ભંગ સામે ઉકેલો આપવાનું જરૂરી બનાવે છે. | 0.916058 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Similarly, in during the process 3 to 4, the system is allowed to come in contact with a reservoir maintained at a temperature slightly lower infinitesimally small, this amount lower than the temperature T_(L), thereby facilitating this amount of heat loss; q _(dot out). | એ જ રીતે, પ્રક્રિયા 3 થી 4 દરમિયાન, પ્રણાલીને સહેજ નીચા તાપમાને જાળવવામાં આવેલા જળાશયના સંપર્કમાં આવવાની મંજૂરી આપવામાં આવે છે, જે તાપમાન T_(L) કરતા ઓછું હોય છે, જેનાથી ગરમીના નુકશાનની આ માત્રાને સરળ બનાવે છે; q _(dot out). | 0.914764 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we have made a list of cost on food etcetera which is 20, 60, 80 and 20 making variable cost per unit as 108 and variable cost per teacher is 128 right. | તેથી, અમે ફૂડ એસેટેરા ( Etcetera) પરની કિંમતની સૂચિ બનાવી છે જે 20, 60, 8 અને 20 છે જે યુનિટ દીઠ ચલ ખર્ચ બનાવે છે 108 અને શિક્ષક દીઠ ચલ કિંમત 128 યોગ્ય છે. | 0.909334 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So we have the F the vector field is given, and the surface S is cut from the cylinder. | તો આપણી પાસે આપેલ વેક્ટર ફીલ્ડ F છે, અને સરફેસ S સિલિન્ડરથી કપાય છે. | 0.919472 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Here the basic assumption is that each time a failure occurs the corresponding error is detected and fixed and the number of errors in the software decreases therefore, the reliability increases. | અહીં મૂળભૂત ધારણા એ છે કે દરેક વખતે જ્યારે નિષ્ફળતા આવે છે ત્યારે અનુરૂપ ભૂલ મળી આવે છે અને નિશ્ચિત થાય છે અને તેથી સોફ્ટવેરમાં ભૂલોની સંખ્યામાં ઘટાડો થાય છે, વિશ્વસનીયતા વધે છે. | 0.908615 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Highest number of verified health facilities are in the states of Uttar Pradesh, Andhra Pradesh, Maharashtra, Bihar, Madhya Pradesh, West Bengal, Chhattisgarh and Assam. | ચકાસણી કરવામાં આવેલી આરોગ્ય સુવિધાઓની સૌથી વધુ સંખ્યા અનુક્રમે ઉત્તરપ્રદેશ, આંધ્રપ્રદેશ, મહારાષ્ટ્ર, બિહાર, મધ્યપ્રદેશ, પશ્ચિમ બંગાળ, છત્તીસગઢ અને આસામમાં છે. | 0.907347 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | ” Prime Minister said that India has entered the third decade of the 21st century with new energy and renewed vigor. | ” પ્રધાનમંત્રીએ કહ્યું કે ભારત નવી ઉર્જા અને નવી શક્તિ સાથે 21 મી સદીના ત્રીજા દાયકામાં પ્રવેશ્ યુ છે. | 0.909336 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If you see the arff format; first we give the relation the @ mark symbol give the relation, then we have to give the attributes. | જો તમે arff ફોર્મેટ (arff format) જુઓ તો; પ્રથમ આપણે સંબંધ આપીએ છીએ, @ ચિહ્ન સંબંધ આપે છે, પછી આપણે લાક્ષણિકતાઓ આપવી પડશે. | 0.925131 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | As on 12.04.2020, while the requirement of beds for 8356 cases is estimated to be 1671 (20% of confirmed cases with moderate and severe/critical clinical symptoms), the present availability of beds is 1,05,980 in 601 dedicated COVID-19 hospitals across the country. | 12.04.2020 સુધીમાં 8356 કેસો પૈકિ અંદાજે 1671 (પુષ્ટિ થયેલા કેસોમાંથી 20% સામાન્ય અને ગંભીર/તીવ્ર લક્ષણો ધરાવે છે) બેડની અંદાજિત જરૂરિયાતની સામે હાલમાં સમગ્ર દેશમાં કોવિડ-19 માટે સમર્પિત 601 હોસ્પિટલમાં 1,05,980 બેડ ઉપલબ્ધ છે. | 0.918346 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | With an outlay of ₹64,180 crore, PM Ayushman Bharat Health Infrastructure Mission, announced in the Budget 2021-22, is the largest pan-India Health Infrastructure Scheme that aims to provide a much-needed fillip to India's capacity to address emergent Public Health issues. | બજેટ 2021-22માં જાહેર થયેલા ₹ 64180 કરોડના મૂડીરોકાણ સાથેના પીએમ આયુષ્માન ભારત હેલ્થ ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર મિશન એ અખિલ ભારત સ્તરે સૌથી મોટી આરોગ્ય ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર યોજના છે જેનો ઉદ્દેશ ઉદભવતા જાહેર આરોગ્યના પ્રશ્નોને ઉકેલવા ભારતની ક્ષમતાને બહુ જરૂરી વેગ પૂરો પાડવાનો છે. | 0.925104 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, let us call that one as Vc, which we need to be doing that input of the PWM here. | તેથી, ચાલો આપણે તેને Vc કહીએ, જે આપણે અહીં PWM નું ઇનપુટ બનાવવાની જરૂર છે. | 0.904176 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Be it the Khasi-Garo movement, the Mizo movement, the Manipur movement, the bravery of Veer Durgavati or the sacrifice of Rani Kamlavati, the Modi government has glorified all of them. | ખાસી-ગારો આંદોલન હોય,મિઝો આંદોલન હોય,મણિપુર ચળવળ હોય,વીર દુર્ગાવતીની બહાદુરી હોય કે રાણી કમલાવતીનું બલિદાન હોય,આ બધાને ગૌરવ આપવાનું કામ મોદી સરકારે કર્યું છે. | 0.910678 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Today, hundreds of government services are reaching the people of the villages through these Common Service Centres. | આજે આ કોમન સર્વિસ સેન્ટરો દ્વારા ગામડાના લોકો સુધી સેંકડો સરકારી સેવાઓ પહોંચી રહી છે. | 0.918844 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Parents , due to their work pressure , go through a lot of stress and strain . | માતાપિતા, તેમના કામના દબાણને લીધે, ઘણાં તણાવ અને તાણમાંથી પસાર થાય છે. | 0.919566 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Step No 10: Visit our site by clicking on the Welcome tab, Go to Application button and Access Drupal link. | સ્ટેપ 10:Welcome ટેબ પર ક્લીક કરીને આપણી site ની મુલાકાત લો, Go to Application બટન અને Access Drupal લીંક પર ક્લીક કરો. | 0.939815 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I welcome you all to this course and I hope that you will enjoy the learning process in the next 8 weeks or so, but please do answer all the assignments, please do attempt all the assignments, please do answer all the questions which are discussed either in your class related to the subject or given to you for your own attempt. | હું તમને આ કોર્સમાં આવકારું છું અને હું આશા રાખું છું કે તમે આગામી 8 અઠવાડિયા કે તેથી વધુ સમય દરમ્યાન શીખવાની પ્રક્રિયાનો આનંદ માણી શકશો, પરંતુ કૃપા કરીને તમામ એસાઈન્મેન્ટ (assignments)નો જવાબ આપો, કૃપા કરીને તમામ એસાઈન્મેન્ટ (assignments) અજમાવી જુઓ, કૃપા કરીને બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપો કે જે ક્યાં ચર્ચા કરેલા છે તમારા વર્ગમાં આ વિષયથી સંબંધિત અથવા તમને તમારા પોતાના પ્રયત્નો માટે આપવામાં આવે છે. | 0.929415 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now if you observe here there are 3 conductors those are abc phase conductors and as we know, the shield is grounded. | હવે જો તમે અહીં અવલોકન કરો તો ત્યાં 3 કંડક્ટર (૩ conductors) છે તે abc ફેઇઝના કંડક્ટર (phase conductors) છે અને જેમ આપણે જાણીએ છીએ, શીલ્ડ ગ્રાઉન્ડ (shield grounded) થયેલ છે. | 0.902829 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Type of review means let us start the thing this section with discussing type of review. | સમીક્ષાના પ્રકારનો અર્થ છે કે ચાલો આપણે આ વિભાગની વાતને સમીક્ષાના પ્રકાર પર ચર્ચા કરીને શરૂ કરીએ. | 0.928867 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | When we say “one with everything”, this is what it means. | આપણે જ્યારે કહીએ, “દરેક વસ્તુ સાથે એક” તો તેનો અર્થ એવો જ છે. | 0.940176 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this particular tree; 1, 2, 3; you can see 4 nodes are there and here we had 5 nodes. | તો, આ ચોક્કસ વૃક્ષ; 1, 2, 3; તમે 4 નોડો જોઈ શકો છો અને અહીં આપણી પાસે 5 નોડ્સ છે. | 0.924245 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Similarly once 𝑉(2) is known, it is easy to calculate 𝑉(3) if 𝐼(2) is known because, 𝑍 impedances are known for you right. | એ જ રીતે એકવાર જો 𝑉(2) જણાય, તો પછી 𝑉(3) ની ગણતરી કરવી સરળ છે જો 𝐼(2) જાણીતો છે, કારણ કે, 𝑍 ઇમપેડન્સ તમે જાણો છે, ખરુ ને. | 0.90981 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Actually, mind power for each person is unlimited and, in this sense the only competition is with oneself not with everyone. | ખરેખર, દરેક વ્યક્તિ માટે મન શક્તિ અમર્યાદિત છે અને આ અર્થમાં એકમાત્ર સ્પર્ધા દરેકની સાથે નહીં પણ પોતાની સાથે હોય છે. | 0.913224 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If that is a case, what are the genotypes of 1 and 4; that is the second question. | જો તે કેસ છે, તો 1 અને 4 ના જીનોટાઈપ્સ શું છે; એ બીજો પ્રશ્ન છે. | 0.918046 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, the production of the corresponding alkoxide is very minimal; although it is minimal the amount of the alkoxide that is formed even a slight or a very small amount can act as a catalyst. | તેથી, સંબંધિત આલ્કોક્સાઈડ (alkoxide) નું ઉત્પાદન ખૂબ જ ન્યૂનતમ હોય છે; જો કે તે આલ્કોક્સાઈડ ((alkoxide)) ની માત્રામાં ન્યૂનતમ છે કે જે થોડો અથવા ખૂબ ઓછી માત્રામાં પણ રચાય છે, અને તે ઉદીપક તરીકે કાર્ય કરી શકે છે. | 0.907495 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Union Home Minister said that after Shri Narendra Modi took over as the Prime Minister and Shri Bhupendra Yadav became the Labour Minister in 2014, the ESIC scheme has become more meaningful and has been moved forward. | કેન્દ્રીય ગૃહ મંત્રીએ કહ્યું કે2014માં શ્રી નરેન્દ્ર મોદીજી પ્રધાનમંત્રી બન્યા અને શ્રી ભૂપેન્દ્ર યાદવજી શ્રમ મંત્રી બન્યા પછીESICયોજના ખૂબ જ સાર્થક બનવા લાગી છે અને આ યોજનાને ઘણી આગળ વધારવામાં આવી છે. | 0.917554 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Dynamic Lighting for the Sardar Sarovar Dam Unity Glow Garden It is an unique theme park spread over an area of 3.61 acre. | સરદાર સરોવર ડેમની ડાયનેમિક લાઇટિંગ યુનિટી ગ્લો ગાર્ડન આ એક અનન્ય થીમ પાર્ક છે , જે 3.61 એકર વિસ્તારમાં ફેલાયેલો છે. | 0.907395 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Diversity means using both antennas to transmit the same signal - two copies of the signal; multiplexing means you transmit different copies of the signal to the same user so that means, this guy gets double the data rate, but you still want to take advantage of the fact that you have two antennas and therefore, all the advantages of a MIMO system multiple antennas at the transmitter, multiple antennas at the receiver are being exploited in a 4G system. | વિવિધતાનો અર્થ એ જ સિગ્નલ (signal)ને પ્રસારિત કરવા માટે બંને એન્ટેના (antenna)નો ઉપયોગ કરવો - સિગ્નલ (signal)ની બે નકલો; મલ્ટીપ્લેક્સિંગ (multiplexing)નો અર્થ એ છે કે તમે સિગ્નલ (signal)ની જુદી જુદી નકલો એક જ યુસર્સ (users)ને સ્થાનાંતરિત કરો એટલે કે, આ વ્યક્તિ ડેટા (data) રેટ (rate)થી બમણો થાય છે, પરંતુ તમે હજી પણ એ હકીકતનો લાભ લેવા માંગો છો કે તમારી પાસે બે એન્ટેના (antenna) છે અને તેથી, મીમો (MIMO) સિસ્ટમ (system)ના તમામ ફાયદા ટ્રાન્સમીટર (transmitter) પર મલ્ટીપલ (multiple) એન્ટેના (antenna), રીસીવર (receiver) પર મલ્ટીપલ (multiple) એન્ટેના (antenna)નું 4 G સિસ્ટમ (system)માં શોષણ કરવામાં આવી રહ્યું છે. | 0.92422 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If you look at the assessment plan, quizzes for 15 minutes and the discussion forum for 45 minutes. | જો તમે એસેસમેન્ટ(assessment) યોજના પર નજર નાખશો, ક્વિઝ માટે 15 મિનિટ અને 45 મિનિટ માટે ચર્ચા મંચ છે. | 0.901476 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I have mentioned only a few names here, but today there is no dearth of mentors among us. | અહીંયા મેં તો થોડાંક જ નામનો ઉલ્લેખ કર્યો છે પરન્તુ આજે આપણી વચ્ચે મેન્ટોર્સ ની ઊણપ નથી . | 0.900438 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | To simulate this class, you may right click on functionTester icon in Libraries Browser and select Simulate. | આ class ને સિમ્યુલેટ કરવા માટે તમે Libraries Browser માં આવેલ functionTester આઇકોન પર જમણું ક્લિક કરીને Simulate પસંદ કરી શકો છો. | 0.917292 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, it is expected the data it will be high, universe and information access, I can access information at every point, latest version of the systems and software available; easier group collaboration when you are having one data different applications; device independent I can access from different type of devices. | તેથી, તે અપેક્ષિત છે કે ડેટા તે ઉચ્ચ, વિશ્વ અને માહિતી એક્સેસ હશે, હું દરેક બિંદુએ માહિતીને એક્સેસ કરી શકું છું, સિસ્ટમો અને સોફ્ટવેરનું નવીનતમ વર્ઝન (version) ઉપલબ્ધ છે; જ્યારે તમારી પાસે એક ડેટા વિવિધ એપ્લિકેશનો હોય ત્યારે સરળ જૂથ સહયોગ હશે; ઉપકરણ સ્વતંત્ર હું વિવિધ પ્રકારના ઉપકરણોમાંથી એક્સેસ કરી શકું છું. | 0.92456 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, if you look at node 1, there is a voltage source there so; that means, that we cannot write KCL equation over there. | હવે, જો તમે નોડ (node) 1 ને જુઓ, તો ત્યાં વોલ્ટેજ સ્રોત (voltage source) છે; તેનો અર્થ એ છે કે આપણે ત્યાં KCL સમીકરણ લખી શકતા નથી. | 0.906691 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Weekly Positivity Rate in the country currently stands at 1.88% and the Daily Positivity rate is reported to be 1.93%. | દેશમાં સાપ્તાહિક સકારાત્મકતા દર હાલમાં 1.88 % છે અને દૈનિક સકારાત્મકતા દર 1. 93 % હોવાનું નોંધાયું છે. | 0.907058 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Step 1 Planning: This step consists of thinking in advance about what needs to be done. | તબક્કો ૧. આયોજનઃ આ તબક્કામાં શું કરવું જરૂરી છે તેના વિશે અગાઉથી વિચારવાનો સમાવેશ થાય છે. | 0.904626 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Similarly, w 2 = half C₂ v eq ² half * one 1 * 10 to the power - 6 * 50 ² that is 1.25 * 10 to power - Joule so - 3 Joule. | તેવી જ રીતે, w 2 = અડધા C₂ v eq ² * એક 1 * 10 પાવર માટે - 6 * 50 2 કે જે 1.25 * 10 નો પાવર છે - જૂલ તેથી - 3 જૂલ. | 0.948779 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Implementation of International Environmental Law requires that International Legal Mechanisms are established and enforced at a National Level through appropriate legal regimes. | આંતરરાષ્ટ્રીય ઈન્વાયરોન્મેન્ટલ લૉ(Environmental law) ના અમલીકરણ માટે જરૂરી છે કે આંતરરાષ્ટ્રીય કાનૂની મિકેનિઝમ્સ યોગ્ય કાનૂની શાસન દ્વારા રાષ્ટ્રીય સ્તરે સ્થાપિત અને લાગુ કરવામાં આવે. | 0.905104 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It will not reduce the chances of new persons being employed. | તે નવા લોકોની રોજગાર મેળવવાની તકો ઘટાડશે નહીં. | 0.902987 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, 5 degree centigrade in the cold water that is significantly below and 25 degree centigrade on top those are numbers that as told you know roughly similar to numbers that I just mentioned to you in this context. | તેથી, ઠંડા પાણીમાં 5 ડિગ્રી સેન્ટીગ્રેડ જે નોંધપાત્ર રીતે નીચે છે અને 25 ડિગ્રી સેન્ટીગ્રેડ ટોચ પર છે, તે સંખ્યાઓ છે, જે તમને કહ્યું છે કે લગભગ આ જ સંખ્યાઓ જેટલી જ ખબર છે કે મેં તમને આ સંદર્ભમાં હમણાં જ ઉલ્લેખ કર્યો છે. | 0.927978 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The sporting events will be organised in six cities of Ahmedabad, Gandhinagar, Surat, Vadodara, Rajkot and Bhavnagar. | અમદાવાદ , ગાંધીનગર , સુરત , વડોદરા , રાજકોટ અને ભાવનગર એમ છ શહેરોમાં આ રમતોત્સવનું આયોજન કરવામાં આવશે. | 0.953338 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | As I said you cannot use PAx, PBx, PCx for the same value of x as interrupt input because PAx, PBx, PCx all refer to the same interrupt input Line x. | મેં કહ્યું તેમ તમે ઇન્ટરપ્ટ ઇનપુટ તરીકે x ના સમાન મૂલ્ય માટે PAx, PBx, PCx નો ઉપયોગ કરી શકતા નથી કારણ કે PAx, PBx, PCx બધા સમાન ઇન્ટરપ્ટ ઇનપુટ લાઇન x નો સંદર્ભ લે છે. | 0.911965 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | One is A and one is B, I have written the types of them in this parentheses itself int A, comma int B they are comma separated. | એક a છે અને બી b છે, મેં તેમના પ્રકારો આ કૌંસમાં પોતે લખ્યા છે ઈન્ટીજર એ, અલ્પવિરામ ઈન્ટીજર b તેઓ અલ્પવિરામથી અલગ છે. | 0.90593 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | With these expectations, along with many wishes, I thank you very much! | આ જ અપેક્ષાઓ સાથે , અનેક-અનેક શુભેચ્છાઓ સાથે , હું તમારો ખૂબ ખૂબ આભાર માનું છું! | 0.923124 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The main objective of the assessment is to improve the learning outcomes of children . | મૂલ્યાંકનનો મુખ્ય ઉદ્દેશ બાળકોના અભ્યાસ પરિણામોને સુધારવાનો છે. | 0.902655 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Residential Address – I will write: 1, Main Road . | રહેઠાણનું સરનામું – હું લખીશ: 1, મેઇન રોડ . | 0.927882 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And if you start taking the other path A to B and D, it's already crossing two fifty and you you won’t go further. | અને જો તમે A થી B અને D તરફનો બીજો રસ્તો લેવાનું શરૂ કરો છો, તે પહેલેથી જ બસો પચાસ ને વટાવી રહ્યું છે અને તમે આગળ વધશો નહીં. | 0.920424 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I thought that maybe this is lk but then I found in Nasipuri’s book that this is written as l and this is written as k okay? | મેં વિચાર્યું કે કદાચ આ lk છે પણ પછી મને નાસિપુરીના પુસ્તકમાં જાણવા મળ્યું કે આ l તરીકે લખાયેલું છે અને આ k લખ્યું છે બરાબર? | 0.913639 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | State Round Champions Union Minister for Youth Affairs & Sports Shri Anurag Singh Thakur felicitated the 72 students from 36 schools who won the state-rounds, in Mumbai last evening. | સ્ટેટ રાઉન્ડ ચેમ્પિયન્સ કેન્દ્રીય યુવા બાબતો અને રમતગમત મંત્રી શ્રી અનુરાગસિંહ ઠાકુરે ગઈકાલે સાંજે મુંબઈમાં રાજ્યકક્ષાના રાઉન્ડમાં વિજેતા 36 શાળાઓના 72 વિદ્યાર્થીઓનું સન્માન કર્યું હતું . | 0.949034 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Minister of State for Rural Development Sadhvi Niranjan Jyoti and Shri Faggan Singh Kulaste and Minister of State for Panchayati Raj Shri Kapil Moreshwar Patil will also be present during the event, along with Secretary (Rural Development) Shri Nagendra Nath Sinha and Joint Secretary (Mahatma Gandhi NREGA) Shri Rohit Kumar. | આ કાર્યક્રમ દરમિયાન ગ્રામીણ વિકાસ રાજ્ય મંત્રી સાધ્વી નિરંજન જ્યોતિ અને શ્રી ફગ્ગન સિંહ કુલસ્તે અને પંચાયતી રાજ રાજ્ય મંત્રી શ્રી કપિલ મોરેશ્વર પાટીલ સાથે સચિવ (ગ્રામીણ વિકાસ) શ્રી નાગેન્દ્ર નાથ સિંહા અને સંયુક્ત સચિવ (મહાત્મા ગાંધી NREGA) શ્રી રોહિત કુમાર પણ હાજર રહેશે. | 0.954108 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This is a complex process, unlike say coal combustion or gasification, we cannot represent very simple formula here. | આ એક જટિલ પ્રક્રિયા છે, કોલસાના દહન અથવા ગેસિફિકેશનથી વિપરીત, આપણેઅહીં ખૂબ સરળ સૂત્ર રજૂ કરી શકતા નથી. | 0.914025 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The environment in which we live and work affects our thoughts, feelings, and behaviours. | આપણે જે પર્યાવરણમાં રહીએ છીએ અને કાર્ય કરીએ છીએ તે આપણા વિચારો, લાગણીઓ અને વર્તનોને અસર કરે છે. | 0.923998 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Again, the next one is Moodle, which is a learning management system, a complete package, in which the course is available, entire course is available with the variety of resources by which you can develop the contents for your online course. | ફરીથી, આગળનું એક એ મૂડલ છે, જે એક લર્નિંગ મેનેજમેન્ટ સિસ્ટમ, એક સંપૂર્ણ પેકેજ છે, જેમાં અભ્યાસક્રમ ઉપલબ્ધ છે, વિવિધ સંસાધનો સાથે સંપૂર્ણ અભ્યાસક્રમ ઉપલબ્ધ છે, જેના દ્વારા તમે તમારા ઓનલાઇન અભ્યાસક્રમ માટેની કન્ટેન્ટઓ વિકસાવી શકો છો. | 0.906098 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, these are all various questions, we will try to answer many of these questions raised here. | તો, આ વિવિધ પ્રશ્નો છે, આપણે અહીં ઉભા થયેલા ઘણા પ્રશ્નોના જવાબો આપવાનો પ્રયત્ન કરીશું. | 0.913833 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Let’s go to the next question; the next question talks about H3PO4 versus H2PO4 minus (H2PO4-), right. | ચાલો આપણે આગળના પ્રશ્ન પર જઈએ; આગળનો પ્રશ્ન H3PO4 વિરુદ્ધ H2PO4- વિશે વાત કરે છે. | 0.907166 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Research design is a very important aspect and very interesting part of every research study. | સંશોધન ડિઝાઇન એ એક મહત્વપૂર્ણ પાસુ છે અને દરેક સંશોધન અધ્યયનનો ખૂબ જ રસપ્રદ ભાગ છે. | 0.930539 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Social, political, philosophical, religious, economical - everything can be solved by Kṛṣṇa consciousness. | સામાજિક, રાજનૈતિક, તત્વજ્ઞાનિક, ધાર્મિક, આર્થિક - કૃષ્ણ ભાવનામૃતથી દરેક વસ્તુનું સમાધાન આવી શકે છે. | 0.90948 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, let me take some typical values from old general purpose op amps, we did it could be 12 volts and - V_(SS) could be - 12 volts. | તેથી, ચાલો હવે મને જૂના સામાન્ય હેતુના ઓપ એમ્પ્સ (op amps) માંથી કેટલાક લાક્ષણિક મૂલ્યોને લેવા દો, અને આપણે એ કર્યું કે તે 12 વોલ્ટ (volt) હોઈ શકે છે અને - V_(SS) 12 વોલ્ટ (volt) હોઈ શકે છે. | 0.921513 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Union Home Minister said that under the leadership of Prime Minister Shri Narendra Modi, several efforts have been made for peace including the Bangladesh Agreement and Bru-Reang Agreement. | કેન્દ્રીય ગૃહમંત્રીએ જણાવ્યું હતું કે પ્રધાનમંત્રી શ્રી નરેન્દ્ર મોદીના નેતૃત્ત્વમાં શાંતિ માટે બાંગ્લાદેશ એગ્રીમેન્ટ, બ્રૂ-રિયાંગ સમજૂતી સહિત અનેક પ્રયાસો કરવામાં આવ્યા છે. | 0.919469 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Only babies know how to breath in a natural way. | કુદરતી રીતે શી રીતે શ્વાસ લેવા તે માત્ર શિશુઓ જ જાણતા ઓય છે. | 0.929442 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | You can see, here again for any pressure level you can see the v_(g) value significantly larger than v_(f). | તમે જોઈ શકો છો, અહીં ફરીથી કોઈપણ દબાણ સ્તર માટે તમે v_(g) નું મૂલ્ય v_(f) કરતાં નોંધપાત્ર રીતે મોટું જોઈ શકો છો. | 0.947667 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | On one hand Ladakh is witnessing the creation of modern infrastructure, while on the other hand Sindhu Central University is also making Ladakh a center of higher education. | એક બાજુ લદ્દાખ આધુનિક ઇન્ફ્રાસ્ટ્રકચરનું નિર્માણ થતું જોઈ રહ્યું છે તો ત્યાં બીજી બાજુ સિંધુ સેન્ટ્રલ યુનિવર્સિટી લદ્દાખને ઉચ્ચ શિક્ષણનું , હાયર એજ્યુકેશનનું કેન્દ્ર પણ બનાવી રહી છે . | 0.905912 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | One day, she felt pain in the chest for which she was immediately taken to the hospital. | એક દિવસ તેણે છાતીમાં દુ:ખાવાનો અનુભવ કર્યો જેથી તેને તરત જ હોસ્પિટલમાં લઈ જવામાં આવી. | 0.905384 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Under the Khelo India Scheme, 16 sports academies have been accredited in the State of Gujarat, wherein, 38 Khelo India Athletes are being provided sports training. | ખેલો ઈન્ડિયા યોજના હેઠળ, ગુજરાત રાજ્યમાં 16 સ્પોર્ટ્સ એકેડમીને માન્યતા આપવામાં આવી છે, જેમાં 38 ખેલો ઈન્ડિયા એથ્લેટ્સને રમતગમતની તાલીમ આપવામાં આવી રહી છે. | 0.934817 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | " "But you have no freedom sir, you are simply. . . " That is māyā. | " "પણ તમારી પાસે કોઈ સ્વતંત્રતા નથી શ્રીમાન, તમે ફક્ત. . . " તે માયા છે. | 0.932913 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, here we have assume that there is one beam of light starting from S and wavelength is λ. | તેથી, અહીં આપણે ધારીએ છીએ કે S થી શરૂ થતુ લાઈટનુ એક બીમ છે અને વેવલેન્થ λ છે. | 0.900897 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | How do we name exo or endo are given elaborately here. | આપણે એક્ઝો અથવા એન્ડો નામ કેવી રીતે આપીશું અહીં તે વિસ્તૃત રીતે આપવામાં આવે છે. | 0.909863 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In the menu on the top right of the page, click on phpinfo(). | પુષ્ઠની ટોંચે જમણી બાજુએ મેનુમાં, phpinfo() પર ક્લિક કરો. | 0.935063 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, what is special about them is that, they recognize and cut DNA at a particular sequence, meaning if there are ten such sites in my DNA, if I add enzyme it will cut exactly at the ten such sites. | તેથી, તેમના વિશે ખાસ વાત એ છે કે, તેઓ ચોક્કસ સિક્વન્સમાં ડીએનએને ઓળખે છે અને કાપે છે, એટલે કે જો મારા ડીએનએમાં આવી દસ જગ્યાઓ છે, જો હું એન્ઝાઇમ (enzyme) ઉમેરીશ તો તે આવી દસ જગ્યાઓ પર બરાબર કાપશે. | 0.911267 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Need to institutionalize subtitling in foreign languages : Vinay Sahasrabuddhe Addressing the gathering, ICCR President Shri Vinay Sahasrabuddhe said, more than 95 participants from various parts of the country participated in the seminar which discussed the idea of Indian Cinema and its Soft power probably for the first time. | " વિદેશી ભાષાઓમાં સબટાઇટલિંગને સંસ્થાકીય બનાવવાની જરૂર છે: વિનય સહસ્રબુદ્ધે સભાને સંબોધતા , ICCR ના પ્રમુખ શ્રી વિનય સહસ્રબુદ્ધેએ જણાવ્યું હતું કે , સેમિનારમાં દેશના વિવિધ ભાગોમાંથી 95થી વધુ લોકોએ ભાગ લીધો હતો જેમાં ભારતીય સિનેમાના વિચાર અને તેની મૃદુ શક્તિ વિશે કદાચ પ્રથમ વખત ચર્ચા કરવામાં આવી હતી. | 0.900587 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The more they work with each other, the better the rapport they have amongst themselves and better trust and confidence is developed. | તેઓ એકબીજા સાથે જેટલું વધારે કાર્ય કરે છે, તેમ એકબીજાની વચ્ચે સબંધ સારો થાય છે તે વધુ સારી રીતે વિશ્વાસ અને શ્રધ્ધા વિકસિત કરે છે. | 0.922371 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then length a 1, if we are similarly let us do it from b 1' also horizontal component 1 and 1'. | પછી લંબાઈ a 1, જો આપણે સમાન રીતે જોઈએ તો ચાલો આપણે તેને b 1 ' થી શરૂ કરતાં અને આડો ઘટક 1 અને 1' થી પણ કરીએ. | 0.907512 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, what is the receive level that I need to achieve P min is given to us as minus 102 dBm and we have told that we must account for a 12 dB fading margin. | તેથી, મને P મિનિટે હાંસલ કરવા માટે જે રીસીવ લેવલની જરૂર છે તે આપણને માઇનસ 102 dBm તરીકે આપવામાં આવે છે અને અમે કહ્યું છે કે અમારે 12 dB ફેડિંગ માર્જિન (fading margin) નો હિસાબ આપવો જોઈએ. | 0.907132 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And between these two limits suppose, this is your 0 ⁰C, this is your 100 ⁰C in between we form a uniform scale. | અને આ બે મર્યાદાઓ વચ્ચે ધારો કે, આ તમારું 0 ⁰C છે, આ તમારું 100 ⁰C છે વચ્ચે આપણે એક સમાન સ્કેલ બનાવીએ છીએ. | 0.93202 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The objectives of this act was protection of the environment, improvement of the environment and prevention of hazards to human beings, other living creatures, plants and property. | આ અધિનિયમના ઉદ્દેશો પર્યાવરણનું રક્ષણ, પર્યાવરણમાં સુધારણા અને મનુષ્ય, અન્ય જીવંત પ્રાણીઓ, છોડ અને સંપત્તિને જોખમોથી બચાવવા હતા. | 0.904427 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now how to calculate this v_(avg) or any general property y_(avg)? | હવે આ v_(avg) અથવા કોઈપણ સામાન્ય ગુણધર્મ y_(avg) ની ગણતરી કેવી રીતે કરવી? | 0.932481 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, therefore we have multiple edges in a tree which have the same weight. | તેથી, તેથી અમારી પાસે એક વૃક્ષમાં બહુવિધ ધાર છે જે સમાન વજન ધરાવે છે. | 0.901137 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Let us look at the methyl, ethyl, isopropyl and tertiary butyl radicals. | ચાલો આપણે મિથાઇલ, એથિલ, આઇસોપ્રોપીલ(isopropyl) અને ટર્ટીઅરી(tertiary) બ્યુટિલ રેડિકલ્સ પર નજર નાખીએ. | 0.900497 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This configuration is only possible for this one; if there are +8 and -8 taps means there will be total 16 taps. | આ કંફીગ્યુરેશન (configuration) આના માટે જ શક્ય છે; જો ત્યાં +8 અને -8 ટેપ (tap) હોય તો કુલ 16 ટેપ (tap) હશે. | 0.908909 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | These four are happening every moment of your life – in wakefulness and in sleep. | આ ચાર તમારા જીવનના દરેક ક્ષણે બને છે - જાગતા અને ઉંઘમાં. | 0.917818 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And there is also high rate of competitions and in the organizations everybody has to chase the time and complete the work and meet the dead line. | અને સ્પર્ધાઓનો દર પણ ઊંચો છે અને સંસ્થાઓમાં દરેક વ્યક્તિએ સમયનો પીછો કરીને કામ પૂર્ણ કરવું પડશે અને ડેડ લાઇન પૂરી કરવી પડશે. | 0.902223 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It is the simple and powerful idea that the worlds knowledge is a public good and that technology in general and World Wide Web in particular provides an extraordinary opportunity for everyone to share, use, and reuse knowledge. | આ એક સરળ અને શક્તિશાળી વિચાર છે કે વિશ્વનું જ્ઞાન એક સાર્વજનિક સારું છે અને ટેકનોલોજી સામાન્ય રીતે અને વર્લ્ડ વાઇડ વેબ ખાસ કરીને દરેકને જ્ઞાન વહેંચવા, વાપરવા અને ફરીથી ઉપયોગમાં લેવાની અદ્ભુત તક પૂરી પાડે છે. | 0.906191 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, all the current these 2 ampere take the short circuit path, so it will be 3 ampere that means my i_(SC) = I_(N) = r 3 ampere . | તેથી, આ તમામ કરંટ (current) 2 એમ્પીયર શોર્ટ (short) સર્કિટ (circuit) પાથ લે છે, તેથી તે 3 એમ્પીયર હશે જેનો અર્થ થાય છે i_(SC) = I_(N) = r 3 એમ્પીયર. | 0.925421 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, therefore, we would prefer to apply partial iterative search in those situations. | તેથી, તેથી, આપણે તે પરિસ્થિતિઓમાં આંશિક પુનરાવર્તિત શોધ લાગુ કરવાનું પસંદ કરીશું. | 0.909686 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | JTF comprises representatives from the Government of India, Permanent Mission of India, Geneva and the World Health Organization. | JTF માં ભારત સરકાર , ભારતનું કાયમી મિશન , જીનીવા અને વિશ્વ આરોગ્ય સંસ્થાના પ્રતિનિધિઓનો સમાવેશ થાય છે. | 0.904796 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 46,963 new confirmed cases were recorded in last 24 hours. | છેલ્લા 24 કલાકમાં નવા પુષ્ટિ થયેલા પોઝિટીવ કેસની સંખ્યા 46,963 છે. | 0.929373 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Section 210 that is Section 210 provides that the central government may... have... any conduct investigation into the affairs of the company and section 211 to 216 provide for the establishment of SFIO that is serious fraud investigation officer and investigation by Inspector when appointed. | કલમ 210 એ કલમ 210 એ પૂરી પાડે છે કે કેન્દ્ર સરકાર કંપનીની બાબતમાં કોઈપણ આચરણની તપાસ કરી શકે છે અને કલમ 211 થી 216 એ એસએફઆઈઓ(SFIO) ની એટલેકે સીરીયસ ફ્રોડ ઈન્વેસ્ટીગેશન ઓફિસર(serious fraud investigation officer) અને નિમણૂક થતા સમયે નિરીક્ષક દ્વારા તપાસની સ્થાપના માટેની જોગવાઈ કરે છે. | 0.904075 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Under this scheme, each weaver family will get an assistance of Rs 24,000 every year. | આ યોજના અંતર્ગત દરેક વણકર પરિવારને દર વર્ષે રૂપિયા 24,000ની આર્થિક સહાય મળશે. | 0.933682 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this is the modification that one can do during the time of this condition when the battery voltage is less than V_(min) then there can be some amount of power flow going into the load through the switch S₃ provided S₁ is a unidirectional switch. | તો, આ સુધારો જે કોઈ પણ આ સ્થિતિના સમયમાં કરી શકે છે જ્યારે બેટરીનો વોલ્ટેજ V_(min) કરતા ઓછો હોય તો ત્યાં સ્વીચ S₃ દ્વારા થોડો પાવરનો જથ્થો લોડમાં ફ્લો થતો શકે છે જયારે S₁ એ એક દિશાનિર્દેશી સ્વિચ આપેલ છે. | 0.901299 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, something that absorbs water significantly placed close to steel is definitely not something that you, a situation that you want to create and hence you need a mortar joint that protects the steel from reinforcement. | તેથી, સ્ટીલની નજીક મૂકવામાં આવેલા પાણીને નોંધપાત્ર રીતે શોષી લેતી વસ્તુ ચોક્કસપણે એવી કોઈ વસ્તુ નથી જે તમે, એક એવી પરિસ્થિતિ છે જે તમે બનાવવા માંગો છો અને તેથી તમારે મોર્ટાર સાંધાની જરૂર છે જે સ્ટીલને મજબૂતીકરણથી સુરક્ષિત કરે છે. | 0.901833 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So what is this Degree API = 141.5 / specific gravity - 131.5 as you have discussed, so, here in this case API is available that is equal to 19.8. | તો આ ડિગ્રી API = 141.5 / ચોક્કસ ગુરુત્વાકર્ષણ - 131.5 શું છે જેમ તમે ચર્ચા કરી છે, તેથી, અહીં આ કિસ્સામાં API ઉપલબ્ધ છે જે 19.8 ની બરાબર છે. | 0.941184 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, you can see from 421 to 177; that means, less than half the profit ok. | તેથી, તમે 421 થી 177 સુધી જોઈ શકો છો; તેનો અર્થ એ કે, અડધા કરતાં ઓછો નફો બરાબર. | 0.911557 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Labour cost is time required for the workers to set up the build, remove fabricated parts, clean the parts, clean the machine, get the machine ready for next build, this is the total labour cost. | મજૂરો માટે બંધાણ સ્થાપવા, બનાવટી ભાગો કાઢવા, ભાગો સાફ કરવા, મશીન સાફ કરવા, મશીનને આગામી બંધાણ માટે તૈયાર કરવા માટે મજૂર કિમતનો સમય જરૂરી છે, આ કુલ મજૂરી કિમત છે. | 0.907896 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, the relationship between torque T₁ and T₂ and then angular displacement θ₁ and θ₂ and the teeth numbers in the gear that is N₁ and N₂ can be correlated with the following facts. | તેથી, ટોર્ક (torque) T₁અને T₂ અને પછી એંગ્યુલર ડિસ્પ્લેસમેન્ટ (angular displacement) θ₁ અને θ₂ અને ગિઅર (gear) માં ટીથની સંખ્યા (teeth numbers) જે N₁ અને N₂ છે તે વચ્ચેના સંબંધોને નીચેના તથ્યો (facts) સાથે કોરીલેટ (correlate) કરી શકાય છે. | 0.934327 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | “From just one lab to test the virus in January 2020, India now has more than 1200 labs all across the country facilitating the people in widespread testing”, he further added. | તેમણે વધુમાં ઉમેર્યું હતું કે , “ જાન્યુઆરી 2020 માં ભારતમાં કોવિડનું પરીક્ષણ કરવા માટે માત્ર એક લેબોરેટરી હતી જ્યારે હાલમાં સમગ્ર દેશમાં 1200 થી વધુ લેબોરેટરીમાં કોવિડના પરીક્ષણની સુવિધા આપવામાં આવે છે જેથી લોકોનું વ્યાપક પ્રમાણમાં પરીક્ષણ શક્ય બન્યું છે . | 0.900033 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In the last e-auction held on 31.03.2020, bids for 1.44 LMT wheat have been received. | 31.03.2020ના રોજ યોજાયેલી છેલ્લી ઇ-હરાજીમાં 1.44 LMT ઘઉં માટે બીડ પ્રાપ્ત કરવામાં આવી છે. | 0.942163 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The total number of tests has crossed 6.74 cr today. | આજે કુલ પરીક્ષણોની સંખ્યા 6.74 કરોડને પાર થઇ ગઈ છે. | 0.933975 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.