src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Therefore, R2 is 5; therefore the value of 5 is stored back into the counter. | તેથી, R2 એ 5 છે; તેથી 5 ની કિંમત ફરીથી counterમાં સંગ્રહિત થાય છે. | 0.921717 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And when the turbine runs then it is connected with generator and produces electricity. | અને જ્યારે ટર્બાઇન ચાલે છે તે પછી તે જનરેટર સાથે જોડાયે છે અને વીજળી ઉત્પન્ન કરે છે. | 0.906749 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The next role , is pay attention to the parent-child relationship . | આગામી ભૂમિકા, માતાપિતા-બાળકના સંબંધ પર ધ્યાન આપે છે. | 0.91557 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This reply was given by the Minister of State for Micro Small and Medium Enterprises, Shri Bhanu Pratap Singh Verma in a written reply in the Rajya Sabha. | આ જવાબ સૂક્ષ્મ લઘુ અને મધ્યમ ઉદ્યોગોના રાજ્ય મંત્રી શ્રી ભાનુ પ્રતાપ સિંહ વર્માએ રાજ્યસભામાં એક લેખિત જવાબમાં આપ્યો હતો. | 0.936889 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | First one was the risk appraisal, what is the next one? | પ્રથમ એ એક જોખમ મૂલ્યાંકન હતું, હવે પછીનું શું છે? | 0.90261 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And for R₁₂ delta, that was Rb in parallel with R_(a) + R_(c). | અને R₁₂ ડેલ્ટા માટે, તે Rb એ R_(a) + R_(c) સાથે પેરેલલ હતું. | 0.928986 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | These are; 1 Mutual Exclusion, 2 Progress, and 3 No starvation or bounded wait. | આ છે; 1, મ્યુચ્યલ એક્સકલુશન(Mutual Exclusion) 2 પ્રોગ્રેસ(Progress) અને 3 નો સ્ટારવેશન(No starvation) અથવા બાઉન્ડેડ વેટ(bounded wait). | 0.901885 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Naturally, everyone is anxious to find out the original person of a family, original person of a society, original person of a nation, original person of humanity. . . You go on, searching. | સ્વાભાવિક રીતે, દરેક વ્યક્તિ ખૂબજ આતુર છે એક પરિવારના મૂળ સદસ્યને જાણવા માટે, સમાજના મૂળ વ્યક્તિને, દેશના મૂળ વ્યક્તિને, માનવતાના મૂળ વ્યક્તિને. . . તમે આમ ચાલતા જાઓ, શોધ કરતા. | 0.901031 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Data communication is the exchange of data between two devices via some form of a transmission medium. | ડેટા કમ્યુનિકેશન(data communication) એ ટ્રાન્સમિશન માધ્યમના કેટલાક સ્વરૂપ દ્વારા બે ઉપકરણો વચ્ચે ડેટાની આપલે છે. | 0.914011 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | n + l is 5, but n = 4 l = 1 n + l is again 5 right. | n + l 5 છે, પરંતુ n = 4 l = 1 n + l ફરીથી 5 બરાબર છે. | 0.969477 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Former Chief Justice of India Justice Balakrishna recalled Dr Ambedkars contributions as one of the greatest thinkers of India. | ભારતના ભૂતપૂર્વ મુખ્ય ન્યાયાધીશ જસ્ટિસ બાલકૃષ્ણએ ભારતના મહાન વિચારકોમાંના એક તરીકે ડૉ. આંબેડકરે આપેલા યોગદાનને યાદ કર્યું. | 0.92804 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | As of now, 2902 confirmed cases and 68 deaths have been reported. | અત્યાર સુધીમાં 2902 કેસ પોઝિટીવ હોવાની પુષ્ટિ થઇ છે અને 68 વ્યક્તિનાં મોત નીપજ્યાં છે. | 0.919203 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The contact details and medical history are shared and necessary advices given to the suspects. | સંપર્કની વિગતો અને મેડિકલ હિસ્ટ્રી વહેંચવામાં આવી છે તથા શંકાસ્પદોને જરૂરી સલાહ આપવામાં આવે છે. | 0.91202 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | You have to understand the fluid flow through micro channel and getting dispersed into small small droplets. | તમારે માઇક્રો ચેનલ દ્વારા પ્રવાહીના પ્રવાહને અને નાના નાના ટીપામાં વિખેરાઈ જવાને સમજવું પડશે. | 0.903699 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It means, this scheme giving free ration to 80 crore people will continue in July, August, September, October, November. | આનો અર્થ એ થાય કે 80 કરોડ લોકોને મફત અનાજ આપવાની આ યોજના હવે જુલાઈ - ઓગષ્ટ - સપ્ટેમ્બર - ઓક્ટોબર અને નવેમ્બરમા પણ ચાલુ રહેશે . | 0.920402 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | He further said that t he development of the country depends on the development of the states and MSDC is the best example of cooperative federalism. | તેમણે વધુમાં જણાવ્યું હતું કે રાષ્ટ્રનો વિકાસ રાજ્યોના વિકાસ પર આધારિત છે અને એમએસડીસી સહકારી સમવાયીતંત્રનું શ્રેષ્ઠ ઉદાહરણ છે. | 0.913957 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now click on Source > and select Generate Constructor using Fields. | હવે સ્રોત > પર ક્લિક કરો અને ફીલ્ડ્સનો ઉપયોગ કરીને જનરેટ કન્સ્ટ્રક્ટર પસંદ કરો. | 0.931106 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And in this particular process, there could be a serious collision. | અને આ ચોક્કસ પ્રક્રિયામાં, ગંભીર અથડામણ થઈ શકે છે. | 0.910556 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, the first transaction was opening of a new business with investment of 200000s from personal savings that is a capital which Jala Ram has brought in. | તેથી, પ્રથમ ટ્રાન્ઝેક્શન (first transaction) પર્સનલ સેવિંગ્સ માંથી 200000 ના ઇન્વેસ્ટમેન્ટ સાથે એક નવો વ્યવસાય ખોલવાનો હતો જે એક કેપિટલ છે જે જલા રામ લાવ્યા છે. | 0.903196 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So that is why emotional management is the toughest job in this world. | તેથી જ ભાવનાત્મક વ્યવસ્થાપન એ આ વિશ્વની સૌથી મુશ્કેલ કામગીરી છે. | 0.903246 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We are just going to analyze 2 to 3 first. | આપણે ફક્ત પ્રથમ 2 થી 3 નું વિશ્લેષણ કરવા જઈ રહ્યા છીએ. | 0.903092 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | You have to consider some other relationships is there with the variables or not or some other relationships is given based on the thermodynamic conditions are not that you have to consider or is there any other physical law are actually involving without process variables are not, Is there any physical constraints are there in the systems or not, all those things to be considered. | તમારે તે ધ્યાનમાં લેવું જોઈએ કે ત્યાં વેરીએબલ્સ (variables) સાથે કેટલાક અન્ય સંબંધો છે કે નહીં અથવા તમારે ધ્યાનમાં લેવું પડશે કે થર્મોડાયનેમિક (thermodynamic) પરિસ્થિતિને આધારે કેટલાક અન્ય સંબંધો આપવામાં આવે છે તેવું નથી અથવા ત્યાં ખરેખર અન્ય કોઈ ભૌતિક નિયમો પ્રક્રિયા વેરીએબલ્સ (variables) વગર શામેલ છે કે નહી, પ્રણાલીઓમાં ત્યાં કોઈ ભૌતિક અવરોધ છે કે નહીં, તે બધી બાબતો ધ્યાનમાં લેવી જોઈએ. | 0.916754 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The uncle of C visited him but he did not visit D, so that means C n v, visit is v. | Cનાં કાકાએ તેની મુલાકાત લીધી પરંતુ તેમણે Dની મુલાકાત લીધી નહીં, તેથી તેનો અર્થ છે કે C n v, મુલાકાત એ v છે. | 0.907679 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For the html - we need to create a form. | html માટે - આપણે ફોર્મ બનાવવાની જરૂર છે. | 0.941551 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If a person adopts conservative values and lifestyle, they are likely to see an increase in their income. | જો કોઈ વ્યક્તિ રૂઢીચુસ્ત મૂલ્યો અને જીવનશૈલી અપનાવે છે, તો તેમની આવકમાં વધારો થવાની સંભાવના છે. | 0.900894 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So actually Q dot works out to be 100 liters, 1000 liters by 10 minutes which is 100 liters per minute, that is the discharge rate of the flow rate. | તેથી ખરેખર ક્યૂ ડોટ 100 લિટર, 1000 લિટર 10 મિનિટ બરાબર કામ કરે છે જે 100 મિનિટ પ્રતિ મિનિટ છે, તે ફ્લો રેટનો ડિસ્ચાર્જ રેટ છે. | 0.9185 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So , we will be covering both of these Software’s in depth in this course. | તેથી, આપણે આ અભ્યાસક્રમમાં આ બંને સોફ્ટવેરોને ઊંડાણપૂર્વક આવરીશું. | 0.90008 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, very often this sorting happens in stages on multiple attributes, for example, you might have a list of students who are listed in alphabetical order in the roll list after a quiz or a test, they all get marks. | તેથી, ઘણી વાર આ સોર્ટિંગ બહુવિધ વિશેષતાઓ પરના તબક્કામાં થાય છે, ઉદાહરણ તરીકે, તમારી પાસે ક્વિઝ અથવા પરીક્ષણ પછી રોલ સૂચિમાંના મૂળાક્ષર ક્રમમાં સૂચિબદ્ધ વિદ્યાર્થીઓની સૂચિ હોય, તેઓ બધા ગુણ મેળવે છે. | 0.900277 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Under Anganwadi Services, since Covid-19 pandemic, supplementary nutrition was provided to approximately 7.71 crore children upto the age of 6 years and to 1.78 crore pregnant women and lactating mothers. | આંગણવાડી સેવાઓ હેઠળ , કોવિડ -19 મહામારી પછી , 6 વર્ષ સુધીની વયનાં આશરે 7.71 કરોડ બાળકોને અને 1.78 કરોડ ગર્ભવતી મહિલાઓ અને સ્તનપાન કરાવતી માતાઓને પૂરક પોષણ પ્રદાન કરવામાં આવ્યું હતું. | 0.929084 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We consider two fictitious companies called Patle Ltd and Kamul. | આપણે પેટલી લિમિટેડ અને કમુલ નામની બે બનાવટી કંપનીઓ ધ્યાનમાં લઈએ છીએ. | 0.91229 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, since it is 13 bit, these will constitute 8 bit, 8 plus this is another 4-bit 12 bit and this is 1. | તેથી, તે 13 બીટ હોવાથી, આ 8 બીટ, 8 વત્તા આ અન્ય 4-બીટ 12 બીટ છે અને આ 1 છે. | 0.937349 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Enter “0” or click “Claim for free” for a free download. | "0" દાખલ કરો અથવા મફત ડાઉનલોડ માટે "મફત માટે દાવો કરો" ક્લિક કરો. | 0.932719 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, somebody found out there is a market need they have developed this product today this product is very successfully moving, right. | તેથી, કોઈકે શોધી કાઢ્યુ કે બજારમા જરૂરિયાત છે તેઓએ આ ઉત્પાદન વિકસાવ્યું આજે આ ઉત્પાદન ખૂબ જ સફળતાપૂર્વક આગળ વધી રહ્યું છે, બરાબર. | 0.915384 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We can substitute 0.026 for air, thermal conductivity, A is area of the sides of the cylinder πdh, π×0.22×0.11, the Nusselt's number 24.015×∆T. | આપણે હવા, થર્મલ કન્ડકટીવીટી માટે 0.026 ને અવેજી કરી શકીએ છીએ, A સિલિન્ડરની બાજુઓનો ક્ષેત્ર π× 0.22 × 0.11 છે , નુસેલ્ટનો નંબર 24.015 × ∆T છે. | 0.904659 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | What is immunoassay as you must have already done in your ELISA module: It is a measurement technique which uses an antibody (or an antigen) in combination with a sensitive detection signal for the quantitative (or qualitative) determination of an antigen (or antibody) in a patient's specimen. | ઇમ્યુનોએસે શું છે, જેમ તમે તમારા એલિસા(ELISA) મોડ્યુલમાં અગાઉ કર્યું જ હશે: તે એક માપન તકનીક છે જે દર્દીના નમૂનામાં એન્ટિજન (અથવા એન્ટિબોડી)ની માત્રાત્મક (અથવા ગુણાત્મક) શોધ માટે એન્ટિબોડી (અથવા એન્ટિજન) સાથે સંયોજનમાં સંવેદનશીલ તપાસ સંકેતનો ઉપયોગ કરે છે. | 0.904949 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Note that in this case x is the middle point and h by 2 and minus h by 2 represents the right hand and left hand length of the point from the middle position x. | નોંધ લો કે આ સ્થિતિમાં x એ મધ્યમ બિંદુ છે અને h બાય 2 અને માઈનસ h બાય 2 મધ્યમ સ્થાનથી x બિંદુની જમણી બાજુ અને ડાબી બાજુની લંબાઈને રજૂ કરે છે. | 0.930096 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | There are three ports A, B, C; they are 16-bit ports and there are many other signal lines. | A, B, C ત્રણ પોર્ટ્સ છે; તે 16-બીટ પોર્ટ્સ છે અને બીજી ઘણી સિગ્નલ લાઇનો (signal lines) છે. | 0.921431 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | These small things are the very essence of a good housekeeping. | આ નાની-નાની વસ્તુઓજ સારી ગૃહવ્યવસ્થાનો સાર છે. | 0.926098 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So there is no continuity in the SP 2 system. | તેથી એસપી 2 સિસ્ટમમાં કોઈ સાતત્ય નથી. | 0.933016 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Hello my dear students, I am professor Geeta Bansal from Panjab university Chandigarh. | કેમ છો મારા પ્રિય વિદ્યાર્થીઓ, હું પંજાબ યુનિવર્સિટી ચંડીગઢ થી પ્રોફેસર ગીતા બંસલ છું. | 0.917657 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, outer noise is typically due to the variables which are not really within the product, but external to the product, but they do affect the performance of the product. | તેથી, બાહ્ય અવાજ સામાન્ય રીતે તે ચલોને કારણે થાય છે જે ખરેખર ઉત્પાદનની અંદર હોતા નથી, પરંતુ ઉત્પાદનની બહાર હોય છે, પરંતુ તે ઉત્પાદનની કામગીરીને અસર કરે છે. | 0.909034 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, let us say for Bangalore, if H_(at) minimum is around 4.58 kWh/m²/day, this we know how to find, you can look back into the topic on week 3 and 4. | તેથી, ચાલો બેંગ્લોર માટે કહીએ, જો H_(at) લઘુત્તમ આશરે 4.58 kWh/m²/day હોય, તો આપણે જાણીએ છીએ કે કેવી રીતે શોધવું, તમે અઠવાડિયા 3 અને 4 ના મુદ્દા પર પાછા નજર કરી શકો છો. | 0.925971 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The energy and security of developing countries is particularly at risk. | વિકાસશીલ દેશોની ઊર્જા અને સુરક્ષા ખાસ કરીને જોખમમાં છે . | 0.908618 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Some data on the situation in Jammu and Kashmir is presented here. | અહીંયા જમ્મુ અને કાશ્મીરની હાલત ઉપર કેટલાક આંકડા રજૂ કરવામાં આવ્યા. | 0.910208 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Apart from that, overall footfall of around 1500 attendees is expected throughout the event, which includes faculty, students, and research scholars from various institutions, among others. | તે ઉપરાંત , સમગ્ર કાર્યક્રમ દરમિયાન લગભગ 1500 પ્રતિભાગીઓની એકંદરે ફૂટફોલ અપેક્ષિત છે , જેમાં ફેકલ્ટી , વિદ્યાર્થીઓ અને વિવિધ સંસ્થાઓના સંશોધન વિદ્વાનોનો સમાવેશ થાય છે. | 0.923383 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In a tweet, the Prime Minister said; "Tributes to the great Gopal Krishna Gokhale on his birth anniversary. | એક ટ્વીટમાં , પ્રધાનમંત્રીએ કહ્યું ; " મહાન ગોપાલ કૃષ્ણ ગોખલેને તેમની જન્મજયંતી પર શ્રદ્ધાંજલિ. | 0.931946 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, for example, if the cost if the g value of this is let us say 50, and the edge this edge is let us say 10 and if this g value was 70, some for some reason then we need to update that g value for that node, because now we have a cost of 50 plus 10 – 60, so we want to make this 60. | ઉદાહરણ તરીકે જો તેની g વેલ્યુ 50 અને એજ હોય તો આપણે કહીએ છીએ તેની વેલ્યુ 10 હોઈ શકે છે અને કોઈ કારણસર તેની g વેલ્યુ 70 છે તો કેટલાક કારણોસર આપણે તે નોડ માટે તે g મૂલ્ય અપડેટ કરવાની જરૂર છે કારણ કે હવે આપણી પાસે 50+10-60 ખર્ચ છે તેથી હવે અમે તેને 60 બનાવવા માંગીએ છીએ. | 0.914573 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Soil depletion in this country is so acute that nearly 25% of Indian agricultural land will not be cultivable in the next three to five years. | આ દેશમાં માટીના ધોવાણની માત્રા એટલી તીવ્ર છે કે લગભગ 25% ભારતીય ખેતીલાયક જમીન આગામી ત્રણથી પાંચ વર્ષમાં ખેતીયોગ્ય રહેશે નહીં. | 0.930533 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Yeah exceptions are always there, but we should be good to others, we should be having empathy, sympathy for others, or we should listen to others, definitely if you are behaving like this they will also behave. | હા, અપવાદો હંમેશા હોય છે, પરંતુ આપણે બીજાઓ માટે સારા બનવું જોઈએ, આપણી પાસે સહાનુભૂતિ હોવી જોઈએ, અન્યો પ્રત્યે સહાનુભૂતિ હોવી જોઈએ, અથવા આપણે અન્યની વાત સાંભળવી જોઈએ, જો તમે આવું વર્તન કરો છો તો તેઓ પણ વર્તન કરશે. | 0.930934 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Capital RS specifies the record separator in an input file. | કેપિટલ RS એ input ફાઈલમાં record separator નિર્દિષ્ટ કરે છે. | 0.919257 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Today is important not for only those students of IIT Kharagpur who are getting degrees. | આજનો દિવસ આઇઆઇટી ખડગપુરના માત્ર એ વિદ્યાર્થીઓ માટે જ મહત્ત્વનો નથી જેમને ડિગ્રી મળી રહી છે. | 0.903045 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In Gujarat, Arkidzoo Company is making AR-based Flash Cards and AR-based Storybooks. | ગુજરાતમાં આર્કિડઝૂ કંપની એઆર આધારિત ફ્લેશ કાર્ડ અને એઆર આધારિત સ્ટૉરી બુક બનાવી રહી છે . | 0.901183 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Each of the iron is having 3 histidine or sorry 3 histidine in one of them and on other one, we are having 2 histidines. | તેમાંના દરેકમાં આયર્નની પાસે 3 હિસ્ટીડીન અથવા માફ કરશો તેમાંના એક ઉપર 3 હિસ્ટીડીન અને બીજા એક પર, આપણી પાસે 2 હિસ્ટીડીન છે. | 0.913943 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now what are the composition of the syngas and producer gas, here it is 20 to 30% and producer gas 13 to 19% CO for syngas 40 to 60% and producer gas 18 to 22% CO2 5 to 15% for syngas and 9 to 12% for producer gas and CH4 0 to 5% for syngas and 1 to 5% for producer gas. | હવે સીનગેસ અને પ્રોડ્યુસર ગેસની રચના શું છે, અહીં તે હાઇડ્રોજન CO CO2 CH4 પ્રદાન કરવામાં આવે છે આ સીનગેસમાં હાઇડ્રોજનની રેન્જ છે 20 થી 30% અને પ્રોડ્યુસર ગેસમાં 13 થી 19% અને CO સીનગેસ માં 40 થી 60% અને પ્રોડ્યુસર ગેસ માં 18 થી 22%, CO2 સીનગેસમાં 5 થી 15% અને પ્રોડ્યુસર ગેસમાં 9 થી 12% અને CH4 સીનગેસમાં 0 થી 5% અને પ્રોડ્યુસર ગેસમાં 1 થી 5%. | 0.906321 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Tools include radio, TV, internet, mobile phone, computer, laptop, tablets, and many other hardware. | સાધનોમાં રેડિયો, ટીવી, ઇન્ટરનેટ, મોબાઇલ ફોન, કમ્પ્યુટર, લેપટોપ, ટેબ્લેટ, અને બીજા ઘણા હાર્ડવેર(hardware) નો સમાવેશ થાય છે. | 0.925079 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, let me say that this is equation 1 and this is equation 2, x_(c)(t) is simply the solution of equation 2 and x_(p)(t) is any solution of equation 1. | તો, હું કહું છું કે આ ઈક્વેશન 1 છે અને આ ઈક્વેશન 2 છે, x_(c)(t) ફક્ત ઈક્વેશન 2 નુ સોલ્યુશન (solution) છે અને x_(p)(t) ઈક્વેશન 1 નુ કોઈ સોલ્યુશન છે. | 0.91423 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this is a and a^(′) and this is a ground as reference. | તેથી, આ a અને a^(′) છે અને આ સંદર્ભ તરીકે ભૂમિ છે. | 0.902052 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In the Nickel tank, 8 to 9-micron thickness of Nickel layer is deposited on the rim. | નિકલ ટાંકીમાં, નિકલ સ્તરની 8 થી 9-માઇક્રોનની જાડાઈ રિમ પર જમા થાય છે. | 0.90674 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The locus of points which will give us the bright or dark fringes will form a hyperbola in 2-dimensions. | પોઈન્ટ્સનું સ્થાન જે આપણને બ્રાઇટ અથવા ડાર્ક ફ્રિન્જ આપશે તે 2-ડિમેન્શન્સમાં (dimension) હાઇપરબોલા (hyperbola) બનાવશે. | 0.900019 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And also another thing that you observe is that matrix is symmetric; clearly we have minus G 1 2 here and minus G 1 2, there minus G 2 3 there and minus G 2 3, and similarly zero and zero this zero is because there is no conductance directly connected between node 1 and node three. | અને બીજી વસ્તુ જે તમે નિરીક્ષણ કરો છો તે એ છે કે મેટ્રિક્સ સમપ્રમાણમાં છે; સ્પષ્ટપણે આપણી પાસે માઈનસ G12 અહીં છે અને માઈનસ G12 છે, ત્યાં માઈનસ G23 છે અને માઈનસ G23 છે, અને તેવી જ રીતે શૂન્ય અને શૂન્ય આ શૂન્ય છે કારણ કે નોડ 1 અને નોડ ત્રણ વચ્ચે કોઈ કન્ડકટન્સ સીધો જોડાયેલ નથી. | 0.905976 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then once we know the behaviour of the ideal cycle then, we may perform some experiment with the actual cycle and try to identify what are the possible kinds of losses. | પછી એક વખત જ્યારે આપણે આદર્શ ચક્રની વર્તણૂક જાણી લઈએ, ત્યારે આપણે વાસ્તવિક ચક્ર સાથે કેટલાક પ્રયોગો કરી શકીએ છીએ અને સંભવિત પ્રકારના નુકસાન શું છે તે ઓળખવાનો પ્રયાસ કરી શકીએ છીએ. | 0.901455 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | More than 2 lacs people died in 8 Asian countries including India. | ભારત સહિત આઠ એશિયાઈ દેશોમાં 2 લાખથી અધિક લોકો મૃત્યુ પામ્યા હતા. | 0.943527 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | You reflect, meditate and visualize what you internally like to do and when you ask yourself what I internally want to do, that means, the inner-self in the individual what he wants to do or what he likes to do compared to the outer self will come out and therefore, Einstein said: “If you want to live a happy life tie it to a goal, not to people or objects” and for this to be feel self-motivated with your vision and passion. | તમે આંતરિક રીતે શું કરવા માંગો છો તે તમે પ્રતિબિંબિત કરો છો, ધ્યાન કરો છો અને કલ્પના કરો છો અને જ્યારે તમે તમારી જાતને પૂછો છો કે હું આંતરિક રીતે શું કરવા માંગુ છું, તો તેનો અર્થ એ છે કે, વ્યક્તિમાં આંતરિક સ્વ, તે શું કરવા માંગે છે અથવા તેને બાહ્ય સ્વની તુલનામાં શું કરવાનું પસંદ છે તે બહાર આવશે અને તેથી, આઈન્સ્ટાઈને કહ્યું: "જો તમે સુખી જીવન જીવવા માંગતા હોવ તો તેને કોઈ ધ્યેય સાથે બાંધો, લોકો કે વસ્તુઓ સાથે નહીં" અને આ માટે તમારી દ્રષ્ટિ અને જુસ્સાથી સ્વ-પ્રેરિત અનુભવો. | 0.932605 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We have R C, the time derivative of V C F + V C N by d t + V C F + V C N = V p cos ω t + 5. | આપણી પાસે R C છે, V C F + V C N બાય d t + V C F + V C N = V p cos ω t + 5 નું સમય સાથે વિકલન. | 0.923812 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Sometimes orange & yellow, which is due to Geotrichum candidum. | કેટલીકવાર નારંગી અને પીળો હોય છે, જે જીઓટ્રિકમ કેન્ડિડેમ(Geotrichum candidum) ને કારણે હોય છે. | 0.900092 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So in order to send a signal to the process we could for instance have kill send it to this pid and we could send this particular signal number which is an integer (i.e kill(pid, signum)). | So, handler is a pointer to the તેથી પ્રોસેસમાં સિગ્નલ મોકલવા માટે, ઉદાહરણ તરીકે, આપણે તેને આ pid પર મોકલી શકીએ છીએ અને આપણે આ ચોક્કસ સિગ્નલ નંબર મોકલી શકીએ છીએ જે પૂર્ણાંક છે (એટલે કે kill(pid, signum)). | 0.931308 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, what we need to do is to sum all these amplitudes, sum all these waves; keeping in mind that, each one of these waves which you take the first one with assume that has zero phase and the next one will have a phase ϕ, the one after that will have phase 2ϕ and so on. | તેથી, આપણે આ તમામ એમ્પ્લિટ્યુડનો સરવાળો, આ તમામ વેવનો સરવાળો કરવાની જરૂર છે; ધ્યાનમાં રાખીને કે, આ દરેક વેવ કે જેને તમે પ્રથમ લો છો તે ધારો કે તેમાં ઝીરો (zero) ફેઇઝ છે અને પછીના વેવમાં એક ફેઇઝ ϕ હશે, તે પછીનો ફેઇઝ 2ϕ હશે વગેરે. | 0.902945 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And that's why I say that the coming 25 years should be of huge resolutions, this should be our life and this should be our pledge. | અને એટલા માટે જ હું કહું છું કે હવે આવનારાં 25 વર્ષ બહુ મોટા સંકલ્પનાં હોવાં જોઈએ , આ જ આપણી પ્રતિજ્ઞા , આ આપણી પ્રતિજ્ઞા પણ હોવી જોઈએ. | 0.907455 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | He said that in this way the University campus is like a mini-India and is strengthening our national unity. | તેમણે કહ્યું હતું કે, આ રીતે યુનિવર્સિટીનું કેમ્પસ મિનિ-ઇન્ડિયા જેવું છે અને આપણી રાષ્ટ્રીય એકતાને મજબૂત કરે છે. | 0.901102 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, it will be coming as 210 meter cube at 20 degrees Celsius and on 1 atmosphere. | તેથી, તે 20 ડિગ્રી સેલ્સિયસ (degrees Celsius) અને 1 વાતાવરણ પર 210 મીટર ક્યુબ (meter cube) જેટલું આવશે. | 0.932719 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For example if you select a site you find certain points collect the groundwater and then measure the water or do a water quality analysis, so that in future if there is any leakage of this leachate into the groundwater you can check and compare so that you can find out whether there is any leakage or any disturbance in your liner system. | ઉદાહરણ તરીકે જો તમે કોઈ સાઇટ પસંદ કરો છો ત્યારે તમને અમુક મુદ્દા મળે છે જેમાં ભૂગર્ભ જળ એકત્રિત થાય છે અને પછી પાણીનું માપન થાય છે અથવા પાણીની ગુણવત્તા વિશ્લેષણ કરવામાં આવે છે, જેથી ભવિષ્યમાં જો ભૂગર્ભજળમાં આ લિચેટમાં કોઈ ઝમણ હોય તો તમે તપાસી શકો અને તુલના કરી શકો જેથી તમે તમારી લાઇનર સિસ્ટમમાં કોઈ ઝમણ અથવા કોઈ ખલેલ છે કે કેમ તે શોધી શકો છો. | 0.901282 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For example from A3 ; A3 will maintain a phase difference 2ϕ of with respect to the wave emanating from A1 . | ઉદાહરણ તરીકે A3 માંથી; A3 એ A1 માંથી નીકળતા વેવના સંદર્ભમાં 2ϕ નો ફેઇઝ ડિફરેન્સ જાળવી રાખશે. | 0.908973 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | A safe city is free from all kinds of physical threats, social and mental disorders that is protected from any tendency that could threaten the welfare of society and contribute in creating a prosperous, secure and comfortable environment. | સલામત શહેર એ તમામ પ્રકારની શારીરિક ધમકીઓ, સામાજિક અને માનસિક વિકારોથી મુક્ત છે જે ધમકી આપી શકે તેવા કોઈપણ વૃત્તિથી સુરક્ષિત છે જે સમાજનું કલ્યાણ કરી શકે છે અને સમૃદ્ધ, સલામત અને આરામદાયક વાતાવરણ બનાવવામાં ફાળો આપી શકે છે. | 0.90013 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And if you apply the initial data you finally see that like earlier you can actually find what is your c₁(x) and what is your c₂(x), okay. | અને જો તમે પ્રારંભિક ડેટા લાગુ કરો છો, તો તમે પહેલાની જેમ છેલ્લે જોશો કે તમે ખરેખર તમારું c₁(x) શું છે અને તમારું c₂(x) શું છે તે શોધી શકો છો, ઠીક છે. | 0.928204 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Why it is very important is because this helps in avoiding the risk of disease transmission, and it also helps in avoiding spoilage and wastage of food. | કેમ તે ખૂબ મહત્વનું છે કારણ કે આ રોગના સંક્રમણના જોખમને ટાળવામાં મદદ કરે છે, અને તે બગાડ અને ખોરાકનો બગાડ ટાળવામાં પણ મદદ કરે છે. | 0.905101 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | A brain works very very differently than a computer, and that is the reason why brain is capable to solve some problems which computers cannot. | મગજ કમ્પ્યુટર કરતાં ખૂબ જ અલગ રીતે કામ કરે છે, અને તેથી જ મગજ કેટલીક સમસ્યાઓ હલ કરવામાં સક્ષમ છે જે કમ્પ્યુટર કરી શકતા નથી. | 0.923421 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, in this case I am going to assume that x(t) = asin ω t and y(t) = asin ω t as well. | તેથી, આ કેસમાં હું x(t)=asinωt અને તેમજ y(t)=asinωt ધારીશ. | 0.930686 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I mean x y z are portion of a b and c, you are not trying to take exactly that and then paste it in your product and produce a product this will never work. | મારો મતલબ છે કે x y z એ a b અને c નો ભાગ છે, તમે બરાબર તે લેવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા નથી અને પછી તેને તમારા ઉત્પાદનમાં પેસ્ટ (paste) કરો અને ઉત્પાદન બનાવો જે ક્યારેય કામ કરશે નહીં. | 0.906938 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The administrative capacity and governance have also improved in the last few years. | વીતેલાં વર્ષોમાં વહીવટી ક્ષમતા અને શાસનમાં પણ સુધારો થયો છે. | 0.919127 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In the regular laboratory works, these instruments are not really made use of. | નિયમિત પ્રયોગશાળાના કાર્યોમાં, આ સાધનોનો ખરેખર ઉપયોગ કરવામાં આવતો નથી. | 0.902806 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Union Minister, Shri Piyush Goyal and Chief Minister of Uttar Pradesh Shri Yogi Adityanath were present on the occasion. | કેન્દ્રીયમંત્રી શ્રી પિયુષ ગોયલ અને ઉત્તર પ્રદેશના મુખ્યમંત્રી શ્રી યોગી આદિત્યનાથ આ પ્રસંગે ઉપસ્થિત રહ્યા હતા. | 0.945022 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now in weight reducing high protein diets the extra protein beyond the body needs is thus used for energy purposes thereby deviating from the normal functions of protein. | હવે વજન ઘટાડતા ઉચ્ચ પ્રોટીન આહારમાં શરીરની જરૂરિયાતથી વધારાના પ્રોટીનને ઉર્જાના હેતુ માટે વપરાય છે એ રીતે પ્રોટીનના સામાન્ય કાર્યોથી વિચલિત કરે છે. | 0.910394 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | India received 110 votes from the 155 State Parties that were present and voting. | જેઓ હાજર હતા અને મતદાન કર્યું હતું એવા 155 રાષ્ટ્ર પક્ષકારોમાંથી ભારતને 110 મત મળ્યા હતા. | 0.937212 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In fact, it will turn out to be UFD also after we prove that every PID is a UFD, but in this ring we have 2 plus i times 2 minus i is 5 because 4 plus 1, but this is also equal to 1 plus 2 i or rather I will write maybe 1 minus 2 i and 1 plus 2i ok. | હકીકતમાં, અમે દરેક PID UFD હોવાનું સાબિત કર્યા પછી તે UFD પણ બનશે, પરંતુ આ રિંગમાં આપણી પાસે 2 વત્તા i ગુણ્યા 2 માઇનસ i છે 5 કારણ કે 4 વત્તા 1, પણ આ પણ 1 વત્તા 2 બરાબર છે હું અથવા તેનાથી હું કદાચ 1 માઇનસ 2 i અને 1 વત્તા 2 i લખીશ. બરાબર. તો અહીં 2 એસોસિએટ્સ (associates) છે. | 0.946025 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So I will just select this control D and move it somehow here. | તેથી હું ફક્ત સિલેક્ટ કરીશ આ કંટ્રોલ ડી અને તેને અહીં કોઈક રીતે ખસેડો. | 0.905976 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The FDBMS is the middleware software that controls and coordinates how the component database cooperate. | એફડીબીએમએસ(FDBMS) એ મિડલવેર(MIDDLEWARE) સોફ્ટવેર છે જે ઘટક ડેટાબેઝ ને કેવી રીતે સહકાર આપે છે તે નિયંત્રિત અને સંકલન કરે છે. | 0.903171 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | NMDC won the Gold Award in the category social responsibility for the project ‘Promotion of Technical Education & Skill Development in Dantewada District through NMDC ITI Bhansi’ and the Silver Award in the category digital inclusion for the ‘Project Kalpataru’ for ERP implementation. | એનએમડીસીએ એનએમડીસી આઈટીઆઈ ભાંસીના માધ્યમથી દંતેવાડા જિલ્લામાં ‘ટેકનિકલ શિક્ષણ અને કૌશલ્ય વિકાસ સંવર્ધન’ પરિયોજના માટે સામાજિક દાયિત્વ શ્રેણીમાં સુવર્ણ પુરસ્કાર તથા ડિજિટલ સમાવેશન શ્રેણીમાં ઈઆરપી કાર્યાન્વયન માટે ‘પ્રોજેક્ટ કલ્પતરૂ’ માટે રજત પુરસ્કાર જીત્યા છે. | 0.928508 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, I have no guilt and I have no regret of loss. | તેથી મને કોઈ અપરાધભાવ નથી અને મને કંઇ ગુમાવ્યાનો અફસોસ નથી. | 0.913891 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Martin Seligman, in his book, authentic happiness, reviewed certain core values. | માર્ટિન સેલિગમેને, તેમના પુસ્તક, અધિકૃત સુખમાં, કેટલાક મૂળ મૂલ્યોની સમીક્ષા કરી છે. | 0.903162 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Once it is done, join point 5 to B. passing through 4th point, draw lines passing through 3, passing to 2, passing to 1. | એકવાર તે થઈ જાય પછી, બિંદુ 5 થી B ને જોડો, 4 થા બિંદુથી પસાર થતા, બિંદુ 3 થી પસાર થતી રેખા દોરો, બિંદુ 2 થી પસાર થતી રેખા દોરો, બિંદુ 1 થી પસાર થતી રેખા દોરો. | 0.916984 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this is otherwise it is same as mode 0 mode 1, but only thing is that it is a 13-bit value. | તેથી, આ અન્યથા તે મોડ 0 મોડ 1 જેવું જ છે, પરંતુ માત્ર એટલું જ છે કે તે 13-બીટ મૂલ્ય છે. | 0.931963 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, for 3 different cases we will consider from that we will try to establish some relationship case one off peak load is 0; that means, there is no off peak load; that means, if no off peak load then P 1 is 0; that means, your L 1 is also 0 loss off peak load P 1 0 means at off peak load 0 means off peak loss is also 0 therefore, from equation 25 and 31. | તેથી, 3 જુદા જુદા કેસો માટે અમે તેમાંથી વિચારણા કરીશું કે આપણે કેટલાક રિલેશનશિપ કેસ સ્થાપિત કરવાનો પ્રયાસ કરીશું એક ટોચનો ભાર 0 છે; તેનો અર્થ એ કે ત્યાં કોઈ પીક લોડ નથી; તેનો અર્થ એ કે જો પીક લોડ ના હોય તો p 1 એ 0 છે; એનો અર્થ એ કે, તમારું L 1 પણ પીક લોડથી 0 ગુમાવવું છે p 1 0 નો અર્થ બંધ પીક લોડ પર 0 એટલે કે પીક લોસથી બંધ થવું પણ 0 છે તેથી, સમીકરણ 25 અને 31 માંથી. | 0.909128 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now the question is from which side it should attack. | હવે સવાલ એ છે કે તેણે કઈ બાજુથી હુમલો કરવો જોઇએ. | 0.914407 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, consider one example A C program is designed which is available in the text to find the integration of the following problem. | હવે, એક ઉદાહરણ ધ્યાનમાં લો કે A C પ્રોગ્રામ ડિઝાઇન કરવામાં આવ્યો છે જે નીચેની સમસ્યાનું ઈન્ટિગ્રેશન(integration) શોધવા માટે લખાણમાં ઉપલબ્ધ છે. | 0.900131 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, Pi0= 0.35Pmax therefore, you that is δ0, that is = Sin⁻¹ (0.35). | તેથી, Pi0= 0.35Pmax તેથી, તમે કે જે δ0 છે, એટલે કે = Sin⁻¹ (0.35). | 0.984006 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It is estimated that the CNG produced in this plant will be able to run about 400 buses every day in Indore city. | એક એવું અનુમાન છે કે આ પ્લાન્ટમાંથી જે સીએનજી મળશે તેનાથી ઈન્દોર શહેરમાં દરરોજ આશરે 400 બસ ચલાવી શકાશે. | 0.916867 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | " He was minister, there was no question of suffering. | " તેઓ મંત્રી હતા, તેમને કષ્ટનો કોઈ પ્રશ્ન જ ન હતો. | 0.915487 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The enzymes which are playing a role here are proteinases. | એન્ઝાયમ્સ(enzymes) જે અહીં ભૂમિકા ભજવી રહ્યા છે તે પ્રોટીનાસિસ(proteinases) છે. | 0.915707 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We have achieved 10% ethanol blending in petrol, 5 months ahead of the November 2022 target. | અમે નવેમ્બર 2022ના લક્ષ્યાંક કરતાં 5 મહિના આગળ પેટ્રોલમાં 10% ઇથેનોલ મિશ્રણ હાંસલ કર્યું છે. | 0.911149 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | On the occasion of the celebration of the National Maritime Day, Shri Mansukh Mandaviya, Minister of State(I/C) for Ports, Shipping and Waterways congratulated the maritime community and appreciated their hard work, zeal and courage and role played in the times of the COVID pandemic. | રાષ્ટ્રીય દરિયાઈ દિવસની ઉજવણીના પ્રસંગે બંદર, જહાજ અને જળમાર્ગોના રાજ્ય કક્ષાના કેન્દ્રિય જળમાર્ગ મંત્રી (સ્વતંત્ર હવાલો) શ્રી મનસુખ માંડવિયાએ દરિયાકિનારા પર રહેતા સમુદાયોને અભિનંદન આપ્યાં હતાં તથા કોવિડ રોગચાળામાં તેમણે ભજવેલી ઉપયોગી ભૂમિકા અને તેમની મહેનત, ઉત્સાહ અને સાહસની પ્રશંસા કરી હતી. | 0.903957 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.