src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Catechin is a antioxidative agent, catechin possesses both direct antioxidant effect and indirect antioxidant effect. | કેટેચિન એ એન્ટિઓક્સિડેટીવ એજન્ટ છે, કેટેચિન સીધી એન્ટીઓકિસડન્ટ અસર અને પરોક્ષ એન્ટીઓકિસડન્ટ અસર બંને ધરાવે છે. | 0.930708 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, V₂ gets scale by y₁₂ to give you I₁. | તેથી, V₂ તમને I₁ આપવા માટે y₁₂ દ્વારા સ્કેલ (scale) મેળવે છે. | 0.925122 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Shri Amit Shah also said that there has been a 27 percent increase in resolving issues in the Zonal Council meetings since 2019, which is a great achievement. | શ્રી અમિત શાહે એમ પણ કહ્યું હતું કે , વર્ષ 2019 પછી પ્રાદેશિક પરિષદની બેઠકોમાં મુદ્દાઓનું સમાધાન કરવામાં 27 ટકાનો વધારો થયો છે , જે એક બહુ મોટી ઉપલબ્ધિ છે. | 0.936773 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | These sentiments are directly linkedto the development of the country. | આ ભાવનાઓ દેશના વિકાસની સાથે જ સીધી જોડાયેલી રહી છે. | 0.902038 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We can then calculate σ, σ is n_(i) e μ_(e) and μ_(h). | પછી આપણે σ એ n ગણતરી કરી શકીએ_(i) e μ_(e) અને μ_(h ની). | 0.93523 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, here we have discussed today various information about various types of standards. | તેથી, અહીં આપણે આજે વિવિધ પ્રકારના ધોરણો વિશેની વિવિધ માહિતીની ચર્ચા કરી છે. | 0.905545 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | He informed that the country has shifted from the pre-2014 ‘phone banking’ system to digital banking in the last 8 years, and as a result, India's economy is moving forward with a continuum. | ” તેમણે માહિતી આપી હતી કે, છેલ્લા 8 વર્ષ દરમિયાન દેશ 2014 પહેલાંની ‘ ફોન બેંકિંગ ’ પ્રણાલીમાંથી આગળ વધીને ડિજિટલ બેંકિંગ તરફ વળ્યો છે અને તેના પરિણામ સ્વરૂપે ભારતનું અર્થતંત્ર નિરંતર પ્રગતિ કરી રહ્યું છે. | 0.9325 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Inner radius is r 1 this is that inner radius and outer radius is r 2, at same as be polite distance x, right. | આંતરિક ત્રિજ્યા r 1 છે આ તે છે કે આંતરિક ત્રિજ્યા અને બાહ્ય ત્રિજ્યા r 2 છે, તે જ રીતે નમ્ર અંતર x, બરાબર. | 0.931228 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In the case of Kishore Singh versus State of Rajasthan the supreme court came down on the use of third degree methods and held that it is a violative of the constitutional guarantee given in the article 21 dealing with right to life and personal liberty. | કિશોર સિંહના સામે રાજસ્થાન રાજ્યના કેસમાં સુપ્રીમ કોર્ટ ત્રીજા ડિગ્રીના ઉપયોગની પદ્ધતિઓ પર નીચે આવી હતી અને યોજાયું કે તે લેખ 21માં આપેલ છે તેમ જીવનનો અધિકાર અને વ્યક્તિગત સ્વાતંત્ર્ય સાથેના વ્યવ્હાર બંધારણીય ખાત્રીને ઉલ્લંઘનકારક છે. | 0.923662 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, SLM and laser metal deposition are highly favored processes for additive manufacturing of metallic materials. | તેથી, SLM અને લેસર ધાતુ નિક્ષેપણ એ ધાતુ પદાર્થના અડિટીવ (additive) ઉત્પાદન માટે ખૂબ જ પસંદીદા પ્રક્રિયાઓ છે. | 0.914927 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This was your very first exposure to the concept of digital library, wherein you were introduced to the basic concept, characteristics and definition of digital libraries, important differences between digital libraries, its precursors and terminology that are used interchangeably for digital library, such as additional Library, Information Retrieval Systems, Virtual Library, Internet Search Engines, etc. | ડિજિટલ લાઇબ્રેરી વિશેનો તમારો આ પ્રથમ અનુભવ હતો, જેમાં તમને ડિજિટલ લાઇબ્રેરીઓનો મૂળભૂત ખ્યાલ, ડિજિટલ લાઇબ્રેરીઓની લાક્ષણિકતાઓ અને વ્યાખ્યા, ડિજિટલ લાઇબ્રેરીઓ વચ્ચેના મહત્વપૂર્ણ તફાવતો, તેના પૂર્વગામી અને પારિભાષિક શબ્દો જેનો ઉપયોગ ડીઝીટલ લાઈબ્રેરી(digital library) માટે વિનિમય માટે કરવામાં આવે છે, જેમ કે વધારાના લાઇબ્રેરી, માહિતી રીટ્રાઇવલ સિસ્ટમ્સ, વર્ચ્યુઅલ લાઇબ્રેરી, ઇન્ટરનેટ સર્ચ એન્જિન્સ, વગેરે. | 0.90712 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this article was interpreted and court held that right to live in pollution-free water and air is one of the most important right under Article 21, that is right to live. | તેથી, આ આર્ટિકલનું અર્થઘટન કરવામાં આવ્યું હતું અને કોર્ટે આ નક્કી કર્યું હતું પ્રદૂષણ મુક્ત પાણી અને હવામાં રહેવાનો અધિકાર એ આર્ટિકલ 21 હેઠળ જીવંત રહેવાનો અધિકાર છે, એ સૌથી મહત્વપૂર્ણ અધિકાર છે. | 0.907906 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But I am correct because I see at night, I see in daytime. | પણ હું સાચો છું કારણકે હું રાત્રે જોઉ છું, હું દિવસે જોઉ છું. | 0.908792 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Let us download FASTA and GenBank files for human insulin gene. | મનુષ્ય insulin gene માટે FASTA અને GenBank ફાઈલો ડાઉનલોડ કરીએ. | 0.913249 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Click and drag to join C-1 of first molecule and C-9 of second molecule through oxygen atom. | પ્રથમ અણુના C-1 અને બીજા અણુના C-9 ને oxygen પરમાણુ દ્વારા દ્વારા જોડવા માટે ક્લીક અને ડ્રેગ કરો. | 0.902725 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Modi ji- Bhavana ji, I felt nice talking to you, you have given me quite good information. | મોદી જી – ભાવના જી, મને ઘણું જ સારું લાગ્યું આપની સાથે વાત કરીને, તમે ઘણી જ સારી માહિતી આપી છે. | 0.919156 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Our solar system is composed of the sun and eight planets moving around it. | આપણુ સૂર્ય મંડળ સૂર્ય અને તેની પરિક્રમા કરતા આઠ ગ્રહોનું બનેલું છે. | 0.902955 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, for SAS methodology is call SEMAA, S E M A A and the IBM modelers methodology is called crisp DM. | તેથી, SAS પદ્ધતિ માટે SEMAA, અને IBM મોડેલર્સ પદ્ધતિને Crisp DM કહેવામાં આવે છે. | 0.927726 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Union Home Minister Shri Amit Shah and Minister of State (Home) Shri Nityanand Rai will be present on the occasion. | આ પ્રસંગે કેન્દ્રીય ગૃહમંત્રી શ્રી અમિત શાહ અને રાજ્ય (ગૃહ) મંત્રી શ્રી નિત્યાનંદ રાય ઉપસ્થિત રહેશે. | 0.962109 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | GUVNL and other DISCOMs in Gujarat had placed Hoardings, Banners and Posters across Gujarat to generate awareness about solar rooftop as well carried out ground campaign through DISCOM officers across Gujarat. | ગુજરાતમાં GUVNL અને અન્ય DISCOMs એ સોલાર રૂફટોપ અંગે જાગૃતિ લાવવા માટે ગુજરાતભરમાં હોર્ડિંગ્સ , બેનરો અને પોસ્ટરો લગાવ્યા હતા અને સમગ્ર ગુજરાતમાં ડિસ્કોમ અધિકારીઓ દ્વારા ઝુંબેશ હાથ ધરવામાં આવી હતી. | 0.903824 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this is the predicted as 2 this is the beta for example, if you see the probability 0 for TMH and probability is one for the TMS; so, this is beta. | આ 2 તરીકે અનુમાનિત છે, આ બીટા (beta) છે ઉદાહરણ તરીકે, જો તમે TMH માટે સંભાવના 0 જુઓ અને TMS માટે સંભાવના એક છે; તેથી, આ બીટા છે. | 0.951913 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we have a network which, this in an internet network, which connects these three users and our requirement is to ensure that each pair of users A to B, B to C and A to C gets at least two mega bits per second of connectivity from between that pair of users. | તેથી, અમારી પાસે એક નેટવર્ક છે જે ઇન્ટરનેટ નેટવર્કમાં છે જે આ ત્રણ વપરાશકર્તાઓને જોડે છે અને અમારી આવશ્યકતા એ છે કે વપરાશકર્તાઓના દરેક જોડી A થી B, B થી C અને A to C માં કનેક્ટિવિટીની સેકન્ડમાં ઓછામાં ઓછી બે મેગા બીટ્સ મળે. | 0.90396 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | A new web-page with 2D Structure and 3D Conformer tabs, is seen. | એક નવું વેબ-પુષ્ઠ 2D Structure (ટુડી સ્ટ્રકચર) અને 3D Conformer (થ્રીડી કન્ફર્મર) ટેબો સાથે, દેખાય છે. | 0.913046 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | On the other hand if it is only and audio presentation or discussion then we retain perhaps about only 10% of the content which has been discussed. | બીજી બાજુ જો તે ફક્ત ઓડિયો પ્રેઝન્ટેશન અથવા ચર્ચા હોય તો જે સંદર્ભની ચર્ચા થાય છે તેમાંથી લગભગ 10% જેટલું જ યાદ રાખી શકીએ છીએ. | 0.914143 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I will just simply again I will take one elements one by one and will be printing them. | હું ફક્ત ફરી એક વાર હું એક પછી એક એલિમેન્ટસ(elements)ને લઈશ અને તેમને પ્રિન્ટ કરીશ. | 0.910031 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And now we apply the Laplace transform as usual, so we will get s this derivative theorem with respect to t, will be having double derivative with respect to x of this U(x,s). | અને હવે આપણે હંમેશની જેમ લાપ્લસ ટ્રાન્સફોર્મ લાગુ કરીએ છીએ, તેથી આપણને t ના સંદર્ભમાં આ ડેરિવેટિવ થીયરમ મળશે, x ના સંદર્ભમાં આ U(x,s) નું ડબલ ડેરિવેટિવ હશે. | 0.902239 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this is very common it is for all the power companies they have the huge database for all type of fault and immediately they go to that quick solution. | તેથી, આ ખૂબ જ સામાન્ય છે તે તમામ પાવર કંપનીઓ માટે છે કે તેમની પાસે તમામ પ્રકારના ફોલ્ટ માટે વિશાળ ડેટાબેસ છે અને તરત જ તેઓ તે ઝડપી ઉકેલ(quick solution)માં જાય છે. | 0.905102 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The topic of the competition was “Go Green ,Drink Clean”. | સ્પર્ધાની થીમ "ગો ગ્રીન , ડ્રિંક ક્લીન" હતી. | 0.936534 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This lack of scientific knowledge presents difficulty in formulation of hypothesis. | વૈજ્ઞાનિક જ્ઞાનનો આ અભાવ હાયપોથેસિસ(hypothesis) ની રચના કરવામાં મુશ્કેલી રજૂ કરે છે. | 0.914098 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Today, work is going on at a brisk pace on connectivity projects worth thousands of crores of rupees. | આજે, હજારો કરોડના કનેક્ટિવિટી પ્રોજેક્ટ્સ પર કામ ઝડપી ગતિએ ચાલી રહ્યું છે. | 0.908319 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The source are like this I am going to introduce here, here, here and here no; what we could do we need not have two here, we will have one here and one here so these two will give you all the information of the current which flows here and one here which will give you the secondary current. | સ્રોત આના જેવો છે હું અહીં, ના, પરિચય કરાવવાનો છું; આપણે શું કરી શકીએ તે આપણી પાસે અહીં બેની જરૂર નથી, આપણી પાસે અહીં એક અને એક અહીં હશે તેથી આ બે તમને અહીં વહેતા કરન્ટની બધી માહિતી આપશે અને એક અહીં જે તમને સેકન્ડરી કરન્ટ આપશે. | 0.914984 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this Swinburne’s test usually gives the different components of the fixed losses, but since this is a no load test, the load loss components cannot be determined; particularly the stray load cannot be determined. | તેથી, આ સ્વિનબર્નસનુ પરીક્ષણ સામાન્ય રીતે ફિક્સ લોસિસના જુદા જુદા ભાગો આપે છે, પરંતુ આ નો-લોડ પરીક્ષણ હોવાથી, લોડ લોસ ઘટકોને નિર્ધારિત કરી શકાતા નથી; ખાસ કરીને સ્ટ્રે-લોડ લોસ નક્કી કરી શકાતા નથી. | 0.909715 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For instance you can see that the average of this function is not going to be 0. | દાખલા તરીકે તમે જોઈ શકો છો કે આ ફંક્શનનુ એવરેજ 0 નથી. | 0.900857 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then the value for alternative two is 0.899 and value for alternative three is 0.98. | પછી બીજા વિકલ્પનું મૂલ્ય 0.899 અને ત્રીજા વિકલ્પનું મૂલ્ય 0.98 છે. | 0.90202 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Under this national program, five buildings are being inaugurated today at a cost of Rs 25 crore. | આ રાષ્ટ્રીય કાર્યક્રમ અંતર્ગત આજે રૂપિયા 25 કરોડના ખર્ચે બાંધવામાં આવેલી પાંચ ઇમારતોનું લોકાર્પણ કરવામાં આવી રહ્યું છે. | 0.947758 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | There if the situation is such that we cannot avoid do not avoid, if the situation is that we need not to force do not force, if the situation is such that it is a we cannot accommodate, do not accommodate, but if with peace of mind if you understand that no we can manage. | ત્યાં જો પરિસ્થિતિ એવી છે કે આપણે ટાળી શકતા નથી, તો ટાળશો નહીં, જો પરિસ્થિતિ એવી છે કે આપણે બળજબરી કરવાની જરૂર નથી, તો દબાણ કરશો નહીં, જો પરિસ્થિતિ એવી છે કે તે આપણે સમાવી શકતા નથી, સમાવી શકતા નથી, પરંતુ જો શાંતિ સાથે મન જો તમે સમજો છો કે ના અમે મેનેજ કરી શકીએ છીએ. | 0.920418 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This will come out to be Z₂₂ - Z₂₁ Z₁₂ / Z₁₁ + R_(s). | આ Z₂₂ - Z₂₁₁ Z₁₂/ Z₁₁ + R_(સ) હશે. | 0.901069 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I am confident that this figure will increase significantly in the coming times. | મને સંપૂર્ણ વિશ્વાસ છે કે આવનારા સમયમાં આ આંકડો ઘણો વધી જશે. | 0.905104 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The contributions of Hammett and Taft together laid the mechanistic basics for the development of QSAR paradigm, that is Quantitative Structural Activity Relationship. | હેમમેટ અને ટાફ્ટના સંયુક્ત યોગદાને ક્યુએસએઆર(QSAR) પેરેડાઈમ(paradigm) ના વિકાસ માટે મિકેનિસ્ટિક બેઝિક્સ મુક્યા, જે ક્વોન્ટિટેટિવ સ્ટ્રક્ચરલ એક્ટિવિટી સંબંધ છે. | 0.903029 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Ok,I will close the same because it’s opening the option; so ok, now will go to hypergraph hierarchy. | ઠીક છે, હું તે જ ક્લોઝ કરીશ કારણકે તે વિકલ્પ ખોલી રહ્યું છે; તો ઠીક છે, હવે હાયપરગ્રાફ હાયરઆર્કી પર જઈએ. | 0.902706 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But otherwise, the normal rates are gradually increases to 5% that is 10%, 20% and 30%. | પરંતુ અન્યથા, સામાન્ય દર ધીમે ધીમે 5% સુધી વધે છે જે 10%, 20% અને 30% છે. | 0.92423 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And, the students who go for postdoctoral fellowships they come back and teach at institutes of higher learning like NITs, ICERS, IITs and IISC and so on. | અને, જે વિદ્યાર્થીઓ પોસ્ટડૉક્ટરલ ફેલોશીપ માટે જાય છે તેઓ પાછા આવે છે અને એનઆઇટી(NITs), આઈસીઇઆરએસ(ICERS), આઈઆઈટી(IIT) અને આઇઆઇએસસી(IISC) જેવા ઉચ્ચ શિક્ષણની સંસ્થાઓ શીખવે છે. | 0.913654 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And then he he goes into that shell now that is the knowledge engineer has to do that additional job of making him comfortable making sure that this this psychological effect should be as less as possible, the impact of that should be as less as possible on this, okay . | અને પછી તે એ આવરણની અંદર જાય છે હવે તે કનોલેજ એન્જીનિયર(knowledge engineer) ને તેને આરામદાયક બનાવવાનું આ વધારાનું કામ કરવું જ પડશે એવી ખાતરી કરીને કે આ માનસિક અસર શક્ય તેટલી ઓછી હોવી જોઈએ, તેની અસર આના પર શક્ય તેટલી ઓછી હોવી જોઈએ, ઠીક છે. | 0.925106 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, if you select, we don’t required white colour because already we have so much of white colour lights. | તેથી, જો તમે પસંદ કરો છો, તો આપણને સફેદ કલરની જરૂર નથી કારણ કે આપણી પાસે પહેલેથી જ આટલી બધી સફેદ કલરની લાઇટ છે. | 0.906701 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Thus, with increase in demand, the sale of the product also increases. | આમ માંગ વઘવાથી ઉત્પાદનનું વેચાણ પણ વધે છે. | 0.915253 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, I may have gone a little bit fast for the last part, but in that case please pause the video, think about this, if you have any doubts listen to the video again and hopefully this will become clear to you. | તેથી, હું છેલ્લા ભાગ માટે થોડો ઝડપી ગયો હોઈશ, પરંતુ તે કિસ્સામાં કૃપા કરીને વિડિઓને થોભાવો, આ વિશે વિચારો, જો તમને કોઈ શંકા હોય તો વિડિઓ ફરીથી સાંભળો અને આશા છે કે આ તમને સ્પષ્ટ થઈ જશે. | 0.92022 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So and therefore E_(b) 1 upon E_(b) 2 =n 1 upon n 2 =x, because we have assumption n 2 =say x . | તેથી અને તેથી E_ (b) 1 ઉપર E_(b) 2 =n 1 પર n 2 =x છે, કારણ કે આપણી પાસે ધારણા n 2 =ધારો કે x છે. | 0.965338 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I am sure you will not have a much difficulty in understanding that. | મને ખાતરી છે કે તમને તે સમજવામાં ઘણી મુશ્કેલી નહીં થાય. | 0.941329 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It is fine that we need, we aware of these issues, we are aware of these very interesting dimensions of visual and from visual, the virtual culture, but it was also very important to know that, these are leading us inevitably in a direction, which is very very different from the world that we experienced as young kids and the more we proceed, the more we move in the world of immersive world; however, how to make sense of this immersive world? | તે સારું છે કે આપણે આ મુદ્દાઓથી વાકેફ છીએ, આપણે દ્રશ્ય અને દ્રશ્ય, વર્ચ્યુઅલ સંસ્કૃતિના આ ખૂબ જ રસપ્રદ પરિમાણોથી વાકેફ છીએ, પરંતુ તે જાણવું પણ ખૂબ જ મહત્વપૂર્ણ હતું કે, આ આપણને અનિવાર્યપણે એક દિશામાં લઈ જાય છે, જે આપણે નાના બાળકો તરીકે અનુભવેલી દુનિયાથી ખૂબ જ અલગ છે અને આપણે જેટલું આગળ વધીએ છીએ, તેટલું વધુ આપણે નિમજ્જિત વિશ્વની દુનિયામાં આગળ વધીએ છીએ; જો કે, આ તલ્લીન વિશ્વને કેવી રીતે સમજવું? | 0.909669 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | People in the face of catastrophe like hurricane Katrina, earthquake, war, etcetera. | વાવાઝોડા જેવા વિનાશનો સામનો કરતા લોકો કેટરિના, ધરતીકંપ, યુદ્ધ, વગેરે. | 0.904328 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, is it that that is OCPD people or OCD people are just trying to keep things under control much over and above than other people will. | તેથી, શું તે ઓસીપીડી લોકો છે અથવા ઓસીડી લોકો અન્ય લોકોની ઇચ્છા કરતા ફક્ત વસ્તુઓ ઉપર અને વધુ નિયંત્રણમાં રાખવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં છે. | 0.915545 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In upcoming tutorials, we will learn how to write code in OMEdit. | આવનારા ટ્યુટોરીયલોમાં, આપણે OMEdit માં કોડ લખવાનું શીખીશું. | 0.90546 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In particular the supreme court ordered that food should be provided to destitute women and children, pregnant woman and lactating mothers. | ખાસ કરીને સર્વોચ્ચ અદાલતએ આદેશ આપ્યો કે નિરાધાર સ્ત્રીઓ અને બાળકો, ગર્ભવતી સ્ત્રી અને સ્તનપાન કરાવતી માતાને ખોરાક પૂરો પાડવો જોઈએ. | 0.915915 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Prime Minister inaugurated the Chennai Metro Rail Phase-I extension, fourth Railway line between Chennai Beach and Attipattu, Railway Electrification of single line section in Villupuram - Cuddalore - Mayiladuthurai - Thanjavur and Mayiladuthurai-Thiruvarur. | પ્રધાનમંત્રીએ ચેન્નાઈ મેટ્રો રેલવેના પ્રથમ તબક્કાના એક્ષ્ટેન્શન, ચેન્નાઈ બીચ અને અટ્ટિપટ્ટુ વચ્ચે ચોથી રેલવે લાઇન, વિલ્લુપુરમ – કુડ્ડાલોર – મયિલાદુથુરાઈ – તાંજોર અને મયિલાદુથુરાઈ – તિરુવરુરમાં સિંગલ લાઇન સેક્શનના રેલવે વીજળીકરણનું ઉદ્ઘાટન કર્યું હતું. | 0.942344 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, in this case, the total amount of oxygen and nitrogen mixture is coming 10 + 0.04x there. | તેથી, આ કિસ્સામાં, ઑક્સિજન (oxygen) અને નાઈટ્રોજન (nitrogen) ના મિશ્રણનો કુલ જથ્થો ત્યાં 10 + 0.04x આવી રહ્યો છે. | 0.91405 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The simple notion involved in c-command is, if this is B, then B… and we are saying, if this is A and this is B, then, what we are saying is, A c-commands B, when this same branching node dominates both. | સી-કમાન્ડમાં સામેલ સરળ કલ્પના A છે, જો આ B છે, તો પછી જો આપણે આ A અને આ B છે તેમ કહી રહ્યા છીએ, તો પછી, આપણે જે કહી રહ્યા છીએ તે A સી-કમાન્ડ્સ B છે, જ્યારે આ જ શાખા નોડ બંને ઉપર પ્રભુત્વ ધરાવે છે. | 0.929453 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Guru Tegh Bahadur's valor and sacrifice against Aurangzeb teaches us how the country fights against terror and religious fanaticism. | ઔરંગઝેબની વિરૂધ્ધ ગુરૂ તેગબહાદુરજીના પરાક્રમ અને તેમનું બલિદાન આપણને શિખવે છે કે આતંક અને ધાર્મિક કટ્ટરતા સામે દેશ કેવી રીતે લડતો હતો. | 0.902549 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So those are the feedstocks for this hydrocracking process and some products are liquefied petroleum gas LPG, motor gasoline, reformer feeds, ATF, diesel fuels, heating oil solvent and thinners, lube oils and petrochemical feedstocks. | તેથી તે આ હાઇડ્રોક્રેકીંગ પ્રક્રિયા માટે ફીડસ્ટોક્સ છે અને કેટલાક ઉત્પાદનો લિક્વિફાઇડ પેટ્રોલિયમ ગેસ એલપીજી, મોટર ગેસોલિન, રિફોર્મર ફીડ્સ, એટીએફ, ડીઝલ ઇંધણ, હીટિંગ ઓઇલ સોલવન્ટ અને થિનર્સ, લ્યુબ ઓઇલ અને પેટ્રોકેમિકલ ફીડસ્ટોક્સ છે. | 0.921857 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then we have seen that there are 2 sets of stereo isomers, one is called Enantiomers and the other set is called Diastereomers. | પછી આપણે જોયું છે કે સ્ટીરિયો આઇસોમર્સના ૨ સેટ છે, એકને ઈનાનસીયોમર્સ કહેવામાં આવે છે અને બીજા સેટને ડાયાસ્ટીરિયોમર્સ કહેવામાં આવે છે. | 0.920711 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this R(s) is multivariable input so you will have R as a vector as an input and Y as an output containing the vector of q terms. | તેથી, આ R(s) મલ્ટિવેરિયેબલ ઇનપુટ છે તેથી તમારી પાસે ઇનપુટ તરીકે વેક્ટર R હશે અને આઉટપુટ તરીકે વેક્ટર Yહશે જેમા q ટર્મ્સ નો વેકટર હશે . | 0.932665 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Again, we are having high temperature reservoir T_(H), low temperature reservoir T_(L) and you have a reversed heat engine. | ફરીથી, આપણી પાસે ઉચ્ચ તાપમાન રિઝર્વોઇર (reservoir) T_(H), નીચા તાપમાનના રિઝર્વોઇર (reservoir) T_(L) છે અને તમારી પાસે ઉલટાનું હીટ એન્જિન છે. | 0.928675 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Depreciation which is not much of amount which is 20000 millions since this is a manufacturing company their depreciation is relatively low. | અવમૂલ્યન જે 20000 મિલિયન જેટલી રકમ નથી કારણ કે આ એક ઉત્પાદન કંપની છે તેમનું અવમૂલ્યન પ્રમાણમાં ઓછું છે. | 0.935243 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | What were the goal proportions to interest in on B on A B and on B C? | A B પર અને B C પર B પરના માટેના ધ્યેયનું પ્રમાણ શું હતું? | 0.904621 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Here , evaluation is a process of making a judgment from the results of the assessment and is normally considered the final step . | અહીં, મૂલ્યાંકન એ આકારણીના પરિણામો પરથી નિર્ણય લેવાની પ્રક્રિયા છે અને સામાન્ય રીતે તેને અંતિમ પગલું ગણવામાં આવે છે. | 0.915762 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we do not have any such possibilities in this problem. | તો, આપણી પાસે આ પ્રોબ્લેમમાં આવી કોઈ શક્યતાઓ નથી. | 0.929887 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Noting that the country will celebrate its 75th year of independence in 2022, Prime Minister said it is imperative for today’s students to remain familiar with these heroes of our freedom struggle. | દેશ વર્ષ 2022માં પોતાની આઝાદીના 75મા વર્ષની વર્ષગાંઠ ઉજવશે એ બાબત નોંધીને પ્રધાનમંત્રીએ જણાવ્યું હતું કે વર્તમાન સમયમાં વિદ્યાર્થીઓ માટે આપણી સ્વતંત્રતા ચળવળના આ યોદ્ધાઓ વિષે અવગત રહેવું હિતાવહ છે. | 0.904503 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we have silicon typical value is 1.09, germanium which is around 0.55, gallium arsenide 67, zinc oxide 0.29. | તેથી, આપણી પાસે સિલિકોનની લાક્ષણિક કિંમત 1.09 છે, જર્મેનિયમ જે 0.55 ની આસપાસ છે, ગેલિયમ આર્સેનાઇડ 67, ઝીંક ઓક્સાઇડ 0.29 છે. | 0.938299 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | As lighting was increased for experimental group, productivity of the group also increased but, when lighting was subsequently reduced, the productivity still increased more. | જેમ પ્રાયોગિક જૂથ માટે લાઇટિંગમાં વધારો થયો હતો, તેમ જૂથની ઉત્પાદકતામાં પણ વધારો થયો, પરંતુ, ત્યારબાદ જ્યારે લાઇટિંગ ઓછી થઈ, ત્યારે ઉત્પાદકતા હજી વધુ વધી. | 0.909655 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | That you know you get this massive amount of energy at such a short period of time and it is clean, it is as clean as it gets because that’s how the world has developed that’s how the you know entire all the biology that is all the life that has formed on earth has all developed at some fundamental level due to the sunlight that’s been coming into the earth. | તમે જાણો છો કે આટલા ટૂંકા ગાળામાં તમને આ વિશાળ માત્રામાં ઉર્જા મળે છે અને તે સ્વચ્છ છે, તે જેટલું હોઇ શકે તેટલુ જ સ્વચ્છ છે કારણ કે વિશ્વનો વિકાસ કેવી રીતે થયો છે, તે તમે જાણો છો કે તમામ જીવવિજ્ઞાન કે પૃથ્વી પર જે જીવનનું નિર્માણ થયું છે તે સૂર્યપ્રકાશને કારણે કેટલાક મૂળભૂત સ્તરે વિકાસ પામ્યો છે જે પૃથ્વી પર આવી રહ્યો છે. | 0.93944 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And, friends, it is not at all difficult to do these things which I am saying. | અને સાથીઓ, આ વાતો જે હું કહી રહ્યો છું, એ કરવી જરાય મુશ્કેલ નથી. | 0.911785 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | He added when 500 farmer families having 1 - 2 bighas get organized they will be more powerful than 500 - 1000 bigha farmers. | તેમણે ઉમેર્યું હતું કે , જ્યારે 1-2 વિઘા જમીન ધરાવતા 500 ખેડૂત પરિવારો સંગઠિત થઇ જાય ત્યારે તેઓ 500- 1000 વિઘા ધરાવતા મોટા ખેડૂતો કરતાં પણ વધારે શક્તિશાળી બની જશે . | 0.937502 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | You have the radial functions square, you have the absolute value of the spherical harmonics; theta square, absolute value, multiplied by the theta which is r squared sin theta d r d theta d phi; that is equal to 1. | તમારી પાસે રેડિયલ(radial) ફંક્શન્સ સ્ક્વેર છે, તમારી પાસે ગોળાકાર હાર્મોનિક્સનું એબઝોલ્યુટ(absolute) મૂલ્ય તરીકે છે; થીટા સ્ક્વેર, સંપૂર્ણ મૂલ્ય,થીટા દ્વારા ગુણાકાર થાય છે જે સાઈન થીટા ડી r ડી થીટા ડી ફાઇ છે; જે 1 ની બરાબર છે. | 0.900516 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So now here this 1.4 micrometer and 1.9 micrometer that is coming because of the atmospheric water. | તો હવે અહીં આ 1.4 માઇક્રોમીટર અને 1.9 માઇક્રોમીટર છે જે વાતાવરણીય પાણીને કારણે આવી રહ્યું છે. | 0.914317 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Insurance services can be of 4 types that is personal insurance, property insurance, liability insurance, and fidelity insurance. | વીમા સર્વિસ (service) 4 પ્રકારની હોઈ શકે છે જે વ્યક્તિગત વીમો, મિલકત વીમો, જવાબદારી વીમો અને વફાદારી વીમો છે. | 0.90328 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Also in the first part, we generally saw about what e-crimes are, different types of crimes on social networks, specific examples about different crimes; how that affects yor social reputation? | પ્રથમ ભાગમાં, આપણે સામાન્ય રીતે જોયું કે ઇ-ગુનાઓ શું છે તે વિશે, સોશિયલ નેટવર્ક પર વિવિધ પ્રકારના ગુનાઓ, જુદા જુદા ગુનાઓ વિશેના વિશિષ્ટ ઉદાહરણો; તે કેવી રીતે તમારી સામાજિક પ્રતિષ્ઠાને અસર કરે છે? | 0.901317 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 5. During the day, land becomes hotter than water and air over the ocean is cooler than the air near the land. | 5. દિવસ દરમ્યાન, જમીન એ પાણી કરતાં વધારે ગરમ થાય છે અને સમુદ્રની સપાટી પરની હવા જમીનની નજીકની હવા કરતાં વધારે ઠંડી હોય છે. | 0.920836 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, which means that my combined solution (𝑡) would simply be equal to 𝑥₁(𝑡)+𝑥₂(𝑡). | તેથી, તેનો અર્થ છે કે મારુ સંયુક્ત સોલ્યુશન 𝑥(𝑡) ફક્ત 𝑥₁(𝑡)+𝑥₂(𝑡) બરાબર હશે. | 0.908416 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | At the inaugural session, Integrated Pharmaceutical Database Management System 2.0 (IPDMS 2.0) and Pharma Sahi Daam 2.0 App were launched. | ઉદ્ઘાટન સત્રમાં , ઈન્ટીગ્રેટેડ ફાર્માસ્યુટિકલ ડેટાબેઝ મેનેજમેન્ટ સિસ્ટમ 2.0 (IPDMS 2.0) અને ફાર્મા સાહી દામ 2.0 એપનું ઉદ્ઘાટન કરવામાં આવ્યું હતું. | 0.929411 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I am delighted to this discussion today and I actually hope that you will watch this in small groups that you and others who are studying this module will sit together and talk about some of the issues that will come up during this video tape. | આજે આ ચર્ચાથી મને આનંદ થાય છે અને મને ખરેખર આશા છે કે તમે આ નાના જૂથોમાં જોશો કે તમે અને અન્ય લોકો જેઓ આ મોડ્યુલનો અભ્યાસ કરી રહ્યા છે તે એક સાથે બેસી શકશો અને આ વિડિઓ ટેપ દરમિયાન ઉદ્દભવતા કેટલાક મુદ્દાઓ વિશે વાત કરો. | 0.907274 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So voltage output here is actually coming from this inverter, the series compensator. | તેથી અહીં વોલ્ટેજ આઉટપુટ ખરેખર આ ઇન્વર્ટરથી આવી રહ્યું છે, સિરીઝ કમપેનસેટર(compensator). | 0.916774 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Last week you learnt about “The Concepts and Theories of Learning and Types of Sources of Values”. | છેલ્લા અઠવાડિયે તમે "શિખવાનાં ખ્યાલો અને થીયરી તથા મૂલ્યોના સ્ત્રોતોના પ્રકાર" વિશે શિખ્યા. | 0.918122 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | By the year 2014, the number of undergraduate and postgraduate seats in the country was around 90,000. In the last seven years, 60,000 new seats have been added. | વર્ષ 2014 સુધીમાં દેશમાં અન્ડર ગ્રેજ્યુએટસ અને પોસ્ટ ગ્રેજ્યુએટસ બેઠકોની સંખ્યા 90 હજારની આસપાસ હતી, વિતેલા 7 વર્ષમાં એમાં નવી 60 હજાર બેઠકો ઉમેરવામાં આવી છે. | 0.9058 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, now, MQTT client is of two types; one is publisher, one is subscriber. | તેથી, હવે, MQTT ક્લાયંટ બે પ્રકારનું છે, એક પબ્લિશર છે, એક સબ્સ્ક્રાઇબર છે. | 0.901535 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 6-20% replacement and L means the replacement material is limestone. | 6-20% રિપ્લેસમેન્ટ અને L નો અર્થ થાય છે કે રિપ્લેસમેન્ટ મટિરિયલ લાઈમસ્ટોન છે. | 0.910444 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Minister of State for Culture and Parliamentary Affairs, Shri Arjun Ram Meghwal and Minister of State for Culture and External Affairs Smt. | સાંસ્કૃતિક અને સંસદીય બાબતોના રાજ્ય મંત્રી , શ્રી અર્જુન રામ મેઘવાલ અને સંસ્કૃતિ અને વિદેશ રાજ્ય મંત્રી શ્રીમતી. | 0.911491 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But in real world problems are never that well defined. | પરંતુ વાસ્તવિક વિશ્વમાં, સમસ્યાઓ ક્યારેય સારી રીતે વ્યાખ્યાયિત હોતી નથી. | 0.902902 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, this is the, but the steady state error will exist if you - if you really put three four units steady state error will be there, but your objective is to eliminate the steady state error to eliminate the steady state error, what we do you need? | હવે, આ છે, પરંતુ સ્થિર સ્થિતી ભૂલ(steady state error) અસ્તિત્વ(exist)માં હશે જો તમે - જો તમે ખરેખર ત્રણ ચાર એકમો(three four units) મૂકશો તો સ્થિર સ્થિતી ભૂલ ત્યાં હશે, પરંતુ તમારો ઉદ્દેશ (objective) સ્થિર સ્થિતી ભૂલ(steady state error)ને દૂર કરવા(eliminate) માટે છે કે આપણે શું કરીએ તમને જરૂર છે? | 0.910409 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In this method waste materials like plant residues, animal wastes, weeds, street refuse and other organic waste can be composted. | આ પદ્ધતિમાં છોડના અવશેષો, પ્રાણીઓનો કચરો, નીંદણ, શેરીનો નિકાલ અને અન્ય કાર્બનિક કચરો જેવી કચરો સામગ્રીને ખાતરમાં રૂપાંતરિત કરી શકાય છે. | 0.906598 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Stressing on this year’s focus on Biodiversity the Environment Minister said ,“India has 8 percent of world's biodiversity, despite having many constraint like only 2.5 % of the world's landmass, has to carry 16% of human as well as cattle population and having only 4% of fresh water sources; the mega biodiversity that we have is the result of Indian ethos which is to be in sync with the nature. | આ વર્ષે જૈવ વિવિધતા પર ધ્યાન આપવાની બાબત પર ભાર મૂકતા પર્યાવરણ મંત્રીએ જણાવ્યું હતું કે , “ ભારતમાં સમગ્ર દુનિયાનો માત્ર 2.5% ભૂપ્રદેશ , 16% માનવવસ્તી તેમજ પશુધનનું સંચાલન તેમજ માત્ર 4% ચોખ્ખા પાણીના સ્રોતો જેવી સંખ્યાબંધ પ્રતિકૂળતાઓ વચ્ચે પણ સમગ્ર દુનિયાની કુલ જૈવ વિવિધતાનો 8% હિસ્સો તો માત્ર ભારતમાં જ છે ; આ એવી વિશાળ જૈવ વિવિધતા છે જે ભારતીયોના પ્રકૃતિ સાથે તાલમેલ જાળવવાના સિદ્ધાંતોના પરિણામે હાંસલ થઇ શકી છે . | 0.920359 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Let us take a very simple example of finding a route of from one city to the other. | ચાલો એક શહેરથી બીજા શહેર સુધી માર્ગ શોધવાનું એક ખૂબ સરળ ઉદાહરણ લઈએ. | 0.915815 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, now let us look at some of the examples of nucleophile. | તો, હવે આપણે ન્યુક્લિયોફાઈલના કેટલાક ઉદાહરણો જોઈએ. | 0.902735 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Analytics very attractive for IIoT industrial, IoT applications; so, machine learning is nothing, but it is a subset of artificial intelligence. | ઔંદ્યોગિક આઇઆઇઓટી(IIOT) , આઇઓટી(IoT) એપ્લિકેશન્સ(applications) માટે વિશ્લેષણો ખૂબ જ આકર્ષક છે; જેથી, મશીન લર્નિંગ કંઈ નથી, પરંતુ તે આર્ટિફિસિઅલ ઇન્ટેલિજન્સ(artificial intelligence)નો સબસેટ છે. | 0.905089 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I also congratulate all the members associated with Sardar Dham Trust, who have shaped this wonderful project of service with their dedication. | સરદાર ધામ ટ્રસ્ટ સાથે જોડાયેલા તમામ સભ્યોને પણ હું અભિનંદન પાઠવું છું , જેમણે પોતાના સમર્પણથી સેવાના આ અદ્દભૂત પ્રોજેકટને આકાર આપ્યો છે . | 0.943488 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For more information on Screencasting software, please watch the spoken tutorial on "How To Use Camstudio" available on this website. | સ્ક્રીન કાસ્ટિંગ સોફ્ટવેર પર વધુ માહિતી માટે,કૃપા કરી આ વેબ્સાઈટ પર ઉપલબ્ધ "How To Use Camstudio" પરનું સ્પોકન ટ્યુટોરીયલ નિહાળો. | 0.925916 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, Hard Lewis acid or Soft Lewis acid, what is more important is the LUMO, that is in the case of hard Lewis acid we have the highest energy LUMO. | તેથી, સખત લેવિસ એસિડ અથવા નરમ લેવિસ એસિડ, જે વધુ મહત્વનું છે તે છે LUMO, તે સખત લેવિસ એસિડના કેસમાં આપણી પાસે સૌથી વધુ ઉર્જા LUMO છે. | 0.922701 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, the materials typically used; You can use Portland cement, aggregates and water. | હવે, સામાન્ય રીતે ઉપયોગમાં લેવાતી સામગ્રી; તમે પોર્ટલેન્ડ (Portland) સિમેન્ટ, એગ્રીગેટ્સ અને પાણીનો ઉપયોગ કરી શકો છો. | 0.911488 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And it is that policy is a law, regulation, procedure, administrative action, incentive or voluntary practice of governments and other institutions. | અને તે એ છે કે નીતિ એ કાયદો, નિયમન, પ્રક્રિયા, વહીવટી કાર્યવાહી, સરકારો અને અન્ય સંસ્થાઓની પ્રોત્સાહન અથવા સ્વૈચ્છિક પ્રથા છે. | 0.906597 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The theory assumes that every individual has personal need for changing the attitude. | થિયરી ધારે છે કે દરેક વ્યક્તિને વલણ બદલવા માટે વ્યક્તિગત જરૂરિયાત હોય છે. | 0.902835 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | ” The InFinity Forum shall also provide opportunities to selective FinTech from India and Partner countries including the finalists from sprints organized under I-Sprint’21 series of IFSCA to showcase their innovation in virtual exhibition on 4 th December, 2021 and students of Colleges and Universities from India and Partner Countries to develop and submit Call for Action statements on policy recommendations emanating out of the various sessions at the Forum enabling them to play a key role in shaping the vision and priorities of FinTech industry. | ” ઇન્ફિનિટી ફોરમ આમને પણ તકો પ્રદાન કરશે IFSCA ની I- સ્પ્રિન્ટ ’21 શ્રેણી અંતર્ગત યોજવામાં આવેલી સ્પ્રિન્ટ્સના ફાઇનલિસ્ટ સહિત ભારત અને સહભાગી દેશોમાંથી પસંદગીની ફિનટેકને 4 ડિસેમ્બર , 2021 ના રોજ યોજાનારા વર્ચ્યુઅલ પ્રદર્શનમાં પોતાના આવિષ્કારો બતાવવા માટેની તક, અને ભારત તેમજ ભાગીદાર દેશોની કોલેજો અને યુનિવર્સિટીઓના વિદ્યાર્થીઓને ફોરમના વિવિધ સત્રોમાંથી બહાર પડતી નીતિ ભલામણો પર કૉલ ફોર એક્શન સ્ટેટમેન્ટ વિકસાવવા અને સબમિટ કરવા માટેની તક જે તેમને ફિનટેક ઉદ્યોગની દૂરંદેશી અને પ્રાથમિકતાઓને આકાર આપવામાં ચાવીરૂપ ભૂમિકા ભજવવા સમર્થ બનાવે છે. | 0.918207 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So this approach is also known as the differential approach. | તેથી આ અભિગમને વિકલન અભિગમ (differential approach) તરીકે પણ ઓળખવામાં આવે છે. | 0.902796 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.