src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, all these things will have to be borne in mind. | તેથી, આ બધી બાબતો ધ્યાનમાં રાખવી પડશે. | 0.910733 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, right-click on the class Demo and then select Run as > Java Application. | તો, class Demo પર જમણું-ક્લિક કરો અને ત્યારબાદ પસંદ કરો Run as > Java Application. | 0.946917 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, x = 1 − t, then dx = − dt. | તેથી, x = 1-t, પછી dx = -dt. | 0.978719 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, this iron IV oxo unit as you can see over here iron IV oxo unit over here then can abstract hydrogen atom just like what you have seen in the hydroxylation chemistry, but only difference is you have the halogen over there. | હવે, આ આયર્ન IV ઓક્સો એકમ તમે અહીં આયર્ન IV ઓક્સો એકમ જોઈ શકો છો, પછી તમે હાઇડ્રોક્સિલેશન (hydroxylation) રસાયણશાસ્ત્રમાં જે જોયું તે જ રીતે હાઇડ્રોજન અણુને ખેંચી શકે છે, પરંતુ ફક્ત એટલો જ તફાવત છે કે તમારી પાસે ત્યાં હેલોજન છે. | 0.927772 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now P2 will also see the value of lock equal to 0, and therefore break from this (while condition of P2) while loop and then set lock to 1. | હવે P2 પણ lockની કિંમત 0 ની બરાબર જોશે, અને તેથી while લૂપમાંથી તૂટી જશે (P2 ની while કન્ડિશન) અને પછી lock 1 પર સેટ કરો. | 0.900673 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, whenever you need to use specifically say in the template that you are talking about a type you use this typename keyword, you cannot use a class here to mean the something, because that will get confused with the nested class because if you have a class within a scope then it means another different class definition. | તેથી, જ્યારે પણ તમારે ટેમ્પલેટમાં વિશેષ રૂપે કહેવાની જરૂર હોય કે તમે આ પ્રકારનાં કીવર્ડનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો તે પ્રકાર વિશે વાત કરી રહ્યાં છો, તો તમે કંઈક અર્થ કરવા માટે અહીં વર્ગનો ઉપયોગ કરી શકતા નથી, કારણ કે તે માળખાવાળા વર્ગ સાથે મૂંઝવણમાં આવશે કારણ કે જો તમારી પાસે અવકાશની અંદરનો વર્ગ એટલે કે બીજી જુદી જુદી વર્ગ વ્યાખ્યા. | 0.901053 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In a related development, Mumbai Municipal Commissioner has authorized all ward officers in the city to requisition additional beds/ wards/ facilities in private hospitals or clinics for Covid-19 patients. | આ સંબંધિત ઘટનાક્રમમાં મુંબઇ મ્યુનિસિપલ કમિશનરે તમામ વોર્ડના અધિકારીઓને કોવિડ- 19 દર્દીઓ માટે ખાનગી હોસ્પિટલ અથવા ક્લિનિકમાંથી વધારાના બેડ / વોર્ડ/ સુવિધાઓની જરૂરિયાત પૂરી પાડવા અધિકૃત કર્યા છે. | 0.905851 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Here you will notice that first string is the tweet id, and second part of the text after the colon symbol is the tweet text. | અહીં તમે જોશો કે પ્રથમ શબ્દમાળા ટવિટ આઈડી છે, અને કોલોન પ્રતીક પછી લખાણનો બીજો ભાગ એ ટવિટ લખાણ છે. | 0.905987 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And for PO4 the mapping strength is 3 and for PO5 also it is strength is 3. | અને PO-4 માટે મેપિંગ તાકાત 3 છે અને PO-5 માટે પણ તાકાત 3 છે. | 0.902275 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So sub-points are also mentioned here, for example to ignore insignificant small differences. | તેથી, ઉપ-બિંદુઓનો પણ અહીં ઉલ્લેખ કરવામાં આવ્યો છે, ઉદાહરણ તરીકે, નાના નાના તફાવતોને અવગણના. | 0.900993 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, other thing I can have again 2 sort of data where I have one a canal type of things on again same Bankura district and a river data which can be in a different thing. | તેથી, બીજી વસ્તુ મારી પાસે ફરીથી 2 પ્રકારના ડેટા હોઈ શકે છે જ્યાં મારી પાસે ફરી એક જ બાંકુરા(Bankura) જિલ્લા પર કૅનાલ(canal) પ્રકારની વસ્તુઓ છે અને નદીનો ડેટા જે એક અલગ વસ્તુમાં હોઈ શકે છે. | 0.934133 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Point P is represented by these sort of coordinates (x1, α1);x1 is the height distance measured from the axis, which is the red line here and α1 is the angle. | પોઇન્ટ P, આ પ્રકારના કોઓર્ડિનેટ્સ (x1, α1) દ્વારા દર્શાવવામાં આવે છે; x1 એક્સિસથી (axis) માપવામાં આવતી હાઈટનું ડિસ્ટન્સ છે, જે અહીં લાલ રેખા છે અને α1 એ એંગલ છે. | 0.942159 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now we have 3 electrons, 2 electrons will go to ψ₁ and 1 electron will go to ψ₂. | હવે આપણી પાસે 3 ઇલેક્ટ્રોન છે, 2 ઇલેક્ટ્રોન ψ₁ પર જશે અને 1 ઇલેક્ટ્રોન ψ₂ પર જશે. | 0.94001 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, that suppose to mean V p exponential j ϕ it is a complex number alternatively you could also write it as V p cos ϕ + j V p sin ϕ. | તેથી, ધારો કે V p એક્સ્પોનેંસિયલ j ϕ તે એક જટિલ સંખ્યા છે વૈકલ્પિક રીતે તમે તેને V p cos ϕ + j V p sin ϕ તરીકે પણ લખી શકો છો. | 0.939587 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And so that’s actually a number that is relatively easy for you to remember; it is just a number 1; 1 kilo watt per meter square; that’s the amount of solar energy or the intensity with which the solar energy comes down to our planet. | અને તેથી કે જે ખરેખર એક નંબર છે કે જે પ્રમાણમાં સરળ છે તમે યાદ કરવા માટે; તે માત્ર 1 નંબર છે; ચોરસ મીટર દીઠ 1 કિલો વોટ; સૌર ઊર્જા ની માત્રા અથવા તીવ્રતા કે જેની સાથે સૌર ઊર્જા આપણા ગ્રહ માટે નીચે આવે છે. | 0.933615 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The President said that as we are celebrating the 'Azadi Ka Amrit Mahotsav', feature and non-feature films on the life and work of freedom fighters will be welcomed by the audience. | રાષ્ટ્રપતિએ કહ્યું કે આપણે ' આઝાદી કા અમૃત મહોત્સવ ' ની ઉજવણી કરી રહ્યા છીએ ત્યારે સ્વાતંત્ર્ય સેનાનીઓના જીવન અને કાર્ય પરની ફીચર અને નોન-ફીચર ફિલ્મોને દર્શકો દ્વારા આવકારવામાં આવશે. | 0.907916 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, ultimately it will given 60 ^(o) and if divide i₁/i₂, it will be 5/2 angle 0 ^(o) and 10/2 angle 60 ^(o). | આમ, આખરે તે 60 ^(o) આપશે અને જો i₁/i₂ ને વિભાજીત કરશે, તો તે 5/2 ખૂણો 0 ^(o) અને 10/2 ખૂણો 60 ^(o) હશે. | 0.951226 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Let us say, we have these five cities; Chennai, Bangalore, Hyderabad, Bombay and Delhi and. | અમે કહીએ છીએ, અમારી પાસે આ પાંચ શહેરો છે: ચેન્નાઈ, બેંગ્લોર, હૈદરાબાદ, બોમ્બે અને દિલ્હી . | 0.902885 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | These are around 27% germanium, on the other hand, it is the fiftieth most abundant element. | આ લગભગ 27% જર્મેનિયમ છે, બીજી બાજુ, તે પચાસમો સૌથી વિપુલ તત્વ છે. | 0.911042 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | With that note I congratulate you all on completion of this entire AI course. | તે નોંધ સાથે હું તમને આ સમગ્ર એઆઈ કોર્સ પૂર્ણ કરવા બદલ અભિનંદન આપું છું. | 0.904856 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | PM in Assam Earlier in the day, Prime Minister will distribute 1.06 lakh land pattas/allotment certificates in Sivasagar, Assam. | આસામમાં પ્રધાનમંત્રી આ અગાઉ દિવસની શરૂઆતમાં પ્રધાનમંત્રી આસામમાં શિવસાગરમાં 1.06 લાખ જમીન પટ્ટા/ફાળવણીના પ્રમાણપત્રોનું વિતરણ કરશે. | 0.952379 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | HK: About whether man with Autism can really be a father. | HK: ઓટીઝમ ધરાવતો માણસ ખરેખર પિતા બની શકે છે કે કેમ તે વિશે. | 0.927457 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, in this plasmid pUC, we have lacZ gene, as I discussed, and we have multiple cloning sites. | તેથી, આ પ્લાઝમિડ(plasmid) પીયુસી માં, આપણી પાસે લેક ઝેડ જનીન છે, જેની મેં ચર્ચા કરી છે, અને આપણી પાસે બહુવિધ ક્લોનીંગ સાઇટ્સ છે. | 0.915844 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | although some file formats are largely dependent of specific software, for example ASCII and Unicode, most are tied to individual or related groups of software. | તેમ છતાં કેટલીક ફાઇલ ફોર્મેટ(format) મોટા ભાગે ચોક્કસ સોફ્ટવેર(software) પર આધારિત હોય છે, ઉદાહરણ તરીકે ASCII અને Unicode, મોટા ભાગના સોફ્ટવેરના વ્યક્તિગત અથવા સંબંધિત જૂથો સાથે જોડાયેલા છે. | 0.915521 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then, how we can idealise this using the air standard assumptions? | તો પછી, હવા માનક ધારણાઓનો ઉપયોગ કરીને આપણે આને કેવી રીતે આદર્શ બનાવી શકીએ? | 0.913614 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | There are total 1540 labs today, including 992 labs in the government sector and 548 private labs. | સરકારી ક્ષેત્રના 992 લેબોરેટરી અને 548 ખાનગી લેબોરેટરી સહિત આજે કુલ 1540 લેબોરેટરી છે. | 0.957914 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | (d) The private sector enterprises are owned and managed by private individuals. | (ડ) ખાનગી ક્ષેત્રના એકમોનું સંચાલન અને માલિકી ખાનગી લોકોની હોય છે. | 0.921254 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this straightaway gives you that C₁ + C₂ = 4. | તેથી, આ સીધી રીતે તમને C₁ + C₂ = 4 આપે છે. | 0.909194 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, as switch was closed for a long time that means, to this and this 100 volt DC source is there, this is close; that means, this capacitor will act as an open circuit . | તેથી, જેમ કે લાંબા સમયથી સ્વીચ (switch) ક્લોઝ (close) હતી, જેનો અર્થ છે, આ અને આ 100 વોલ્ટ (volt)નું DC સ્રોત છે, આ નજીક છે; તેનો અર્થ એ કે આ કેપેસીટર (capacitor) ઓપન (open) સર્કિટ (circuit) તરીકે કાર્ય કરશે. | 0.922404 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The nucleophile actually approaches at an angle of about 107 degree. | ન્યુક્લિયોફાઇલ ખરેખર 107 ડિગ્રીના ખૂણા પર પહોંચે છે. | 0.901204 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The condition for A and B not to be 0 in general is that determinant of M should be equal to 0, and determinant of M can be easily calculated. | A અને B સામાન્ય રીતે 0 ન હોવા માટેની શરત એ છે કે M નો ડીટર્મિનન્ટ (determinant) 0 ની બરાબર હોવો જોઈએ, અને M ના ડીટર્મિનન્ટની સરળતાથી ગણતરી કરી શકાય છે. | 0.91578 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then solid waste waste management facility, the collection centres, dhalaos, transfer stations, recycling and treatment plants, landfill and disposal sites. | પછી સોલિડ વેસ્ટ મેનેજમેન્ટ(waste management) સુવિધા, સંગ્રહ કેન્દ્રો, ઝાલાઓ, સ્થાનાંતરણ સ્ટેશન, રિસાયક્લિંગ(recycling) અને ટ્રીટમેન્ટ પ્લાન્ટ્સ, લેન્ડફિલ અને નિકાલ સ્થળો છે. | 0.901464 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The demise of India's first Chief of Defence Staff, General Bipin Rawat ji, is a great loss for every Indian, for every patriot. | ભારતના પ્રથમ ચીફ ઓફ ડિફેન્સ સ્ટાફ, જનરલ બિપીન રાવતજીના અવસાનથી દરેક ભારતપ્રેમી માટે, દરેક રાષ્ટ્ર ભક્ત માટે ખૂબ મોટી ઊણપ ઉભી થઈ છે. | 0.914923 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we have 6000 x 30% sulphur is coming as it is given totals sulphur which are in the feed 30% is coming to the gas and then 5% to naphtha, then 35% to VGO and again 30% to coke. | તેથી, અમારી પાસે 6000 x 30% સલ્ફર આવી રહ્યું છે કારણ કે તેને ટોટલ સલ્ફર આપવામાં આવે છે જે ફીડમાં 30% ગેસમાં આવે છે અને પછી 5% નેફ્થામાં આવે છે, પછી 35% VGO અને ફરીથી 30% કોકમાં આવે છે. | 0.902903 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | However, conducting qualitative research online is not merely a matter of transporting conventional techniques to the online world, it requires the exploration of a whole new set of methodological and ontological issues. | જો કે, ક્વોલિટેટિવ રિસર્ચ(Qualitative research) ઑનલાઇન કરવું ફક્ત પરંપરાગત પરિવહનની બાબત નથી ઑનલાઇન વિશ્વની તકનીકો માટે, પદ્ધતિસરના સંપૂર્ણ નવા સમૂહની અને ઑન્ટોલોજિકલ મુદ્દાઓની શોધ જરૂરી છે. | 0.912743 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Click on the ellipse and press Alt + D to create a clone. | ellipse પર ક્લિક કરો અને ક્લોન બનાવવા માટે Alt + D દબાવો. | 0.924452 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, by far the most popular model is Anglo-US model one which evolved in US or in UK mainly in English speaking countries, it has spread all over the world because major MNCs from there operate everywhere in the world and many of the regulator have adopted this model. | હવે, અત્યાર સુધીમાં સૌથી વધુ લોકપ્રિય મોડલ એંગ્લો-યુએસ મોડલ (Anglo-US model) છે જે યુ. એસ. માં અથવા યુકેમાં મુખ્યત્વે અંગ્રેજી બોલતા દેશોમાં વિકસિત થયું છે, તે સમગ્ર વિશ્વમાં ફેલાઈ ગયું છે કારણ કે ત્યાંની મોટી MNCs વિશ્વમાં દરેક જગ્યાએ કામ કરે છે અને ઘણા નિયમનકાર છે. | 0.901147 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The brown discoloration in butter is due to Aspergillus species and Phoma species. | માખણમાં ભૂરી રંગ વિકૃતિ એસ્પરગિલસ સ્પિસિસ(Aspergillus species) અને ફોમા સ્પિસિસ(Phoma species) ને કારણે છે. | 0.902031 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Today many businesses of the world are viewing India as the hub of the supply chain. | દુનિયાભરના અનેક બિઝનેસ આજે ભારતને સપ્લાય ચેઈનના કેન્દ્ર તરીકે જોઈ રહ્યા છે. | 0.906451 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Prime Minister tweeted; "Our wrestlers make us proud again! | પ્રધાનમંત્રીશ્રીએ ટ્વીટ કર્યું; "આપણા કુસ્તીબાજોએ આપણને ફરીથી ગર્વનો અનુભવ કરાવ્યો! | 0.9059 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, what I have here indicated is the output is DC here and then it is driving a DC motor which will drive this pump. | તેથી, મેં અહીં જે સૂચવ્યું છે તે આઉટપુટ એ અહીં ડીસી છે અને તે પછી ડીસી મોટર ચલાવશે જે આ પંપને ચલાવશે. | 0.907755 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | An assessment must be very reliable and valid and impartial . | મૂલ્યાંકન ખૂબ વિશ્વસનીય અને માન્ય અને નિષ્પક્ષ હોવું આવશ્યક છે. | 0.901731 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, in that case; that means, here it is in the diagram it is showing only one cloud, but wherever charge concentration is high the voltage gradient there it will be very high. | તેથી, તે કિસ્સામાં; તેનો અર્થ એ કે, તે અહીં આકૃતિમાં છે તે ફક્ત એક જ વાદળ દર્શાવે છે, પરંતુ જ્યાં ચાર્જની સાંદ્રતા વધારે ત્યાં વોલ્ટેજ ગ્રેડીયંટ ખૂબ જ વધારે હશે. | 0.902047 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now in this case, you have to express height of the liquid as a function of time, what is the steady state height of the liquid in the tank; a and b are constants here. | હવે આ કિસ્સામાં, તમારે સમયના વિધેય તરીકે પ્રવાહીની ઊંચાઈ વ્યક્ત કરવી પડશે, કે ટાંકીમાં પ્રવાહીની સ્થિર અવસ્થામાં ઊંચાઈ શું છે; a અને b અહીં અચળાંક છે. | 0.920135 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And some example were light oil, Medium Heavy oil, Heavy Oil, these we have seen in this in the previous classes and Extra heavy oil and Bitumen, these are also considered as heavy crude that is Bitumen can give us synthetic crude and extra heavy oil is also heavy crude. | અને કેટલાક ઉદાહરણો હતા હળવા તેલ, મધ્યમ ભારે તેલ, ભારે તેલ, આ આપણે અગાઉના વર્ગોમાં જોયા છે અને વધારાનું ભારે તેલ અને બિટ્યુમેન, આને ભારે ક્રૂડ તરીકે પણ ગણવામાં આવે છે જે બિટ્યુમેન આપણને કૃત્રિમ ક્રૂડ અને વધારાનું ભારે તેલ આપી શકે છે. | 0.90018 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now this much of error maybe okay in certain applications, but in precise application that may not be the most correct one. | હવે આટલી બધી ભૂલ અમુક એપ્લિકેશનોમાં કદાચ ઠીક છે, પરંતુ ચોક્કસ એપ્લિકેશનમાં જે કદાચ સૌથી સાચી ન હોય. | 0.905867 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Union Home Minister, in a tweet, said “ Education is the foundation of any nation and for the last 34 years, India was in dire need of such a futuristic policy. | કેન્દ્રીય ગૃહમંત્રીએ એક ટ્વીટ કરીને કહ્યું હતું કે, “ કોઈ પણ દેશનો પાયો શિક્ષણ છે અને છેલ્લાં 34 વર્ષથી ભારતને આ પ્રકારની ભવિષ્યલક્ષી નીતિની અતિ જરૂર હતી. | 0.924453 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So you can actually find temperature at all times that is u(x,t) for all times t > 0 so you can find that is your solution of this heat equation. | તેથી તમે વાસ્તવમાં દરેક સમયે તાપમાન શોધી શકો છો જે દરેક સમય માટે u(x,t) છે, તેથી દરેક સમય t > 0 માટે, તમે શોધી શકો કે તે આ ઉષ્મા સમીકરણ નો તમારો ઉકેલ છે. | 0.93194 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Here, is the top part and this is the center of it. | અહીં, ટોચનો ભાગ છે અને આ તેનું કેન્દ્ર છે. | 0.902714 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So x ∈ R instead x ∈ 0 − ∞ okay. | તો x ∈ R ને બદલે x ∈ 0 − ∞ છે, ઠીક છે. | 0.942439 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, the phase problem is could be solved by different methods. | તેથી, ફેઝ પ્રોબ્લેમ(phase problem) નું નિરાકરણ વિવિધ પદ્ધતિઓ દ્વારા થઈ શકે છે. | 0.915504 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, what level of the measurement would be measured by these watches? | તો, આ ઘડિયાળો દ્વારા માપન કયા સ્તરે માપવામાં આવશે? | 0.902855 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It appears that several signaling pathways, including mitogen-activated protein kinase, nuclear factor, AMP-activated protein kinase, as well as some crucial cellular processes, such as cell cycle, apoptosis, autophagy, and biochemical metabolism, are involved in helpful effects and may provide potential therapeutic targets and strategies for their of diseases in the future. | એવું જોવા મળ્યું છે કે ઘણા સંકેત માર્ગો, જેવાકે મિટોજેન-સક્રિયકૃત પ્રોટીન કાઇનેઝ, ન્યુક્લીયર ફેક્ટર, એએમપી-સક્રિયકૃત પ્રોટીન કાઇનેઝ, તેમજ કેટલીક નિર્ણાયક સેલ્યુલર પ્રક્રિયાઓ, જેમ કે કોષ ચક્ર, એપોપ્ટોસિસ(apopstosis) , ઓટોફેગી(autophagy) અને જૈવ-રસાયણિક ચયાપચય ક્રિયાઓ સહાયક અસરોમાં શામેલ હોય છે અને ભવિષ્યમાં તે સંભવિત ઉપચારાત્મક લક્ષ્યો અને પ્રદાન કરી શકે છે. | 0.925349 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This voltage and this is rms current that means, it is VI cos θ , whereas V is the rms value of the voltage, and I is the rms value of the current multiplied /the cos θ . | આ વોલ્ટેજ (voltages) અને આ RMS કરંટ (current) છે જેનો અર્થ છે કે, તે VI cos θ છે, જ્યારે V એ વોલ્ટેજ (voltages)નું RMS મૂલ્ય છે, અને I કરંટ (current) ગુણાકાર / cos θ RMS મૂલ્ય છે. | 0.925254 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | You cannot get right information from the imperfect person or a cheater. | તમને એક અપૂર્ણ વ્યક્તિ કે કપટી વ્યક્તિ પાસેથી સાચી માહિતી નથી મળી શકતી. | 0.905748 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | He also wanted the students to spend less time on mobile phones and learn new languages during the lockdown period. | તેમણે એવી પણ ઇચ્છા દર્શાવી હતી કે, લૉકડાઉનના સમયમાં વિદ્યાર્થીઓ મોબાઇલ ફોનમાં ઓછો ટાઇમ વેડફે અને કોઇ નવી ભાષા શીખે. | 0.907716 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In case of listed equity shares it is 12 months not 24 months. | લિસ્ટેડ ઇક્વિટી શેર્સ ના કિસ્સામાં તે 12 મહિનાનો છે 24 મહિનાનો નથી. | 0.942347 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The judgement on the basis of total score which is estimated by calculating the mean or median is not scientific. | કુલ સ્કોરના આધારે ચુકાદો જે મધ્યમ અથવા સરેરાશની ગણતરી દ્વારા અંદાજવામાં આવે છે તે વૈજ્ઞાનિક નથી. | 0.909075 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Friends, Today every youth of the country, who is dreaming big and wants to achieve big goals, must know about Raja Mahendra Pratap Singh ji. | સાથીઓ , આજે દેશના દરેક યુવાન મોટા સપનાં જોઈ રહ્યો છે , જે મોટા લક્ષ્ય હાંસલ કરવા માંગતો હોય તેણે રાજા મહેન્દ્ર પ્રતાપ સિંહજી વિષે અવશ્ય જાણવું જોઈએ , અવશ્ય વાંચવું જોઈએ . | 0.901311 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I'm Dr. M. A. Vijaya, Assistant Professor in Business Administration at Avinashilingam Institute for Home Science and Higher Education for Women delighted to present lessons in supply chain management. | હું ડો. એમ. એ. વિજયા, અવિનાશિલિંગમ ઇન્સ્ટિટ્યૂટ ફોર હોમ સાયન્સ એન્ડ હાયર એજ્યુકેશન ફોર વુમનમાં બિઝનેસ એડમિનિસ્ટ્રેશનના સહાયક પ્રોફેસર છું સપ્લાય ચેઇન(supply chain) મેનેજમેન્ટના પાઠ પ્રસ્તુત કરવામાં આનંદ થયો. | 0.903546 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Japan is partnering India in key sectors including infrastructure, technology, innovation, start-ups and more. | જાપાન ભારતને ઈન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર , ટેક્નોલોજી , ઈનોવેશન , સ્ટાર્ટ - અપ્સ અને વધુ સહિતના મુખ્ય ક્ષેત્રોમાં ભાગીદાર બનાવી રહ્યું છે . | 0.900623 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | As we all know nowadays, the global probiotic market is growing tremendously by using starter probiotics in a diversified way in foods like and pharmaceuticals and nutraceutical applications. | જેમ કે આપણે બધા જાણીએ છીએ કે આજકાલ, વૈશ્વિક પ્રોબાયોટિક બજાર ખોરાક અને ફાર્માસ્યુટિકલ્સ અને ન્યુટ્રાસ્યુટિકલ એપ્લિકેશન્સમાં વૈવિધ્યસભર રીતે સ્ટાર્ટર પ્રોબાયોટીક્સનો ઉપયોગ કરીને જબરદસ્ત રીતે વધી રહ્યું છે. | 0.912664 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Multi Modal connectivity is being provided with Indian Railways, and Bus system (BRTS, GSRTC and City Bus service). | ભારતીય રેલવે અને બસ સિસ્ટમ ( BRTS, GSRTC અને સિટી બસ સેવા) સાથે મલ્ટી મોડલ કનેક્ટિવિટી પૂરી પાડવામાં આવી રહી છે. | 0.93922 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | India has given 100 crore vaccine doses to its citizens and that too for free. | ભારતે પોતાના નાગરિકોને રસીના 100 કરોડ ડોઝ લગાવ્યા છે અને તે પણ મફત, પૈસા લીધા વગર. | 0.924568 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Social constructivism - Social constructivism extends constructivism into social settings, where groups construct knowledge for one another, collaboratively creating a small pool or culture of shared knowledge with shared meanings. | સામાજિક રચનાવાદ - સામાજિક રચનાવાદ સામાજિક સેટિંગ્સમાં રચનાવાદને વિસ્તરે છે, જ્યાં જૂથો એકબીજા માટે જ્ઞાનનું નિર્માણ કરે છે, સહયોગથી વહેંચાયેલ અર્થો સાથે વહેંચાયેલ જ્ઞાનનો એક નાનો પૂલ અથવા સંસ્કૃતિ બનાવે છે. | 0.929947 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Somebody else when they say it is a very well designed website, he has seen hundred websites and he’s talking about top one or two percent, and when somebody else looks at the same set, might talking about top twenty five percent. | જ્યારે કોઈ બીજું કહે છે તે એક ખૂબ જ સારી રીતે ડિઝાઇન કરેલી વેબસાઇટ છે, તેમણે સો વેબસાઇટ્સ જોઈ છે અને તે એ સર્વોચ્ચનાં એક કે બે ટકા વિશે વાત કરે છે, અને જ્યારે કોઈ બીજા તે જ સેટ પર જુએ છે, તો તે સર્વોચ્ચનાં પચીસ ટકા વિશે વાત કરી શકે છે. | 0.904678 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | coking coal should have 60% of the virtrain which contributes on the coke formation and 40% is a non reactive constituent. | કોકિંગ કોલસામાં 60% વર્જિન હોવું જોઈએ જેમાંથી કોકની રચનામાં ફાળો આપે છે અને 40% બિન-પ્રતિક્રિયાશીલ ઘટક હોવું જોઈએ. | 0.93029 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, you have gas oil now we have HVGO and we are having LVGO and then residual part we will get from the vacuum distillation unit that can be further upgraded. | તેથી, તમારી પાસે ગેસ તેલ છે હવે અમારી પાસે HVGO છે અને અમારી પાસે LVGO છે અને પછી બાકીનો ભાગ અમે વેક્યૂમ ડિસ્ટિલેશન યુનિટમાંથી મેળવીશું જે વધુ અપગ્રેડ કરી શકાય છે. | 0.923393 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It facilitates better communication, better supervision, coordination and also quick communication. | તે વધુ સારું સંદેશાવ્યવહાર, સારી દેખરેખ, સંકલન અને ઝડપી સંદેશાવ્યવહારની સુવિધા આપે છે. | 0.900107 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So thus it is very useful in estimating flood, water stress or even the drought condition of an area. | તેથી, પૂર, પાણીના તણાવ અથવા તો કોઈ વિસ્તારની દુષ્કાળની સ્થિતિનો અંદાજ કાઢવામાં તે ખૂબ ઉપયોગી છે. | 0.902705 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In iron age, iron age lies between 1000 to 1620 BC, and here you can say irons, cast iron and some natural glue from the tree was discovered. | આયર્ન(iron) યુગમાં, આયર્ન યુગ 1000 થી 1620 બીસીની વચ્ચે છે, અને અહીં તમે કહી શકો છો લોખંડ, કાસ્ટ આયર્ન(cast iron) અને ઝાડમાંથી કેટલાક કુદરતી ગુંદરની શોધ થઈ. | 0.931644 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If q is the velocity of the fluid, then vorticity omega is defined as curl of q. | જો ક્યૂ એ પ્રવાહીનો વેગ છે, તો વાર્ટિસિટી(vorticity) ઓમેગાને ક્યૂ ના કર્લ તરીકે વ્યાખ્યાયિત કરવામાં આવે છે. | 0.918101 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | (e) Custom's verification before loading of goods : As soon as the ship touches the port, the dock authorities start loading the goods on it. | (ઇ) માલ ચઢાવતાં પહેલા કસ્ટમની ચકાસણી : જેવું વહાણ બંદર પર આવે કે તરત જ ગોદી સત્તાવાળા તેમાં માલ ચઢાવવાની શરૂઆત કરે છે. | 0.912608 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | These reforms will be for, rational tax system, simple and clear rules-of-law, good infrastructure, capable and competent human resources, and building strong financial system. | આ સુધારાઓ , રેશનલ ટેક્સ સિસ્ટમ , સરળ અને સ્પષ્ટ નિયમ કાયદાઓ , શ્રેષ્ઠ ઈન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર , સમર્થ અને સક્ષમ માનવ સંસાધન , અને મજબૂત નાણાકીય વ્યવસ્થાના નિર્માણ માટે હશે . | 0.900149 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Those who write, direct or produce programmes are people who give us messages. | જેઓ લખે છે, કાર્યક્રમોનું નિર્દેશન કે નિર્માણ કરે છે તે લોકો આપણને સંદેશાઓઆપે છે. | 0.921438 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then AO or OA as radius; that means, O as the centre, construct a semi-circle, passing through A and B points. | પછી ત્રિજ્યા તરીકે AO અથવા OA; એનો અર્થ એ કે, કેન્દ્ર તરીકે O, A અને B બિંદુ માંથી પસાર થતુ અર્ધવર્તુળ બનાવે છે. | 0.916838 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | During the years of the Vice President’s leadership, productivity of the House increased by 70 percent, attendance of the Members increased, and a record 177 bills were passed or discussed. | ઉપરાષ્ટ્રપતિના નેતૃત્વના વર્ષો દરમિયાન , ગૃહની ઉત્પાદકતામાં 70 ટકાનો વધારો થયો , સભ્યોની હાજરીમાં વધારો થયો અને રેકોર્ડ 177 બિલ પસાર થયા અથવા તેની ચર્ચા થઈ. | 0.939405 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Home is a safe most safe place on earth for a child. | ઘર એ બાળક માટે પૃથ્વી પરનું સૌથી સુરક્ષિત સ્થાન છે. | 0.919388 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Here, $0 (Dollar zero) will print the name of the shell script. | અહી $0 (Dollar zero) શેલ સ્ક્રિપ્ટીંગનું નામ પ્રિન્ટ કરશે. | 0.902309 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And this term which collated ‘tollygunge’ where the cinema of studios were located to rhyme it with Hollywood is the first use of the term ‘wood’ in relation to Indian Cinema. | અને આ શબ્દએ ‘ટોલીગંજ’ કર્યું જ્યાં સ્ટુડિયો સિનેમા તેને હોલીવુડ સાથે અનુપ્રાસ કરતો હતો તે ભારતીય સિનેમાના સંબંધમાં ‘લાકડું’ શબ્દનો પહેલો ઉપયોગ છે. | 0.909368 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Next disadvantage is students sometimes feel that they are given more work to do when distance modalities are used, because we feel that technology is there everywhere and anytime since they can access information they can definitely do the assignments at anytime, anyplace. | આગળનો ગેરલાભ એ છે કે વિદ્યાર્થીઓ ક્યારેક અનુભવે છે કે જ્યારે અંતરની વિધિઓનો ઉપયોગ કરવામાં આવે ત્યારે તેમને કરવા માટે વધુ કાર્ય આપવામાં આવે છે, કારણ કે આપણને લાગે છે કે તકનીકી દરેક જગ્યાએ છે અને કોઈપણ સમયે તેઓ માહિતીને એક્સેસ કરી શકે છે તેઓ ચોક્કસપણે કોઈપણ સમયે, કોઈપણ જગ્યાએ અસાઇનમેન્ટ કરી શકે છે. | 0.904494 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, address latch enable to latch the address outputs of port 0 and port 2. | તેથી, એડ્રેસ લેચ પોર્ટ 0 અને પોર્ટ 2 ના એડ્રેસ આઉટપુટને લેચ કરવા માટે સક્ષમ કરે છે. | 0.901892 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So , you should take care of it, that the title which you are going to write for your synopsis is the final title of your thesis. | તેથી, તમારે તેની કાળજી લેવી જોઈએ, કે તમારા સિનોપ્સિસ(synopsis) માટે તમે જે શીર્ષક લખી રહ્યા છો તે તમારા થીસીસ(thesis) નું અંતિમ શીર્ષક છે. | 0.904822 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Tourists will also benefit from the 32 acres of land here when comfortable facilities will be developed for the darshan of Gangaji. | અહિયાં 32 એકર જમીન પર જ્યારે ગંગાજીના દર્શન માટે આરામદાયક સુવિધાઓ તૈયાર થશે ત્યારે તેનાથી પ્રવાસીઓને પણ લાભ મળશે. | 0.951829 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And therefore, we can assume that the effective depth is calculated from extreme compression fiber to the centroid of the steel reinforcement and that is 200 mm from the edge and therefore, the effective depth is taken as 4100 millimeters. | અને તેથી, અમે ધારી શકીએ છીએ કે અસરકારક ઊંડાઈ અત્યંત કમ્પ્રેશન ફાઇબરથી સ્ટીલ મજબૂતીકરણના સેન્ટ્રોઇડ સુધી ગણવામાં આવે છે અને તે ધારથી 200 મીમી છે અને તેથી, અસરકારક ઊંડાઈ 4100 મિલીમીટર તરીકે લેવામાં આવે છે. | 0.9069 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Unit has 326 beds still available for Covid patients. | આ એકમમાં હજુ પણ કોવિડના 326 દર્દીઓ માટે બેડ ઉપલબ્ધ છે . | 0.913342 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And how it depends on various factors, like: population, customs, economic status; then country, geographical location, season etc. | અને તે વિવિધ પરિબળો પર કેવી રીતે આધાર રાખે છે, જેમ કે: વસ્તી, રિવાજો, આર્થિક સ્થિતિ; પછી દેશ, ભૌગોલિક સ્થાન, મોસમ વગેરે. | 0.908153 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Uttar Pradesh, Tamil Nadu, Chhattisgarh, Odisha, Kerala and Telangana contribute close to a quarter (24.4%) of the Active Cases. | ઉત્તર પ્રદેશ , તામિલનાડુ , છત્તીસગઢ, ઓડિશા , કેરળ અને તેલંગાણા સક્રિય કેસના ચોથા ભાગ (24.4%)નો ફાળો આપે છે. | 0.933908 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | However, in this model the values have changed to 0.5181 and 0.5146. | જો કે, આ મોડેલમાં મૂલ્યો 0.5181 અને 0.5146 બદલાઈ ગયા છે. | 0.93608 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If you are looking into the RAM space that we have connected here, then this RAM it will have the address range 8000 to BFFF, as the first address space and there will be another folded address space which is C000 to FFFF, so this will be the folded address space. | જો તમે RAM સ્પેસમાં જોઈ રહ્યા હોવ કે જેને આપણે અહીં કનેક્ટ કર્યું છે, તો આ RAM માં એડ્રેસ રેન્જ 8000 થી BFFF છે, અને પ્રથમ એડ્રેસ સ્પેસ તરીકે હશે અને બીજી ફોલ્ડ એડ્રેસ સ્પેસ હશે જે C000 થી FFFF છે, તેથી આ ફોલ્ડ કરેલ એડ્રેસ ની જગ્યા હશે. | 0.912739 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The people who have high need for affiliation gain satisfaction from participating more in social and interpersonal activities. | જોડાણની વધારે જરૂરિયાત ધરાવતા લોકો સામાજિક અને આંતરવ્યક્તિક પ્રવૃત્તિઓમાં વધુ ભાગ લઈને સંતોષ મેળવે છે. | 0.903066 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, first of all this function over here what degree of polynomial is it? | તો, સૌપ્રથમ આ ફંક્શન અહીં છે કે તે બહુપદી(polynomial)ની કઈ ડિગ્રી છે? | 0.925897 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The project, to be undertaken at an estimated cost of Rs 427 crores, envisages converting 37 Kms of existing roads in Thiruvananthapuram to world class smart roads by bringing all overhead utilities underneath and undertaking road and junction improvements. | આ પરિયોજના અંદાજે રૂપિયા 427 કરોડના ખર્ચે નિર્માણ પામી રહી છે જેનો ઉદ્દેશ તિરુવનંતપુરમના હાલના 37 કિમીના માર્ગોમાં તમામ ઓવરહેડ યુટિલિટી, અન્ડરનીથ અને અન્ડરટેકિંગ માર્ગો તેમજ જંકશનમાં સુધારો કરીને તેને વિશ્વસ્તરીય સ્માર્ટ માર્ગોમાં પરિવર્તિત કરવામાં આવશે. | 0.905349 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Between "2.6 Hz" to "2.9Hz" pendulum oscillates with a maximum amplitude. | "2.6 Hz" થી "2.9Hz" વચ્ચે લોલક મહત્તમ amplitude સાથે આવર્તન કરે છે. | 0.914538 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, here is an example of the heap with 4 nodes, so first because it is 4 nodes, every 4 node heap will have the shape. | તેથી, અહીં 4 નોડ્સ સાથે હિપનું ઉદાહરણ છે, તેથી પ્રથમ કારણ કે તે 4 નોડ્સ છે, દરેક 4 નોડ હિપમાં આકાર હશે. | 0.915202 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, if I take the n-hexane the boiling point is about 68. 7 degree centigrade. | તેથી, જો હું n-હેક્ઝેન (hexane) લઉં, તો તેનું ઉત્કલનબિંદુ (boiling point) આશરે 68. 7 ડિગ્રી (degree) સેન્ટીગ્રેડ (centigrade) છે. | 0.918493 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I advise you to go to the library or search in the internet and find out more innovative technologies which have come in recent times. | હું તમને સલાહ આપું છું કે ગ્રંથાલયમાં જાઓ અથવા ઇન્ટરનેટ પર શોધો અને વધુ નવીન તકનીકીઓ શોધો જે તાજેતરના સમયમાં આવી છે. | 0.912631 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | That means, the distance this distance D is much much greater than r 1 is radius of this conductor is r 1 and this radius is r 2. | આનો અર્થ એ છે કે આ અંતર d 1 કરતાં વધુ વધારે છે 1 આ કંડક્ટરની ત્રિજ્યા r 1 છે અને આ ત્રિજ્યા r 2 છે. | 0.912322 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | (Even your needs as a student for books, copy, pencil pen, eraser etc will be different from other students). | (તમારી વિદ્યાર્થી તરીકેની પુસ્તકો, નકલ, પેનસિલ, પેન, રબર, વગેરેમાટેની જરૂરિયાતો પણ અન્ય વિદ્યાર્થીઓથી અલગ હશે). | 0.905288 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now this particular scheme is used in Linux 2. 4 Kernels as well as the xv6 operating system. | હવે આ ખાસ યોજનાનો ઉપયોગ Linux 2. 4 કર્નલ(Kernel) તેમજ xv6 ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ(operating system)માં થાય છે. | 0.944424 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.