src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Today a large population of India has joined Smartphone based apps. | આજે ભારતની એક મોટી વસ્તી સ્માર્ટ ફોન પર આધારિત એપ્સ સાથે જોડાઈ ગઈ છે. | 0.90613 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, (MW)_(min) I mean this one is the minimum loading limit of generator below it is uneconomical and or technically in feasible and mega watt max is the output limit . | તેથી, (MW)_(min) મારો અર્થ એ છે કે આ એક જનરેટરની લઘુત્તમ લોડિંગ મર્યાદા છે જેની નીચે એ બિન-આર્થિક અને તકનીકી રીતે શક્ય છે અને આ મેગા વોટ મહત્તમ આઉટપુટ મર્યાદા છે. | 0.909992 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It is higher by 2.96 million tonnes than the last five years’ average wheat production of 103.88 million tonnes. | છેલ્લા પાંચ વર્ષના ઘઉંના સરેરાશ 103.88 મિલિયન ટન ઉત્પાદન કરતાં તે 2.96 મિલિયન ટન વધુ છે . | 0.932853 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So that means, at this position that EMF induced at this position will be 0, it is that is whatever in the diagram it is shown. | તેથી તેનો અર્થ એ કે, આ સ્થિતિ પર EMF દ્વારા પ્રેરિત આ સ્થિતિમાં 0 હશે, તે આકૃતિમાં જે કંઈ પણ બતાવવામાં આવ્યું છે તે છે. | 0.934851 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So this would be 3, 4, 5 and so its going both in the positive x direction and the positive y direction. | તો આ 3, 4, 5 પર હશે અને તેથી તે બંને સકારાત્મક x દિશા અને સકારાત્મક y દિશામાં બંને તરફ જશે. | 0.936321 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | As we already mentioned the value of sigma includes contribution from both resonance and inductive effect. | જેમ કે આપણે સિગ્માના મૂલ્યનો ઉલ્લેખ કર્યો છે તેમાં બંને રિસોનન્સ અને ઇન્ડક્ટિવ અસરનું યોગદાન શામેલ છે. | 0.904818 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 18. In pursuance of sub-section (1) of section (4) of the Presidential and Vice-Presidential Elections Act, 1952, the Election Commission of India has fixed the programme for the election to fill the office of the Vice-President of India as per Annexure-I. | 18. રાષ્ટ્રપતિ અને ઉપરાષ્ટ્રપતિ ચૂંટણી અધિનિયમ , 1952 ની કલમ ( 4) ની પેટા-કલમ ( 1) ના અનુસંધાનમાં , ભારતના ચૂંટણી પંચે ભારતના ઉપરાષ્ટ્રપતિનું પદ ભરવા માટે પરિશિષ્ટ- I મુજબ ચૂંટણી માટેનો કાર્યક્રમ નક્કી કર્યો છે. | 0.939284 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Both Prime Ministers participated in a special event to mark the 2566th Buddha Jayanti celebrations that was organized by Lumbini Development Trust under the aegis of the Government of Nepal. | બંને પ્રધાનમંત્રીઓએ નેપાળ સરકારના નેજા હેઠળ લુમ્બિની ડેવલપમેન્ટ ટ્રસ્ટ દ્વારા આયોજિત 2566 મી બુદ્ધ જયંતિની ઉજવણી નિમિત્તે એક વિશેષ કાર્યક્રમમાં ભાગ લીધો હતો . | 0.907636 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | There are two tabs here-+New Z39.50 server and +New SRU server. | અહીં બે ટેબ છે- +New Z39.50 સર્વર અને +New SRU સર્વર. | 0.93288 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | When the frequency ratio is close to 0 the value of Rv is also close to 0 and when the frequency ratio is near 1, the value of Rv increases; it is much higher than 1 and it is value depends upon the damping. | જ્યારે આવર્તન ગુણોત્તર 0 ની નજીક હોય ત્યારે Rvનું મૂલ્ય પણ 0 ની નજીક હોય છે અને જ્યારે આવર્તન ગુણોત્તર 1 ની નજીક હોય છે, ત્યારે Rvનું મૂલ્ય વધે છે; તે 1 કરતા વધારે છે અને તે મૂલ્ય ડૅંપિંગ પર આધારિત છે. | 0.930857 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Prime Minister Modi appreciated the response and management of crisis by the Government of Nepal under the leadership of PM Oli, and the strong resolve of the people of Nepal in combating this challenge. | પ્રધાનમંત્રી મોદીએ પ્રધાનમંત્રી ઓલીના નેતૃત્વમાં નેપાળ સરકારે આ કટોકટી સામે આપેલી પ્રતિક્રિયા અને વ્યવસ્થાપનની કામગીરી બિરદાવી હતી અને આ પડકાર સામે લડવા માટે નેપાળના લોકોના દૃઢ નિર્ધારની પ્રશંસા કરી હતી. | 0.941899 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | He also briefed the PM that Army is setting up temporary hospitals in various parts of the country. | તેમણે પ્રધાનમંત્રીને પણ માહિતગાર કર્યા કે આર્મી દેશના વિવિધ ભાગોમાં હંગામી હોસ્પિટલો સ્થાપિત કરી રહી છે . | 0.905618 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, they give you the detailed analysis and chief designer pick them up or aggregate them; he needs to have overall idea about what is happening and what is going to happen, how the design evolution have started and where it is going to, that sort of a holistic knowledge, a chief designer needs to have. | તેથી, તેઓ તમને વિગતવાર વિશ્લેષણ આપે છે અને ચીફ ડિઝાઇનર તેમને પસંદ કરે છે અથવા તેમને એકત્રિત કરે છે; તેને શું થઈ રહ્યું છે અને શું થવાનું છે, ડિઝાઇનની ઉત્ક્રાંતિ કેવી રીતે શરૂ થઈ છે અને તે ક્યાં જઈ રહી છે, તે પ્રકારનું સર્વગ્રાહી જ્ઞાન, મુખ્ય ડિઝાઇનર પાસે હોવું જરૂરી છે તે વિશે એકંદરે ખ્યાલ હોવો જરૂરી છે. | 0.905001 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But the core things you must breathe programming regularly code and implement systems, read lots of code that these two are very, very important to learn C++. | પરંતુ મૂળભૂત બાબતોમાં તમારે નિયમિતપણે પ્રોગ્રામિંગનો શ્વાસ લેવો આવશ્યક છે અને સિસ્ટમ્સનો અમલ કરવો, ઘણા બધા કોડ વાંચો કે આ બંને સી ++ શીખવા માટે ખૂબ જ મહત્વપૂર્ણ છે. | 0.90854 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Sound plays a very significant role in the way we perceive things and we understand things. | આપણે જે રીતે વસ્તુઓને સમજીએ છીએ અને વસ્તુઓ સમજીએ છીએ તેમાં ધ્વનિ ખૂબ જ મહત્વપૂર્ણ ભૂમિકા ભજવે છે. | 0.912983 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | No one can be denied an opportunity to speak at such a public hearing. | આવી જાહેર સુનાવણીમાં કોઈને પણ બોલવાની તક નકારી શકાય નહીં. | 0.908024 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The owner gets rent in return and at any time as per the terms of the contract he can cancel the agreement. | માલિકને બદલામાં ભાડું મળે છે અને કરારની શરતો મુજબ કોઈપણ સમયે તે કરારને રદ્દ કરી શકે છે. | 0.912122 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Shri Modi pointed out that Yoga is proving immensely useful in fighting diseases like diabetes, obesity and depression. | શ્રી મોદીએ ધ્યાન દોર્યું કે યોગ ડાયાબિટીસ , સ્થૂળતા અને ડિપ્રેશન જેવા રોગો સામે લડવામાં ખૂબ જ ઉપયોગી સાબિત થઈ રહ્યો છે . | 0.935034 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Munsell color wheel sets up five primary hues: red, yellow, green, blue and purple. | મુનસેલ(Munsell) કલર વ્હીલમાં પાંચ પ્રાથમિક હયું(hue) છે: રેડ, પીળો, ગ્રીન, બ્લુ અને પરપલ. | 0.909265 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, C 42 into 1.2 which will be 3043; normal selling price will be 4901, concessional is without charging any fixed cost, but charging a nominal profit of 20 percent so, 3043 ok. | તેથી, સી 42 માં 1.2 જે 3043 હશે; સામાન્ય વેચાણ કિંમત 4901 હશે, છૂટછાટ કોઈપણ નિશ્ચિત ખર્ચ વસૂલ્યા વિના છે, પરંતુ નજીવા નફામાં 20% જેટલો ચાર્જ લે છે, તેથી 3043 બરાબર. | 0.905781 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So that is why I make it slightly slant in that sense 107 degree. | તેથી જ હું તેને તે અર્થમાં 107 ડિગ્રીથી થોડું સ્લેંટ કરું છું. | 0.916706 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Religion means—I have already explained—to know God and to love Him. | ધર્મ મતલબ - મે પહેલા જ સમજાવેલું છે - ભગવાનને જાણવા અને તેમને પ્રેમ કરવો. | 0.942063 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In case of most solids, we can say that the kinetic energy is approximately equal to the thermal energy, this is approximately equal to 3/2 kT, where k is the Boltzmann constant, k has the value 1.38 x 10⁻²³ joules per kelvin. | મોટાભાગના ઘન પદાર્થોના કિસ્સામાં, આપણે કહી શકીએ કે ગતિ ઊર્જા આશરે થર્મલ ઊર્જા જેટલી છે, આ લગભગ 3/2 kT જેટલી છે, જ્યાં k બોલ્ત્ઝમેન સ્થિર છે, k ની કિંમત 1.38 x 10⁻²³ જોઉલ્સ પ્રતિ કેલ્વિન છે. | 0.902204 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If I have object of a different type, I have a different virtual function table, and I have a different pointer value, but all objects of the same class same polymorphic class have the same virtual function table, and therefore, the same function pointer value. | જો મારી પાસે જુદા જુદા પ્રકારનો ઓબ્જેક્ટ છે, મારી પાસે એક અલગ વર્ચ્યુઅલ ફંક્શન કોષ્ટક છે, અને મારી પાસે એક અલગ પોઇન્ટર મૂલ્ય છે, પરંતુ સમાન વર્ગના તમામ પોલિમોર્ફિક વર્ગના બધા ઓબ્જેક્ટ્સમાં સમાન વર્ચ્યુઅલ ફંક્શન ટેબલ છે, અને તેથી, સમાન ફંક્શન પોઇન્ટર મૂલ્ય . | 0.92138 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, the I_(max) current for the peltier element is 3 amp in this case. | તેથી, પેલ્ટીઅર એલિમેન્ટ (peltier element) માટેનો I_(max) કરંટ આ કિસ્સામાં 3 amp છે. | 0.942637 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It was here at a conference in Kolkata in 1944 on the new water policy that Babasaheb had said that India's water ways policy should be comprehensive. | અહિયાં કોલકાતામાં જ 1944માં નવી જળ નીતિને લઈને થયેલી કોન્ફરન્સમાં બાબા સાહેબે કહ્યું હતું કે ભારતની જળ માર્ગ નીતિ વ્યાપક હોવી જોઈએ. | 0.932878 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This is important; it’s born out of western encounters with the world. | આ મહત્વનું છે; તે વિશ્વ માં પશ્ચિમી એન્કાઉન્ટર (encounter) માંથી ઉત્પન્ન થયું છે. | 0.901354 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | A total of 200 LMT grains will be distributed among 80 crore NFSA beneficiaries free of cost, as well as a total of 9.78 LMT gram will also be distributed among about 20 crore families. | 80 કરોડ NFSA લાભાર્થીઓમાં કુલ 200 LMT ખાદ્યાન્નનો જથ્થો વિનામૂલ્યે વિતરિત કરવામાં આવશે તેમજ 9.78 લાખ મેટ્રિક ટન ચણાનું પણ અંદાજે 20 કરોડ પરિવારોમાં વિતરણ કરવામાં આવશે . | 0.943912 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 3. Prime Minister Modi held bilateral consultations with the visiting Prime Minister at Hyderabad House and also hosted a banquet in his honour. | 3. પ્રધાનમંત્રી મોદીએ હૈદ્રાબાદ હાઉસ ખાતે મુલાકાતી પ્રધાનમંત્રી સાથે દ્વિપક્ષીય પરામર્શ કર્યો હતો અને તેમનાં સન્માનમાં ભોજન સમારંભનું પણ આયોજન કર્યું . | 0.93203 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The work on the project started in 1978 but due to lack of continuity of budgetary support, interdepartmental coordination and adequate monitoring, it got delayed and was not completed even after nearly four decades. | પ્રોજેક્ટ પર 1978માં કામ શરૂ થયું હતું પરંતુ અંદાજપત્રીય સમર્થન , આંતરવિભાગીય સંકલન અને પર્યાપ્ત દેખરેખની સાતત્યતાના અભાવને કારણે , તે વિલંબિત થયું અને લગભગ ચાર દાયકા પછી પણ પૂર્ણ થયું ન હતું. | 0.911224 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But here, the women of the village gather, and together, pluck peas from each other’s fields. | પરંતુ અહીં, ગામની મહિલાઓ એકઠી થઈને, એક સાથે મળીને, એકબીજાનાં ખેતરોમાંથી વટાણા તોડે છે. | 0.909894 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Here we are giving some A values for various substituents. | અહીં અમે વિવિધ સબસ્ટિટ્યુઅન્ટ(substituent) માટે કેટલાક A વૅલ્યુઝ(values) આપી રહ્યા છીએ. | 0.913406 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, wire mesh is placed in the plaster and this can be a steel or a plastic wire mesh with lot of these geogrids available today; it is possible to have rather thin joint. | તેથી, પ્લાસ્ટરમાં વાયર મેશ મૂકવામાં આવે છે અને આ સ્ટીલ અથવા પ્લાસ્ટિક વાયર મેશ હોઈ શકે છે જેમાં આજે ઘણા બધા જીઓગ્રિડ (geogrids) ઉપલબ્ધ છે; તેના બદલે પાતળા સાંધા હોય તે શક્ય છે. | 0.901652 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, fashion retailing on the web a books and periodicals and music retailing on the web, different types of house old stuff retailing on the web, mobile phone, a telephone, tablet retailing on the web, intense price competition. | તેથી, વેબ પર ફેશન છૂટક વેચાણ , વેબ પર પુસ્તકો અને સામયિકો અને સંગીતનું છૂટક વેચાણ, વેબ પર વિવિધ પ્રકારની ઘરની જૂની વસ્તુઓનું છૂટક વેચાણ, મોબાઇલ ફોન, ટેલિફોન, વેબ પર ટેબ્લેટનું છૂટક વેચાણ, તીવ્ર ભાવ સ્પર્ધા. | 0.929602 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Typically oil is used, you pump oil in and then you lock the other end. | સામાન્ય રીતે તેલનો ઉપયોગ થાય છે, તમે તેલ પંપ કરો છો અને પછી તમે બીજા છેડાને લોક કરો છો. | 0.90803 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Therefore, that I_(C) actually is equal what call this I_(C) =somewhere here I am writing that I_(C) =I_(m)/√ 2, because, this is rms value. | આમ, તે I_(C) ખરેખર સમાન છે જેને આ I_(C) કહે છે = ક્યાંક અહીં હું લખી રહ્યો છું કે I_(C) = im / √ 2, કારણ કે, આ RMS મૂલ્ય છે. | 0.934196 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, the correlation analysis and statistical things are involved here. | તેથી, સહસંબંધ વિશ્લેષણ અને આંકડાકીય બાબતો અહીં સામેલ છે. | 0.920876 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This approach has a significant impact on modern management theory because it helps in explaining the reasons of employees’ behaviour. | આ અભિગમની આધુનિક વ્યવસ્થાપન થિયરી પર નોંધપાત્ર અસર છે કારણ કે, તે કર્મચારીઓની વર્તણૂકના કારણોને સમજાવવામાં મદદ કરે છે. | 0.919305 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Shri Modi said that over the last few years more than 1500 laws have been abolished and many rules simplified. | શ્રી મોદીએ જણાવ્યું હતું કે, છેલ્લા કેટલાક વર્ષોમાં 1500થી વધારે કાયદા નાબૂદ કરવામાં આવ્યા છે અને સંખ્યાબંધ કાયદા સરળ બનાવવામાં આવ્યા છે. | 0.949707 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But I will go with the principal component 6 because that is going my highlight my object because if you compare this weightage with all other bands it is quite high. | પરંતુ હું મુખ્ય ઘટક 6 સાથે જઈશ કારણ કે તે મારા ઓબ્જેક્ટને હાઇલાઇટ કરી રહ્યું છે કારણ કે જો તમે આ વેટને અન્ય તમામ બેન્ડ સાથે સરખાવી શકો તો તે ખૂબ વધારે છે. | 0.904826 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And L_(z) = p_(ϕ) = mr²θϕ̇ is also a constant. | અને L_(z) = p_(φ) = mr²πππ પણ અચળ છે. | 0.918231 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | A typical example would be a function which just displays a message like there was an error or it displays some other indicative things for you to understand what your code is doing. | એક લાક્ષણિક ઉદાહરણ એક વિધેય હશે જે ફક્ત એક સંદેશ દર્શાવે છે જેમ કે ભૂલ હતી અથવા તમારા કોડ શું કરી રહ્યું છે તે સમજવા માટે તે કેટલીક અન્ય સૂચક વસ્તુઓ દર્શાવે છે. | 0.913002 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We have this notion of McCabe’s Cyclomatic Metric; the cyclomatic metric is very easy to compute given a control flow graph. | અમારી પાસે McCabeની સાયક્લોમેટિક મેટ્રિક (cyclomatic metric)ની આ કલ્પના છે; કંટ્રોલ (control) ફલો ગ્રાફને ધ્યાનમાં રાખીને સાયક્લોમેટિક મેટ્રિક (cyclomatic metric)ની ગણતરી કરવી ખૂબ જ સરળ છે. | 0.917548 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, first is metal, second is polymers, third is ceramics. | તેથી, પ્રથમ ધાતુ છે, બીજું પોલિમર છે, ત્રીજું સિરામિક્સ છે. | 0.922934 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So that means, my i 1 t ra the r i 1. | તેથી તેનો અર્થ એ છે કે, મારો i 1 t એ r i 1 છે. | 0.935859 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Minister also outlined the government’s progressive and ambitious vision for IFFI. | મંત્રીએ સરકારના આઇએફએફઆઇ માટેનાં પ્રગતિશીલ અને મહત્વાકાંક્ષી વિઝનની રૂપરેખા પણ આપી હતી. | 0.917154 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | PM Modi‘s mantra of 'Reform, Perform and Transform' is the key to India’s phenomenal growth in the last 6 years, he added. | ” તેમણે ઉમેર્યું હતું કે , પ્રધાનમંત્રી મોદીનો ‘ રીફોર્મ , પરફોર્મ અને ટ્રાન્સફોર્મ ’ ( સુધારો , કામગીરી અને પરિવર્તન ) મંત્ર છેલ્લા છ વર્ષમાં ભારતના અસાધારણ વિકાસની ચાવી છે . | 0.910451 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This is why when we say ‘John saw him’, this is not a good sentence, particularly in the interpretation where ‘him’ and ‘John’ are co-referential. | આ જ કારણ છે કે જ્યારે આપણે કહીએ છીએ કે 'જ્હોને તેને જોયો', ત્યારે આ એક સારું વાક્ય નથી, ખાસ કરીને અર્થઘટનમાં જ્યાં 'તે' (him) અને 'જ્હોન' સહ-સંદર્ભિત (co-referential) છે. | 0.920924 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, compute elements of J₁ and J₄ using equation 57, 58, 59 and 60 that means all the Jacobean elements . | તેથી, J₁ અને J₄ ની ગણતરી તમે સમીકરણ 57, 58, 59 અને 60 નો ઉપયોગ કરીને કરો એનો અર્થ થાય છે કે જેકોબીયન (Jacobean) ના બધા તત્વો. | 0.91082 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, to speak between the different T’s that is what we are interested in. | તેથી, જુદા જુદા T વચ્ચે વાત કરવી તે જ આપણો રસનો વિષય છે. | 0.905539 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, the fundamental concepts are like this that there are certain reserved words in R, their certain variables that can be defined in R, there are R operators, R data types and these I am going to show you shortly and what are these and you know is just a simple instance of all of these is what I am going to show you. | તેથી, મૂળભૂત કલ્પનાઓ આ છે કે આર(R)માં કેટલાક આરક્ષિત શબ્દો છે, તેમના ચોક્કસ વેરિયેબલ્સ(variables) કે જે આર(R)માં વ્યાખ્યાયિત કરી શકાય છે, ત્યાં આર(R) ઓપરેટરો છે, આર(R) ડેટા ટાઈપ્સ(data types) છે અને આ હું તમને ટૂંક સમયમાં બતાવવા જઇ રહ્યો છું અને આ શું છે. | 0.915392 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In a tweet, the Prime Minister said, "Congratulations to NSIL and @isro on the success of the 1st dedicated commercial launch of PSLV-C51/Amazonia-1 Mission. | પ્રધાનમંત્રીએ ટ્વીટ કરીને કહ્યું હતું કે, “PSLV-C51/Amazonia-1 મિશનના પ્રથમ સમર્પિત વાણિજ્યિક લોંચની સફળતા પર એનએસઆઇએલ અને @isroને અભિનંદન. | 0.914117 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, factor of safety is given that 𝑇 = 𝑢𝑙𝑡𝑖𝑚𝑎𝑡𝑒 𝑠𝑡𝑟𝑒𝑛𝑔𝑡ℎ / 𝑓𝑎𝑐𝑡𝑜𝑟 𝑜𝑓 𝑠𝑎𝑓𝑒𝑡𝑦 . | તેથી, સલામતીનો પરિબળ આપવામાં આવે છે કે 𝑇 = 𝑢𝑙𝑡𝑖𝑚𝑎𝑡𝑒 𝑠𝑡𝑟𝑒𝑛𝑔𝑡ℎ / 𝑓𝑎𝑐𝑡𝑜𝑟 𝑜𝑓 𝑠𝑎𝑓𝑒𝑡𝑦. | 0.943166 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Suppose if you have the project with an initial investment of P0 which as I mentioned in in the last two slides is known beforehand because you are trying to invest and suppose the final price PT at whatever time period it is unknown. | માની લો કે જો તમારી પાસે P0 ના પ્રારંભિક રોકાણ સાથેનો પ્રોજેક્ટ છે, જેનો મેં છેલ્લી બે સ્લાઇડ્સમાં ઉલ્લેખ કર્યો છે, તે અગાઉથી જાણીતું છે કારણ કે તમે રોકાણ કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો અને ધારો કે અંતિમ ભાવ Pt ગમે તે સમયગાળા પર છે, તે અજાણ્યુ છે. | 0.900045 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The symptoms are divided into three phases - prodromal, excitement, and paralytic. | લક્ષણોને ત્રણ તબક્કામાં વહેંચવામાં આવે છે - પ્રોડ્રોમલ, ઉત્તેજના અને લકવો. | 0.913013 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, here this F was given y î − 2x ĵ. | તેથી, અહીં આ F ને y î − 2x ĵ આપવામાં આવ્યુ હતું. | 0.963739 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | There has been a good change from 22 it has improved to 27 you can easily compare with normal returns which you get from bank FD which is 8 or 9 percent. | 22 થી તે 27 સુધી સુધરીને એક સારો ફેરફાર થયો છે, તમે સામાન્ય વળતર સાથે સરળતાથી તુલના કરી શકો છો જે તમને બેંક FDમાંથી મળે છે જે 8 અથવા 9 ટકા છે. | 0.918988 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this is what is happening in photocatalysis, this is photocatalysis. | તેથી, આ તે જ છે જે ફોટોકેટાલિસિસમાં થઈ રહ્યું છે, આ ફોટોકેટાલિસિસ છે. | 0.901129 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, therefore, there may be better locations and therefore, there is interest to you know explore those locations and see what you can obtain in those locations. | તેથી, ત્યાં વધુ સારું સ્થાનો હોઈ શકે છે અને તેથી, તે સ્થાનોનું અન્વેષણ કરવા અને તે સ્થળોએ તમે શું મેળવી શકો છો તે જાણવાનું તમને રસપ્રદ છે. | 0.908325 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We will soon realise Prime Minister Shri Narendra Modi’s vision of ‘Make in India, Make for the World’,” he said. | અમે ટૂંક સમયમાં જ પ્રધાનમંત્રી શ્રી નરેન્દ્ર મોદીના ‘ મેક ઇન ઇન્ડિયા , મેક ફોર ધ વર્લ્ડ ’ ના વિઝનને સાકાર કરીશું ,” એમ તેમણે કહ્યું . | 0.934589 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In fact, low voltage is not as harmful to the appliance as the high voltage. | હકીકતમાં ઓછા વોલ્ટેજની ઉચ્ચ વોલ્ટેજ તરીકે સાધન માટે નુકસાન કારક નથી. | 0.906223 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | To be able to do anything with this formula I need to know what is ϕ1 and ϕ2 . | આ ફોર્મ્યુલા સાથે કંઈપણ કરવા માટે સક્ષમ થવા માટે મારે ϕ1 અને ϕ2 શું છે તે જાણવાની જરૂર છે. | 0.901491 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | You have to work with turbulence, lighting and colour, specially the content details which is density, buoyancy, noise and all. | તમારે કામ કરવું પડશે ટર્બ્યુલન્સ, લાઇટિંગ અને રંગ સાથે, ખાસ કરીને કન્ટેન્ટની વિગતો, જે ડેન્સીટી, બોયાન્સી(buoyancy) , ઘોંઘાટ અને બધું છે. | 0.936374 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Imagine the work involved in taking screen shots and using the create PDF document. | સ્ક્રીનશોટ લેવા અને પીડીએફ(PDF) દસ્તાવેજ બનાવટનાં ઉપયોગમાં શામેલ કાર્યની કલ્પનાં કરો. | 0.911913 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, a vector field v⃗ for which the curl is 0 everywhere is said to be irrotational so, that is the term we use normally, that this is a irrotational if this is 0. | તેથી, વેક્ટર ફિલ્ડ v⃗ જેના માટે દરેક જગ્યાએ કર્લ 0 હોય છે તેને ઇરોટેશનલ(irrotational) કહેવાય છે, તેથી આ શબ્દ આપણે સામાન્ય રીતે વાપરીએ છીએ, કે જો આ 0 છે, તો આ એક ઇરોટોશનલ છે. | 0.923184 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, somewhere here between station 1 and 2 the flow is isentropic. | તેથી, અહીં ક્યાંક સ્ટેશન (Station) 1 અને 2 ની વચ્ચેનો પ્રવાહ આઇસોન્ટ્રોપિક (isentropic) છે. | 0.926676 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Place of residence- In big cities like Delhi and Mumbai, cost of living, food, house rent, travel expenses and school fee are higher than in small towns and villages. | રહેવાનું સ્થળ- દિલ્હી, મુંબઈ જેવાં મોટાં શહેરોમાં ખોરાક, મકાન, ભાડું, મુસાફરી જેવા જીવન જરૂરી ખર્ચની કિંમત અને શાળાની ફી વગેરે ગામડાઓ અને નાના શહેરોની સરખામણીમાં વધુ હોય છે. | 0.936419 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And here this is something very one can say these are the many intimate relationship very close relationship. | અને અહીં આ એવું કંઈક છે જે કોઈ કહી શકે છે કે આ ઘણા ઘનિષ્ઠ સંબંધો છે ખૂબ જ નજીકના સંબંધો. | 0.908261 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, in the Pointing vector it is present, but we know the time average power density is given by phasor S_(av) that is half real E cross H^(*). | તેથી, પોઇન્ટિંગ વેક્ટરમાં તે હાજર છે, પરંતુ આપણે જાણીએ છીએ કે સમય સરેરાશ પાવર ઘનતા ફેઝર S_(av) દ્વારા આપવામાં આવે છે જે અડધો વાસ્તવિક E ક્રોસ H^(*) છે. | 0.902875 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | With the recoveries of 58,794 in the last 24 hours, India's Recovery Rate amongst the COVID-19 patients has reached nearly 74% (73.91%) reflecting that the number of patients recovering is on a steady rise over the past several months. | છેલ્લા 24 કલાકમાં 58,794 દર્દીઓ સાજા થતા ભારતમાં કોવિડ-19 દર્દીઓનોસાજા થવાનો દર લગભગ 74% (73.91%) સુધી પહોંચી ગયો છે, જે દર્શાવે છે કે, પાછલા ઘણા મહિનાઓથી દર્દીઓના સાજા થવાની સંખ્યામાં સતત વધારો થઈ રહ્યો છે. | 0.920338 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | With the anticipated procurement of about 40 MMT Wheat and 9 MMT Rice during Rabi season, the food grain stocks in national pool will be fully replenished ensuring that there is no threat to the Food Security of the country. | રવિ મોસમમાં 40 MMT ઘઉં અને 9MMT ચોખાની અપેક્ષિત પ્રાપ્તિને ધ્યાનમાં રાખતા, રાષ્ટ્રીય જથ્થામાં ખાદ્યાન્નનો જથ્થો સંપૂર્ણ ભરાઇ જશે જેથી સમગ્ર દેશમાં ખાદ્યાન્નની સુરક્ષા માટે કોઇ જોખમ ન રહે તે સુનિશ્ચિત થઇ શકશે. | 0.903995 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, diameter of the conductor is given 𝑑_(𝑐) = 1.7 𝑐𝑚 these are given these are the data right. | તેથી, કંડક્ટરનો વ્યાસ આપવામાં આવેલ છે 𝑑_(𝑐) = 1.7 𝑐𝑚 આ આપવામાં આવેલ છે આ ડેટા છે, ખરુ ને. | 0.913973 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Dhemaji Engineering College has been built on 276 bighas of land, at the cost of about Rs 45 Crore. | ધેમાજી એન્જિનિયરિંગ કોલેજ એ આશરે 45 કરોડ રૂપિયાના ખર્ચે 276 વીઘા જમીન પર બનાવવામાં આવી છે. | 0.916565 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Moreover, anthocyanin-rich black carrot, red cabbage, and purple potato are prospective functional foods that has been consumed for prevention of diseases. | તદુપરાંત, એન્થોસાયનિન(anthocyanins) થી ભરપૂર કાળો ગાજર, લાલ કોબીજ અને જાંબુડિયા બટાટા અપેક્ષિત કાર્યાત્મક ખોરાક છે જે રોગોની રોકથામ માટે આરોગવામાં આવે છે. | 0.901678 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | India has reported 41,649 daily new cases in the last 24 hours. | છેલ્લા 24 કલાકમાં ભારતમાં દૈનિક 41,649 નવા કેસ નોંધાયા છે. | 0.94252 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And rho is the density, c is the specific heat and kappa is the thermal conductivity of the solid. | અને rho ઘનતા છે, સી એટલે ચોક્કસ ગરમી અને કપ્પા એટલે ઘન પદાર્થની ઉષ્ણવાહક્તા. | 0.919848 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Because it is invertible from R to R, y of x, it is, you can invert it x to y or y to x, you can go, means, that means x takes all the values and y also takes all the values. | કારણ કે તે R થી R સુધી ઉલટાવી શકાય તેવું છે, આ x ના y છે, તમે તેને x થી y અથવા y થી x માં ઉલટાવી શકો છો, અને તમે જઈ શકો છો, એટલે કે, x તમામ મૂલ્યો લે છે અને y પણ તમામ મૂલ્યો લે છે. | 0.932045 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Implementation Strategy: The new Scheme will come into force within one month of the approval of Cabinet. | અમલીકરણની વ્યૂહરચના : આ નવી યોજના મંત્રીમંડળની મંજૂરીના એક મહિનાની અંદર અમલમાં આવશે. | 0.923387 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The last date for nominations for Padma Awards is 15 th September, 2022 . | પદ્મ પુરસ્કારો માટે નામાંકન માટેની છેલ્લી તારીખ સપ્ટેમ્બર 15, 2022 છે. | 0.943007 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then, we see V bar splitting into two: V and NP, where NP ‘pizza’ is the compliment of the verb, which is the head V and then we see the relationship between the head and the compliment is very, very close. | પછી, આપણે V બારને બે ભાગમાં વિભાજિત થતા જોઈએ છીએ: V અને NP, જ્યાં NP 'pizza' એ ક્રિયાપદની કોમ્પ્લીમેન્ટ (compliment) છે, જે હેડ V છે અને પછી આપણે જોઈએ છીએ કે હેડ અને કોમ્પ્લીમેન્ટ (compliment) વચ્ચેનો સંબંધ ખૂબ જ નજીકનો છે. | 0.926771 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The good thing about these questions is, it gives total freedom to the respondent to give the answer of what they want. | આ પ્રશ્નો વિશે સારી વાત એ છે કે, તે જે ઇચ્છે છે તેના જવાબ આપવા માટે પ્રતિવાદીને કુલ સ્વતંત્રતા આપે છે. | 0.903589 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Dimensions of Culture: Self Image: In some countries, people are treated as honest and trustworthy whereas in some other countries, people are viewed with distrust and suspicion. | સંસ્કૃતિના પરિમાણો: સ્વ-છબી: કેટલાક દેશોમાં, લોકોને પ્રામાણિક અને વિશ્વાસપાત્ર માનવામાં આવે છે જ્યારે કેટલાક અન્ય દેશોમાં, લોકોને અવિશ્વાસ અને શંકા ની નજરે જોવામાં આવે છે. | 0.904283 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Next we will open these two files created in Google Earth Pro in QGIS. | આગળ આપણે QGIS માં Google Earth Pro માં બનાવેલી આ બે ફાઇલો ખોલીશું. | 0.939886 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But that will be treated as deemed dividend under section 2(22)(b). | પરંતુ તે કલમ 2 (22) (બી) હેઠળ માનવામાં આવતા ડીમ્ડ ડિવિડન્ડ(dividend) તરીકે ગણવામાં આવશે. | 0.920769 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Maharashtra: 6,497 new patients have been found to be COVID-19 positive in the state in the last 24 hours. | મહારાષ્ટ્ર : મહારાષ્ટ્રમાં છેલ્લા 24 કલાકમાં કોવિડ -19 ના નવા 6,497 કેસ પોઝિટીવ હોવાની પુષ્ટિ થઇ છે . | 0.906082 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Higher number of recoveries is also reflected in the continuous increase in the national recovery rate, which is at present 91.68% 78% of the new recovered cases in the past 24 hours are from 10 States/UTs. | રાષ્ટ્રીય સાજા થવાના દરમાં સતત વધારાથી સાજા થવાની વધુ સંખ્યા પણ પ્રતિબિંબિત થાય છે , જે હાલમાં 91.68% છે છેલ્લા 24 કલાકમાં સાજા થયેલા કેસમાંથી 78% કેસ 10 રાજ્યો / કેન્દ્રશાસિત પ્રદેશના છે. | 0.906326 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now calcium carbonate incidentally happens to occur in many different crystal forms. | હવે કેલ્શિયમ કાર્બોનેટ(calcium carbonate) આકસ્મિક રીતે ઘણા વિવિધ સ્ફટિક સ્વરૂપોમાં થાય છે. | 0.904369 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, B = 2 then C = 8 and then from here we can get if this B = 2 then A has to be 1. | તેથી, B = 2 પછી C = 8 અને પછી અહીંથી આપણે મેળવી શકીએ છીએ જો આ B = 2 હોય તો A = 1 હોવું જોઈએ. | 0.965608 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If you have k 2 is less than k 1 and you have k 0 now less than k 2 less than k 1, if you do that then the function is even broader for k 0. | જો તમારી પાસે k 2 છે, તે k 1 કરતા ઓછું છે અને તમારી પાસે k 0 હવે k 2 કરતા ઓછી છે K 1 કરતા ઓછો છે, જો તમે તે કરો છો તો ફંકશન K 0 માટે પણ વિસ્તૃત છે. | 0.912878 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Prime Minister said that it is a matter of immense pride for India that 2023 has been chosen as the International Year of Millets by the United Nations. | પ્રધાનમંત્રીએ કહ્યું કે ભારત માટે એ ખૂબ જ ગર્વની વાત છે કે સંયુક્ત રાષ્ટ્રો દ્વારા 2023 ને બાજરીનાં આંતરરાષ્ટ્રીય વર્ષ તરીકે પસંદ કરવામાં આવ્યું છે . | 0.913868 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now in a normal, in a normal PWM, this is fine, sinusoidal PWM, this is fine. | હવે સામાન્ય રીતે, સામાન્ય PWM માં, આ સારું છે, સિનુસાઇડલ (sinosoidal) PWM , આ સારું છે. | 0.911858 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, what is the circuit equation i going to it these three branches are in parallel in particular L 1 and R 1 the series branches parallel with the series branches L 2 and R 2. | હવે, સર્કિટનું સમીકરણ શું છે હું તેની પાસે જઈ રહ્યો છું આ ત્રણ શાખાઓ સમાંતર છે ખાસ કરીને L 1 અને R 1 શ્રેણીની શાખાઓ L 2 અને R 2 ની શ્રેણીની શાખાઓના સમાંતરમાં છે. | 0.923222 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Several attempts have been done to improve this Octane number and thereby to increase the autoignition temperature. | આ ઓક્ટેન નંબરને સુધારવા અને તેના દ્વારા સ્વયંપ્રજ્વલન તાપમાન વધારવા માટે અનેક પ્રયાસો કરવામાં આવ્યા છે. | 0.907806 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, these RTOS’s are designed in such a way that every critical operation on the system is guaranteed to complete within the specified time. | તેથી, આ આરટીઓએસની રચના એવી રીતે કરવામાં આવી છે કે સિસ્ટમ પરની દરેક નિર્ણાયક કામગીરી ચોક્કસ સમયની અંદર પૂર્ણ કરવાની બાંયધરી આપે છે. | 0.909243 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Foods high in oxalate include nuts and nut butters, especially almonds, and various vegetables, such as beets and beet greens, rhubarb, and spinach. | ઓક્સાલેટ વધુ હોય તેવા ખોરાકમાં બદામ અને બદામના માખણ, ખાસ કરીને બદામ અને વિવિધ શાકભાજીઓ, જેમ કે બીટ અને બીટ ગ્રીન્સ, રેવંચી અને પાલકનો સમાવેશ થાય છે. | 0.911806 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But at the present moment this spiritual knowledge is neglected. | પણ વર્તમાન સમયે આ આધ્યાત્મિક જ્ઞાનની અવગણના થાય છે. | 0.92891 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This has got 80, so it will be like this. | આ 80 મળ્યું છે, તેથી તે આના જેવું થશે. | 0.919593 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Even some 10 years back, the talk time was, the standby time was already 25 days. | લગભગ 10 વર્ષ પહેલાં પણ, વાતનો સમય હતો, સ્ટેન્ડબાય સમય પહેલાથી 25 દિવસનો હતો. | 0.922669 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, the resistance looking in here R_(i) which is V_(i) by I_(x) is nothing but, - R_(x)/k - 1. | તેથી, અહીં જોઇતો રેજિસ્ટન્સ (resistance) R_(i) કે જે V_(i) ભાંગ્યા I_(x) છે જે બીજું કંઈ નથી, પરંતુ, - R_(x)/k - 1 છે. | 0.928786 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For relevant tutorials, please visit our website which is as shown: http://spoken-tutorial. | સંદર્ભિત ટ્યુટોરીયલો માટે, દર્શાવેલ અમારી વેબસાઈટની મુલાકાત લો: http://spoken-tutorial. | 0.901212 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.