src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Another equation can write E_(b) 1 =K ∅ ∅₁ n 1. | બીજો સમીકરણ E_(b) 1 =K ∅ ∅₁ n 1 લખી શકે છે. | 0.947694 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, look this is ΔF; that means, this right hand portion you are making from the left side right that is all. | તેથી, જુઓ આ ΔF છે; તેનો અર્થ એ કે, આ જમણો હાથનો ભાગ તમે ડાબી બાજુથી જમણી બાજુ બનાવી રહ્યા છો તે બધુ જ છે. | 0.924802 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, carbon residue, CCR carbon residue Condensed Carbon Residue and nickel and vanadium concentration. | તેથી, કાર્બન અવશેષો, CCR કાર્બન અવશેષો કન્ડેન્સ્ડ કાર્બન અવશેષો અને નિકલ અને વેનેડિયમ સાંદ્રતા. | 0.91175 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, you will have the inductor current rising and then at the point when i_(L) reaches i_(Lref), there is change in the slope, so it keeps happening in this fashion. | તો, તમારી પાસે ઇન્ડેક્ટર કરંટ વધતો હશે અને પછી જ્યારે i_(L) એ i_(Lref) સુધી પહોંચે ત્યારે, સ્લોપમાં પરિવર્તન આવે છે, તો તે આ જ રીતે ચાલુ રહે છે. | 0.911161 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | That means u = C₁ is by general solution of the equation. | તેનો અર્થ એ કે u = C₁ એ સમીકરણના સામાન્ય ઉકેલ દ્વારા છે. | 0.935604 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | A ‘One Step’ portal is being made for the convenience and ease of credible information for those who want to take treatment in India from abroad, he added. | વિદેશમાંથી ભારતમાં સારવાર લેવા માગતા લોકો માટે વિશ્વસનીય માહિતીની સુવિધા અને સરળતા માટે એક ‘ વન સ્ટેપ ’ પોર્ટલ બનાવવામાં આવી રહ્યું છે , એમ તેમણે ઉમેર્યું હતું . | 0.902209 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then washing with the destaining solution, then blocking with 5% BSA or NFM that is the blocking reagents, bovine serum albumin or nonfat milk. | પછી ડાઘ કાઢનાર દ્રાવણ વડે ધોવામાં આવે છે, પછી 5% બીએસએ(BSA) અથવા એનએફએમ(NFM) થી અવરોધિત કરવામાં આવે છે જે અવરોધકો, બોવાઇન સીરમ આલ્બુમિન અથવા ચરબી મુક્ત દૂધ છે. | 0.921195 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | “Set goals for the coming 25 years of what your team can do. | "તમારી ટીમ શું કરી શકે તેના માટે આવનારા 25 વર્ષ માટે લક્ષ્યો નક્કી કરો. | 0.958982 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | You may fill in the rest of fields if you wish to. | જો તમે ઈચ્છો તો બાકી બચેલા fields ભરી શકો છો. | 0.904786 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So , if your X and Y are not linearly related or the variability is not linear, then simple linear regression is not appropriate. | માટે, જો X અને Y સુરેખ સંબંધિત નથી અથવા ચલ સુરેખ નથી, તો પછી સરળ સુરેખ રિગ્રેશન(regression) યોગ્ય નથી. | 0.909623 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Welcome to part-2 of module 11, of Programming in C++. | સી ++ માં પ્રોગ્રામિંગના મોડ્યુલ 11 ના ભાગ -2 માં આપનું સ્વાગત છે. | 0.908497 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, that means, the a register will get a plus 5. | તેથી, તેનો અર્થ એ છે કે, રજિસ્ટરને વત્તા 5 મળશે. | 0.92248 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Coming to generator transformer, this is also 30 MVA or upwards, the HV side it is again 132 kV to 400 kV, and the choice is disc or multilayer. | જનરેટર ટ્રાન્સફોર્મર ઉપર આવીને, આ પણ 30 MVA અથવા વધારે છે, HV બાજુ તે ફરીથી 132 KV થી 400 KV છે, અને પસંદગી ડિસ્ક અથવા મલ્ટિલેયર છે. | 0.92634 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Addressing the audience on the occasion the Minister said Madhavpur Ghed Festival is highest symbol of connecting people of India and the festival brings together the far east of the country and the west. | આ પ્રસંગે શ્રોતાઓને સંબોધતા મંત્રીએ જણાવ્યું હતું કે માધવપુર ઘેડ ઉત્સવ એ ભારતના લોકોને જોડવાનું સર્વોચ્ચ પ્રતીક છે અને આ ઉત્સવ દેશના સુદૂર પૂર્વ અને પશ્ચિમને સાથે લાવે છે. | 0.951733 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Organizational behaviour is depending much on the engineering particularly in case of technical jobs. | સંગઠનાત્મક વર્તન ઇજનેરી પર ખાસ કરીને તકનીકી નોકરીઓના કિસ્સામાં નિર્ભર છે. | 0.903384 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, a is 1 in our case and then H(t−a) will also come together. | તેથી, આપણા કિસ્સામાં a એ 1 છે અને પછી H(t−a) પણ એક સાથે આવશે. | 0.936944 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, you simply apply the evaluation function, and you get the value for that note, else it is not terminal for i is equal to 1 to b, where b is the branching factor, generate the J i the i th child of J, then if i equal to 1, which means if you are looking at the first child, then V J or let we uses slightly simpler is this. | તેથી, તમે ફક્ત મૂલ્યાંકન કાર્ય લાગુ કરો, અને તમને તે નોંધ માટે મૂલ્ય મળશે, અન્યથા તે i એ 1 થી b બરાબર છે માટે ટર્મિનલ નથી, જ્યાં b એ બ્રાન્ચિંગ ફેક્ટર છે, J નું J i એ i નું ચાઈલ્ડ જનરેટ કરો, પછી જો i બરાબર 1 હોય, જેનો અર્થ છે કે જો તમે પહેલા બાળકને જોઈ રહ્યા છો, તો VJ અથવા ચાલો આપણે થોડો સરળ ઉપયોગ કરીએ. getting. ચાલો કહીએ કે val એ V J ની ન્યૂનતમ કિંમત છે, જો J, જો i 1 ની બરાબર હોય, તો V J ને val મળે છે આમ પ્રથમ નોડ, પ્રથમ બાળક જે તમે જોયું છે. | 0.917158 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And another characteristic of this approach is that, it is the criterion selection based approach; that means, here selection is different than the selection technique that is follows in a simple genetic algorithm. | અને આ અભિગમની બીજી વિશેષતા એ છે કે તે માપદંડ પસંદગી આધારિત અભિગમ છે; એટલે કે, અહીં પસંદગી એક સરળ આનુવંશિક અલ્ગોરિધમ( simple genetic algorithm) દ્વારા અનુસરવામાં આવેલી પસંદગી તકનીકથી અલગ છે. | 0.917306 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | About 80 percent of the new cases have come from your states in the last week. | ગયા સપ્તાહે આશરે 80 ટકા નવા કેસ તમે જે રાજયમાં છો ત્યાંથી આવ્યા છે . | 0.90407 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So that means v_(xx) < 0 && v_(yy) < 0 if maximum value of v(x,y) is inside the domain. | તો તેનો અર્થ એ કે v_(xx) < 0 && v_(yy) < 0. જો v(x,y) નું મહત્તમ મૂલ્ય ડોમેઈનની અંદર હોય. | 0.959476 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So we got 1, 2, 3 and 4 elements of the circuit. | જેને કારણે આપણને સર્કિટના 1,2,3 અને 4 એલીમેન્ટ (elements) મળ્યા. | 0.906541 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Shri Modi also thanked the leaders whose video messages were played. | શ્રી મોદીએ એ નેતાઓનો પણ આભાર માન્યો જેમના વીડિયો સંદેશાઓ ચલાવવામાં આવ્યા હતા . | 0.933475 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I think this the clear preparation for before starting the experiment. | મને લાગે છે કે પ્રયોગ શરૂ કરતા પહેલાની આ સ્પષ્ટ તૈયારી છે. | 0.917241 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, when it reaches the value FFFFH then it will roll over to 0000, and then the TF0 bit will be raised. | તેથી, જ્યારે તે FFFFH મૂલ્ય સુધી પહોંચે છે, ત્યારે તે 0000 પર ફેરવાશે, અને પછી TF0 બીટ વધારવામાં આવશે. | 0.938612 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For example, the red thread goes into processor 1 and its executing here (executes inside processor 1), the blue thread goes into processor 2, green and yellow go into processor 3 and 4 respectively. | ઉદાહરણ તરીકે, લાલ થ્રેડ પ્રોસેસર 1 માં જાય છે અને તે અહીં એક્ઝિક્યુટ થાય છે (પ્રોસેસર 1 ની અંદર એક્ઝિક્યુટ કરે છે), વાદળી થ્રેડ પ્રોસેસર 2 માં જાય છે, લીલો અને પીળો પ્રોસેસર 3 અને 4 માં અનુક્રમે જાય છે. | 0.927052 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, it is believed that all these three drugs increase the number of synapses in a network, this is all hypothetical we are talking about number of synapses in a hippocampal neuron network, in other word what will be. | તેથી, એવું માનવામાં આવે છે કે આ ત્રણેય દવાઓ નેટવર્કમાં સિનેપ્સ (synapses) ની સંખ્યામાં વધારો કરે છે, આ તમામ કાલ્પનિક છે આપણે હિપ્પોકેમ્પલ ન્યુરોન (hippocampal neuron) નેટવર્કમાં સિનેપ્સ (synapses) ની સંખ્યા વિશે વાત કરી રહ્યા છીએ, બીજા શબ્દોમાં શું થશે. | 0.924057 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, Latin verbum means words and verbal communication is therefore, communication through words. | આ પ્રકારે, લૅટિન (Latin) ભાષાના વર્બમ (verbum) નો અર્થ થાય શબ્દો અને તેથી જ વર્બલ કમ્યુનિકેશન (verbal communication) એટલે શબ્દો દ્વારા કરેલો સંચાર. | 0.911066 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | These regions are (i) the Central Indian belt comprising parts of Rajasthan, Gujarat, Madhya Pradesh, Chhatisgarh, Jharkhand, Orissa and West Bengal, (ii) the North-Eastern region comprising the hilly areas of Assam, Meghalaya, Manipur, Mizoram, Nagaland, Tripura and Arunachal Pradesh and (iii) the southern region comprising the hilly tracts of Tamil Nadu, Andhra Pradesh and Andaman & Nicobar Island. | આ પ્રદેશોમાં (1) રાજસ્થાન, ગુજરાત, મધ્યપ્રદેશ, છત્તીસગઢ, ઝારખંડ, ઓરીસ્સા, અને પશ્ચીમ બંગાળથી બનેલો મધ્ય ભારતીય પટ્ટો (2) આસામ, મેઘાલય, મણીપુર, મીઝોરમ, નાગાલેન્ડ, ત્રીપુરા અને અરુણાચલ પ્રદેશના ટેકરાયાળ વિસ્તારોથી બનેલો ઉત્તર-પૂર્વીય પ્રદેશ અને (3) તામીલનાડુ, આંધ્રપ્રદેશ અને અંદમાન અને નિકોબાર દ્વીપ સમુહોના ટેકરીયાળ વિસ્તારોથી બનેલો દક્ષીણ પ્રદેશ. | 0.91547 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, 𝐾_(𝑝) is equal to 1/𝐷; so, D is equal to whatever we have got right. | તેથી, 𝐾_(𝑝)=1/𝐷 છે; તેથી, D બરાબર આપણને જે પણ મળે તે. | 0.912867 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For example: 'BOOKS' in capital letters, or 'members' in small letters etc. | ઉદાહરણ તરીકે: BOOKS મોટા અક્ષરોમાં, અથવા members નાના અક્ષરોમાં, વગેરે. | 0.92131 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | These 4 marks are again are split into 2 marks at understand level and 2 marks at remember level. | આ 4 ગુણ ફરીથી સમજ સ્તર પર 2 ગુણ અને યાદ સ્તર પર 2 ગુણમાં વહેંચાયેલા છે. | 0.907481 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | You can see such errors and here what it says is smile also known as spectral smile or frown in a spectral distortion basically is a spectral distortion and that is mainly found in push-broom sensor supposed push-broom sensor is here there is the first scanning, second scanning like that It is moving. | તમે આવી ભૂલો જોઈ શકો છો અને અહીં તે જે કહે છે તે સ્મિતને સ્પેક્ટ્રલ સ્મિત(spectral smile) તરીકે પણ ઓળખવામાં આવે છે અથવા સ્પેક્ટ્રલ વિકૃતિમાં ભરાય છે તે સ્પેક્ટ્રલ વિકૃતિ(spectral distortion) છે અને તે મુખ્યત્વે પુશ-બ્રૂમ સેન્સરમાં(push-broom sensor) જોવા મળે છે પુશ-બ્રૂમ સેન્સર અહીં છે અહીં પ્રથમ સ્કેનીંગ છે ,અહિયાં બીજી સ્કેનીંગ જેમકે તે આગળ વધી રહ્યું છે. | 0.913106 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Total cases 102 in the state with 76 active cases. | રાજ્યમાં 76 સક્રિય કેસો સાથે કુલ કેસોની સંખ્યા 102 છે . | 0.947045 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | On the Plot window, Set PVS value as 3 volts. | Plot window પર , set PVS વેલ્યુ ને 3 volts તરીકે સુયોજિત કરો. | 0.935106 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Officers apprised the PM that they are in regular touch with officers from state governments regarding fast-tracking the oxygen plants. | અધિકારીઓએ પ્રધાનમંત્રીને માહિતગાર કર્યા કે તેઓ ઓક્સિજન પ્લાન્ટ્સના ઝડપી ટ્રેકિંગ અંગે રાજ્ય સરકારના અધિકારીઓ સાથે નિયમિત સંપર્કમાં છે . | 0.901044 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I am sure you will discuss all the issues in-depth during the webinar. | તમે બધા વેબિનાર દરમિયાન તમામ મુદ્દાઓની ઊંડાણપૂર્વક ચર્ચા કરશો , એવી મને ખાતરી છે . | 0.904894 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Bharti Pravin Pawar, Minister of State for Health and Family Welfare appreciated the initiative and congratulated DHR and ICMR for bringing out this very important policy document and stated “I strongly believe that this Policy will create innovation and entrepreneurship ecosystem at Medical Colleges/Institutes and will create a pipeline of healthcare innovations including medical device and diagnostic products in India. | " આરોગ્ય અને પરિવાર કલ્યાણ રાજ્ય મંત્રી ડૉ. ભારતી પ્રવિણ પવારે પહેલની પ્રશંસા કરી અને આ ખૂબ જ મહત્વપૂર્ણ નીતિ દસ્તાવેજને બહાર લાવવા માટે DHR અને ICMRને અભિનંદન આપ્યા અને જણાવ્યું કે “હું દૃઢપણે માનું છું કે આ નીતિ મેડિકલ કૉલેજ/સંસ્થાઓમાં નવીનતા અને સાહસિકતા ઇકોસિસ્ટમનું નિર્માણ કરશે અને ભારતમાં મેડિકલ ડિવાઇસ અને ડાયગ્નોસ્ટિક પ્રોડક્ટ્સ સહિત હેલ્થકેર ઇનોવેશનની પાઇપલાઇન બનાવશે. | 0.925076 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Especially, on this occasion, I bow to the Brahmalin Sri Sathya Sai Baba. | ખાસ કરીને , આ પ્રસંગે હું બ્રહ્મલિન શ્રી સત્ય સાંઈ બાબાને નમન કરું છું. | 0.904026 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Classical approach to management further includes: scientific management theory, administrative theory and bureaucratic model of organisation. | વ્યવસ્થાપન માટેના શાસ્ત્રીય અભિગમમાં આગળ શામેલ છે: વૈજ્ઞાનિક સંચાલન ની થિયરી, વહીવટીસિદ્ધાંત અને સંસ્થા નું અમલદારશાહી મોડેલ. | 0.922909 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For example, the class average is the target set and CO 1 it is 75 70 percent, CO 2 80 percent, CO 3 is 75 percent, CO 4 65 percent, CO 5 70 percent, CO 6 80 percent . | ઉદાહરણ તરીકે, વર્ગ સરેરાશ લક્ષ્ય સેટ છે અને CO1 તે 70 ટકા, CO2 - 80 ટકા, CO3 75 ટકા, CO4 - 65 ટકા, CO5 - 70 ટકા, CO6 - 80 ટકા છે. | 0.906763 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But as a student of engineering one should be aware of the role of these design concepts in the subject that you are dealing with. | પરંતુ ઇજનેરીના વિદ્યાર્થી તરીકે, તમે જે વિષય સાથે વ્યવહાર કરી રહ્યા છો તે વિષયમાં આ ડિઝાઇનના ખ્યાલોની ભૂમિકા વિશે જાગૃત હોવો જોઈએ. | 0.902101 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Inland Waterways Regulatory amendment through the Inland Vessels Act, 2021 replaced the over 100 years old Inland Vessels Act, 1917 (1 of 1917) and ushered in a new era in the inland water transport sector. | આંતર જળમાર્ગો 100 વર્ષો જૂના ઇન્ડલેન્ડ વેસલ્સ એક્ટ , 1917(1917ના 1) ના સ્થાને ઇનલેન્ડ વેસલ્સ એક્ટ, 2021 મારફત નિયમનના સુધારા અને ઇનલેન્ડ વૉટર પરિવહન ક્ષેત્રમાં એક નવા યુગના મંડાણ થયાં છે. | 0.905809 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, if E is very, very strong near the edges and there is no other charge giving rise to, this is Laplace equation, so there is no external charge, same must be true here. | હવે, જો E ખૂબ, ધારની નજીક ખૂબ જ મજબૂત છે અને ત્યાં કોઈ અન્ય ચાર્જ ઉત્પન્ન કરતું નથી, તો આ લાપ્લાસ સમીકરણ છે, તેથી કોઈ બાહ્ય ચાર્જ નથી, અહીં તે જ સાચું હોવું જોઈએ. | 0.907165 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Today, gram panchayats are being connected by laying about six lakh km of optical fiber. | આજે લગભગ છ લાખ કિલોમીટર ઓપ્ટિકલ ફાઇબર બિછાવીને ગ્રામ પંચાયતોને જોડવામાં આવી રહી છે. | 0.922611 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It may be noted that Railways have a chain of 586 Health Units, 45 Sub Divisional Hospitals, 56 Divisional Hospitals, 8 Production Units Hospitals and 16 Zonal Hospitals spread all over the country. | અહીં નોંધી શકાશે કે , રેલવે 586 હેલ્થ યુનિટ, 45 સબ ડિવિઝનલ હોસ્પિટલો, 56 ડિવિઝનલ હોસ્પિટલો, 8 પ્રોડક્શન યુનિટ હોસ્પિટલો અને 16 ઝોનલ હોસ્પિટલોનું નેટવર્ક ધરાવે છે, જે દેશભરમાં ફેલાયેલું છે. | 0.924376 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, now, if you evaluate this, Vs is changing at some time. | તેથી, હવે, જો તમે આનું મૂલ્યાંકન કરો, તો Vs અમુક સમયે બદલાઈ રહ્યું હોય છે. | 0.911385 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | You will start focusing the thing to your particular topic and then develop your topic. | તમે તમારા વિશિષ્ટ વિષય તરફ ધ્યાન કેન્દ્રિત કરવાનું પ્રારંભ કરશો અને પછી તમારા વિષયનો વિકાસ કરશો. | 0.93273 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | " For details Union Home Minister, Shri Amit Shah greeted the people on the occasion of International Yoga Day 2020 In his message, Shri Amit Shah has said ‘Yoga is much more than just a way of keeping ones body healthy. | PRID=1633068 કેન્દ્રીય ગૃહમંત્રી શ્રી અમિત શાહે , આંતરરાષ્ટ્રીય યોગ દિવસ 2020 નિમિત્તે દેશવાસીઓને શુભેચ્છાઓ પાઠવી પોતાના સંદેશામાં શ્રી અમિત શાહે જણાવ્યું હતું કે , “ યોગ લોકોને તંદુરસ્ત રાખવાથી પણ ઘણા વિશેષ છે . | 0.905012 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we will just assume that this is LTI ok, Linear Time Invariance system. | તેથી, અમે હમણાં જ ધારીશું કે આ LTI બરાબર છે, લિનિયર ટાઇમ ઇંવેરિયન્ટ સિસ્ટમ (Linear Time Invariant system). | 0.916044 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, this 29,800 see the availability of cash has increased substantially first it was 18, then 29800 that will become the opening balance for March. | હવે, આ 29,800 જુઓ કે રોકડની ઉપલબ્ધતામાં નોંધપાત્ર વધારો થયો છે પહેલા તે 18 હતી, પછી 29800 જે માર્ચ માટેનો પ્રારંભિક સિલક બની જશે. | 0.916589 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Under three phases of the Scheme, 157 new medical colleges have been approved across the nation, out of which 63 medical colleges are already functional. | આ યોજનાના ત્રણ તબક્કા હેઠળ, સમગ્ર દેશમાં 157 નવી મેડિકલ કૉલેજોને મંજૂરી આપવામાં આવી છે જેમાંથી 63 મેડિકલ કૉલેજો કાર્યરત પણ થઈ ચૂકી છે. | 0.927135 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, in contrast to the N alkylation reaction; the n acylated products are either not stable or they are acylating reagents. | તેથી, એન અલ્કીલેશન(alkylation) પ્રતિક્રિયાથી વિપરીત; એન એસિલેટેડ ઉત્પાદનો કાં તો સ્થિર નથી અથવા તેઓ એસિલેટિંગ રીએજેન્ટ્સ છે. | 0.905069 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | As we saw earlier also, after every phase of the ADDIE - after analysis phase, design phase, development phase, implement phase the outputs of that particular phase are always pre reviewed to see if we need to revisit any of those activities. | આપણે અગાઉ પણ જોયું તેમ, ADDIE ના દરેક તબક્કા પછી - વિશ્લેષણના તબક્કા પછી, ડિઝાઇન (Design)નો તબક્કો, વિકાસના તબક્કો, અમલીકરણના તબક્કા પછી તે ચોક્કસ તબક્કાના પરિણામની હંમેશા પૂર્વ સમીક્ષા કરવામાં આવે છે તે જોવા માટે કે આપણે તેમાંથી કોઈપણ પ્રવૃત્તિઓ પર ફરી ધ્યાન આપવાની જરૂર છે કે કેમ. | 0.908127 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, a very simple model for this I₊ and I- is that, I₊ is some fixed value I_(o) + I_(out), if I_(out) is greater than 0. | હવે, આ I₊ અને I- માટે એક ખૂબ જ સરળ મોડેલ (model) એ છે કે, I₊ અમુક નિશ્ચિત મૂલ્ય I_(o)+ I_(out) નું છે, જો I_(out) નું મૂલ્ય 0 થી વધારે હોય, તો પહેલા મને આ શરત મૂકવા દો કે, જો I_(out) નું મૂલ્ય 0 થી વધારે હોય તો પોઝિટિવ વિદ્યુત પ્રવાહ (positive current) ઓપ એમ્પ (op amp) માંથી બહાર આવી રહ્યો હોય છે, અને પછી I+ એ I_(o) + I_(out) હોય છે અને I- માત્ર I_(o) હોય છે. | 0.905362 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, just look at the first equation, % C₃S, even if I have a minor change in my silica content like even 1 or 2%, what happens then? | હવે, પ્રથમ સમીકરણ જુઓ, % C₃S, જો સિલિકાની સામગ્રીમાં થોડો પણ ફેરફાર થાય પછી ભલે 1 અથવા 2% જેવો થાય, તો શું થાય? | 0.917006 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Shri Amit Shah said the hopes of the people of India for 75 years have been absorbed in one small phrase, ‘Delivering Democracy’. | શ્રી અમિત શાહે કહ્યું કે એક નાનકડો શબ્દ , ડિલિવરિંગ ડેમોક્રેસીમાં ભારતની જનતાની 75 વર્ષો સુધી જે આશાઓ હતી , એને સમાવી લેવામાં આવી છે . | 0.91186 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | One nanogram upto 0. 1 nanogram of the protein you can use. | 0. 1 નેનોગ્રામ સુધીનો એક નેનોગ્રામ પ્રોટીન તમે ઉપયોગ કરી શકો છો. | 0.900332 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | A coder need not be coding always, he will also have option for testing, design and so on. | કોડરને હંમેશાં કોડિંગ આપવાની જરૂર હોતી નથી, તેની પાસે પરીક્ષણ, ડિઝાઇન વગેરે માટેનો વિકલ્પ પણ હશે. | 0.903676 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, n - 2 is the degrees of freedom with represents 12. | તેથી, n - 2 એ 12 સાથેની ડિગ્રીઝ ઓફ ફ્રીડમ(degrees of freedom) રજૂઆત કરે છે. | 0.900753 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Modifications in the foods, specific function components, mechanism of action and chemical nature of food. | ખોરાકમાં ફેરફાર, ચોક્કસ કાર્ય ઘટકો, ક્રિયાની પદ્ધતિ અને ખોરાકની રાસાયણિક પ્રકૃતિ. | 0.906549 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Any proposed law is introduced in the Parliament as a bill. | કોઈ પણ પ્રસ્તાવિત કાયદો ખરડા તરીકે પાર્લમેન્ટમાં રજુ કરવામાં આવે છે. | 0.900973 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, there’s a lot of literature available in these areas, but still these are areas that you know continued to be looked at. | તેથી, આ વિસ્તારોમાં ઘણા સાહિત્ય ઉપલબ્ધ છે, પરંતુ હજુ પણ તે એવા ક્ષેત્રો છે જે તમે જાણવાનું ચાલુ રાખ્યું છે. | 0.9214 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So this basically can help in the functioning of an engine. | તેથી, આ મૂળભૂત રીતે એન્જિનના કાર્યમાં મદદ કરી શકે છે. | 0.912089 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So we will be putting the ρ value 1000 and q is 3 metre cube per second, so 3 and 9. 81 g and h is 2. 5, so we are getting 73575 watt that is equal to 73. 575 kilowatt. | તેથી આપણે ρ બરાબર 1000 ની કિંમત મૂકીશું અને q 3 ઘનમીટર પ્રતિ સેકંડ છે, તેથી 3 અને 9. 81 એ g નું મૂલ્ય છે અને h 2. 5 મીટર છે, તેથી આપણને આ મૂલ્ય 73575 વોટ મળી રહ્યું છે જે 73. 575 કિલોવોટની બરાબર છે. | 0.946737 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It is possible that when you convert this to pounds per square inch you may get somewhat of a more rounded thing, for example 43, I think will approximately be 6000 pounds per square inch, 6000 psi, whereas 53 will be about 7500 psi, so maybe that maybe one of the reasons that the original standards were 6000 and 7500 pounds per square inch and when they were converted to megapascals it became 43 or 42.5 and 53 or 52.5. | શક્ય છે કે જ્યારે તમે આને પાઉન્ડ પર સ્ક્વેર ઈંચ (pounds per square inch) માં કન્વર્ટ (convert) કરો ત્યારે તમને કંઈક રાઉન્ડ ફિગર (round figure) મળી શકે, ઉદાહરણ તરીકે, 43, મને લાગે છે કે આશરે 6૦૦૦ પાઉન્ડ પર સ્ક્વેર ઈંચ, 6૦૦૦ psi હશે, જ્યારે 53 લગભગ 75૦૦ psi હશે, તેથી કદાચ તે એક કારણ છે કે મૂળ સ્ટાન્ડર્ડ 6000 અને 7500 પાઉન્ડ પર સ્ક્વેર ઈંચ હતા અને જ્યારે તેઓ મેગાપાસ્કલમાં રૂપાંતરિત થયા હતા ત્યારે તે 43 અથવા 42.5 અને 53 અથવા 52.5 થયા હશે. | 0.921156 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The daily routine should be planned in a manner such that it includes a balance of activities ; provides for individual , small , and group instructions and interactions ; allows for active exploration of materials within the learning environment ; encourages flexibility to meet children 's varying needs ; incorporates both indoor and outdoor activities ; has a balance of both child-initiated and early childhood educator 's directed opportunity and structure and flexibility . | દિનચર્યા એવી રીતે આયોજન કરવું જોઈએ કે તેમાં પ્રવૃત્તિઓનું સંતુલન શામેલ છે; વ્યક્તિગત, નાના અને જૂથ સૂચનો અને ક્રિયાપ્રતિક્રિયાઓ માટે પ્રદાન કરે છે; શીખવાની વાતાવરણમાં સામગ્રીની સક્રિય સંશોધન માટે પરવાનગી આપે છે; બાળકોની વિવિધ જરૂરિયાતોને પહોંચી વળવા સુગમતા પ્રોત્સાહિત કરે છે; ઇન્ડોર અને આઉટડોર બંને પ્રવૃત્તિઓનો સમાવેશ કરે છે; બાળક-પ્રારંભિક અને અર્લી ચાઈલ્ડહૂડના શિક્ષકની નિર્દેશિત તક અને માળખું અને સુગમતા બંનેનું સંતુલન છે. | 0.910557 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | There are different type of microorganisms that are involved in the process of composting and this ahh microorganisms include mesophylic and thermophilic bacteria actinomycetes, fungi protozoa and rotifiers. | ત્યાં વિવિધ પ્રકારના સુક્ષ્મસજીવો છે જે કમ્પોસ્ટિંગ(composting) ની પ્રક્રિયામાં શામેલ છે અને આ સુક્ષ્મસજીવોમાં મેસોફિલિક અને થર્મોફિલિક બેક્ટેરિયા એક્ટિનોમિસેટ્સ, ફૂગ પ્રોટોઝોઆ અને રોટીફાયર્સ શામેલ છે. | 0.903271 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We saw that this would be 15 - 0.01 × 100 or 14 volts and this will be 16.01 volts. | આપણે એ જોયું છે કે આ 15 - 0.01 × 100 છે અથવા 14 વોલ્ટ (volt) હશે અને આ 16.01 વોલ્ટ (volt) હશે. | 0.948726 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | About Coordinate Reference Systems, Coordinate Reference Systems are of two types, Geographic coordinate system, and Projected Coordinate System Most widely used geographic coordinate system is WGS 84. Most widely used projected coordinate system is UTM. | કોઓર્ડિનેટ રેફરન્સ સિસ્ટમ્સ વિશે, કોઓર્ડિનેટ રેફરન્સ સિસ્ટમ્સ બે પ્રકારની હોય છે, ભૌગોલિક સંકલન સિસ્ટમ, અને અંદાજિત કોઓર્ડિનેટ સિસ્ટમ સૌથી વધુ ઉપયોગમાં લેવાતી ભૌગોલિક સંકલન સિસ્ટમ ડબલ્યુજીએસ 84 છે. સૌથી વધુ ઉપયોગમાં લેવાતી અંદાજિત સંકલન પ્રણાલી યુટીએમ છે. | 0.906763 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this is delta positive is lesser; and there is much higher delta positive here. | તેથી, આ ડેલ્ટા પોઝિટિવ ઓછું છે; અને અહીં ડેલ્ટા પોઝિટિવ ઘણું વધારે છે. | 0.925023 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This will help others to actually collect data, if they were to, the point here is that if others want to collect the data which is very similar to what you collected; and if others want to do the same analysis that you did the results should be the same. | આ અન્ય લોકોને ખરેખર ડેટા એકત્રિત કરવામાં મદદ કરશે, જો તેઓ હોત, તો અહીં મુદ્દો એ છે કે જો અન્ય ડેટા એકત્રિત કરવા માંગતા હોય જે તમે જે એકત્રિત કર્યા હતા તેનાથી ખૂબ સમાન હોય છે; અને જો અન્ય લોકો પણ એવું જ વિશ્લેષણ કરવા માંગતા હોય કે જે તમે કર્યું હોય તેવું પરિણામ હોવું જોઈએ. | 0.901002 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This is the maximum value; this the maximum value . | આ મહત્તમ મૂલ્ય છે; આ મહત્તમ મૂલ્ય છે. | 0.925153 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If that is true then I know that CLmax which I am going to use for Vstall will be 0.9 into let us say 1.4 and roughly let us say it is 1.2. | જો તે સાચું હોય તો હું જાણું છું કે સીએલમેક્સ કે જેનો ઉપયોગ હું વ્સ્ટાલ માટે કરવા જઇ રહ્યો છું તે 0.9 હશે ચાલો આપણે 1.4 કહીએ અને લગભગ આપણે કહીએ કે તે 1.2 છે. | 0.91259 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, these are thematic maps because each of them are having different theme or different information. | તો, આ વિષયોના નકશા છે કારણ કે તેમાંના દરેકમાં અલગ અલગ થીમ અથવા વિવિધ માહિતી છે. | 0.904739 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Out of the total 9 cases in the state, 2 have recovered and rest are undergoing treatment. | રાજ્યમાં કુલ 9 કેસમાંથી 2 સાજા થઇ ગયા છે જ્યારે બાકીના સારવાર હેઠળ છે. | 0.946328 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | India has given free gas connections to more than nine crore women in the last eight years. | છેલ્લા આઠ વર્ષમાં ભારતે નવ કરોડથી વધારે મહિલાઓને વિના મૂલ્યે ગેસ જોડાણ આપ્યા છે . | 0.931006 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | That is, in a way, the access of the farmers, herders and fishermen of West Bengal to the big markets of Maharashtra like Mumbai, Pune and Nagpur has been ensured. | એટલે કે એક રીતે પશ્ચિમ બંગાળના ખેડૂતો, પશુ પાલકો, માછીમારોની પહોંચ મુંબઈ, પૂણે, નાગપુર જેવા મહારાષ્ટ્રના મોટા બજારો સુધી થઈ ગઈ છે. | 0.907115 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | As a result of these efforts, 31,000 new seats in MBBS and 24,000 new seats in post graduate have been increasedin the last six years. | આ પ્રયાસોના પરિણામે જ , છેલ્લા 6 વર્ષમાં MBBS માં 31 હજાર નવી બેઠકો અને પોસ્ટ ગ્રેજ્યુએટમાં 24 હજાર નવી બેઠકો ઉમેરવામાં આવી છે . | 0.927811 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We are making the country self-reliant for 130 crore countrymen and also for the entire global family. | આપણે દેશને 130 કરોડ દેશવાસીઓ માટે પણ આત્મનિર્ભર બનાવી રહ્યા છે અને સંપૂર્ણ વૈશ્વિક પરિવાર માટે પણ. | 0.903946 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | When we look at the second law, ‘every reader his /her book ‘meaning thereby meeting user’s need satisfactorily and for that it is necessary to collect and interpret information about the users, understanding their needs and matching these needs, with the organizational resources. | જ્યારે આપણે બીજા કાયદાને જોઈએ છીએ, 'દરેક વાચક તેનું પુસ્તક' એટલે કે વપરાશકર્તાની જરૂરિયાત સંતોષકારક રીતે સંતોષે છે અને તેના માટે સંસ્થાકીય સંસાધનો સાથે તેમની જરૂરિયાતોને સમજતા અને આ જરૂરિયાતો સાથે મેળ ખાતા વપરાશકર્તાઓ વિશે માહિતી એકત્રિત કરવી અને તેનું અર્થઘટન કરવું જરૂરી છે. | 0.917189 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So out of these two, these ones Ni/Molybdenum is less active than nickel molybdenum for nitrogen removal, because the nickel molybdenum catalyst have higher hydrogenation activity than cobalt molybdenum catalysts. | તેથી આ બેમાંથી, આ ની/મોલિબ્ડેનમ નાઇટ્રોજન દૂર કરવા માટે નિકલ મોલિબ્ડેનમ કરતાં ઓછી સક્રિય છે, કારણ કે નિકલ મોલિબ્ડેનમ ઉત્પ્રેરક કોબાલ્ટ મોલિબ્ડેનમ ઉત્પ્રેરક કરતાં વધુ હાઇડ્રોજનેશન પ્રવૃત્તિ ધરાવે છે. | 0.909222 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | These include a new railway bridge on the Kiul River, two new railway lines, 5 Electrification projects, one Electric Locomotive Shed and 3rdLine Project between Barh-Bakhtiyarpur. | તેમાં કીઉલ નદી પર એક નવો રેલ્વે બ્રિજ , બે નવી રેલ્વે લાઇન , વીજળીકરણ પરિયોજનાઓ , એક ઇલેક્ટ્રિક લોકમોટિવ શેડ અને બઢ-બખ્તિયારપુર વચ્ચેની ત્રીજી લાઇન પરિયોજનાઓનો સમાવેશ થાય છે. | 0.930853 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We will discuss one more method that is D’Alembert’s principle. | અમે વધુ એક પદ્ધતિની ચર્ચા કરીશું જે D’Alembert નો સિદ્ધાંત છે. | 0.90169 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If you do not know anything else, at least simply jog on the spot every day at different times - maybe fifteen minutes at a time, five to six times a day. | જો તમને બીજું કંઇ ખબર નથી, તો ઓછામાં ઓછું ખાલી જગ્યા પર દરરોજ જુદા જુદા સમયે જોગ કરો - એક સમયે પંદર મિનિટ, દિવસમાં પાંચથી છ વખત. | 0.912773 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 4. Scalability: CAS enables in changing the volume of data processing in tune with the change in the size of the business. | 4. સ્કેલેબીલીટી : ધંધાના કદ બદલાતાં તેને અનુરૂપ માહિતી પ્રક્રિયાનું કદ બદલવાનું સી. એ. એસ. શકય બનાવે છે. | 0.906605 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The daily Positivity rate has remained below 2% for last 81 days and below 3% for 116 consecutive days now. | દૈનિક પોઝિટીવિટી દર છેલ્લા 81 દિવસથી 2% થી ઓછો છે અને સળંગ 116 દિવસથી આ દર 3% થી નીચે જળવાઇ રહ્યો છે. | 0.926994 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The first Consignment of 75000 vials will reach India today. | આજે 75000 ઇન્જેક્શનનું પ્રથમ કન્સાઇન્મેન્ટ ભારત પહોંચી જશે. | 0.933414 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, it is estimated that you know pretty soon we will have 15 20 percent of the worlds energy requirements being met by wind turbines and lot of countries are pushing hard to you know get these wind turbines located in as many places as possible. | તેથી, એક અંદાજ છે કે તમે ખૂબ જ ટૂંક સમયમાં જાણતા હશો કે આપણી પાસે વિશ્વની ઉર્જા જરૂરિયાતોનો 15-20 ટકા ભાગ પવન ટર્બાઇનો દ્વારા પૂરી કરવામાં આવશે અને ઘણા બધા દેશો તેમના પર સખત દબાણ આપી રહ્યા છે કે તમે જાણો છો કે આ વિન્ડ ટર્બાઇન્સ શક્ય તેટલી જગ્યાએ સ્થિત હોય. | 0.906624 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In line with the Prime Minister’s endeavour to provide world class medical facilities in all parts of the country, foundation stone of new medical infrastructure in three towns of Punjab will be laid. | દેશના તમામ ભાગોમાં વિશ્વ સ્તરીય મેડિકલ સુવિધાઓ પૂરી પાડવાના પ્રધાનમંત્રીના પ્રયાસને અનુરૂપ , પંજાબનાં ત્રણ નગરોમાં નવા મેડિકલ ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચરનો શિલાન્યાસ કરવામાં આવશે. | 0.908009 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But these are all the possibilities that exist; only some. | પરંતુ આ બધી સંભાવનાઓ છે જે અસ્તિત્વ ધરાવે છે; માત્ર કેટલીક. | 0.928338 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This is because of heavy rains which have damaged roads. | આ ભારે વરસાદના કારણે છે જેણે રસ્તાઓને નુકસાન પહોંચાડ્યું છે. | 0.930665 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For example, he said, the number of isolation beds has increased from 1533 to 2372 beds and there are 1689 additional beds in the pipeline. | તેમણે કહ્યું કે , દાખલા તરીકે , આઈસોલેશન બેડ્સની સંખ્યા 1533 થી વધારીને 2372 બેડ્સ થઈ છે અને વધુ 1689 બેડ્સ માટે કામ ચાલી રહ્યું છે. | 0.90069 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | First is simplicity: An organization structure should be basically simple. | પ્રથમ સરળતા છે: એક સંસ્થાનું માળખું મૂળભૂત રીતે સરળ હોવું જોઈએ. | 0.94535 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Four days ago, the country achieved the massive target of 100 crore vaccine doses. | ચાર દિવસ પહેલા જ દેશે 100 કરોડ રસીના ડોઝનું મોટું લક્ષ્ય પ્રાપ્ત કર્યું છે. | 0.941937 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | (a) Oral Communication: When a message is transmitted orally i. e. , through spoken words it is called oral communication. | (અ) મૌખિક માહિતી સંચાર ઃ જયારે માહિતી સંચાર મૌખિક રીતે એટલે કે ઉચ્ચારેલ શબ્દ દ્વારા કરવામાં આવે ત્યારે તે મૌખિક માહિતી સંચાર કહેવામાં આવે છે. | 0.911502 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, now how do we sort of how do we continue to use our approach over here? | તો, હવે આપણે કેવી રીતે સૉર્ટ કરીએ કે આપણે અહીં અમારા અભિગમનો ઉપયોગ કરવાનું ચાલુ રાખીએ? | 0.923013 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And I know you all are sitting from different parts of India and watching this presentation. | અને હું જાણું છું કે તમે બધા ભારત ના જુદા જુદા ભાગોમાં બેઠા છો અને આ રજૂઆત જોઇ રહ્યા છો. | 0.906918 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | There you cannot find these packing material or electronic waste or bio-medical waste and things like that. | ત્યાં તમને આ પેકિંગ સામગ્રી અથવા ઇલેક્ટ્રોનિક(electronic) કચરો અથવા બાયો-મેડિકલ(bio-medical) કચરો વગેરે જેવી વસ્તુઓ જોવા મળી શકશે નહીં. | 0.902415 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, their equivalent is 40 + 20 = 60 microfarad. | તેથી, તેમનું સમકક્ષ 40 + 20 = 60 માઈક્રોફેરાડે (Microfarad) છે. | 0.932884 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Whereas if you try to simulate this equation in Simulink in MATLAB, as an equation it will give you algebraic loop problems. | જ્યારે તમે MATLABમાં સિમ્યુલિંકમાં આ સમીકરણનું સિમ્યુલેશન કરવાનો પ્રયાસ કરો, એક સમીકરણ તરીકે તે તમને એલ્જેબ્રિક લૂપ પ્રોબ્લેમ્સ આપશે. | 0.900116 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.