src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The diagram would look like if here I have got the condition block decision box true then I do S 1 and then I do S 2 and S 3. | આકૃતિ જેવું લાગશે જો અહીં મને કન્ડિશન બ્લોક(condition box) ડીસીઝન બોક્સ(decision box) ટ્રુ (true) મળ્યો છે પછી હું S 1 કરું છું અને પછી હું S 2 કરું છું અને S 3 કરું છું. | 0.915871 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | He will inaugurate/ lay foundation stone of 75 Urban Development Projects of Uttar Pradesh under Smart Cities Mission and AMRUT; flag off 75 buses under FAME-II for seven cities including Lucknow, Kanpur, Varanasi, Prayagraj, Gorakhpur, Jhansi and Ghaziabad; and release a Coffee Table Book encompassing 75 projects implemented under various Flagship Missions of Ministry of Housing and Urban Affairs, Government of India. | તેઓ સ્માર્ટ સિટીઝ મિશન અને અમૃત હેઠળ ઉત્તર પ્રદેશની 75 શહેરી વિકાસની પરિયોજનાઓનું ઉદઘાટન/ભૂમિપૂજન કરશે ; લખનૌ, કાનપુર, વારાણસી, પ્રયાગરાજ, ગોરખપુર, ઝાંસી અને ગાઝિયાબાદ સહિત સાત શહેરો માટે ફેમ-2 હેઠળ 75 બસોને લીલી ઝંડી આપશે; આવાસ અને શહેરી બાબતોના મંત્રાલયના વિવિધ મુખ્ય મિશનો હેઠળ અમલી કરાયેલ 75 પરિયોજનાઓને સમાવતી એક કૉફી ટેબલ બૂકનું વિમોચન કરશે. | 0.909413 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If write this is the rms value angle - 90 ^(o) and i_(L) =it is I_(m)/√ 2 ; that means, it is - 90 ^(o). | જો લખો આ RMS મૂલ્યનો ખૂણો - 90 ^(o) છે અને iL = તે im / √ 2 છે; તેનો અર્થ છે, તે - 90 ^(o) છે. | 0.922112 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We will first show how we can connect a Bluetooth module with the microcontroller board. | આપણે પહેલા બતાવીશું કે આપણે માઇક્રોકન્ટ્રોલર બોર્ડ સાથે બ્લૂટૂથ મોડ્યુલને કેવી રીતે કનેક્ટ કરી શકીએ. | 0.915956 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | At the end of the session, learners would be able to appreciate the need for IT in supply chain, comprehend the application of it in supply chain processes and operations and understand the components and its applications of digital supply chain. | સત્રના અંતે, વિદ્યાર્થીઓ સપ્લાય ચેઇનમાં આઇટીની જરૂરિયાતને એપ્રીશીએટ(appreciate) કરી શકશે, સપ્લાય ચેઇન પ્રક્રિયાઓ અને કામગીરીમાં તેની એપ્લિકેશનને સમજી શકશે અને ડિજિટલ સપ્લાય ચેઇનના ઘટકો અને તેની એપ્લિકેશન્સને સમજી શકશે. | 0.902238 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The temperature fluctuation inside the reactor should not exceed that 1 degree Celsius for the mesophiles and 0. 5 degree Celsius for the thermophils. | રિએક્ટરની અંદર તાપમાનમાં વધઘટ મેસોફિલ્સ માટે 1 ડિગ્રી સેલ્સિયસ અને થર્મોફિલ્સ માટે 0. 5 ડિગ્રી સેલ્સિયસથી વધુ ન હોવો જોઈએ. | 0.937578 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, for 100 units if cost is 1000, for 200 unit also it remains 1000, then that will be considered as fixed cost. | તેથી, જો 100 યુનિટ્સ માટે કિંમત 1000 અને 200 યુનિટ્સ માટે પણ કિંમત 1000 છે, તો તે ફિક્સડ કોસ્ટ (fixed cost) તરીકે ગણવામાં આવશે. | 0.930337 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | You need not get worried about this binding aspect right now. | તમારે અત્યારે આ બંધનકર્તા પાસા વિશે ચિંતા કરવાની જરૂર નથી. | 0.936856 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Prime Minister said efforts are being made to alleviate various hardships being faced by various craftsmen, especially weavers, along with traders and businessmen of Varanasi. | પ્રધાનમંત્રીએ જણાવ્યું હતું કે , વારાણસીમાં વિવિધ કારીગરો જેમાં ખાસ કરીને વણકરો તેમજ વેપારીઓ અને વ્યાવસાયિકોને હાલમાં જે વિવિધ પ્રકારે મુશ્કેલીઓનો સામનો કરવો પડે છે તે નિવારવા માટે પ્રયાસો થઇ રહ્યા છે . | 0.906546 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The daily positivity rate (7 day moving average) continues to show an upward trend, currently stands at 15.99%. | દૈનિક પોઝિટીવિટી દર (7 દિવસની ચલિત સરેરાશ)માં સતત વૃદ્ધિનું વલણ જોવા મળી રહ્યું છે અને હાલમાં આ દર 15.99 % છે. | 0.927926 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now as was mentioned in the problem that location, location for measurement was identical for between object 1 and 2. | હવે સમસ્યામાં દર્શાવ્યા મુજબ સ્થાન, માપન માટેનું સ્થાન ઑબ્જેક્ટ 1 અને 2 વચ્ચે સમાન હતું. | 0.902898 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this is actually if you take find out cos𝜃 = 𝑊 / 𝑊_(𝑒), that is your 𝜃 = 25.6°. | તેથી, આ ખરેખર છે જો તમે cos𝜃 = 𝑊 / 𝑊_(𝑒) શોધી કાઢો, તો તે તમારો 𝜃 = 25.6 ° છે. | 0.935641 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Background The Institute of Chartered Accounts of India (ICAI) is a statutory body established under “The Chartered Accountants Act, 1949” to regulate the profession of Chartered Accountants in India. | પૃષ્ઠભૂમિ ઇન્સ્ટિટ્યૂટ ઓફ ચાર્ટર્ડ એકાઉન્ટ્સ ઓફ ઇન્ડિયા (આઇસીએઆઈ) ભારતમાં ચાર્ટર્ડ એકાઉન્ટન્ટ્સ વ્યાવસાયિકોનું નિયમન કરવા “ધ ચાર્ટર્ડ એકાઉન્ટન્ટ્સ ધારા, 1949 ” અંતર્ગત સ્થાપિત કાયદેસર સંસ્થા છે. | 0.929396 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So here you have some value X and you divide X by 0, then what will happen? | તેથી અહીં તમારી પાસે થોડી કિંમત X છે અને તમે X ને 0 દ્વારા વિભાજીત કરો, તો પછી શું થશે? | 0.933693 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The same page MARC Framework for Books (BK) appears again. | MARC Framework for Books (BK) પેજ ફરીથી દ્રશ્યમાન થાય છે. | 0.908211 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It is very important that the vast and diverse history of Odisha reaches the people of the country. | ઓડિશાનો વ્યાપક અને વિવિધતાથી ભરેલો ઈતિહાસ દેશના લોકો સુધી પહોંચે તે ખૂબ જ આવશ્યક છે. | 0.907755 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then we have 404A, 407C, R-410A, and R-744, all of them are in the A1 category. | પછી આપણી પાસે 404A, 407C, R-410A, અને R-744 છે, તે બધા A1 શ્રેણીમાં છે. | 0.920827 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Friends, Three years ago, the Ayushman Bharat scheme, dedicated to Pandit Deen Dayal Upadhyay ji on his birth anniversary, was implemented across the country. | સાથીઓ , ત્રણ વર્ષ પહેલા પંડિત દિન દયાળ ઉપાધ્યાયજીની જન્મ જયંતીના અવસર પર પંડિતજીને સમર્પિત આયુષ્માન ભારત યોજના આખા દેશમાં લાગુ કરવામાં આવી હતી . | 0.919992 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And for that you need to have some social skills. | અને તેના માટે તમારે કેટલાક સામાજિક કુશળતાની જરૂર પડે છે. | 0.909923 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The hydrolysis of glucosinolates forms various metabolites, like isothiocyanates, nitriles, oxazolidine-two-thiones, and indole-three-carbinols. | ગ્લુકોસિનોલેટ્સનું હાઇડ્રોલિસિસ વિવિધ મેટાબોલીટસ(metabolites) ની રચના કરે છે, જેમ કે આઇસોથિઓસાયનેટ, નાઇટ્રાઇલ્સ, ઓક્સાઝોલિડાઇન-ટુ-થિઓન્સ, અને ઇન્ડોલ-થ્રી-કાર્બિનોલ્સ છે. | 0.902664 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, if you calculate this for a 120-volt base it comes out to be 0.75 volts. | હવે જો તમે આને 120 વોલ્ટ ના આધાર માટે ગણતરી કરો તો તે 0.75 વોલ્ટ બહાર આવે છે. | 0.902138 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Today, Gandhinagar is identified by renowned institutes like IIT, National Law University, NIFT, National Forensic Science University, Pandit Deendayal Petroleum University, Indian Institute of Teacher Education, Dhirubhai Ambani Institute of Information and Communication Technology, National Institute of Design (NID), Raksha Shakti University etc. | અત્યારે ગાંધીનગર આઇઆઇટી, નેશનલ લૉ યુનિવર્સિટી, નિફ્ટ, નેશનલ ફોરેન્સિક સાયન્સ યુનિવર્સિટી, પંડિત દીનદયાળ પેટ્રોલિયમ યુનિવર્સિટી, ઇન્ડિયન ઇન્સ્ટિટ્યૂટ ઓફ ટીચર એજ્યુકેશન, ધીરુભાઈ અંબાણી ઇન્સ્ટિટ્યૂટ ઓફ ઇન્ફોર્મેશન એન્ડ કમ્યુનિકેશન ટેકનોલોજી, નેશનલ ઇન્સ્ટિટ્યૂટ ઓફ ડિઝાઇન (એનઆઇડી), રક્ષા શક્તિ યુનિવર્સિટી વગેરે જેવી પ્રસિદ્ધ શૈક્ષણિક સંસ્થાઓ દ્વારા ઓળખાય છે. | 0.925783 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | When we say about climate change, I think let us start our discussion with the basic understanding on of what is climate, what is weather. | જયારે આપણે ક્લાયમેટ ચેન્જની (climate change) વાત કરીએ, હું વિચારું છું કે ક્લાયમેટ (climate) શું છે, વેધર (weather) શું છે તેની મુળ વાતોની સમજ વિશે ચર્ચા થી શરૂઆત કરીએ. | 0.909444 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Union Minister Shri Gajendra Singh Shekhawat approved the four-fold increase in allocation of grant to the State of Gujarat for water supply. | કેન્દ્રીય મંત્રી શ્રી ગજેન્દ્ર સિંહ શેખાવતે પાણી પુરવઠા માટે ગુજરાત રાજ્યને ગ્રાન્ટ ફાળવણીમાં ચાર ગણા વધારાને મંજૂરી આપી હતી. | 0.950212 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Prime Minister will inaugurate projects worth over Rs 1400 crore. | પ્રધાનમંત્રી અંદાજે રૂપિયા 1400 કરોડથી વધારે મૂલ્યની પરિયોજનાઓનું ઉદ્ઘાટન કરશે. | 0.934543 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | How her association with India happened is also very interesting. | ભારતની સાથે એમનો લગાવ કેવી રીતે થયો તે પણ ખૂબ રસપ્રદ છે. | 0.915898 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Question 2: Prime Minister: I am told that during your training, probationers are organised into squads of 20-22 officers. | પ્રશ્ન 2: પ્રધાનમંત્રી : મને કહેવાયું છે કે તમારી તાલીમ દરમ્યાન , પ્રોબેશનર્સને 20-22 અધિકારીઓની સ્ક્વૉડમાં આયોજિત કરાયા છે . | 0.919923 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, one of them is 1-propanol, one of them is 2-propanol and they are constitutional isomers of each other. | તેથી, તેમાંથી એક 1-પ્રોપાનોલ (propanol) છે, તેમાંથી એક 2-પ્રોપાનોલ છે અને તે એકબીજાના બંધારણીય આઇસોમર્સ છે. | 0.937897 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The other health benefits of phytosterols are increase in immunity and anti-carcinogenic effects. | ફાયટોસ્ટેરોલ(phytosterols) ના અન્ય સ્વાસ્થ્ય લાભો છે રોગપ્રતિકારક શક્તિમાં વધારો અને કેન્સર પ્રતિરોધી અસરો છે. | 0.930523 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 66,732 new confirmed cases were recorded in last 24 hours. | છેલ્લા 24 કલાકમાં 66,732 નવા પુષ્ટિ થયેલ કેસ નોંધાયા છે. | 0.963972 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | As many as 20,204 small temples, having an annual income less than Rs 10,000, and situated in villages/rural areas have been permitted to open for public. | 10,000થી ઓછી આવક ધરાવતા હોય ગામડા/ ગ્રામીણ વિસ્તારોમાં આવેલા હોય તેવા 20,204 મંદિરોને જાહેર જનતા માટે ખોલવાની મંજૂરી આપવામાં આવી છે. | 0.90255 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | These teams will include the health staff, local revenue staff, corporation staff, Red Cross, NSS, NYK and other volunteers. | આ ટીમોમાં આરોગ્ય સ્ટાફ , સ્થાનિક મહેસુલ સ્ટાફ , કોર્પોરેશનનો સ્ટાફ , રેડ ક્રોસ , NSS, NYK અને અન્ય સ્વયંસેવકોને સમાવવામાં આવશે. | 0.920521 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In a shocking incident in September 2004, Chechnya-associated terrorists seized a school in southern Russia and in an unfortunate showdown with Russian commandos caused death to 350 young school children. | સપ્ટેમ્બર, 2004 ની એક દહેશતપૂર્ણ ઘટનામાં ચેચન્યા સંબંધિત એક આંતકવાદી સંગઠનને દક્ષિણ રશિયાના એક સ્કુલ પર કબજો કરી લીધો અને રશિયા કમાન્ડોની સાથે એક દુભાગ્યપૂર્ણ મુકાબલામાં 350 નાના નાના સ્કુલના બાળકોનાં મોત થયા હતા. | 0.916808 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The day, being the birth anniversary of Swami Vivekananda, is observed as National Youth Day. | આ દિવસ , સ્વામી વિવેકાનંદની જન્મજયં તી હોવાથી , રાષ્ટ્રીય યુવા દિવસ તરીકે મનાવવામાં આવે છે . | 0.932705 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Prime Minister tweeted; "Greetings on the special day of Rath Yatra. | પ્રધાનમંત્રીએ ટ્વીટ કર્યું ; " રથયાત્રાના વિશેષ દિવસની શુભેચ્છાઓ. | 0.912038 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This means that like time we also need something else to perform these activities. | એનો અર્થ એ છે કે આ પ્રવૃત્તિઓ કરવામાટે સમયની જેમ આપણામાટે બીજું કાંઈક પણ જરૂરી છે. | 0.9262 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, it is very simple R_(Thevenin) = 2 Ω; because this from this 2 pointare looking to get that R_(Thevenin) and at that timeare making this voltage source short. | તેથી, તે ખૂબ જ સરળ છે R_(Thevenin) = 2 Ω; કારણ કે આ 2 બિંદુથી તે R_(Thevenin) મેળવવા માટે શોધે છે અને તે સમયે આ વોલ્ટેજ (voltage) સ્રોતને શોર્ટ બનાવે છે. | 0.925993 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But we can have Central Business District, then we can have Sub Central Business District, we can have district centers or the zonal centers, then we can have the community centers, local shopping centers as we go towards the go down the scale that means to the neighborhoods or at the community level. | પરંતુ અમારી પાસે સેન્ટ્રલ બિઝનેસ ડિસ્ટ્રિક્ટ(Central Business District) હોઈ શકે છે, તો પછી આપણે સબ સેન્ટ્રલ બિઝનેસ ડિસ્ટ્રિક્ટ(Central Business District) હોઈ શકે છે, અમારી પાસે જિલ્લા કેન્દ્રો અથવા ઝોનલ સેન્ટર્સ, હોઈ શકે છે તો પછી આપણે સમુદાય કેન્દ્રો લોકલ શોપિંગ સેન્ટર્સ ધરાવી શકીએ છીએ કારણ કે આપણે પાડોશમાં અથવા સમુદાયના સ્તરે જે સ્કેલ નીચે જતા હોઈએ છીએ. | 0.904117 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | With 2,138 testing labs in the country including 1167 Government laboratories and 971 Private laboratories, the daily testing capacity has got a substantial boost. | દેશમાં કુલ 2,138 પરીક્ષણ લેબોરેટરીઓ ઉપલબ્ધ છે જેમાંથી 1167 સરકારી લેબોરેટરી અને 971 ખાનગી લેબોરેટરીમાં કોવિડનું પરીક્ષણ થઇ રહ્યું હોવાથી દૈનિક ધોરણે પરીક્ષણોની ક્ષમતામાં પણ નોંધપાત્ર વધારો થયો છે . | 0.91077 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now BER is always connected to SNR signal to noise ratio. | હવે BER હંમેશા SNR સિગ્નલથી અવાજ ગુણોત્તર સાથે જોડાયેલ છે. | 0.923046 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, what do you mean by dividend yield; that means, as a percentage what return you are getting based on dividend. | હવે, તમે ડિવિડન્ડ ઉપજનો અર્થ શું કરો છો; તેનો અર્થ એ છે કે, ડિવિડન્ડના આધારે ટકાવારી તરીકે તમને કેટલું વળતર મળે છે. | 0.902275 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | ” He also said that India is the third largest economy of the world. | ” તેમણે એવું પણ કહ્યું હતું કે, ભારત સમગ્ર દુનિયામાં ત્રીજું સૌથી મોટું અર્થતંત્ર છે. | 0.911752 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Other projects which will be dedicated by the Prime Minister include the Hydrazine Hydrate Plant at Dahej which will help in import substitution of the product, IOCL Dahej-Koyali Pipeline Project, Bharuch underground drainage and STP work and widening & strengthening of Umlla Asaa Panetha road. | અન્ય પ્રોજેક્ટ જે પ્રધાનમંત્રી દ્વારા સમર્પિત કરવામાં આવશે તેમાં દહેજ ખાતે હાઈડ્રાઈઝિન હાઈડ્રેટ પ્લાન્ટનો સમાવેશ થાય છે જે ઉત્પાદનના આયાત અવેજીમાં મદદ કરશે , IOCL દહેજ-કોયાલી પાઈપલાઈન પ્રોજેક્ટ , ભરૂચ ભૂગર્ભ ગટર અને STP કાર્ય અને ઉમલ્લા આસા પાનેથા રોડને પહોળો અને મજબૂત કરવામાં મદદ કરશે. | 0.925907 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, this is a characteristic X, now this X/Δx, this is called the Nusselt's number, after the work done by Nusselt on heat flow this is called the Nusselt's number. | હવે, આ એક લાક્ષણિકતા X છે, હવે આ X / Δx, આને નુસેલ્ટનો નંબર કહેવામાં આવે છે, હીટના ફલો પર નુસેલ્ટ દ્વારા કરવામાં આવેલા કામ પછી, તેને નુસેલ્ટનો નંબર કહેવામાં આવે છે. | 0.920748 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | UNSG offered his condolences to the families of the two martyred Indian Border Security Force personnel, as well as to the Government and the people of India. | UNSGએ બે શહીદ ભારતીય સીમા સુરક્ષા દળના જવાનોના પરિવારો તેમજ સરકાર અને ભારતના લોકો પ્રત્યે સંવેદના વ્યક્ત કરી હતી. | 0.922128 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this impedance of the line is given and these are the various ratios is 200 CT primary ( CT_(p)); Npt is 52.5, and CT_(s) is 5 ampere. | તેથી, લાઇનનો આ અવરોધ (impedance) આપવામાં આવે છે અને આ વિવિધ રેસીયો(ratio) 200 CT પ્રાયમરી (CT_(p)) છે; Npt 52.5 છે, અને CT_(s) 5 એમ્પીયર છે. | 0.914169 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Voltage 50 volt-60 volt applied in beginning and when samples and test separating gel, voltage can be increased up to 120 volt. | શરૂઆતમાં 50 વોલ્ટ-60 વોલ્ટ વોલ્ટેજ લાગુ પડાયો અને જ્યારે નમૂનાઓ અને પરીક્ષણ જેલને અલગ પાડે, ત્યારે વોલ્ટેજ 120 વોલ્ટ સુધી વધી શકે છે. | 0.912758 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, actually I have a combination of three into three nine combinations and a there may be several live class which have the same base class parent. | તેથી, ખરેખર મારી પાસે ત્રણ થી ત્રણ નવ સંયોજનો છે અને ત્યાં ઘણા જીવંત વર્ગ હોઈ શકે છે જે સમાન વર્ગના પિતૃ હોય છે. | 0.90424 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The response data are typically profuse and often involves fantasy or imaginary crenation. | પ્રતિભાવ ડેટા સામાન્ય રીતે કલ્પનાશીલ હોય છે અને ઘણીવાર કલ્પનાચિત્ર અથવા કાલ્પનિક ક્રેનેશનનો સમાવેશ કરે છે. | 0.902451 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then, use the node voltages to obtain all branch voltages and finally, use element I V relationships and node voltages to obtain all branch currents. | પછી, તમામ બ્રાન્ચ વોલ્ટેજ મેળવવા માટે નોડ વોલ્ટેજનો ઉપયોગ કરો અને અંતે, તમામ બ્રાન્ચ કરંટો મેળવવા માટે એલિમેન્ટ I V સંબંધો અને નોડ વોલ્ટેજનો ઉપયોગ કરો. | 0.931221 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We have some references for practice also, I am going to share both references also with you. | અમારી પાસે પ્રેક્ટિસ માટે પણ કેટલાક સંદર્ભો છે, હું બંને સંદર્ભો પણ તમારી સાથે શેર કરવા જઈ રહ્યો છું. | 0.902575 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Of this, in the North-Eastern states, DRI has seized more than 208 kg gold valued at Rs. | તેમાંથી, ઉત્તર-પૂર્વના રાજ્યોમાં, ડીઆરઆઈએ 208 કિલોથી વધુ સોનું જપ્ત કર્યું છે જેની કિંમત રૂ. | 0.93025 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For instance, Article 39(A)talks about> right to adequate means of livelihood for both men and women. | દાખલા તરીકે, કલમ 39(A)એ જે પુરુષો અને સ્ત્રીઓ બંને માટે આજીવિકાના યોગ્ય માધ્યમોનાં અધિકાર વિશેની વાત કરે છે. | 0.909743 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Of course, we have not shown it here, but that is another possibility that is what I am saying that activity F required 2 programmers each working for 2 weeks, but it is possible to reschedule this activity to use only 1 manpower, 1 programmer over 4 weeks that is another possibility. | અલબત્ત, આપણે તેને અહીં બતાવ્યું નથી, પરંતુ તે બીજી સંભાવના છે જે હું કહું છું કે પ્રવૃત્તિ F ને 2 અઠવાડિયા માટે કાર્યરત 2 પ્રોગ્રામરોની આવશ્યકતા છે, પરંતુ ફક્ત 1 માનવશક્તિ, 1 પ્રોગ્રામરનો ઉપયોગ કરવા માટે આ પ્રવૃત્તિને ફરીથી 4 અઠવાડિયા માટે ગોઠવવી શક્ય છે, કે જે બીજી સંભાવના છે. | 0.924328 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We are trying to get more understanding about the problem. | અમે સમસ્યા વિશે વધુ સમજ મેળવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છીએ. | 0.90946 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It determines the scaled surface reflectance from AVIRIS and HYDICE images, so basically these two are hyperspectral images and it is basically calculating the scaled surface reflectance, so what you mean by scaled surface reflectance. | તે AVIRIS અને HYDICE છબીઓથી સ્કેલ કરેલું સપાટીનું પ્રતિબિંબ નક્કી કરે છે, તેથી મૂળભૂત રીતે આ બે અતિસંવેદનશીલ(hyperspectral) છબીઓ છે અને તે મૂળભૂત રીતે સ્કેલ કરેલા સપાટીના પરાવર્તનની ગણતરી કરી રહી છે, જેથી તમે સ્કેલ કરેલા સપાટીના પરાવર્તન(scaled surface reflectance) દ્વારા શું કહેશો. | 0.901789 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Union Home Minister Shri Amit Shah at Gangasagar Shri Amit Shah said that the Clean Ganga programme is progressing from Gangotri to Gangasagar under the leadership of Prime Minister Shri Narendra Modi. | ગંગાસાગર પર કેન્દ્રીય ગૃહ મંત્રી શ્રી અમિત શાહ શ્રી અમિત શાહે કહ્યું હતું કે , પ્રધાનમંત્રી શ્રી નરેન્દ્ર મોદીના નેતૃત્વમાં ગંગોત્રીથી લઈને ગંગાસાગર સુધી ગંગાના શુદ્ધિકરણનો કાર્યક્રમ ચાલી રહ્યો છે. | 0.939741 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The urban and regional plans, in all its forms and dimensions, should focus on sustainability, from financial, social, governance or managerial and environmental sustainability. | અર્બન(Urban) અને રિજનલ પ્લાન્સ(regional plans) , તેના તમામ સ્વરૂપો અને પરિમાણો ટકાઉપણા પર કેન્દ્રિત હોવા જોઈએ, નાણાકીય, સામાજિક, શાસન અથવા વ્યવસ્થાપકથી લઇ અને પર્યાવરણીય સ્થિરતા. | 0.910667 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | When one cell at a time is analyzed, lots of data is generated, which is multi parametric. | જ્યારે એક સમયે એક કોષનું વિશ્લેષણ કરવામાં આવે છે, ત્યારે ઘણા બધા ડેટા ઉત્પન્ન થાય છે, જે મલ્ટી પેરામેટ્રિક(parametric) છે. | 0.907492 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Buddhism originated in ancient India more than 2500 years ago and spread through much of Asia. | બૌદ્ધવાદ પ્રાચીન ભારતમાં 2500 વર્ષો કરતા પહેલાં ઉદભવ્યો હતો અને એશિયાભરમાં એનો ફેલાવો થયો હતો. | 0.932442 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | What is key to remember is the definition for the delta x I gave you and the definition for the delta p I gave you. | યાદ રાખવાની ચાવી એ છે કે ડેલ્ટા x મેં તમને આપેલી વ્યાખ્યા અને મેં તમને આપેલી ડેલ્ટા p માટેની વ્યાખ્યા છે. | 0.911553 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | From the Select type of file list, click on Text file. | ફાઇલ યાદીના પ્રકાર પસંદ કરોમાંથી, લખાણ ફાઇલ પર ક્લિક કરો. | 0.941096 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 191 case fatalities have been reported in the past 24 hours. | છેલ્લા 24 કલાકમાં 191 મોત નોંધાયા છે. | 0.903323 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | FDI in Pharmaceuticals Sector has seen a sudden spurt in 2020-21 vis a vis the previous year showing a 200 percent increase. | ફાર્માસ્યુટિકલ્સ ક્ષેત્રમાં એફડીઆઇમાં 2020-21માં અગાઉનાં વર્ષની સામે અચાનક ઉછાળો જોવામાં આવ્યો જે 200 ટકાનો વધારો દર્શાવે છે. | 0.914011 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | u(x,0) = f(x) this is what is your x − axis only from x > 0 so this is given only for x positive u_(t)(x,0) = g(x) , so what is the domain? | તે u(x,0) = f(x) છે, આ તમારી ફક્ત x > 0 થી x − અક્ષ છે, તેથી આ ફક્ત x ધનાત્મક u_(t)(x,0) = g(x) માટે આપવામાં આવે છે, તો ડોમેન શું છે? | 0.934308 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Earlier at an event to dedicate various development schemes at Ambaji, the Prime Minister expressed happiness about getting the opportunity to be in Ambaji during the auspicious period of Navratri. | અગાઉ અંબાજી ખાતે વિવિધ વિકાસ યોજનાઓને સમર્પિત કરવાના કાર્યક્રમમાં પ્રધાનમંત્રીએ નવરાત્રિના શુભ સમયગાળા દરમિયાન અંબાજીમાં આવવાની તક મળવા બદલ ખુશી વ્યક્ત કરી હતી. | 0.919847 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we are having different PaaS provider and the provide different type of thinks like some are on the using databases, big table on data bases. | તેથી, આપણી પાસે વિવિધ PaaS પ્રોવાઈડર છે અને વિવિધ પ્રકારની વસ્તુઓ પ્રદાન કરે છે જેમ કે કેટલાક ડેટાબેઝ (database)ના ઉપયોગ પર છે, ડેટા બેઝ પર મોટા ટેબલ (table) છે. | 0.900507 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Prime Minister warmly thanked President Duda for the assistance provided by Poland in evacuation of Indian citizens from Ukraine, and for the special gesture of relaxing visa requirement for Indian citizens crossing over to Poland from Ukraine. | પ્રધાનમંત્રીએ યુક્રેનમાંથી ભારતીય નાગરિકોને બહાર લાવવામાં પોલેન્ડ દ્વારા પૂરી પાડવામાં આવેલી સહાય માટે અને યુક્રેનથી પોલેન્ડ જતા ભારતીય નાગરિકો માટે વિઝાની આવશ્યકતા હળવી કરવાના વિશેષ સંકેત બદલ રાષ્ટ્રપતિ ડુડાનો હૃદયપૂર્વક આભાર માન્યો હતો. | 0.915326 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It ,however, requires consistent efforts to maintain good health, at both personal and community levels. | એ જો કે તેના માટે તંદુરસ્ત સ્વાસ્થ્યને વ્યકિગત અને સામૂહીક બન્ને સ્તરે જાળવી રાખવા માટે સતત પ્રયત્નોની જરૂર પડે છે. | 0.915145 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This becomes 7, this becomes 2.01 and this becomes 0.33. | આ 7 બને છે, આ 2.01 બને છે અને આ 0.33 બને છે. | 0.962306 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we get a so, LDRB R3 within bracket R0. | તેથી, કૌંસ (bracket) R0 ની અંદર આપણને LDRB R3 મળે છે. | 0.927841 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Once we calculate τ, we can go ahead and calculate μ_(e) and μ_(h) and get it for the 2 different temperatures. | એકવાર આપણે ગણતરી કરીએ, પછી આપણે આગળ વધી શકીએ અને μ_(e) અને μ_(h) ની ગણતરી કરી શકીએ અને તેને 2 જુદા જુદા તાપમાન માટે મેળવી શકીએ. | 0.900975 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The residuals seems to be randomly distributed between this case between - 3 and + 3 and whereas for the second data set there is a distinct pattern. | રેસિડયુઅલ(residual) આ કેસ - 3 અને + 3 વચ્ચે અવ્યવસ્થિત રીતે વિતરિત થતાં હોય તેવું લાગે છે અને જ્યારે બીજા ડેટા સેટ માટે એક અલગ પેટર્ન હોય છે. | 0.902167 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But during 1 to 2, temperature increases during 3 to 4 temperature decreases and 2 to 3 and 4 to 1 are constant volume processes. | પરંતુ 1 થી 2 દરમિયાન તાપમાન વધે છે, 3 થી 4 દરમિયાન તાપમાનમાં ઘટાડો થાય છે અને 2 થી 3 અને 4 થી 1 એ અચલ કદ પ્રક્રિયાઓ છે. | 0.910503 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, in this case, we have the equation of damped oscillator given to us which is ÿ + 2ẏ + 10y = 0; and two initial conditions are given. | તો, આ કેસમાં, આપણી પાસે આપેલ ડેમ્પડ ઓસિલેટરનું ઇક્વેશન છે, જે ÿ + 2ẏ + 10y = 0 છે; અને બે ઈનિશિયલ કન્ડિશન આપવામાં આવી છે. | 0.902364 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then into again product of your units l belong to X_(i) which are in down state, right l belongs toX_(i) into p_(i)this is down, right. | પછી તમારા યુનિટોના ફરીથી પ્રોડકટમાં l એ X_(i) થી સંબંધિત છે(l belong to X_(i)) જે નીચેની સ્થિતિ(down state)માં છે, બરાબર, l એ X_(i) ગુણ્યા p_(i)થી સંબંધિત છે(l belongs toX_(i) into p_(i)), આ ડાઉન(down) છે, બરાબર. | 0.929166 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | At present, 3081 POS machines are available on 596 trains. | હાલમાં 596 ટ્રેનોમાં 3081 POS મશીનો ઉપલબ્ધ છે. | 0.9652 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It has 13 Constituent Colleges, 494 Affiliated Colleges spread over Tamil Nadu and 3 Regional Campuses – Tirunelveli, Madurai and Coimbatore. | તેની પાસે 13 બંધારણીય કોલેજો , તમિલનાડુમાં ફેલાયેલી 494 સંલગ્ન કોલેજો અને 3 પ્રાદેશિક કેમ્પસ - તિરુનેલવેલી , મદુરાઈ અને કોઈમ્બતુર છે . | 0.958423 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we can use this getDetails() method in the Manager class. | તો, આપણે આ getDetails() મેથડને Manager class માં વાપરી શકીએ છીએ. | 0.940407 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | When a group is formed, it develops its own structure, functions, values, norms, processes which are pursued by group members. | જ્યારે જૂથ રચાય છે, ત્યારે તે તેની પોતાની રચના, કાર્યો, મૂલ્યો, ધોરણ, પ્રક્રિયાઓ વિકસાવે છે જે જૂથના સભ્યો દ્વારા અનુસરવામાં આવે છે. | 0.909269 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In our case, as I said it’s not only environmental risk or health risk, it’s also disaster risk. | આપણા કિસ્સામાં, જેમ કે મેં કહ્યું હતું તેમ તે ફક્ત પર્યાવરણીય જોખમ અથવા આરોગ્યનું જોખમ નથી, તે આપત્તિનું જોખમ પણ છે. | 0.924471 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Here, is an example of NGP by neighbouring group, hetero atom. | અહીં પડોશી જૂથ, હેટ્રો પરમાણુ દ્વારા NGP નું ઉદાહરણ છે. | 0.901679 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I have created a model named bouncingBallWithUserTypes to simulate type definitions. | ટાઈપ (પ્રકાર) વ્યખ્યાઓને સિમ્યુલેટ કરવા માટે મેં bouncingBallWithUserTypes નામનો એક મોડેલ બનાવ્યો છે. | 0.910603 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Here the child develops cultural knowledge along with socialization . | અહીં બાળક સમાજીકરણની સાથે સાંસ્કૃતિક જ્ઞાનનો વિકાસ કરે છે. | 0.927455 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The skin (cutaneous senses) provides information about the surface of our body. | ચામડી (ત્વચિક સંવેદન) આપણા શરીરની સપાટી વિશેની માહિતી પૂરી પાડે છે. | 0.90064 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And now if 16 jobs are given, what would happen to the operating system, would it just hang, or would it say that 16 jobs are not possible to handle, or would it just queue up 1 job and slowly degraded performance it will handle the 16 job, so that is what we observe here. | અને હવે જો 16 નોકરીઓ આપવામાં આવે છે, તો ઓપરેટિંગ સિસ્ટમનું શું થશે, શું તે અટકી જશે, અથવા તે કહેશે કે 16 નોકરીઓ સંભાળવી શક્ય નથી, અથવા તે ફક્ત 1 નોકરીની કતારમાં ઉતરશે અને ધીમે ધીમે ઘટતું પ્રદર્શન તે સંભાળશે 16 નોકરી, જેથી આપણે અહીં અવલોકન કરીએ. | 0.917278 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Since encoder pulse rate has been found out to be 3000 ppm, interpolator pulse rate also must be 3000 ppm, and so answer is interpolator pulse rate must be 3000 pulses per minute. | એન્કોડર પલ્સ રેટ (encoder pulse rate) 3000 પીપીએમ (ppm) હોવાનું જાણવા મળ્યુ હોવાથી, ઈન્ટરપોલેટર પલ્સ રેટ (interpolator pulse rate) પણ 3000 ppm હોવો જોઈયે, અને તેથી જવાબ એ છે કે ઈન્ટરપોલરેટર પલ્સ રેટ (interpolator pulse rate) દર મિનિટ (minute) માં 3000 પલ્સ (pulse) હોવો જોઈયે. | 0.937918 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this is a very tricky question, which we have to answer and basically which is how the reactivity of carbenes are generally decided or the fate of the carbene depends on, what is the substituents that are presents on the carbene carbon. | તેથી, આ એક ખૂબ જ મુશ્કેલ પ્રશ્ન છે, જેનો અમારે જવાબ આપવો પડશે અને મૂળભૂત રીતે તે કેવી રીતે છે કાર્બેનની રિએક્ટિવિટી(reactivity) સામાન્ય રીતે નક્કી કરવામાં આવે છે અથવા કાર્બેનની ભાવિ તેના પર નિર્ભર છે, શું તે અવેજી છે જે કાર્બિન ને કાર્બન પર રજૂ કરે છે. | 0.903233 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This is one of the most complex parts of a cellular system. | સેલ્યુલર સિસ્ટમનો આ એક સૌથી કોમ્પ્લેક્સ ભાગ છે. | 0.902133 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Trees grow very briskly in these forests and attain heights of about 60 m and above. | આ વનોમાં વૃક્ષો ઝડપથી વધએ છે અને 60 મીટર કે તેનાથી વધુ ઉંચાઈ મેળવે છે. | 0.924566 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Computer Science Computer Software Computer software is normally classified into two broad categories: (i) System Software (ii) Application Software 3.1.1 System Software System software includes general programs written for a computer. | 3.7 સોફ્ટવેરના પ્રકાર (Types of Software) કોમ્પ્યુટર સોફ્ટવેરને સામાન્ય રીતે બે મુખ્ય વર્ગમાં વહેંચી શકાય ઃ(i) સિસ્ટમ સોફ્ટવેર (ii) એપ્લીકેશન સોફ્ટવેર 3.7.1 સિસ્ટમ સોફ્ટવેર (System Software) સિસ્ટમ સોફ્ટવેર માં કોમ્પ્યુટર માટે લખવામાં આવેલા સામાન્ય પ્રોગ્રામનો સમાવેશ થાય છે. | 0.904914 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So for that what do you need to do is, you draw the allyl alcohol like this way, the hydroxyl should be at the bottom right corner. | તો તેના માટે તમારે શું કરવાની જરૂર છે, તમે આ રીતે એલીલ આલ્કોહોલ(alcohol) દોરો, આ હાઇડ્રોક્સિલ તળિયે જમણા ખૂણા પર હોવું જોઈએ. | 0.907111 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now at this point x₂ if you go to that profile here f (x) then corresponding f (x) will be is equal to here like this. | હવે આ બિંદુ x₂ એ જો તમે અહીં તે f (x) પ્રોફાઇલ (profile) પર જાઓ તો તેને અનુરૂપ f (x) અહીં સમાન હશે. | 0.937377 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Tamil Nadu: Over 13 lakh differently-abled people in Tamil Nadu will get Rs 1,000 cash relief to help them during the ongoing lockdown phase; earlier the same relief was announced by the State for rice ration cardholders and workers of unorganised sector. | તામિલનાડુ : તામિલનાડુમાં 13 લાખથી વધુ દિવ્યાંગજનોને રૂપિયા 1,000 રોકડા રાહત તરીકે આપવામાં આવશે જેથી હાલમાં ચાલી રહેલા લૉકડાઉનના તબક્કામાં તેમને મદદ મળી શકે ; અગાઉ આવી જ રાહત રાજ્ય દ્વારા ચોખાના રેશનકાર્ડ ધારકોને અને બિનસંગઠિત ક્ષેત્રના કામદારોને આપવામાં આવી હતી. | 0.912865 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If on the average, there are three items in an assignment and if three assignments are given in a semester; that means, we need 45 items (9 items x 5 times = 45 items) or above 45 (there is nothing magical about this 45, we can have a larger item bank also). | જો સરેરાશ, સોંપણીમાં ત્રણ વસ્તુઓ હોય અને જો સેમેસ્ટરમાં ત્રણ સોંપણીઓ આપવામાં આવે; તેનો અર્થ એ છે કે, અમને 45 વસ્તુઓની જરૂર છે (9 વસ્તુઓ x 5 ગણી = 45 વસ્તુઓ) અથવા 45 થી ઉપર (આ 45 વિશે જાદુઈ કંઈ નથી, અમારી પાસે મોટી આઇટમ બેંક પણ હોઈ શકે છે). | 0.9332 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And the similarly when we have enolate of esters or the malonic acid esters anion or the acetoacetic ester anion or the cyanoacetic ester anion or the nitronate anion, all these anions are stabilized by various resonance structures. | અને તે જ રીતે જ્યારે આપણી પાસે એસ્ટરના એનૉલૅટ(enolate) અથવા મેલોનિક એસિડ એસ્ટર એનાયન અથવા એસેટોએસેટીક એસ્ટર એનાયન અથવા સાયનોએસિટીક એસ્ટર આયન અથવા નાઇટ્રોનેટ આયન છે, આ બધા એનાયન્સ વિવિધ રિઝોનન્સ(resonance) રચના દ્વારા સ્થિર થાય છે. | 0.920893 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | When Shri Modi became the President of the Gujarat Cricket Association, he gave a vision to promote all sports along with cricket. | જ્યારે શ્રી મોદી ગુજરાત ક્રિકેટ એસોસિએશના અધ્યક્ષ બન્યાં હતાં , ત્યારે તેમણે ક્રિકેટની સાથે સાથે અન્ય તમામ રમતોને પ્રોત્સાહન આપવાનું વિઝન પ્રસ્તુત કર્યું હતું . | 0.919649 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Dear XXX, we will take all possible legal measures in this regard, thank you. | પ્રિય XXX, અમે આ સંદર્ભે તમામ સંભવિત કાનૂની પગલાં લઈશું, આભાર. | 0.900187 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So R was here, okay and so the R was now here, remember it was on the back side. | તો R અહીં હતો, ઠીક છે અને તેથી R હવે અહીં હતો, યાદ રાખો કે તે પાછળની બાજુ હતી. | 0.910229 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, if it is a no virtualizes system a single OS controls the all hardware platform resources. | તેથી, જો તે વર્ચ્યુઅલાઈઝ સિસ્ટમ ન હોય તો એકલ OS તમામ હાર્ડવેર પ્લેટફોર્મ રિસોર્સને નિયંત્રિત કરે છે. | 0.906487 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.