src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In this session I will be presenting the module Nuclear Energy and Law which has been prepared by Doctor M P Ram Mohan from the T E R I University, New Delhi. | આ સત્રમાં હું મોડ્યુલ ન્યુક્લિયર એનર્જી(nuclear energy) અને કાયદો પ્રસ્તુત કરીશ જે નવી દિલ્હીની T E R I યુનિવર્સિટીના ડોક્ટર M P રામ મોહન દ્વારા તૈયાર કરાયેલ છે. | 0.949495 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Threats to health include alcohol and drug use, smoking, tobacco, poor nutrition, lack of physical exercise and unsafe sex. | સ્વાસ્થ્ય સામેના ખતરાઓમાં દારૂ અને નશીલા પદાર્થોનું સેવન, ધુમ્રપાન, તમાકુનું સેવન, ઓછું પોષણ, વ્યાયામનો અભાવ અને અસુરક્ષિત જાતિયતાનો સમાવેશ થાય છે. | 0.910505 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Government is also encouraging investment in Research and Development(R&D),exports and digitalization, push to incubation of new startups and entrepreneurship initiatives. | સરકાર સંશોધન અને વિકાસ ( R એન્ડ D), નિકાસ અને ડિજિટલાઇઝેશનમાં રોકાણને પણ પ્રોત્સાહિત કરી રહી છે , નવાં સ્ટાર્ટઅપ્સ અને ઉદ્યોગસાહસિક પહેલને પ્રોત્સાહન આપી રહી છે. | 0.918357 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then for ranking problems, there are different ELECTRE methods like ELECTRE II, ELECTRE III and ELECTRE IV. | પછી રેન્કિંગ સમસ્યાઓ માટે, ELECTRE II, ELECTRE III, અને ELECTRE Iv જેવી વિવિધ ELECTRE પદ્ધતિઓ છે. | 0.928628 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Section 241 of the Companies Act, 2013 provides that any member of a company who complains regarding any oppression or mismanagement being occurred in a company may apply to the tribunal moreover even the Central Government, if of the opinion that the affairs of the company are being conducted in a manner prejudicial to the public interest then it may itself apply to the tribunal for an order. | કંપનીનાં કાયદા, ૨૦૧3 ની કલમ 241 એ પૂરી પાડે છે કે કંપનીમાં કોઈ પણ સભ્ય કે જે કંપનીમાં થતા કોઈ જુલમ કે ગેરવહીવટ અંગેની ફરિયાદ કરે છે તે કેન્દ્ર સરકારને પણ ટ્રીબ્યુનલ(Tribunal) ને અરજી કરી શકે છે, જો અભિપ્રાય મુજબ કંપનીની બાબતો ચાલી રહી છે જાહેર હિત માટે પૂર્વગ્રહપૂર્ણ રીતે હાથ ધરવામાં આવે છે તો પછી તે આદેશ માટે પોતે જ ટ્રીબ્યુનલ(Tribunal) ને અરજી કરી શકે છે. | 0.90412 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | NirmalaSitharaman attends the 5th Annual Meeting of Board of Governors of New Development Bank Union Minister of Finance & Corporate Affairs attended the 5 th Annual Meeting of Board of Governors of New Development Bank through video-conference in New Delhi. | PRID=1616537 શ્રીમતી નિર્મલા સીતારમને ન્યૂ ડેવલપમેન્ટ બેંકના બોર્ડ ઓફ ગવર્નરની 5 મી વાર્ષિક બેઠકમાં ભાગ લીધો કેન્દ્રીય નાણાં અને કોર્પોરેટ બાબતોના મંત્રી શ્રીમતી નિર્મલા સીતારમને નવી દિલ્હીમાં વીડિયો કોન્ફરન્સના માધ્યમતી ન્યૂ ડેવલપમેન્ડ બેંકના બોર્ડ ઓફ ગવર્નરની 5 મી વાર્ષિક બેઠકમાં ભાગ લીધો હતો . | 0.912247 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | As of today, the number of active cases in Maharashtra is 1.48 lakhs. | આજની સ્થિતિ અનુસાર મહારાષ્ટ્રમાં કોવિડના સક્રિય કેસોની સંખ્યા 1.48 લાખ છે. | 0.915717 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I have saved this file also inside the rubyprogram folder. | મેં આ ફાઈલને rubyprogram ફોલ્ડર અંદર પણ સેવ કરી છે. | 0.910596 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | You are taking life to such a height in which the life of 130 crore countrymen gets absorbed within you. | તમે જીવનને એ ઉંચાઈ પર લઈ જઈ રહ્યા છો જેમાં 130 કરોડ દેશવાસીઓનું જીવન તમારી અંદર સમાઈ જાય છે. | 0.914908 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And latent heat of propane is given here 17,611.41 kilo joule per hour. | અને પ્રોપેન (propane) ની ગુપ્ત ઉષ્મા અહીં કલાકદીઠ 17,611.41 કિલોજૂલ (kilo joule) આપવામાં આવે છે. | 0.92386 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | That is why, today India has given a mantra LIFE i. e. , Lifestyle for the Environment, to the world. | તેથી જ , આજે ભારતે વિશ્વને પર્યાવરણ માટે જીવનશૈલી એટલે કે જીવન-મંત્ર જેવો જીવનમંત્ર આપ્યો છે. | 0.913727 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The first strategy of converting OH into a good leaving group is conversion from OH to OH2+, right. | OH ને સારા લીવીંગ ગ્રુપ (leaving group) માં રૂપાંતરિત કરવાની પ્રથમ વ્યૂહરચના એ છે કે તેનું OH થી OH2+ માં રૂપાંતર કરવું, બરાબર. | 0.902931 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For example, one could take the max of this or max of this or max of this and this only and choose that or there are other something called Murkowski norm which we will not get into here. | ઉદાહરણ તરીકે, કોઈ આ અથવા આમાંથી મહત્તમ અથવા ફક્ત આ અને આના મહત્તમ લઈ શકે છે અને તે પસંદ કરી શકે છે અથવા ત્યાં મર્કોવ્સ્કી ધોરણ(Murkowski norm) તરીકે ઓળખાતી બીજી કંઈક છે જે આપણે અહીં મેળવીશું નહીં. | 0.90632 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now drone technology is going to take our agriculture sector to another level. | હવે ડ્રોન ટેક્નોલૉજી આપણા કૃષિ ક્ષેત્રને બીજા સ્તરે લઈ જવાની છે. | 0.903057 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Friends, This momentous occasion has come at a time when the country is celebrating the AmritMahotsav of 75 years of independence. | સાથીઓ , આ મહત્વપૂર્ણ અવસર એવા સમયે આવ્યો છે જ્યારે દેશ તેની સ્વતંત્રતાના 75 વર્ષના અમૃત મહોત્સવની ઉજવણી કરી રહ્યો છે . | 0.909405 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | He also added that there are 4.8% patients in ICU, 1.1% on ventilators and 3.3% on oxygen support of the active cases. | તેમણે એવું પણ ઉમેર્યું હતું કે , એક્ટિવ કેસોમાંથી ICU માં 4.8 % દર્દીઓ છે , 1.1 % વેન્ટિલેટર પર છે અને 3.3 % ઓક્સિજન સપોર્ટ પર છે . | 0.926235 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So first of all since we understand, let us say this is, at z=0 and this is at z=L, this could be a beaker, it could be container, it could even be a concrete tank where a gas gets dissolved in B and it starts to diffuse towards the bottom and as it travels, it reacts with B through an irreversible first-order reaction. | તો સૌ પ્રથમ કારણ કે આપણે સમજીએ છીએ, ચાલો આપણે કહીએ કે આ છે, z=0 પર અને આ છે z=L, આ એક બીકર (beaker) હોઈ શકે છે, તે પાત્ર હોઈ શકે છે, તે એક કોંક્રિટ ટાંકી (concrete tank) પણ હોઈ શકે છે જ્યાં B માં ગેસ (gas) ઓગળી જાય છે અને તે તળિયે પ્રસરવાનું શરૂ કરે છે અને જ્યારે તે મુસાફરી કરે છે, ત્યારે તે પહેલા બદલી ન શકાય તેવા દ્વારા B સાથે પ્રતિક્રિયા આપે છે. | 0.926999 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | That means, the number the number of full time personnel required at any time for a project can be represented by using a Rayleigh curve. | તેનો અર્થ એ કે, કોઈ પણ પ્રોજેક્ટ (project) માટે કોઈ પણ સમયે જરૂરી કર્મચારીઓની સંખ્યા, રેલે કર્વ (Rayleigh curve) નો ઉપયોગ કરીને રજૂ કરી શકાય છે. | 0.908059 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | To calculate the difference between C_(p) and C_(v) for any particular gas we need to know the PvT relationship, because using PvT relationship we can always calculate the expressions for this β and α, and then putting that for at a particular state point we can calculate the difference between C_(p) and C_(v). | કોઈપણ ચોક્કસ ગેસ માટે C_(p) અને C_(v) વચ્ચેના તફાવતની ગણતરી કરવા માટે PvT સંબંધ જાણવાની જરૂર છે, કારણ કે PvT સંબંધનો ઉપયોગ કરીને આપણે હંમેશા આ β અને α માટેના અભિવ્યક્તિઓની ગણતરી કરી શકીએ છીએ, અને પછી તેને ચોક્કસ સ્થિતિના બિંદુ પર મૂકીને C_(p) અને C_(v) વચ્ચેના તફાવતની ગણતરી કરી શકીયે છીયે. | 0.93618 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | After the presentation by officials, PM directed the officials for maintaining a high level of vigil and alertness at all levels. | અધિકારીઓ દ્વારા પ્રેઝન્ટેશન બાદ , પ્રધાનમંત્રીએ અધિકારીઓને તમામ સ્તરે તકેદારી અને સાવધાનીનું ઉચ્ચ સ્તર જાળવવા નિર્દેશ આપ્યો હતો . | 0.906091 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So suppose if the light is falling on my eyes and I can see only 2 sets of color then that means my eyes are having very less resolution, less radiometric resolution, but in case if I have high radiometric resolution for my camera, then I will be able to resolve many grey levels in between black and white. | તો માની લો કે જો પ્રકાશ મારી આંખો પર પડી રહ્યો છે અને હું રંગના માત્ર 2 સેટ જોઈ શકું છું, તો તેનો અર્થ એ છે કે મારી આંખોમાં ખૂબ જ ઓછા રિઝોલ્યુશન, ઓછા રેડિયોમેટ્રિક રિઝોલ્યુશન છે, પરંતુ જો મારા કેમેરા માટે મારી પાસે ઉચ્ચ રેડિયોમેટ્રિક રિઝોલ્યુશન છે, તો હું કાળા અને સફેદ વચ્ચેના ઘણા ભૂખરા સ્તરનું નિરાકરણ લાવવામાં સમર્થ હોઈશ. | 0.911055 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Active Caseload is presently at 1,30,793 is lowest in 525 days. | સક્રિય કેસનું ભારણ હાલમાં 1,30,793 છે , 525 દિવસમાં સૌથી નીચું છે. | 0.915109 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Hence, only one crop can be grown in a year. | તેથી વર્ષમાં કેવળ એક જ પાક ઉગાડી શકાય છે. | 0.923097 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this is actually 4 Ω and here its 5+10. | આમ, આ ખરેખર 4 Ω છે અને અહીં તેનું 5 + 10 છે. | 0.975208 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we really talking of walls which are freestanding walls, free standing simply because you could have a situation where you have a rigid diaphragm which is sitting on the top as the roof, but you could also have a situation where you do not have a heavy rigid diaphragm that is the roof system itself. | તેથી, આપણે ખરેખર એવી દિવાલોની વાત કરીએ છીએ જે મુક્તપણે ઊભી રહે છે, મુક્ત રીતે ઊભા રહેવાનું કારણ એ છે કે તમારી પાસે એવી પરિસ્થિતિ હોઈ શકે છે કે જ્યાં તમારી પાસે કઠોર ડાયફ્રામ છે જે છત તરીકે ટોચ પર બેઠો છે, પરંતુ તમારી પાસે એવી પરિસ્થિતિ પણ હોઈ શકે છે જ્યાં તમારી પાસે ભારે કઠોર ડાયફ્રામ નથી જે છતની સિસ્ટમ છે. | 0.904822 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | India already has systems and companies which rank high on this. | ભારત પાસે પહેલાંથી જ એવી પ્રણાલીઓ અને કંપનીઓ છે જે આ બાબતે ઉંચો રેન્ક ધરાવે છે. | 0.934472 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The third need is Need for affiliation: Need for affiliation represents a human being desire to maintain friendly interpersonal relationships. | ત્રીજી જરૂરિયાત જોડાણની જરૂરિયાત છે: જોડાણ માટેની જરૂરિયાત મૈત્રીપૂર્ણ આંતરવ્યક્તિત્વ સંબંધો જાળવવા માટે મનુષ્યની ઇચ્છાનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે. | 0.932432 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, I am going to repeat whatever we had done now. | તેથી, હવે આપણે જે કંઈ કર્યું છે તેનું હું પુનરાવર્તન કરું છું. | 0.903854 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So there are 2 things, assignment of priority, that is one important issue and the 2nd issue is the direction of view, from which direction you should see the stereogenic carbon. | તેથી ત્યાં 2 વસ્તુઓ છે, પ્રાયોરીટી (priority) ની સોંપણી (assignment), તે એક મહત્વપૂર્ણ મુદ્દો છે અને બીજો મુદ્દો એ દૃષ્ટિની દિશા છે, તમારે સ્ટીરિઓજેનિક (stereogenic) કાર્બનને કઈ દિશામાંથી જોવો જોઈએ. | 0.911178 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And then 10 millimolar of lysine is added to quench the reaction. | અને પછી પ્રતિક્રિયા દબાવી દેવા માટે 10 મિલિમોલર લાયસિન ઉમેરવામાં આવે છે. | 0.937041 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Today the penance of Pavagadh and Panchmahal has been realized. | આજે પાવાગઢ અને પંચમહાલની તપસ્યા સિધ્ધ થઈ છે. | 0.91435 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The court seems to have here considered the factor section 16 provides very clearly that there is no copyright apart from what is provided in the act. | કોર્ટે અહીં ફેક્ટર કલમ 16 ની વિચારણા કરી હોવાનું લાગે છે ખૂબ સ્પષ્ટ રીતે પ્રદાન કરે છે કે ત્યાં કોઈ કૉપિરાઇટ નથી અધિનિયમ માં આપવામાં આવે છે તે સિવાય. | 0.913366 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For example, this H group, CH3 group, CH3 and so on. | ઉદાહરણ તરીકે, આ H જૂથ, CH3 જૂથ, CH3 અને તેથી વધુ. | 0.950982 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, the question is how do I know that light that starting from point P takes this particular path and this question is answered by what is call the Fermat’s principle. | તેથી, પ્રશ્ન એ છે કે હું કેવી રીતે જાણી શકું કે પોઇન્ટ P થી શરૂ થતી લાઈટ આ ચોક્કસ માર્ગ લે છે અને આ પ્રશ્નનો જવાબ ફર્મેટ્સ પ્રિન્સીપલ (Fermat’s principle) દ્વારા આપવામાં આવે છે. | 0.919445 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now execute the last command from the QGIS Installation Repositories file. | હવે QGIS સ્થાપન રિપોઝીટરીઓ ફાઈલમાંથી છેલ્લા આદેશને ચલાવો. | 0.932701 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, that is used here and then in the first step we are getting water. | તેથી, તે અહીં વપરાય છે અને પછી પ્રથમ પગલામાં આપણે પાણી મેળવી રહ્યા છીએ. | 0.900705 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Kashmiri saffron is mainly grown in places like Pulwama, Budgam and Kishtwar. | કાશ્મીરી કેસર મુખ્યરૂપથી પુલવામાં, બડગામ અને કિશ્તવાડ જેવી જગ્યાઓ પર ઉગાડવામાં આવે છે. | 0.917431 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this will go here, this will go here and this is all flowing in one direction and this will go from here to here and then we from manufacturing it goes to user or customer, ok. | તો, આ અહીં જશે, આ અહીં જશે અને આ બધું એક દિશામાં વહી રહ્યું છે અને આ અહીંથી અહીં જશે અને પછી તેનું ઉત્પાદન થયા પછી તે વપરાશકર્તા અથવા ગ્રાહક પાસે જશે, બરાબર. | 0.903605 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | On this occasion, along with Union Minister Shri Mandaviya, Chairman of National Cooperative Union of India and Vice President of IFFCO Shri Dilip Bhai Sanghani was also present. | આ અવસરે , કેન્દ્રીય મંત્રી શ્રી માંડવિયાની સાથે નેશનલ કો ઓપરેટિવ યુનિયન ઑફ ઈન્ડિયાના ચેરમેન અને ઇફ્કોના વાઇસ પ્રેસિડેન્ટ શ્રી દિલિપભાઇ સંઘાણી પણ ઉપસ્થિત રહ્યા હતા. | 0.950741 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In this process, the syngas is produced, hydrogen and CO containing syngas by the thermal process, it may be exothermic or endothermic, both reactions take place in this and depending upon the nature of reforming process, the del H value changes. | આ પ્રક્રિયામાં, સીનગેસ બને છે, હાઈડ્રોજન અને CO ધરાવતો સીનગેસ ઉષ્મીય પ્રક્રિયા થી બને છે, તે ઉષ્માક્ષેપક અથવા ઉષ્માશોષક હોઈ શકે છે, અહી બંને રાસાયણિક પ્રક્રિયા થશે અને રીફોર્મિંગ પ્રક્રિયાના સ્વભાવ પ્રમાણે , ડેલ H (del H) ની કિંમત બદલાશે. | 0.908928 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, equation 18 is a tridiagonal system of equation and this equation can be solved by any method described in chapter five. | તેથી, ઈક્વેશન્સ(equation) 18 ઈક્વેશન્સ(equation) ની ટ્રાઈડાઈગોનલ પ્રણાલી છે અને આ ઈક્વેશન્સ(equation) પ્રકરણ પાંચમાં વર્ણવેલ કોઈપણ પદ્ધતિ દ્વારા ઉકેલી શકાય છે. | 0.903955 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This year, as part of the Azadi ka Amrit Mahotsav to celebrate 75 years of India’s independence, the WTI Awards were conferred on 75 women achievers to celebrate their contribution towards a ‘Sashakt Aur Samarth Bharat’. | આ વર્ષે, ભારતની આઝાદીના 75 વર્ષની ઉજવણી માટે આઝાદી કા અમૃત મહોત્સવના ભાગરૂપે, 'સશક્ત ઔર સમર્થ ભારત' પ્રત્યેના તેમના યોગદાનની ઉજવણી કરવા માટે 75 મહિલા સિદ્ધિઓને WTI એવોર્ડ એનાયત કરવામાં આવ્યા હતા. | 0.949903 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In the Bhopal disaster more than 8,000 people died and over 2,00,000 were physically affected. | ભોપાલની દુર્ઘટનામાં 8,000 કરતાં વધારે લોકો મૃત્યુ પામ્યા અને 2,00,000 કરતાં વધારે લોકો શારીરિક રીતે અસરગ્રસ્ત થયા. | 0.96289 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And we know that there are many such towns in India, many cities, many places, which people proudly know as Kashi of that state. | અને આપણે જાણીએ છીએ કે ભારતમાં આવા ઘણાં નગરો છે , ઘણાં શહેરો છે , ઘણી જગ્યાઓ છે , જેને લોકો ગર્વથી તે રાજ્યની કાશી તરીકે ઓળખે છે . | 0.908084 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For example , an infant playing with a toy car observes a car being stuck against a wall and suddenly lifts the car and turns it to a new direction . | ઉદાહરણ તરીકે, રમકડાની કાર સાથે રમતા એક શિશુ કારને દિવાલ સાથે અટવાયેલી જોવે છે અને અચાનક કારને ઉપાડે છે અને તેને નવી દિશામાં ફેરવે છે. | 0.900328 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 3. When a complaint can be filed in the consumer court? | 3. ગ્રાહક અદાલતમાં ફરોયાદ ક્યારે નોંધાવી શકાય ? | 0.957911 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This competency is part of understand program flow control instructions. | આ કૌશલ એ કાર્યક્રમ પ્રવાહ નિયંત્રણ સૂચનોને સમજવાનો ભાગ છે. | 0.912578 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The next technique which was developed was a DNA microarrays and which was a very successful technique in understanding the gene expression. | પછીની તકનીક કે જે વિકસિત કરવામાં આવી હતી તે ડીએનએ માઇક્રોએરેઝ હતી અને જે જીન અભિવ્યક્તિને સમજવા માટે ખૂબ જ સફળ તકનીક હતી. | 0.917327 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Secondly, several states, including Maharashtra, Chhattisgarh, Punjab, Madhya Pradesh and Gujarat, have also crossed the peak during the first wave. | બીજું – મહારાષ્ટ્ર , છત્તીસગઢ , પંજાબ , મધ્યપ્રદેશ અને ગુજરાત સહિત અનેક રાજ્યો પ્રથમ વેવની પિકને પણ પાર કરી ચૂક્યા છે . | 0.921732 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, I will make this particular thing which is in 2D form in Photoshop. | તેથી, હું આ ખાસ વસ્તુ બનાવીશ જે ફોટોશોપ(Photoshop) માં 2D ફોર્મની અંદર છે. | 0.912206 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Prime Minister said that it is a ‘National’ Education Policy and not a ‘New’ Education Policy. | પ્રધાનમંત્રીએ કહ્યું કે તે 'રાષ્ટ્રીય' શિક્ષણ નીતિ છે અને 'નવી' શિક્ષણ નીતિ નથી. | 0.923702 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In 2003 most parts of Rajasthan experienced drought for the fourth consecutive year. | રાજસ્થાનના મોટાભાગના વિસ્તારોએ ઈ. સ. 2003 માં ચોથા વર્ષે લગાતાર દુષ્કાળ અનુભવ્યો હતો. | 0.906136 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 4. Khulna Darshana railway line link project - The project is upgradation of existing (doubling of Broad Gauge) infrastructure linking the current cross border rail link at Gede-Darshana to Khulna thereby augmenting the rail connections between the two countries, especially to Dhaka, but also in future to Mongla Port. | 4. ખુલના દર્શના રેલવે લાઇન લિંક પરિયોજના - આ પરિયોજના હાલના (બ્રોડગેજનું ડબલિંગ) ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચરનું અપગ્રેડેશન છે જે ગેડે-દર્શનાથી ખુલના ખાતે વર્તમાન ક્રોસ બોર્ડર રેલ લિંકને જોડે છે , જેના કારણે બંને દેશો વચ્ચેના રેલવે જોડાણમાં વધારો થાય છે , જેમાં ખાસ કરીને ઢાકા , અને ભવિષ્યમાં મોંગલા પોર્ટ સાથે જોડાણ કરવાનું પણ સામેલ છે. | 0.934094 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The last day of the week i. e. 7th March will be celebrated as ‘Janaushadhi Diwas’. | સપ્તાહનો છેલ્લો દિવસ એટલે કે 7 મી માર્ચની ઉજવણી ‘ જનઔષધિ દિવસ ’ તરીકે થશે . | 0.912077 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Check on the present working directory by typing the command pwd on the command prompt. | કમાંડ પ્રોમ્પ્ટ પર pwd આદેશ ટાઇપ કરીને વર્તમાન કાર્યરત ડિરેક્ટરી તપાસો. | 0.90784 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And also we have seen that if basic architecture and try to look at the basic cloud computing stack, there the popular service models like a though it is a anything as a service, we have seen primarily infrastructure as a service, platform as a service and software as a service, the primarily these 3 there are different other type of service anything which can be manifested it as a service mode is a is possible in this sort of framework right. | અને આપણે એ પણ જોયું છે કે જો મૂળભૂત આર્કિટેક્ચર(architecture) અને મૂળભૂત ક્લાઉડ કમ્પ્યુટિંગ સ્ટેકને(stack) જોવાનો પ્રયાસ કરો, ત્યાં પ્રખ્યાત સર્વિસ મોડેલો જો કે તે સર્વિસ તરીકે કંઈપણ છે, આપણે મુખ્યત્વે સર્વિસ તરીકે, ઈન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચરને સર્વિસ તરીકે, પ્લેટફોર્મ તરીકે જોયું છે અને એક સર્વિસ તરીકે સોફ્ટવેર(software), મુખ્યત્વે આ 3 ત્યાં વિવિધ પ્રકારની અન્ય પ્રકારની સર્વિસ છે જે તેને પ્રગટ કરી શકાય છે કારણ કે આ સર્વિસ ફ્રેમવર્કમાં(framework) આ પ્રકારની માળખામાં જ શક્ય છે. | 0.909802 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | e-learning is a type of education where the medium of instruction is computer technology. | ઇ લર્નિંગ(e-learning) એ શિક્ષણનો એક પ્રકાર છે જ્યાં સૂચનાનું માધ્યમ કમ્પ્યુટર ટેકનોલોજી(computer technology) છે. | 0.912497 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So based on that logic you will find in your image 10 to 50 and you will assign those pixels to class one and 52 or maybe 51 to 100, that is class two. | તો તે તર્કના આધારે તમે તમારી છબી 10 થી 50 માં જોશો અને તમે તે પિક્સેલ્સને વર્ગ એક અને 52 અથવા કદાચ 51 થી 100 કે જે વર્ગ બે છે તે સોંપશો. | 0.919879 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It has got the data bus which is 32 bit and the address bus is also 32 bit and there is no multiplexing of address and data bus, so, they are separate. | તેને ડેટા (data) બસ (bus) મળી છે જે 32 બીટ (bit) છે અને એડ્રેસ (address) બસ પણ 32 બીટ છે અને એડ્રેસ અને ડેટા બસનું કોઈ મલ્ટિપ્લેક્સીંગ (multiplexing) નથી, તે અલગ છે. | 0.910264 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | From Leh-Ladakh to Kargil and Siachen, from the snowy peaks of Rezang La to the cold water stream of Galwan valley, every peak, every mountain, every corner, every pebble is a testimony to the might of the Indian soldiers. | લેહ - લદ્દાખથી લઈને કારગિલ અને સિયાચીન સુધી , રિજાંગલાનાં બરફીલાં શિખરોથી માંડીને ગલવાન ઘાટીના ઠંડા પાણીના પ્રવાહ સુધી , પ્રત્યેક શિખર , પ્રત્યેક પર્વત , દરેક ખૂણો - ખાંચરો , દરેક કાંકરો - પત્થર ભારતીય સૈનિકોના પરાક્રમની સાક્ષી પૂરે છે . | 0.92878 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now these can be protected with a bypass diode, because the voltage of these PV cells in series of this PV module will be high, it will in the order of 35 volts to 40 volts and it will much greater than the cut in voltage of a single diode that would you put in here externally and that will definitely work. | હવે આને બાયપાસ ડાયોડથી સુરક્ષિત કરી શકાય છે, કારણ કે આ સિરીઝમાં PV સેલ્સનાં મોડ્યુલનો વોલ્ટેજ વધારે હશે જે 35 વોલ્ટથી 40 વોલ્ટના ક્રમમાં હશે અને તે સિંગલ ડાયોડના કટ ઇન વોલ્ટેજ કરતા ઘણો વધારે હશે જે તમે અહીં બાહ્યરૂપે મૂકશો અને તે ચોક્કસપણે કામ કરશે. | 0.911146 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The difference between active cases and recovered cases is consistently increasing and stands at 6,778,989 today. | સક્રિય કેસ અને સાજા થયેલા કેસ વચ્ચેનો તફાવત આજે વધીને 6,778,989 થઇ ગયો છે અને તેમાં સતત વૃદ્ધિ નોંધાઇ રહી છે . | 0.900102 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So the decision making process which I have is basically or you would have is basically a function. | તેથી મારી પાસે જે નિર્ણય લેવાની પ્રક્રિયા છે તે મૂળભૂત છે અથવા તમારી પાસે મૂળભૂત રીતે કાર્ય (function) છે. | 0.907877 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And we are going to focus on three main aspects of it, which is single cell RNA seek ,single cell DNA seek and the single cell proteomics, we also going to touch very little about single cell metabolomics. | અને અમે તેના ત્રણ મુખ્ય પાસાઓ પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરવા જઈ રહ્યા છીએ, જે છે સિંગલ સેલ આરએનએ(RNA) સિક, સિંગલ સેલ ડીએનએ સિક અને સિંગલ સેલ પ્રોટીઓમિક્સ(proteomics) , આપણે સિંગલ સેલ મેટાબોલોમીક્સ(metabolomics) વિશે પણ ખૂબ જ થોડું જોઈશું. | 0.902782 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, it is Pe0= Pi0 and this is Pmax Sin δ this is figure-7 from figure 7. | તેથી, તે Pe0= Pi0 છે અને આ Pmax Sin δ છે figure આ આકૃતિ 7 માંથી આકૃતિ -7 છે. | 0.974519 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Union Minister for Home Affairs and Minister of Cooperation, Shri Amit Shah, Governor of Gujarat Acharya Devvrat and Chief Minister of Gujarat Shri Bhupendrabhai Patel were among those present on the occasion. | આ પ્રસંગે કેન્દ્રીય ગૃહ મંત્રી અને સહકાર મંત્રી શ્રી અમિત શાહ, ગુજરાતના રાજ્યપાલ આચાર્ય દેવવ્રત અને ગુજરાતના મુખ્યમંત્રી શ્રી ભૂપેન્દ્રભાઈ પટેલ ઉપસ્થિત હતા. | 0.944093 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So these are also various forms of love, but normally when you say love, people think that it is something that is expressed on a particular day like Valentine’s Day in the form of a card, but the one who understands real love knows that all days are Valentine’s Day and then love is something that is not just expressed in that form and when a person is in love, genuine love, it radiates through the entire personality she or he becomes lovable by all owing to the positive qualities she or he will be exemplifying. | તો આ પ્રેમના વિવિધ પ્રકારો પણ હોય છે, પરંતુ સામાન્ય રીતે જ્યારે તમે પ્રેમ કહો છો, ત્યારે લોકો વિચારે છે કે તે કંઈક એવું છે જે કોઈ ખાસ દિવસે વેલેન્ટાઇન દિવસની જેમ કાર્ડના રૂપમાં વ્યક્ત કરવામાં આવે છે, પરંતુ જે વાસ્તવિક પ્રેમને સમજે છે તે જાણે છે કે બધા દિવસો વેલેન્ટાઇન ડે છે અને પછી પ્રેમ એવી વસ્તુ છે જે ફક્ત તે સ્વરૂપમાં જ દર્શાવવામાં આવતી નથી અને જ્યારે કોઈ વ્યક્તિ પ્રેમમાં હોય છે, ખરું પ્રેમ છે, ત્યારે તે સંપૂર્ણ વ્યક્તિત્વમાં ફેલાય છે તેણી અથવા તેણીના હકારાત્મક ગુણોને લીધે તે પ્રિય બની જાય છે અથવા તેણી દાખલા આપશે. | 0.935279 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Extract the contents of the downloaded file by typing the following command: tar xjf firefox-7.0.1.tar. | નીચેનો આદેશ લખીને ડાઉનલોડ કરેલ ફાઈલના સમાવિષ્ટો (contents) બહાર કાઢો: tar xjf firefox-7.0.1.tar. | 0.923895 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Avoid using &, @, A S A P like abbreviation or other slangs. | &, @, એ એસ એ પી જેવા સંક્ષેપ(એબ્રીવીએશન) અથવા અન્ય સ્લેંગ્સ(slangs) નો ઉપયોગ કરવાનું ટાળો. | 0.911986 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | IPPB has enable 1.36 lakh Post Offices to provide banking services and has equipped nearly 1.89 lakh Postmen and Gramin Dak Sevaks with smartphone and biometric device to provide doorstep banking services. | IPPB એ 1.36 લાખ પોસ્ટ ઓફિસોને બેંકિંગ સેવાઓ પ્રદાન કરવા સક્ષમ બનાવી છે અને લગભગ 1.89 લાખ પોસ્ટમેન અને ગ્રામીણ ડાક સેવકોને ઘરે ઘરે બેંકિંગ સેવાઓ પ્રદાન કરવા માટે સ્માર્ટફોન અને બાયોમેટ્રિક ઉપકરણથી સજ્જ કર્યા છે. | 0.914107 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, what is if I know H can you give me E yes what is E? | તેથી, જો હું જાણું કે H શું છે તો તમે મને E આપી શકો છો જો તો E શું છે? | 0.909896 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, each block of 256 data RAM locations data memory locations is divided into registers, out of which 128 at the general purpose and 120 at the special function registers and this you can select this you can select the proper Bank by choosing this BSR bits ok. | તેથી, 256 ડેટા રેમ સ્થાનોના (data RAM location) ડેટા મેમરી સ્થાનોના દરેક બ્લોકને (block) રજિસ્ટરમાં વિભાજિત કરવામાં આવે છે, જેમાંથી 128 સામાન્ય હેતુ માટે અને 120 વિશેષ કાર્ય રજિસ્ટર પર પસંદ કરવામાં આવે છે અને આને આપણે પસંદ કરી શકીએ છીએ અને આપણે આ BSR બિટ્સ (bits) પસંદ કરીને યોગ્ય બેંક પસંદ કરી શકીએ છીએ. | 0.912913 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For example: ShowDetails() Method in the Employee class prints the Employee ID and the Salary, where as ShowDetails() Method in the Student class prints the Student Register Number and Grade. | ઉદાહરણ તરીકે: કર્મચારી વર્ગમાં શોડેટેઈલ્સ () પદ્ધતિ કર્મચારી આઈડી અને પગારને છાપે છે, જ્યાં વિદ્યાર્થી વર્ગમાં શોડેટેઈલ્સ () પદ્ધતિ તરીકે વિદ્યાર્થી રજિસ્ટર નંબર અને ગ્રેડ પ્રિન્ટ કરે છે. | 0.930012 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, 41 thousand suspended accounts posted at least one URL, which was actually shortened. | તેથી, 41 હજાર સસ્પેન્ડેડ એકાઉન્ટ્સએ ઓછામાં ઓછું એક URL પોસ્ટ કર્યું, જે ખરેખર ટૂંકાવી દેવામાં આવ્યું હતું. | 0.906812 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Design is your for we have successfully prepared the data flow diagrams, UML diagrams etcetera design is over. | ડિઝાઇન તમારું છે માટે અમે ડેટા ફ્લો(Dataflow) આકૃતિઓ સફળતાપૂર્વક તૈયાર કરી છે, યુએમએલ(UML) આકૃતિઓ વગેરે ડિઝાઇન પૂર્ણ થઈ ગઈ છે. | 0.903437 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Apart from capital it also includes undistributed profits and reserves. | મૂડી ઉપરાંત તેમાં વહેંચાયા વિનાનો નફો અને અનામતનો સમાવેશ થાય છે. | 0.903873 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For instance if we give it the number 4 then we will get the solution that we saw in the earlier example it is not very printed out very neatly. | દાખલા તરીકે, જો આપણે તેને 4 નંબર આપીએ તો આપણે તે ઉકેલ મેળવીશું જે આપણે પહેલાનાં ઉદાહરણમાં જોયું છે તે ખૂબ સરસ રીતે છપાયેલ નથી. | 0.915747 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, the question is, how then do people decide which risk to take and which risk to ignore? | હવે સવાલ એ છે કે, લોકો કઈ રીતે નિર્ણય લેશે કે કયા જોખમને લેવું અને કયા જોખમને અવગણવું? | 0.909514 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Collection infrastructure - the most important component of a digital library is the digital collection it holds or has access to. | કલેક્શન ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર - ડિજિટલ લાઇબ્રેરીનો સૌથી મહત્વપૂર્ણ ઘટક એ ડિજિટલ કલેક્શન છે જે તે ધરાવે છે અથવા તેની ઍક્સેસ ધરાવે છે. | 0.933816 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The meeting was attended by Union Health Minister Shri Harsh Vardhan; Member (Health), NITI Aayog; Principal Scientific Advisor; senior scientists; and other officials. | આ બેઠકમાં કેન્દ્રીય આરોગ્ય મંત્રી શ્રી હર્ષવર્ધન ; નિતિ આયોગના સભ્ય (આરોગ્ય) ; અગ્ર વૈજ્ઞાનિક સલાહકાર ; વરિષ્ઠ વૈજ્ઞાનિકો અને અન્ય અધિકારીઓ ઉપસ્થિત રહ્યાં હતા. | 0.931571 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | He lives here for 4 years and then one day he gets angry and he throws out that Wilson out. | તે અહીં 4 વર્ષ જીવે છે અને પછી એક દિવસ તે ગુસ્સે થઈ જાય છે અને તે વિલ્સનને બહાર ફેંકી દે છે. | 0.937439 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Let us understand the theory by comprehending its basic facts . | ચાલો આપણે સિદ્ધાંતને તેના મૂળભૂત તથ્યોને જાણીને સમજીએ. | 0.901113 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So ε/d is equal to 0.001, 0.004, ε/d roughness ratio, 0.001, 0.004, 0.02, 0.04. | તેથી ε/d બરાબર 0.001, 0.004, ε/d રફનેસ રેશિયો, 0.001, 0.004, 0.02, 0.04. | 0.923297 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So now we are getting tip speed ratio is equal to 2πrN/60 x v, where r is the radius at which SR is calculated, that it speed ratio is calculated and v is the wind speed in meter per second and N is the RPM. | તેથી હવે આપણી પાસે ટીપ ઝડપનો ગુણોત્તર 2πrN / 60 x v ની બરાબર છે, જ્યાં r એ ત્રિજ્યા છે કે જેના પર SR ગણવામાં આવે છે, કે તે ઝડપનો ગુણોત્તર ગણવામાં આવે છે અને v એ મીટર દીઠ પવનની ગતિ છે અને N એ RPM છે. | 0.933321 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | On the right panel, we will click on the ‘Create Query in Design view’. | જમણી પેનલ પર, આપણે ‘Create Query in Design view’ ઉપર ક્લિક કરીશું. | 0.933015 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, what if more than one ISBN number has to be added? | તો, એકથી વધારે ISBN number ઉમેરવા હોય તો શું? | 0.938029 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Bessel function of first kind we defined in the last video that we will see. | પ્રથમ પ્રકારનું બેસલ વિધેય (Bessel function) આપણે છેલ્લાં વિડિઓમાં વ્યાખ્યાયિત કર્યું છે જે આપણે જોઈશું. | 0.900508 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Union Minister of Electronics and IT Shri Ravi Shankar Prasad and MoS for Education Shri Sanjay Shamrao Dhotre were also present on the occasion. | આ પ્રસંગે ઇલેક્ટ્રોનિક્સ અને આઇટીના કેન્દ્રીય મંત્રી શ્રી રવિ શંકર પ્રસાદ તથા શિક્ષણ વિભાગના એમઓએસ શ્રી સંજય શામરાવ ધોત્રે પણ ઉપસ્થિત રહ્યા હતા. | 0.94333 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Organizational behaviour is based on the systematized study of facts, behaviour, their relationships and predictions. | સંગઠનાત્મક વર્તન તથ્યો, વર્તન, તેમના સંબંધો અને આગાહીઓના વ્યવસ્થિત અભ્યાસ પર આધારિત છે. | 0.90324 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Prime Minister said ownership of land and house plays a big role in the development of the country. | પ્રધાનમંત્રીએ જણાવ્યું હતું કે, જમીન અને મકાનની માલિકી દેશના વિકાસમાં ખૂબ જ મોટી ભૂમિકા નિભાવે છે. | 0.90535 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | For example, Guru Nanak had deep influence over the people of Punjab. | દાખલા તરીકે પંજાબના લોકો પર ગુરુ નામનકનો મોટો પ્રભાવ હતો. | 0.904622 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, when you are trying to go for a high subsonic airplane and if for some reason you want to go for a (t/c) higher, you know what sort of penalty you are going to pay right. | તેથી, જ્યારે તમે ઉચ્ચ સબસોનિક વિમાન માટે જવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં હોવ અને જો કોઈ કારણસર તમે (t/c) વધુ ઊંચે જવા માંગતા હો, તો તમે જાણો છો કે તમે કયા પ્રકારનો દંડ ચૂકવવાના છો. | 0.901366 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, values of v and (1-v) represent weights in a sense. | તેથી, v અને (1-v) ના મૂલ્યો એક અર્થમાં ભાર દર્શાવે છે. | 0.933659 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Banks have 3 product lines, deposits, loans and advance and auxiliary services. | બેંકો પાસે 3 પ્રોડક્ટ લાઇન, ડિપોઝિટ, લોન અને એડવાન્સ અને સહાયક સર્વિસ (service) છે. | 0.902371 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Remember the definition of N₁ right it was what was it (x₂−x)/(x₂−x₁). | ની વ્યાખ્યા યાદ રાખો N₁ બરાબર તે શું હતી કે (x₂−x)/(x₂−x₁). | 0.947309 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Keeping this objective in view, National Infrastructure Pipeline (NIP) was launched with projected infrastructure investment of around 111 lakh crore (US$ 1.5 Trillion) during 2020-2025 to provide world- class infrastructure across the country. | આ હેતુને ધ્યાનમાં રાખીને સમગ્ર દેશમાં વિશ્વ સ્તરીય ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર પૂરું પાડવા 2020-2025 દરમ્યાન નેશનલ ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર પાઇપલાઇન (એનઆઇપી)ની આશરે 111 લાખ કરોડ (1 , 5 ટ્રિલિયન અમેરિકી ડૉલર્સ)ના અંદાજિત ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર રોકાણ સાથે શરૂઆત કરવામાં આવી. | 0.935433 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We hear first, then we speak, and then we write. | આપણે પહેલા સાંભળીએ છીએ, પછી આપણે બોલીએ છીએ, અને પછી લખીએ છીએ. | 0.925779 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, if I put m = 0 , I am going to get the first bright fringe. | તેથી, જો હું m = 0 મૂકું છું, તો મને પ્રથમ બ્રાઇટ ફ્રિન્જ મળશે. | 0.917139 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | (3) Socialization of Children: it is one of the most important functions of the family to look after children and bring them up according to the culture of society. | (3)બાળકોનું સામાજીકરણઃ- પરિવારનું સૌથી વધુ મહત્વપૂર્ણ કાર્ય બાળકોની સંભાળ રાખવાનુ અને તેમને સમાજની સંસ્કૃતિને અનુકૂળ બનાવવાનું છે. | 0.904347 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This is an extreme example that this is neomenthyl chloride, I talked you about the menthol neomenthol where chlorine is replaced by OH, but this is the neomenthyl chloride. | આ એક્સ્ટ્રીમ ઉદાહરણ છે કે આ નિયોમેન્થાઈલ ક્લોરાઇડ (neomenthyl chloride) છે, મેં તમને મેન્થોલ નિયોમેન્થોલ (neomenthol) વિશે કહ્યું હતું જ્યાં ક્લોરિનને OH દ્વારા બદલવામાં આવેલ હતો, પરંતુ આ નિયોમેન્થાઈલ ક્લોરાઇડ (neomenthyl chloride) છે. | 0.911146 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.