src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Review under Article 27. 3(b) is another important feature of this article. | આર્ટિકલ 27. 3 (બી) હેઠળના રીવ્યુ એ આ આર્ટિકલનું બીજું મહત્વપૂર્ણ લક્ષણ છે. | 0.931131 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Green campus awards have also been given to four agricultural universities. | ચાર કૃષિ યુનિવર્સિટીઓને ગ્રીન કેમ્પસ પુરસ્કાર પણ આપવામાં આવ્યા છે. | 0.90147 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Organizational behaviour is an investigative study of an individual or groups of individuals. b. The impact of organisational behaviour studies on human behaviour. | સંગઠનાત્મક વર્તન એ વ્યક્તિ અથવા વ્યક્તિઓના જૂથોનો સંશોધન અભ્યાસ છે. b. માનવ વર્તણૂક પર સંસ્થાકીય વર્તનના અભ્યાસના પ્રભાવ. | 0.928002 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I I went there, I bought tickets, I I took my place, seated, and viewed the movie and probably I'm happy or not happy after that and so on so forth. | હું ત્યાં ગયો, મેં ટિકિટ્સ(tickets) ખરીદી, મેં મારું સ્થાન લીધું, બેઠો અને મૂવી(movie) જોઈ અને કદાચ તે પછી હું ખુશ છું કે ખુશ નથી તેજ રીતે આગળ છે. | 0.922439 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And also it can be termed as xi is dominated x j is dominated by x1 or xi is non-dominated by x j , or xi is non-inferior to x j this kind of solutions are there any way. | અને તેને પણ કહી શકાય કે xiનું પ્રભુત્વ છે x j એ x1 દ્વારા પ્રભુત્વ છે અથવા xi એ x j દ્વારા બિન-પ્રભુત્વ છે, અથવા xi એ x j કરતા બિન-હીન છે આ પ્રકારના ઉકેલો કોઈપણ રીતે છે. | 0.917948 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Quoting a tweet by Hridaynath Mangeshkar, the Prime Minister tweeted; “Lata Didi was an ardent devotee of Bhagwan Shri Ram and it is only fitting that the sacred city of Ayodhya has a Chowk in her name. | હૃદયનાથ મંગેશકરના ટ્વીટને ટાંકીને , પ્રધાનમંત્રી શ્રીએ ટ્વીટ કર્યું ; "લતા દીદી ભગવાન શ્રી રામના પ્રખર ભક્ત હતા અને પવિત્ર શહેર અયોધ્યામાં તેમના નામે એક ચોક હોય તે જ યોગ્ય છે. | 0.911162 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, Project-based approach to instruction is substantially students centric and the role of instructor is more like a guide, mentor or facilitator essentially. | તેથી, સૂચના પ્રત્યે પ્રોજેક્ટ આધારિત અભિગમ નોંધપાત્રરૂપે વિદ્યાર્થી-કેન્દ્રિત છે અને પ્રશિક્ષકની ભૂમિકા આવશ્યક રીતે માર્ગદર્શક, સલાહકાર અથવા સહાયક જેવી છે. | 0.90263 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Their values and attitudes, their manners and customs their sense of esthetics, color, feel, texture, education social competency that is the central block. | તેમના મૂલ્યો અને વલણો, તેમની રીતભાત અને રીતરિવાજો તેમની સૌંદર્ય શાસ્ત્ર, રંગ, લાગણી, નિર્માણ, શિક્ષણ સામાજિક યોગ્યતા કે જે કેન્દ્રિય બ્લોક છે. | 0.900842 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Some of these fields are sports psychology, military psychology, aviation psychology, forensic psychology, peace psychology, neuropsychology, political psychology, feminist psychology and positive psychology. | એમાંના કેટલાંક ક્ષેત્રોમાં ખેલ મનોવિજ્ઞાન, સેનાનું મનોવિજ્ઞાન, (વિમાની) ઉડ્ડયનનું મનોવિજ્ઞાન, ન્યાય સંબંધિ મનોવિજ્ઞાન, શાંતિનું મનોવિજ્ઞાન, ચેતા મનોવિજ્ઞાન, રાજકીય મનોવિજ્ઞાન, નારીલક્ષી મનોવિજ્ઞાન અને વિધાયક મનોવિજ્ઞાનનો સમાવેશ કરી શકાય. | 0.906721 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Addressing the valedictory session of the two-day Seminar in Mumbai through video message, Shri Thakur said “Indian film industry and the Government today recognizethe potential of culture at the highest level. | મુંબઈમાં બે દિવસીય સેમિનારનાં સમાપન સત્રને વીડિયો સંદેશ દ્વારા સંબોધતા શ્રી ઠાકુરે જણાવ્યું હતું કે , “ ભારતીય ફિલ્મ ઉદ્યોગ અને સરકાર આજે ઉચ્ચ સ્તરે સંસ્કૃતિની ક્ષમતાને ઓળખે છે. | 0.931519 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Data may be collected through available material and original data. | ઉપલબ્ધ સામગ્રી અને મૂળ ડેટા દ્વારા ડેટા એકત્રિત કરી શકાય છે. | 0.906038 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this part is actually one in decimal and this part is also one in decimal. | તેથી, આ ભાગ ખરેખર દશાંશમાં એક છે અને આ ભાગ પણ દશાંશમાં એક છે. | 0.902426 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | About 850 exhibitors have displayed products in over 1,450 booths during the IIJS Signature 2022 exhibition. | IIJS સિગ્નેચર 2022 પ્રદર્શન દરમિયાન લગભગ 850 પ્રદર્શકોએ 1,450 બૂથમાં ઉત્પાદનો પ્રદર્શિત કર્યા છે. | 0.904242 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Its requires the involvement of universities, colleges, teachers, students, social welfare organization, NGO's in making the public aware about their rights. | તેમાં યુનિવર્સિટીઓ, કોલેજો, શિક્ષકો, વિદ્યાર્થીઓ, સામાજિક કલ્યાણ સંસ્થા, એનજીઓ દ્વારા લોકોને તેમના અધિકારો વિશે જાગૃત કરવામાં સામેલ થવાની જરૂર છે. | 0.90888 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | With this belief, once again many best wishes to all of you. | આ માન્યતા સાથે , ફરી એકવાર આપ સૌને ઘણી શુભેચ્છાઓ. | 0.91505 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If the flow rate of the slurry is 4500 liter per day, calculate the rate of biogas CO2 + CH4 production. | જો સ્લરી (Slurry) નો પ્રવાહ દર દિવસ દીઠ 4500 લિટર હોય, તો બાયોગેસ CO2 + CH4 ના ઉત્પાદનના દરની ગણતરી કરો. | 0.926199 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, if you write just that rule you can continue. | એટલે જો તમે ફક્ત એવાજ નિયમને લખો છો તો તમે ચાલુ રાખી શકો છો. | 0.926031 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Of course, this photosystem II dimer structure is existing, but it does not still provide the definitive structure of OAC. | અલબત્ત, આ પ્રકાશપ્રણાલી II નું ડાયમર બંધારણ અસ્તિત્વમાં છે, પરંતુ હજી પણ OAC નું ચોક્કસ માળખું નથી. | 0.900664 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | T aking about Amrit Mahotsav PM Modi further said that friends these colors of the Amrit Mahotsav were seen not only in India, but also in other countries of the world. | અમૃત મહોત્સવ વિશે પીએમ મોદીએ વધુમાં કહ્યું કે મિત્રો અમૃત મહોત્સવના આ રંગો માત્ર ભારતમાં જ નહીં પરંતુ વિશ્વના અન્ય દેશોમાં પણ જોવા મળ્યા હતા. | 0.944375 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This dn_(A) = - dξ_(j), the change of B similarly, can be expressed as dn_(B) = dξ_(j) because same amount of A will give you that you know product B here. | આ dn_(A) = - dξ_(j), એ જ રીતે B નો ફેરફાર, dn_(B) = dξ_(j) તરીકે વ્યક્ત કરી શકાય છે કારણ કે A નો જથ્થો તમને અહીં પ્રોડક્ટ (product) B આપશે, તેથી, dn_(B) dξ_(j). | 0.93856 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | “We should be proud of this glorious gift from our forefathers and spread & promote Yoga across the world for the larger welfare of humanity,” he added. | "આપણે આપણા પૂર્વજોની આ ભવ્ય ભેટ પર ગર્વ કરવો જોઈએ અને માનવતાના વિશાળ કલ્યાણ માટે સમગ્ર વિશ્વમાં યોગનો ફેલાવો અને પ્રચાર કરવો જોઈએ ," તેમ તેમણે ઉમેર્યું. | 0.906706 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Parameters: awk has some special parameters to identify individual fields of a line. | પેરામીટરસ:એક લાઈનના વિશિષ્ટ ક્ષેત્રોને ઓળખાવા માટે awk ના અમુક વિશેષ પેરામીટર ધરાવે છે. | 0.922305 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | A computer can be infected to various ways, such as just click away of the users in the computer like visiting malicious websites, opening an email from unknown or indefinite sources, careless downloading of software or sometimes even free downloads, etc. | કમ્પ્યુટરને વિવિધ રીતે ચેપ લાગી શકે છે, જેમ કે દૂષિત વેબસાઇટ્સની મુલાકાત લેવી જે કમ્પ્યુટરમાં વપરાશકર્તાઓના ક્લિક માત્રથી છે, અજ્ઞાત અથવા અનિશ્ચિત સ્રોતોથી આવેલા ઇમેઇલ ખોલવા, સોફ્ટવેરનું બેદરકાર ડાઉનલોડ કરવું અથવા કેટલીકવાર નિ:શુલ્ક ડાઉનલોડ, વગેરે. | 0.90357 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | India was represented by Union Minister for Law & Justice, Communications and Electronics &IT Shri Ravi Shankar Prasad. | કાયદા અને ન્યાય , સંદેશાવ્યવહાર અને ઇલેક્ટ્રોનિક્સ અને આઇટી કેન્દ્રીયમંત્રી શ્રી રવિશંકર પ્રસાદે આ બેઠકમાં ભારતનું પ્રતિનિધિત્વ કર્યું હતું . | 0.916892 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Like for water under normal atmospheric condition water freezes at 0 ⁰C. | જેમ કે સામાન્ય વાતાવરણીય સ્થિતિમાં પાણી 0 ⁰C પર થીજી જાય છે. | 0.912653 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | A record high of 8,48,728 tests were conducted in the last 24 hours. | છેલ્લા 24 કલાકમાં વિક્રમી 8,48,728 પરીક્ષણો કરવામાં આવ્યા છે. | 0.933098 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Prime Minister said that people kept raising questions about India's progress in this time of the pandemic but India ensured 80 crore citizens get access to free ration. | પ્રધાનમંત્રીએ કહ્યું કે લોકો રોગચાળાના આ સમયમાં ભારતની પ્રગતિ વિશે પ્રશ્નો ઉઠાવતા રહ્યા પરંતુ ભારતે સુનિશ્ચિત કર્યું કે 80 કરોડ નાગરિકોને મફત રાશન મળે. | 0.935589 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | How you decide which move is better and all that. | તમે કેવી રીતે નક્કી કરો છો કે કઈ ચાલ વધુ સારી છે અને તે બધું. | 0.920656 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And this is equal to R / N where R is the gas constants gas constant and N is the Avogadro number that is the value. | અને આ R / N બરાબર છે જ્યાં R ગેસ કોન્સ્ટન્ટ્સ છે ગેસ કોન્સ્ટન્ટ અને N એ એવોગ્રેડ્રો(Avogadro) નંબર છે જે મૂલ્ય છે. | 0.912664 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Homer was the author of the famous epics - Iliad and Odyssey. | હોમરે જગવિખ્યાત મહાકાવ્યો- ઈલીયડ અને ઓડિસી લખ્યા હતા. | 0.901637 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The current I_(N) here is the negative sum of 10 milliamps and minus 5 milliamps, so it is equal to minus 5 milli amperes, the short circuit current I_(N) is minus 5 milli amperes in this case. | અહીં કરંટ I_(N) એ 10 મિલિએમ્પ્સ અને માઇનસ 5 મિલીએમ્પ્સનો નેગેટિવ (negative) સરવાળો છે, તેથી તે માઇનસ 5 મિલી એમ્પીયર બરાબર છે, શોર્ટ સર્કિટ કરંટ I_(N) આ કિસ્સામાં માઇનસ 5 મિલી એમ્પીયર છે. | 0.924435 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | All the States/UTs have signed the Memorandum of Undertaking (MoU) with the Ministry for implementation of the Scheme. | તમામ રાજ્યો/કેન્દ્રશાસિત પ્રદેશોએ યોજનાના અમલીકરણ માટે મંત્રાલય સાથે મેમોરેન્ડમ ઓફ અન્ડરટેકિંગ (એમઓયુ) પર હસ્તાક્ષર કર્યા છે. | 0.91024 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | ” Shri Thakur further added that taking forward the ideology of Swami Vivekananda, the National Youth Parliament has played a main role in building leadership qualities among the youth. | " શ્રી ઠાકુરે વધુમાં ઉમેર્યું હતું કે , સ્વામી વિવેકાનંદની વિચારધારાને આગળ લઈ જઈને રાષ્ટ્રીય યુવા સંસદે યુવાનોમાં નેતૃત્વના ગુણો વિકસાવવામાં મુખ્ય ભૂમિકા ભજવી છે. | 0.949873 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, whatever I said that is r in the our this circuit everything, everything is explained here, everything is explained here. | તેથી, મેં કહ્યું તે અમારી આ સર્કિટ (circuit)માં બધું છે, બધું અહીં સમજાવવામાં આવ્યું છે, બધું અહીં સમજાવવામાં આવ્યું છે. | 0.901852 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Dietary polyphenols have received tremendous attention among nutritionist, food scientist, and consumers due to their role in human health. | માનવના આરોગ્યમાં તેમની ભૂમિકાને કારણે ન્યૂટ્રિશિયોનીસ્ટ(nutritionist) , ફૂડ વૈજ્ઞાનિક અને ગ્રાહકોમાં ડાયેટરી પોલિફીનોલ્સ(polyphenols) નું ભારે ધ્યાન ખેંચાયું છે. | 0.914084 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we will call this as v_(oc) point and we will call this as v_(m) the maximum power voltage. | તેથી, આપણે આને v_(oc) પોઇન્ટ કહીશું અને આપણે તેને v_(m)એટલે કે મહત્તમ પાવર વોલ્ટેજ કહીશું. | 0.911179 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Daily Positivity rate has remained less than 3% for 26 consecutive days, and has remained below 5% for 40 consecutive days now. | દૈનિક પોઝિટીવિટી દર સળંગ 26 દિવસથી ૩%થી ઓછો છે અને 40 દિવસથી આ દર 5%થી નીચે જળવાઇ રહ્યો છે. | 0.906143 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Each of them return instance variables "name" and "price" respectively. | તેમાંથી પ્રત્યેક instance variables ક્રમશ "name" અને "price" રીટર્ન કરે છે. | 0.910142 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then, right-click on the tab and select 'Move to New Window'. sample. c opens in a new window. | ત્યારબાદ, ટેબ પર જમણું-ક્લીક કરો અને પસંદ કરો 'Move to New Window'. sample. c એક નવાં વિન્ડોમાં ખુલે છે. | 0.94536 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And, from this expression we get the remaining bugs N - n = n * ((S - s) / s). | અને, આ અભિવ્યક્તિમાંથી આપણને બાકીની ભૂલો N - n = n * ((S - s) / s) મળે છે. | 0.937753 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The overall capacity of these trucks ranges from 24. 6 to 28 meter cube. | આવા ટ્રક ની કુલ ક્ષમતા 24. 6 થી 28 મીટર ક્યુબ સુધી ની હોય છે. | 0.936507 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | About Matlab, Matlab is a high level programming language is widely use for computation analysis and controls, signal processing, communications, and other fields. | મેટલેબ (Matlab) વિશે, મેટલેબ (Matlab) ઉચ્ચ સ્તરની પ્રોગ્રામિંગ (programming) ભાષા છે, તે ગણતરીના પૃથ્થકરણ અને નિયંત્રણો, સંકેત પ્રક્રિયા, સંચાર અને અન્ય ક્ષેત્રો માટે વ્યાપકપણે ઉપયોગમાં લેવામાં આવે છે. | 0.906776 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And, you can also check with the other companies financial statements so, that you know the peculiarities how different financial statements are prepared by different companies. | અને, તમે અન્ય કંપનીઓના નાણાકીય નિવેદનો સાથે પણ તપાસ કરી શકો છો, જેથી તમે વિશિષ્ટતાઓ જાણો કે કેવી રીતે વિવિધ કંપનીઓ દ્વારા વિવિધ નાણાકીય નિવેદનો તૈયાર કરવામાં આવે છે. | 0.906103 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, any water temperature which is higher than this particular value will result in the cooling of water. | તેથી કોઈ પણ પાણીનું તાપમાન જે આ વિશિષ્ટ મૂલ્ય કરતા વધારે છે તે પાણીને ઠંડક આપશે. | 0.903825 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | My I_(L) in the original case would be the sum of these two cases I_(L1) + I_(L2). | ઓરિજનલ (original) કેસમાં મારો I_(L) આ બે કેસો I_(L1) + I_(L2) નો સરવાળો હશે. | 0.93784 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now this current I₂ divides into two equal parts, because the two resistor are equal, and we will have a current I₂ / two that way, and I₂ / 2 through this resistor. | હવે આ કરંટ I₂ બે સમાન ભાગો માં ડિવાઇડ થાય છે, કારણ કે બે રેઝિસ્ટર (resistor) સમાન છે, અને આપણી પાસે કરંટ I₂ / 2 હશે, અને આ રેઝિસ્ટર દ્વારા I₂ / 2. આ I₁ એ આ રેઝિસ્ટર દ્વારા કરંટ સમાન છે, પરંતુ વિરુદ્ધ દિશામાં છે. | 0.905665 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Millions of people have been vaccinated in India so far. | ભારતમાં પણ લાખો લોકો અત્યાર સુધી રસી લગાવી ચૂક્યા છે. | 0.91438 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Wherever you are, whether you are Indian, Hindu, non-Hindu, whatever you are, Sanatana Dharma applies to everyone, because these are the laws which guide the fundamental process of life. | તમે જ્યાં પણ હોવ, ભલે તમે ભારતીય હો કે ન હો, હિન્દુ હો, બિન-હિંદુ હો, તમે જે પણ હોવ, સનાતન ધર્મ દરેક પર લાગુ પડે છે, કારણ કે આ તે નિયમો છે જે જીવનની મૂળ પ્રક્રિયાને સૂચવે છે. | 0.906759 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Prime Minister also inaugurated the Dabhoi – Chandod Gauge converted Broad Gauge railway line, Chandod – Kevadiya new Broad Gauge railway line, newly electrified Pratapnagar – Kevadiya section and the new station buildings of Dabhoi, Chandod and Kevadiya. | આ ઉપરાંત, પ્રધાનમંત્રીએ ડભોઇ- ચાણોદ ગેજ રૂપાંતરિત બ્રોડગેજ રેલવે લાઇન, ચાણોદ –કેવડિયા નવી બ્રોડગેજ રેલવે લાઇન, નવું વીજળીથી ચાલતું પ્રતાપનગર – કેવડિયા સેક્શન અને ડભોઇ, ચાણોદ તેમજ કેવડિયા ખાતે નવા સ્ટેશનના ભવનનું પણ ઉદ્ઘાટન કર્યું હતું. | 0.925673 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Maximum cases today are from Bikaner (32 cases), followed by Nagaur (26 cases) and then Jaipur (22 cases). | આજે સૌથી વધારે કેસો બિકાનેરમાંથી 32 કેસો નોંધાયા હતા જ્યારે ત્યારબાદ નાગપુરમાંથી 26 કેસો અને જયપુરમાંથી 22 કેસો નોંધાયા હતા . | 0.903893 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | What is U(x) at node 1 yeah, but what is that? | નોડ (node) 1 પર U(x) શું છે હા, પણ તે શું છે? | 0.947675 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this is approximately ζ × 1 minus, you know this approximation square root of 1 + x is 1 + x / 2 which is ζ minus 1 / 2 ζ. | તેથી, આ આશરે ζ × 1 માઇનસ છે, તમે જાણો છો કે આ અંદાજિત વર્ગમૂળ 1 + x એ 1 + x / 2 છે જે ζ માઇનસ 1/2 ζ છે. | 0.923309 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The country has also achieved important milestones in this regard. | દેશે આ સંદર્ભમાં મહત્વપૂર્ણ સીમાચિહ્નો પણ હાંસલ કર્યા છે. | 0.92058 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Prahladbhai originally belonged to Sitapur village, but had come and settled in Becharaji. | પ્રહલાદભાઈ મૂળ સીતાપુર ગામના હતા , પણ બેચરાજી આવીને સ્થાયી થયા હતા. | 0.917754 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Like for example, when you have handed over a packet to the courier company at needs to be delivered to somebody at a critical point of time within 24 hours or 48 hours and so on, that expectation or anticipation is also full of anxiety and uncertainty and so on about that correct delivery at correct time. | જેમ કે ઉદાહરણ તરીકે, જ્યારે તમે 24 કલાક અથવા 48 કલાકની અંદર નિર્ણાયક સમયે કોઈકને વિતરિત કરવાની જરૂરિયાત પર કુરિયર કંપનીને પેકેટ સોંપ્યું હોય, તો તે અપેક્ષા અથવા અપેક્ષા પણ ચિંતા અને અનિશ્ચિતતાથી ભરેલી હોય છે અને તેથી યોગ્ય સમયે તે યોગ્ય ડિલિવરી થશે. | 0.91495 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If it does not open, click the Plotting button at the bottom right. | જો તે ન ખુલે તો, નીચે જમણે આવેલ Plotting બટનને ક્લિક કરો. | 0.917122 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, 4. 20 percent over the years it has fallen because market prices have increased dividend has not increased much fine. | તેથી, વર્ષોથી તે 4. 20 ટકા ઘટ્યો છે કારણ કે બજાર ભાવમાં વધારો થયો છે ડિવિડન્ડમાં વધુ દંડ વધ્યો નથી. | 0.900741 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Company Meetings: Every meeting or gathering of stakeholders of a company would not be regarded as a valid meeting from...the... purpose... for the purpose of taking binding decisions. | કંપની બેઠકો: કંપનીના સ્ટેકહોલ્ડર્સ(stakeholders) ની દરેક બેઠક અથવા મેળાવડાને બંધનકર્તા નિર્ણયો લેવાના હેતુથી માન્ય બેઠક તરીકે ગણવામાં આવશે નહીં. | 0.908769 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And now in this series, this grand 'Mahakaal Lok' is also ready to welcome the future with the glory of the past”, the Prime Minister added. | અને હવે આ શ્રેણીમાં, આ ભવ્ય 'મહાકાલ લોક' પણ ભૂતકાળના ગૌરવ સાથે ભવિષ્યને આવકારવા માટે તૈયાર છે”, એમ પ્રધાનમંત્રીએ ઉમેર્યું હતું. | 0.906757 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If you go to Gujarat and Rajasthan, the fragrance of Ramanujacharya ji's thoughts is felt in the teachings of many saints there too. | તમે ગુજરાત કે રાજસ્થાન જશો તો ત્યાં પણ અનેક સંતોના ઉપદેશોમાં રામાનુજાચાર્યજીના વિચારોની સુગંધનો અનુભવ થશે. | 0.901704 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This is on the right hand side you see the Ericsson family started out with the big phone went all the way is small and I guess now we are back into somewhere in the medium sized. | આ જમણી તરફ છે તમે જુઓ કે એરિક્સન (Ericsson) કુટુંબ મોટા ફોન (phone)થી પ્રારંભ થયો હતો બધી રીતે નાનો છે અને મને લાગે છે કે હવે અમે મધ્યમ કદના ક્યાંક પાછા ફરીએ છીએ. | 0.912942 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Many dignitaries including the Chief Minister of Madhya Pradesh Shri Shivraj Singh Chouhan were present on the occasion. | આ પ્રસંગે મધ્યપ્રદેશના મુખ્યમંત્રી શ્રી શિવરાજસિંહ ચૌહાણ સહિત અનેક મહાનુભાવો ઉપસ્થિત રહ્યા હતા. | 0.946124 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Whether we can have some useful information from this interaction? | આ ક્રિયાપ્રતિક્રિયાથી આપણી પાસે કેટલીક ઉપયોગી માહિતી હોઈ શકે કે કેમ? | 0.915035 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now this one example, the Sihwa Lake Tidal Power Station that is 254 megawatt in South Korea is the world’s largest tidal power station, the largest tidal power installation is Sihwa Lake and the figure is shown here. | હવે આ એક ઉદાહરણ છે, સિહવા તળાવ ભરતી પાવર સ્ટેશન કે જેની ક્ષમતા 254 મેગાવાટ છે તે દક્ષિણ કોરિયામાં સ્થિત છે વિશ્વનું સૌથી મોટું ભરતી પાવર સ્ટેશન છે, સૌથી મોટો ભરતી પાવર ઇન્સ્ટોલેશન સિહવા તળાવ છે અને આકૃતિ અહીં બતાવવામાં આવી છે. | 0.934842 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, it will be higher so that is this effect on this is that voltage distribution, result of which the voltage across the unit nearest to the line is more than the voltage across a unit situated near the tower end. | તેથી, તે વધુ હશે તેથી આની અસર આ છે કે તે વોલ્ટેજ વિતરણ છે, જેના પરિણામે લાઇનની નજીકના એકમની તરફનો વોલ્ટેજ, ટાવરના અંતે સ્થિત એકમની વોલ્ટેજ કરતા વધુ છે. | 0.902346 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | CSIR is at the forefront of furthering scientific research and innovation in India. | સીએસઆઇઆર ભારતમાં વૈજ્ઞાનિક સંશોધન અને નવીનતાને આગળ વધારવામાં મોખરે છે. | 0.937199 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, 𝑃_(𝑠) is the real part of this one; so 0.01544 because this is in per unit megawatt. | તેથી, 𝑃_(𝑠) એ આનો વાસ્તવિક ભાગ છે; તેથી તે 0.01544 છે કારણ કે આ એકમ દીઠ મેગાવોટમાં છે. | 0.948293 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Over 90% of the medals including 25 of the 26 gold came from the six sports of Badminton, Boxing, Shooting, Table Tennis, Weightlifting and Wrestling. | 2 6 માંથી 25 ગોલ્ડ સહિત 90 % થી વધુ મેડલ બૅડમિન્ટન , બૉક્સિંગ , શૂટિંગ , ટેબલ ટેનિસ , વેઇટલિફ્ટિંગ અને રેસલિંગની છ રમતોમાંથી આવ્યા હતા. | 0.933638 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | (b) Who clarifies the instructions and guide employees in their work? | (બ) કર્મચારીઓને તેમના કામ માટેના સૂચનોની સ્પષ્ટતા અને માર્ગદર્શન કોણ આપે છે ? | 0.923862 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | As can be seen in the illustration AM technology is characterized by two main application levels Rapid Prototyping and Rapid Manufacturing. | ચિત્રમાં જોઈ શકાય છે AM ટેકનોલોજી બે મુખ્ય ઉપયોગ સ્તર રેપિડ પ્રોટોટાઇપિંગ (rapid prototyping) અને રેપિડ મેન્યુફેક્ચરીંગ (rapid manufacturing) દ્વારા વર્ગીકૃત થયેલ છે. | 0.9085 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Next, we will learn how to create an account in GitHub. | આગળ આપણે શીખીશું કે GitHub માં અકાઉન્ટ કેવી રીતે બનાવવો. | 0.920724 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Railway network is not available in all parts of the country and hence goods cannot be moved through railway to those locations. | દેશના તમામ ભાગોમાં રેલ્વે નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી અને તેથી માલ રેલ્વે દ્વારા તે સ્થળોએ ખસેડી શકાતો નથી. | 0.92865 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So if you take this their sum as a solution is also solution and you see that n is from 1 to infinity is also a solution this this is little tricky only thing is you can actually show that this series is actually uniformly convergent and by imposing certain conditions on the initial data, okay. | તેથી જો તમે આનો સરવાળો એક ઉકેલ તરીકે લો તો એ પણ એક ઉકેલ છે અને તમે જોશો કે n એ 1 થી અનંત સુધીનો છે એ પણ એક ઉકેલ છે, આ થોડું મુશ્કેલ છે અને માત્ર એટલું જ કે તમે ખરેખર બતાવી શકો કે આ શ્રેણી વાસ્તવમાં સમાન રીતે કન્વર્જન્ટ (convergent) છે અને ચોક્કસ પ્રારંભિક ડેટા પર શરતો લાગુ કરીને આ બતાવી શકો છો, ઠીક છે. | 0.902101 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This issue was discussed in the meetings of all the Zonal Councils during the last 3 years including today's meeting of the Northern Zonal Council. | આ મામલે ઉત્તરીય ક્ષેત્રીય પરિષદની આજની બેઠક સહિત છેલ્લા 3 વર્ષ દરમિયાનની તમામ ક્ષેત્રીય પરિષદની બેઠકોમાં ચર્ચા કરવામાં આવી છે. | 0.90997 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Similarly, Sarfaraz took a bat from Sachin will also have the same thing because it`s basically, essentially the same thing. | તેવી જ રીતે, સરફરાઝે સચિન પાસેથી બેટ લીધું પણ એ જ વસ્તુ હશે કારણ કે તેની મૂળભૂત રીતે, આવશ્યક તે જ વસ્તુ છે. | 0.901188 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Almost anybody can do this, you need not be Linux or Windows administration savvy for this. | લગભગ કોઈ પણ આ કરી શકે છે આ માટે Linux અથવા Windows એડમિનિસ્ટ્રેશન હૉઉ જરૂરી નથી. | 0.911679 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Also the rule talks about the waste management hierarchy that is introduced in the sequence of priority like; prevention, minimization, reuse, recycling, recovery, co processing and safe disposal. | તેમજ નિયમ કચરો વ્યવસ્થાપન પદાનુક્રમ વિશે વાત કરે છે જે પ્રાધાન્યતાના ક્રમમાં રજૂ કરવામાં આવે છે જેવું; નિવારણ, ઘટાડવું, ફરીથી ઉપયોગ, રિસાયક્લિંગ, પુન ,પ્રાપ્તિ, સહ પ્રક્રિયા અને સુરક્ષિત નિકાલ. | 0.923006 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The value of μ_(e) and μ_(h) are given; μ_(e) is 3900 and μ_(h) is 1900 cm² V⁻¹ s⁻¹, so that σ is nothing but 0.022 Ω⁻¹ and cm⁻¹. | Μની કિંમત_(e) અને μ_(h) આપવામાં આવે છે; μ_(e) 3900 છે અને μ_(h) 1900 cm² V⁻¹ s^(-1 છે), જેથી 0.022 Ω અને cm⁻¹ સિવાય બીજું કંઈ નથી. | 0.92324 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | People interact and communicate with others according to their cultural values. | લોકો તેમના સાંસ્કૃતિક મૂલ્યો અનુસાર અન્ય લોકો સાથે સંપર્ક કરે છે અને વાતચીત કરે છે. | 0.904007 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Click on Create a new file icon on the toolbar. | ટૂલબાર પર Create a new file આઇકન પર ક્લિક કરો. | 0.912564 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Some examples of ways in which we can contribute to sustainable development are given below. | ટકાઉ વિકાસમાં આપણે ફાળો નોંધાવી શકીએ તેવા થોડા રસ્તાઓના ઉદાહ૨ણો નીચે મુજબ આપેલા છે. | 0.918163 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Blue colored eyes is a trait, brown colored eyes is another trait, and so on. | વાદળી રંગની આંખો એ એક લક્ષણ છે, બ્રાઉન રંગની આંખો એ બીજું લક્ષણ છે, વગેરે વગેરે. | 0.90222 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, first have to find out the R_(N) and r what call that r i_(SC) or I_(N). | તેથી, પહેલા R_(N) અને r શોધવાનું છે કે જેને r i_(SC) અથવા I_(N) કહે છે. | 0.922052 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | “Vaccines are one of the most effective, affordable and safe methods to protect infants, children and pregnant women from diseases and mortality. | “રસી એ શિશુઓ , બાળકો અને સગર્ભા મહિલાઓને રોગો અને મૃત્યુદરથી બચાવવા માટે સૌથી અસરકારક , સસ્તી અને સલામત પદ્ધતિઓ પૈકીની એક છે. | 0.922369 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, now let us go back to our question and now answer this question which one amongst these two is more stable, this one or this one? | તો, હવે આપણે આપણા પ્રશ્ન પર પાછા જઈએ અને હવે આ પ્રશ્નનો જવાબ આપો કે આ બેમાંથી કયું વધુ સ્થિર છે, આ એક કે આ એક? | 0.909661 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Home Minister assured the delegation that Jammu and Kashmir will have a better domicile policy than other states in the country and said that a reasonable Economic Development Policy will be drafted soon after widespread consultation. | ગૃહ મંત્રીએ પ્રતિનિધિમંડળને આશ્વાસન આપ્યું હતું કે દેશના અન્ય રાજ્યોની સરખામણીમાં જમ્મુ અને કાશ્મીરની એક સારી વસવાટ નીતિ રહેશે અને કહ્યું હતું કે વ્યાપક-સલાહ-વિમર્શ બાદ જલદી જ વિવેક સંમત આર્થિક વિકાસ નીતિનું માળખું તૈયાર કરવામાં આવશે. | 0.904124 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I am also a researcher associated with the think tank in Delhi the centre for policy for research where my work involves domestic environmental law and regulation. | હું દિલ્હીના થિંક ટેન્ક(think tank) સાથે સંકળાયેલ સંશોધનકાર પણ છું, સંશોધન માટેની નીતિનું કેન્દ્ર જ્યાં મારા કામમાં સ્થાનિક એન્વાયરોન્મેન્ટલ લૉ(Environmental Law) અને નિયમન શામેલ છે. | 0.913219 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, you can see it is more than 100 percent 190 almost 200 percent increase you can say. | તેથી, તમે જોઈ શકો છો કે તે 100 ટકાથી વધુ છે તે 190 ટકા લગભગ 200 ટકા નો વધારો તમે કહી શકો છો. | 0.935935 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, it turns out that the best that we will get is about 60 percent, 59 point some percent and that is a limit, the theoretical limit to what can be accomplished. | તેથી, તે તારણ આપે છે કે જે આપણને મળશે તે શ્રેષ્ઠ લગભગ 60 ટકા છે, 59 કેટલાંક ટકા નિર્દેશ કરે છે અને તે એક પરિમાણ છે, જે પરિપૂર્ણ કરી શકાય છે તેની સૈદ્ધાંતિક મર્યાદા છે. | 0.907495 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then when process 2 completes its time slice, process 3 will be given the CPU and will continue to execute. | પછી જ્યારે પ્રક્રિયા 2 તેનો સમયનો ભાગ પૂરો કરે છે, ત્યારે પ્રક્રિયા 3 ને સીપીયુ આપવામાં આવશે અને તે ચાલુ રાખશે. | 0.922008 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, far we have been discussing, when we earlier discussed about relationship management, we discussed about this P to C relationship management and I just added bidirectional arrow, because it is an interactive relationship. | તેથી, અત્યાર સુધી આપણે ચર્ચા કરી રહ્યા છીએ, જ્યારે આપણે અગાઉ રિલેશનશિપ મેનેજમેન્ટ વિશે ચર્ચા કરી હતી, ત્યારે અમે આ P થી C સંબંધ વ્યવસ્થાપન વિશે ચર્ચા કરી હતી અને મેં હમણાં જ દ્વિપક્ષીય તીર ઉમેર્યું છે, કારણ કે તે એક અરસપરસ સંબંધ છે. | 0.907268 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, what is inter source adjustment, which is given under Section 70 of the Income Tax Act. | હવે, ઇન્ટર સોર્સ ગોઠવણ શું છે, જે આવકવેરા કાયદાની કલમ 70 હેઠળ આપવામાં આવે છે. | 0.909274 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | He says that “A complex system will be most successful if implemented in small steps. . . “retreat” to a previous successful step on failure. | તે કહે છે કે "એક જટિલ સિસ્ટમ(System) જો નાના પગલામાં અમલમાં મૂકવામાં આવે તો સૌથી સફળ રહેશે . . . નિષ્ફળતા પરના પાછલા સફળ પગલા માટે" પીછેહઠ". | 0.919322 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But if you go to some warmer region, so Persian Gulf is considered some one amongst the warmer regions where the sea water is quite hot you can see temperatures of the order 36 degree centigrade at the surface of the water, so in the sea water. | પરંતુ જો તમે કેટલાક ગરમ પ્રદેશ પર જાઓ છો, તો પર્સિયન ગલ્ફને, તે ગરમ વિસ્તારોમાં ગણવામાં આવે છે, જ્યાં સમુદ્રનું પાણી એકદમ ગરમ હોય છે, તમે પાણીની સપાટી પર ક્રમમાં 36 ડિગ્રી સેન્ટિગ્રેડ તાપમાન જોઈ શકો છો, તેથી દરિયાના પાણીમાં. | 0.904416 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In terms of Rule 43-C of CCS (Leave) Rules, 1972, CCL cannot be demanded as a matter of right and under no circumstances can any employee proceed on CCL without prior approval. | સીસીએસ (લીવ) નિયમો, 1972ના નિયમ 43-સીની શરતોમાં, સીસીએલને અધિકારની બાબત તરીકે માંગણી કરી શકાતી નથી અને કોઈપણ સંજોગોમાં કોઈપણ કર્મચારી પૂર્વ મંજૂરી વિના સીસીએલ પર આગળ વધી શકે નહીં. | 0.923681 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Let say the type company decides at present I need 50 percent of the capital so company can go at with public issue of 500 crores. | જણાવી દઈએ કે આ પ્રકારની કંપની હાલમાં નિર્ણય કરે છે મને 50 ટકા કેપીટલ(Capital) ની જરૂર છે જેથી કંપની 500 કરોડના જાહેર ઇશ્યૂ સાથે આગળ વધી શકે. | 0.916717 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | There are some interesting research work that is available which you can use to understand are there any other variations to this test that is possible and what are the basic recommendations in terms of conducting this test itself? | ત્યાં કેટલાક રસપ્રદ સંશોધન કાર્ય ઉપલબ્ધ છે જેનો ઉપયોગ તમે સમજવા માટે કરી શકો છો શું આ ટેસ્ટ માં અન્ય કોઈ ભિન્નતા છે જે શક્ય છે અને આ ટેસ્ટ પોતે જ હાથ ધરવા માટે મૂળભૂત ભલામણો શું છે? | 0.909625 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The first video will elaborate the concept of learning and explain how classical conditioning helps towards learning . | પ્રથમ વિડિઓ શીખવાની વિભાવનાને વિસ્તૃત કરશે અને સમજાવશે કે કેવી રીતે શાસ્ત્રીય કન્ડીશનીંગ શીખવામાં મદદ કરે છે. | 0.901037 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Haryana: Special campaign has been launched in Haryana for random COVID sampling of vegetable vendors, Health workers, Police personnel, Media personnel, Pharmacists, Depot Holders, Sanitation workers etc. | હરિયાણા : રાજ્યમાં શાકભાજીના ફેરિયાઓ, આરોગ્ય કર્મચારીઓ, પોલીસ જવાનો, મીડિયા કર્મચારીઓ, ફાર્માસિસ્ટ્સ, ડીપો ધારકો, સેનિટેશન કર્મચારીઓ વગેરેના કોવિડના રેન્ડમ સેમ્પલ લેવા માટે વિશેષ અભિયાન શરૂ કરવામાં આવ્યું. | 0.908071 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | With the inauguration of the natural gas pipeline from Thiruvallur to Bengaluru and Ennore to Chengalpattu there will be easy LNG availability for people in Tamil Nadu, Andhra Pradesh and Karnataka. | થિરુવલ્લુરથી બેંગલુરુ અને ઇન્નોરેથી ચેન્ગાલપટ્ટુ સુધી પ્રાકૃતિક ગેસ પાઇપલાઇનના ઉદ્ઘાટન સાથે તમિલનાડુ , આંધ્રપ્રદેશ અને કર્ણાટકમાં લોકો માટે LNG સરળતાથી ઉપલબ્ધ બનશે. | 0.927724 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.