src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So this would be approximately same as this, or the analog domain you can differentiate i_(T) separately and differentiate v_(T) separately, divide them and + i_(T)/v_(T). | તેથી આ લગભગ આ જેવું જ હશે, અથવા એનાલોગ ડોમેન (analog domain) માં તમે i_(T)ને અલગથી ડિફરન્ટસીએટ (Differentiate) કરી શકો છો અને v_(T)ને અલગ ડિફરન્ટસીએટ (Differentiate) કરી શકો છો, તેમને વિભાજીત કરી શકો છો અને + i_(T)/v_(T) મેળવી શકો છો. | 0.923537 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In the case of 8051; we have two dedicated pins that receive data and transmit data RxD and TxD. | 8051 ના કિસ્સામાં; આપણી પાસે બે ડેડીકેટેડ (dedicated) પીન (pin) છે જે ડેટા (data) પ્રાપ્ત કરે છે અને ડેટા RxD અને TxD ટ્રાન્સમિટ (transmit) કરે છે. | 0.912149 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | He highlighted that India has become the fastest nation to reach the landmark of 10 crore vaccinations. | તેમણે એ બાબત પર પ્રકાશ પાડ્યો હતો કે , ભારત 10 કરોડ લોકોના સૌથી ઝડપથી રસીકરણના સીમાચિહ્ન સુધી પહોંચનારો દેશ બની ગયો છે . | 0.902449 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, variable cost was 72, normal selling price was around 152, we had sold they taken a decision to sell it at just at 92. | ચલિત ખર્ચ (variable cost) 72 હતી, સામાન્ય વેચાણ કિંમત આશરે 152 હતી, અમે 92 માં વેચવાનો નિર્ણય લીધો હતો. | 0.903548 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Dissemination of advisory was also made through WhatsApp groups (4893 KVK WhatsApp groups covering 5.75 lakh farmers) and other digital platforms (reaching 8.06 lakh farmers). | આ માર્ગદર્શિકાનો પ્રસાર વોટ્સએપ ગ્રૂપ (4893 KVK વોટ્સએપ ગ્રૂપમાં 5.75 લાખ ખેડૂતોને આવરી લેવામાં આવ્યા છે) અને અન્ય ડિજિટલ પ્લેટફોર્મ (8.06 લાખ ખેડૂતો સુધી પહોંચ્યા) દ્વારા પણ કરવામાં આવે છે. | 0.90116 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we started with something in J prime, we have showed it is here ok. | તેથી, આપણે J પ્રાઇમમાં કંઈક લઈને પ્રારંભ કર્યો, આપણે બતાવ્યું કે તે અહીં બરાબર છે. | 0.906042 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then, one format is Page Description Language, PDL, and Adobe uses this PostScript and PDF. | પછી, એક ફોર્મેટ છે પૃષ્ઠ વર્ણન ભાષા , PDL , અને Adobe આ પોસ્ટસ્ક્રીપ્ટ અને PDF નો ઉપયોગ કરે છે. | 0.938726 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | All these things when you start preheating they get gassed away and it is removed. | આ બધી વસ્તુઓ જ્યારે તમે પૂર્વ ગરમ કરવાનું પ્રારંભ કરો છો ત્યારે તે ગેસ સ્વરૂપે દૂર થઈ જાય છે અને તે દૂર થઈ જાય છે. | 0.900665 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The spiritual vision that Swami Vivekananda felt for Mother Kali, had infused extraordinary energy and power within him. | સ્વામી વિવેકાનંદને માતા કાલીની જે અનુભૂતિ થઇ , તેમના જે આધ્યાત્મિક દર્શન થયા, તેનાથી તેમની અંદર અસાધારણ ઊર્જા અને શક્તિનો સંચાર થયો હતો. | 0.903743 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, one thing for those who will be writing programs in C you should remember that this condition is always within a parentheses and within that parentheses there can be a composite expression which is here you can see there is a logical expression, here is another logical expression and here is a composite logical expression joining them by AND or it could be by OR etcetera. | હવે, સી(C) માં પ્રોગ્રામ(program) લખતા લોકો માટે તમારે એક વાત યાદ રાખવી જોઈએ કે આ કન્ડિશન(condition) હંમેશાં કૌંસની અંદર હોય છે અને તે કૌંસની અંદર ત્યાં કોમ્પોઝિટ એક્સપ્રેશન(composite expression) હોઈ શકે છે જે તમે અહીં જોઈ શકો છો તે લોજીકલ એક્સપ્રેશન(logical expression) છે, અહીં બીજું લોજીકલ એક્સપ્રેશન(logical expression) છે અને અહીં એક કોમ્પોઝિટ લોજીકલ એક્સપ્રેશન(composite logical expression)છે જે તેમની સાથે જોડાય છે એન્ડ(AND) દ્વારા અથવા તે ઓઆર(OR) દ્વારા હોઈ શકે છે. | 0.902872 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Therefore, can write say V is V arrow are putting =V_(m)/√ 2 angle 0 ^(o) V_(m)/√ 2 is rms value of the voltage . | આમ, એમ કહી શકો કે V છે Vએરો મૂકી રહ્યા છીએ =V_(m)/√ 2 ખૂણો 0 ^(o) V_(m)/√ 2 એ વોલ્ટેજ (voltage)નું RMS મૂલ્ય છે. | 0.930454 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This is the modern method, that religion is private; anyone can accept any type of religion. | આ આધુનિક પદ્ધતિ છે, કે ધર્મ ખાનગી છે; કોઈ પણ વ્યક્તિ કોઈ પણ ધર્મ સ્વીકારી શકે છે. | 0.918254 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, there are 14 digital pins and 6 analog pins, and they is programmable with Arduino IDE via this typeB USB cable which I have already shown. | તો, ત્યાં 14 ડિજિટલ પિન અને 6 એનાલોગ પિન છે, અને તેને આ typeB USB કેબલ દ્વારા આર્ડિનો IDE સાથે પ્રોગ્રામ કરી શકાય છે જે મેં પહેલેથી જ બતાવ્યું છે. | 0.917553 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So; that means, it is some sort of a XML type of message, exchange going on to the things. | તેથી; તેનો અર્થ એ છે કે, તે એક પ્રકારનો XML પ્રકારનો મેસેજ એક્સચેન્જ છે, જે વસ્તુઓ પર જઈ રહ્યું છે. | 0.931266 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Yesterday@JPNadda Ji, CM @myogiadityanath Ji and others went to the hospital to meet him. | ગઈકાલે @JPNadda જી, મુખ્યમંત્રી @myogiadityanath જી અને અન્ય લોકો તેમને મળવા માટે હોસ્પિટલમાં ગયા હતા. | 0.916259 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The gypsum goes into reaction with C3A to form ettringite. | એટ્રિંગાઇટ(ettringite)ની રચના કરવા માટે જીપ્સમ(gypsum) C3A સાથે પ્રતિક્રિયા કરે છે. | 0.925794 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The applications of 2.45 lakh eligible beneficiaries have been presented through the portal to Banks, out of which acceptance has been granted to around 1.4 lakh street vendors of amount worth Rs 140 crore. | 2.45 લાખ માન્યતાપ્રાપ્ત લાભાર્થીઓની અરજીઓ પોર્ટલ દ્વારા બેંકોને રજૂ કરવામાં આવી છે, જેમાંથી આશરે 1.4 લાખ શેરી વિક્રેતાઓની 140 કરોડની રકમની સ્વીકૃતિ કરવામાં આવી છે. | 0.938735 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | My dear countrymen, you are aware that next Sunday, the 31st of October is the birth anniversary of Sardar Patel ji. | મારા પ્રિય દેશવાસીઓ, તમે જાણો છો કે, આગામી રવિવારે 31 ઑક્ટોબરે, સરદાર પટેલજીની જયંતી છે. | 0.909412 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | That is, there are more than 400 MPs who have either come for the first time or have reached Parliament for the second time this time. | એનો અર્થ એ થયો કે આ વર્ષે 400થી વધુ સંસદ સભ્યો એવા છે કે જે પહેલી વાર અથવા તો બીજી વાર ચૂંટાઈને સંસદમાં પહોંચ્યા છે. | 0.90304 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It is basically enveloped in a XML type of language and then I have do extract these and process it using some application some sort of a tool that I have to extract the data; that what we do is doing through a XML parser. | તે મૂળભૂત રીતે XML પ્રકારની લેંગ્વેજમાં છવાયેલું છે અને પછી મેં આને એક્સટ્રેક્ટ (extract) કર્યું છે અને અમુક પ્રકારના ટૂલનો ઉપયોગ કરીને તેને પ્રોસેસ કર્યું છે જે મારે ડેટા એક્સટ્રેક્ટ કરવાનો છે; કે આપણે જે કરીએ છીએ તે XML પાર્સર દ્વારા કરીએ છીએ. | 0.918289 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, for instance, there is another setting of this kind of a raised house so there are some different understanding how maybe the flood water can go beneath something like that. | હવે, દાખલા તરીકે, આ પ્રકારના ઉભા મકાનની બીજી એક ગોઠવણ છે તેથી ત્યાં કેટલીક અલગ સમજણ છે કે કેવી રીતે પૂરનું પાણી તે કંઈક નીચે જઈ શકે છે. | 0.900445 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | During these 15 weeks, experts will be interacting with you through discussion forum, live chats, and emails. | આ 15 અઠવાડિયા દરમિયાન, નિષ્ણાતો ચર્ચા મંચ, લાઇવ ચેટ્સ અને ઇમેઇલ્સ દ્વારા તમારી સાથે વાતચીત કરશે. | 0.917184 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But today, Corona cases in those countries are 25 to 30 times than that of India. | પણ અત્યારે એ દેશોમાં કોરોનાના કેસો ભારતની સરખામણીમાં 25 થી 30 ગણા વધારે છે. | 0.931333 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, instead of telling 1300 crores, if you divide it by number of shares you will get a more understandable figure. | તેથી, 1300 કરોડ કહેવાને બદલે, જો તમે તેને શેરની સંખ્યા દ્વારા વિભાજીત કરશો તો તમને વધુ સમજી શકાય તેવો આંકડો મળશે. | 0.93088 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The government’s Agriculture Infrastructure Fund of Rs 1 lakh crore has also led to the rapid development of post-harvest infrastructure. | સરકારે જે એક લાખ કરોડ રૂપિયાનું એગ્રીકલ્ચર ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર ફંડ બનાવ્યું હતું , તેને કારણે પણ પોસ્ટ-હાર્વેસ્ટ ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચરનો ઝડપથી વિકાસ થયો છે. | 0.902946 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Thus CPU 2 is doing lot more work compare to CPU 3. | આમ CPU 2 એ CPU 3 ની તુલનામાં ઘણું વધારે કામ કરી રહ્યું છે. | 0.961781 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | They also discussed various reforms being undertaken to enable ease of doing business for foreign investors in India including in the areas of industrial development, infrastructure, taxation and labour. | તેઓએ ઔદ્યોગિક વિકાસ , ઈન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર , કરવેરા અને શ્રમ સહિતના ક્ષેત્રો સહિત ભારતમાં વિદેશી રોકાણકારો માટે વ્યવસાય કરવાની સરળતાને સક્ષમ કરવા માટે હાથ ધરવામાં આવેલા વિવિધ સુધારાઓની પણ ચર્ચા કરી હતી . | 0.900744 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | As global partners, the United States and India resolved to further strengthen their collaboration in education, science and technology and people-to-people engagement. | વૈશ્વિક ભાગીદારો તરીકે , અમેરિકા અને ભારતે શિક્ષણ , વિજ્ઞાન અને ટેકનોલોજીમાં અને લોકોથી લોકોની સામેલગીરીમાં એમના સહયોગને વધારે મજબૂત બનાવવાનો સંકલ્પ લીધો હતો. | 0.923484 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Tannins commonly referred as tannic acid (or) water-soluble polyphenols that are present in many plants. | ટેનિન્સને સામાન્ય રીતે ટેનિક એસિડ(acid) (અથવા) પાણીદ્રાવ્ય પોલિફીનોલ્સ(polyphenols) તરીકે ઓળખવામાં આવે છે જે ઘણા છોડમાં હાજર હોય છે. | 0.909084 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It can also be deployed in Housing Complexes, Office Complexes, Sports Arenas, Apartment buildings etc. | રહેણાંક પરિસરો, ઓફિસ પરિસરો, રમતગમતના સ્થળો, એપાર્ટમેન્ટની ઇમારતો વગેરેમાં પણ તે લગાવી શકાય છે. | 0.903233 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now the efforts and enthusiasm of the country is not limited to just one sport, but Indian sports like 'Kalaripayattu' and ‘Yogasan’ are also gaining importance. | હવે દેશના પ્રયાસો અને ઉત્સાહ માત્ર એક રમત પૂરતા સીમિત નથી રહ્યા , પરંતુ ' કલારીપયટ્ટુ ' અને યોગાસન જેવી ભારતીય રમતોને પણ મહત્વ મળી રહ્યું છે . | 0.922163 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | " In the winter the water is painful, and in the summer the water is pleasing. | " શિયાળામાં જળ પીડાકારી છે,અને ઉનાળામાં જળ સુખકારી છે. | 0.936319 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 1901 was this thing, and then, he worked, and then he proved, and then 1918 Quantum Statistics was his Nobel prize okay. | 1 9 01 એ આ વસ્તુ હતી, અને પછી તેમણે કામ કર્યું, અને પછી તે સાબિત થયું, અને પછી 1918 માં ક્વોન્ટમ સ્ટેટિસ્ટિક્સ(Quantum Statistics) તેમના નોબેલ પારિતોષિક હતા. | 0.906098 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, you know whenever we multiply two n-bit numbers the result can be 2n bits. | હવે, તમે જાણો છો કે જ્યારે પણ આપણે બે n-બીટ નંબરોને ગુણાકાર કરીએ ત્યારે પરિણામ 2n બિટ્સ હોઈ શકે છે. | 0.928625 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It is believed that by 2030 our urban population will cross 60 crore. | એવું માનવામાં આવે છે કે વર્ષ 2030 સુધીમાં આપણી શહેરી વસતિ 60 કરોડનો આંક વટાવી જશે. | 0.958706 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, lap splicing provisions also have to be accounted for. | તેથી, લેપ સ્પ્લિંગિંગ (lap splicing) જોગવાઈઓ નો પણ હિસાબ કરવો પડશે. | 0.908743 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | On a route, where the average speed of freight trains has been only 25 kilometres per hour, these are now running about 3 times faster than before. | જે રસ્તામાં માલગાડીઓની સરેરાશ ગતિ માત્ર 25 કિલોમીટર રહી હોય, ત્યાં હવે પહેલા કરતાં લગભગ લગભગ 3 ગણી વધારે ઝડપવાળી માલગાડીઓ આવવા જવા લાગી છે. | 0.905162 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Government will undertake a new initiative – National Language Translation Mission (NTLM). | સરકાર એક નવી પહેલ – રાષ્ટ્રીય ભાષા અનુવાદ મિશન (NTLM)નો પ્રારંભ કરશે. | 0.915207 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In such an environment, new possibilities are being created around the world for the expansion of our exports. | આવા વાતાવરણમાં, આપણી નિકાસના વિસ્તરણ માટે વિશ્વભરમાં નવી શક્યતાઓ સર્જાઈ રહી છે. | 0.905822 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 90 no, this confidence interval represents the 95 percent confidence interval for β1. | 90 નંબર, આ કોન્ફિડન્સ ઈન્ટર્વલસ(confidence intervals) β1 માટેના 95 ટકા કોન્ફિડન્સ ઈન્ટર્વલસ(confidence intervals)ને રજૂ કરે છે. | 0.902991 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It is not difficult, it just needs a little attention. | તે મુશ્કેલ નથી, તેને થોડું ધ્યાન આપવાની જરૂર છે. | 0.912059 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, those kind of decisions will have to be taken. | તેથી, આવા નિર્ણયો લેવા પડશે. | 0.914216 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | All the events that are coming up in the future, are listed in EVENT DATE order. | ભવિષ્યમાં આવનારા તમામ ઇવેન્ટો, EVENT DATE ક્રમમાં યાદીબદ્ધ છે. | 0.92333 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Benefits: This will enable smooth availability of all P&K fertilizers to the farmers during Rabi Season 2021-22 at the subsidized / affordable prices of fertilizers and support the agricultural sector by continuing the present subsidy levels and giving special packages of additional subsidy for DAP and three mostly consumed NPK grades. | લાભો : આનાથી ખેડૂતોને રવિ મોસમ 2021-22 દરમિયાન ખાતરોના સરળતાથી સબિસિડીવાળા / પરવડે તેવા ભાવે તમામ P&K ખાતરો ઉપલબ્ધ થશે અને વર્તમાન સબિસિડીના સ્તરે ચાલુ રાખીને તેમજ DAP અને ત્રણ સૌથી વધારે ઉપયોગમાં લેવામાં આવતા NPK ગ્રેડ માટે વધારાની સબસિડી માટે વિશેષ પેકેજ આપવાથી કૃષિ ક્ષેત્રને ટેકો મળશે . | 0.931114 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In fact, when it came to the country initially, the cost was about 9 to 12 lakh rupees. | હકીકતમાં, જ્યારે શરૂઆતમાં દેશની વાત આવી, ત્યારે તેની કિંમત લગભગ 9 થી 12 લાખ રૂપિયા હતી. | 0.910695 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Look at the extent of variation all the way from 0.2 to about 1.5, but generally this is percentage by weight of cement. | 0.2 થી લગભગ 1.5 સુધીની બધી રીતે વિવિધતાની હદ જુઓ, પરંતુ સામાન્ય રીતે આ સિમેન્ટ(cement)ના વજન દ્વારા ટકાવારી છે. | 0.933643 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If you do so you will get λ = 0.36PL + 20.48 this is equation 3. | જો તમે આવું કરો તો તમને λ = 0.36PL + 20.48 મળશે આ સમીકરણ 3 છે. | 0.95439 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | One example of given below: Where 4Cu2+ +NaBH4+2H2O will give you 4CU+NaBO2+8H+. | આનું એક ઉદાહરણ નીચે આપેલુ છે: જ્યાં 4Cu2 + NaBH4 + 2H2O તમને 4CU + NaBO2 + 8H + આપશે. | 0.95296 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Today, the people of Ladakh are making wonderful contributions to strengthen the nation at every level - be it in the army or while performing the duties of ordinary citizens. | આજે લદ્દાખના લોકો પ્રત્યેક સ્તરે - પછી તે લશ્કર હોય કે સામાન્ય નાગરિકના કર્તવ્ય હોય , રાષ્ટ્રને સશક્ત બનાવવા માટે અદભુત યોગદાન આપી રહ્યા છે . | 0.908617 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It is said that "a picture is worth a thousand words". | એવું કહેવામાં આવ્યું છે કે, “એક ચિત્ર હજાર શબ્દોની ગરજ સારે છે''. | 0.922412 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The other important area that is come up there is Microelectronic and you know MEMS what we called as, Micro Electro Mechanical Systems. | અન્ય મહત્ત્વના વિસ્તાર જે આવે છે ત્યાં માઇક્રોઇલેક્ટ્રોનિક(microelectronics) છે અને તમને એમઇએમએસ(MEMS)છે જેને આપણે માઇક્રો ઇલેક્ટ્રો મિકેનિકલ સિસ્ટમ્સ (micro electro mechanical systems) તરીકે ઓળખાવતા હતા. | 0.938622 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The best example of this phenomenon is self managed teams. | આ ઘટનાનું શ્રેષ્ઠ ઉદાહરણ સ્વ-સંચાલિત ટીમો છે. | 0.901099 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 34 of the awardees are women and the list also includes 10 persons from the category of Foreigners/NRI/PIO/OCI and 13 Posthumous awardees. | પુરસ્કાર મેળવનારાઓમાં 34 મહિલાઓ છે અને યાદીમાં વિદેશી/ NRI/PIO/OCI ની શ્રેણીમાંથી 10 વ્યક્તિઓ અને 13 મરણોત્તર પુરસ્કારોનો પણ સમાવેશ થાય છે. | 0.934955 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And some examples are given here, some configurations on ESP and the hot side ESP, cold side ESP, fabric filter and cold side ESP plus spray drying, cold side ESP plus wet flu gas desulphurisation. | અને કેટલાક ઉદાહરણો અહીં આપવામાં આવ્યા છે, ESP અને હોટ સાઈડ ESP, કોલ્ડ સાઇડ ESP, ફેબ્રિક ફિલ્ટર અને કોલ્ડ સાઇડ ESP પ્લસ સ્પ્રે ડ્રાયિંગ, કોલ્ડ સાઇડ ESP પ્લસ વેટ ફ્લૂ ગેસ ડિસલ્ફ્યુરાઇઝેશન જેવા કેટલાક કોન્ફીગ્યુરેશન આપવામાં આવ્યા છે. method. ફેબ્રિક ફિલ્ટર્સ પ્લસ સ્પ્રે ડ્રાયિંગ, ફેબ્રિક ફિલ્ટર પ્લસ વેટ ફ્લુ ગેસ ડિસલ્ફ્યુરાઇઝેશન અને ESP પ્લસ WFGD પ્લસ SCR. | 0.92059 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | SINR tells you what the BER is going to be and depending upon the modulation you will have different BER graphs. | SINR તમને જણાવે છે કે BER શું હશે અને મોડ્યુલેશન પર આધાર રાખીને તમારી પાસે અલગ BER ગ્રાફ હશે. | 0.917935 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | By default, the ‘Use system proxy settings’ radio-button is selected. | મૂળભૂત રીતે, 'Use system proxy settings' રેડિયો બટન પસંદ થયેલ છે. | 0.904255 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then, special requirements, such as dimension, resolution, surface quality, tolerances, temperature etcetera lead to the suitability of the material. | તે પછી, વિશેષ આવશ્યકતાઓ, જેમ કે પરિમાણ, રીઝોલ્યુશન (resolution), સપાટીની ગુણવત્તા, ટોલરંસીસ (tolerances), તાપમાન વગેરે સામગ્રીની યોગ્યતા તરફ દોરી જાય છે. | 0.933914 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, like this AND logic which is there in Boolean algebra, other logic like NAND, NOR all these things also can be implemented using this neural network. | હવે, આ AND લોજીકની જેમ જે બુલિયન બીજગણિતમાં NAND, NOR જેવા અન્ય લોજીક છે, આ બધી બાબતો પણ આ ન્યુરલ નેટવર્કનો ઉપયોગ કરીને અમલમાં મૂકી શકાય છે. | 0.950921 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | As reported by PSBs on 25 th September 2020, portfolio of Rs 16,401 crore has been purchased. | PSB દ્વારા 25 સપ્ટેમ્બર 2020ના રોજ કરવામાં આવેલી જાણ અનુસાર, રૂપિયા 16,401 કરોડના પોર્ટફોલિયોની ખરીદી કરવામાં આવી છે. | 0.947973 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | You can fill this thing and whatever is remaining you you can keep here. | તમે આ વસ્તુ ભરી શકો છો અને જે બાકી છે તે તમે અહીં રાખી શકો છો. | 0.93397 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now you see that S1-O1 that means the first strength and the first opportunity. | હવે તમે જુઓ છો કે S1-O1 એટલે કે પ્રથમ તાકાત અને પ્રથમ તક. | 0.917591 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 'Ramayana' touched his heart, after which he started researching deeply on it. | ‘ રામાયણ ’ તેમનાં હ્રદયને સ્પર્શી ગયી , ત્યાર બાદ તેમણે તેનાં પર ઊંડાણપૂર્વક રિસર્ચ શરૂ કર્યું . | 0.908754 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It functions through mainly two principal organs that is assembly, and a council which has 36 members. | તે મુખ્યત્વે બે મુખ્ય અંગો દ્વારા કાર્ય કરે છે જે એસેમ્બલી છે અને એક કાઉન્સિલ જેમાં 36 સભ્યો છે. | 0.916501 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | From this , it is clearly seen that children transit from their thinking to another level with the help of adults and peers . | આમાંથી, તે સ્પષ્ટ રીતે જોવામાં આવે છે કે બાળકો પુખ્ત વયના લોકો અને સાથીઓની મદદથી તેમના વિચારથી બીજા સ્તર સુધી ટ્રાન્ઝીટ કરે છે. | 0.900376 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | During curing stage as far as moisture content is concerned, moisture content should be in the range of 55 to 65% during active composting, 45 to 55% during curing stage and 40 to 45% during the storage stage. | જ્યાં સુધી ભેજનું પ્રમાણ છે ત્યાં સુધી ઉપચારના તબક્કા દરમિયાન, ભેજનું પ્રમાણ સક્રિય ખાતર દરમિયાન 55 થી 65%, ઉપચાર દરમિયાન 45 થી 55% અને સંગ્રહ તબક્કા દરમિયાન 40 થી 45% હોવું જોઈએ. | 0.912134 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | As a result, India’s economy is registering one of the fastest growth rates. | પરિણામે, ભારતની અર્થવ્યવસ્થા સૌથી ઝડપી વૃદ્ધિ દરમાંની એક નોંધણી કરી રહી છે. | 0.922912 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And we have selected the engine based on the baseline airplane the power loading W/hp was around 8. | અને અમે બેઝલાઈન એરપ્લેનના આધારે એન્જિનની પસંદગી કરી છે પાવર લોડિંગ ડબલ્યુ/એચપી 8ની આસપાસ હતું. | 0.911621 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, τ if you calculate is 1.3 x 10⁻¹² seconds. | તેથી, τ જો તમે ગણતરી કરો 1.3 x 10⁻¹² સેકન્ડ. | 0.95129 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, if you are in the business of credit card, if you are in business of mobile telephony, if you are in the business of relationship banking for high net worth individual, in all these cases long term relationships are crucial and the life time value of the customer are normally much higher than transactional value. | તેથી, જો તમે ક્રેડિટ કાર્ડના વ્યવસાયમાં છો, જો તમે મોબાઇલ ટેલિફોનના વ્યવસાયમાં છો, જો તમે ઉચ્ચ નેટવર્થ વ્યક્તિગત માટે સંબંધ બેંકિંગના વ્યવસાયમાં છો, તો આ બધા કિસ્સાઓમાં લાંબા ગાળાના સંબંધો નિર્ણાયક છે અને જીવન સમયનું મૂલ્ય ગ્રાહકની રકમ સામાન્ય રીતે વ્યવહારિક મૂલ્ય કરતાં ઘણી વધારે હોય છે. | 0.917623 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And third important aspect is the decision of this private judge is binding on both the parties. | અને ત્રીજો મહત્વનો પાસાનો નિર્ણય છે આ પ્રાઇવેટ ન્યાયાધીશનો જે બંને પક્ષો માટે બંધનકર્તા છે. | 0.915406 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this is the size of your kernel where X is your central pixel and A B C D F G H I these all are basically weightage right. | તેથી, આ તમારી કર્નલનું કદ છે જ્યાં X એ તમારું કેન્દ્રિય પિક્સેલ છે અને A B C D F G H I આ બધા મૂળભૂત રીતે વેઈટેજ છે. | 0.915622 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The next step is to formulate the product into a concept based on the product features set identified by marketing in the previous step that is a first version of how the product will look and perform is created. | આગળનું પગલું એ અગાઉના પગલામાં માર્કેટિંગ (marketing) થી ઓળખાયેલી ઉત્પાદન લાક્ષણિકતાઓના આધારે ઉત્પાદનને કંસેપ્ટ (concept) માં ઘડવાનું છે જે ઉત્પાદન કેવી રીતે દેખાશે અને કેવી કામગીરી કરશે તેનું પ્રથમ સંસ્કરણ બનાવવામાં આવ્યું છે. | 0.906476 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this is an example of a digital temperature sensor, the model is DS1621 and this particular sensor will generate 9 bits of temperature data 9 bits of temperature data this one and this sensor digital sensor operates in the range 2. 7 to 5. 5 volts right. | આ ડિજિટલ (digital) તાપમાન સેન્સર (sensor)નું ઉદાહરણ છે, મોડેલ DS1621 (model 1621) છે અને આ ચોક્કસ સેન્સર (sensor) તાપમાન ડેટાના 9 બીટ્સ (9 bits)ઉત્પન્ન કરશે અને આ સેન્સર ડિજિટલ સેન્સર (sensor digital sensor)2. 7 થી 5. 5 વોલ્ટ (volt)ની રેન્જમાં કાર્ય કરે છે. | 0.907805 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And we do need it in India mind you, but there is much more. | અને તમને ધ્યાનમાં રાખીને ભારતમાં અમને તેની જરૂર છે, પરંતુ ત્યાં ઘણું બધું છે. | 0.925533 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 72.46% of the total vaccinated beneficiaries are from 10 States. | કુલ રસી આપવામાં આવેલા લાભાર્થીઓમાંથી 72.46% લોકો 10 રાજ્યોમાંથી છે . | 0.917098 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I have also had a relationship with his family for almost three decades. | તેમના પરિવાર સાથે પણ મારો લગભગ ત્રણ દાયકાથી સંબંધ રહ્યો છે. | 0.902417 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This will empower our students, teachers, school principals and parents to find out positive ways to deal with Covid-19 using on-line teaching-learning resources at home and in enhancing their learning outcomes. | આ આપણા વિદ્યાર્થઈઓ , શાળાના આચાર્યો અને માતાપિતાઓને ઘરે ઓન - લાઇન શિક્ષણ - અભ્યાસના સંસાધનોનો ઉપયોગ કરીનો કોવિડ -19 નું સમાધાન કરવાની સકારાત્મક રીતો શોધવા આપણા વિદ્યાર્થીઓ , શિક્ષકો , શાળાના આચાર્યો તથા માતાપિતાઓને સક્ષમ બનાવશે તથા તેમના શિક્ષણના પરિણામો વધારશે . | 0.908778 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I have a several systems over the network, they have different processes etcetera, then I want to have a system evolved out of the things like I or popularly I can say that it is a I want to have one or more virtual machines, with defined resources based on my requirement, right, this is one way of a looking at it. | મારી પાસે નેટવર્ક પર ઘણી સિસ્ટમો છે, તેમની પાસે વિવિધ પ્રક્રિયાઓ વગેરે છે, પછી હું ઇચ્છું છું કે વસ્તુઓમાંથી એક સિસ્ટમ વિકસિત થાય જેમ કે હું અથવા લોકપ્રિય રીતે હું કહી શકું કે તે એક અથવા વધુ વર્ચ્યુઅલ (virtual) મશીનો રાખવા માંગુ છું, જે મારી જરૂરિયાત પર આધારિત રિસોર્સ સાથે વ્યાખ્યાયિત છે, બરાબર, આ તેને જોવાની એક રીત છે. | 0.920528 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If Gujarat did not have such a modern medical infrastructure in the last 20 years, imagine how difficult it would be for us to fight the global pandemic? | જો ગુજરાતમાં છેલ્લાં 20 વર્ષમાં આટલું આધુનિક મેડિકલ ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર તૈયાર ન થયું હોત, તો કલ્પના કરો કે વૈશ્વિક મહામારી સામે લડવામાં આપણને કેટલી મુશ્કેલીઓ પડી હોત ? | 0.921865 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Today India is among those countries of the world where women are being included in the combat role in the Navy and the Air Force. | આજે ભારત દુનિયાના તે દેશોમાંથી છે જ્યાં નૌકાદળ અને વાયુસેનામાં મહિલાઓને કોમ્બેટ રોલમાં સામેલ કરવામાં આવી રહી છે. | 0.909211 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Quantum: Total of 72097.85 MHz of spectrum has been put to auction. | જથ્થો: કુલ 72097.85 MHz સ્પેક્ટ્રમની હરાજી કરવામાં આવી છે. | 0.908376 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Personality does not mean the charm, beauty, smiling face, attitude of a person towards life. | પર્સનાલિટીનો અર્થ ચાર્મ, સુંદરતા, હસતો ચહેરો, કે જીવન તરફ વ્યક્તિનું વલણ નથી. | 0.906202 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We can see that the organisation name is changed to “IIT Mumbai”. | આપણે જોઈ શકીએ છીએ કે સંસ્થાનું નામ “IIT Mumbai” માં બદલાય છે. | 0.937236 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In a tweet, the Prime Minister said; "Exceptional performance by Singhraj Adhana! | એક ટ્વિટમાં પ્રધાનમંત્રીએ કહ્યું ; "સિંહરાજ અધાનાનું અસાધારણ પ્રદર્શન! | 0.916411 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, let us see how we can derive this ocean colour. | તો ચાલો જોઈએ કે આપણે આ મહાસાગરનો રંગ કેવી રીતે મેળવી શકીએ. | 0.909155 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | They operate in the range of 2-4 gigahertz, the corresponding wavelengths are 15 centimetre to 7. 5 centimetre. | તેઓ 2-4 ગીગાહર્ટ્ઝ (gigahertz) ની રેન્જમાં કાર્ય કરે છે, તેની અનુરૂપ તરંગલંબાઇ 15 સેન્ટિમીટરથી 7. 5 સેન્ટિમીટર છે. | 0.931059 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 15. The Petitioners submits that detailed policy for making Slum Free Gujarat has been laid down and despite that State Government is arguing that the said policies are not applicable to the slum dwellers of Gandhinagar and also because the area has not been notified as Slum Area. | ૧૫. અરજદારોએ રજુઆત કરેલ છે કે ઝૂંપડપટ્ટી મુક્ત ગુજરાત બનાવવા માટે વિગતવાર નીતિ ઘડવામાં આવેલ છે અને તેમ છતાં રાજ્ય સરકાર દલીલ કરી રહી છે કે આ નીતિઓ ગાંધીનગરના ઝૂંપડપટ્ટીવાસીઓને લાગુ પડતી નથી અને તે પણ એ કારણથી કે આ વિસ્તારને ઝૂંપડપટ્ટી વિસ્તાર તરીકે જાહેર કરાયો નથી. | 0.9086 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, remember that these two lists are in sorted order. | હવે, યાદ રાખો કે આ બે સૂચિ સૉર્ટ કરેલ ક્રમમાં છે. | 0.911184 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Similarly this E_(far-field) also now I can derive from the H_(far-field) that E_(far-field) will be minus eta not this minus is coming, because of the coordinate system ar cross Hfar-field. | આ જ રીતે આ E_(far-field) પણ હવે હું H_(far-field) પરથી મેળવી શકું છું કે E_(far-field) માઈનસ એટા નોટ હશે અને આ માઇનસ આવશે, કારણ કે કો-ઓર્ડીનેટ પ્રણાલી ar ક્રોસ Hfar-field છે. | 0.913244 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Implement phase: you conduct actual instruction and assessment, that is, you take the classes, conduct the tutorials, conduct the test, get the marks, and so on. | અમલીકરણનો તબક્કો: તમે વાસ્તવિક સૂચના અને મૂલ્યાંકન કરો છો, એટલે કે, તમે વર્ગો લો છો, ટ્યુટોરિયલ્સ(Tutorials) ચલાવો છો, પરીક્ષણ કરો છો, ગુણ મેળવો છો, વગેરે. | 0.917298 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, these rights pertain to multiple things - you can print, as I said, publish, perform, record, and depending on what the subject matter is and the duration of the life is life of the author and plus 60 years. | હવે, આ અધિકારો બહુવિધ બાબતોથી સંબંધિત છે - તને છાપી શકો છો, જેમ મેં કહ્યું હતું કે, પ્રકાશિત કરવું, ચલાવું, રેકોર્ડ કરવું, અને વિષય વસ્તુ પર આધારિત છે અને જીવનની અવધિ લેખકનું જીવન વત્તા 60 વર્ષ છે. | 0.910205 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | First, you go with the parametric method or you can avoid the normality test and try to look at that histogram and if it’s really not normal only, you have to go for non-parametric method. | પહેલા,તમે જઈ શકો છો પેરામેટ્રિક મેથડ(parametric method) અથવા તમે સામાન્યતા પરીક્ષણ ટાળી શકો છો અને તે હિસ્ટોગ્રામ(histogram) જોવાનો પ્રયાસ કરી શકો છો અને જો તે ખરેખર ફક્ત સામાન્ય નથી ,તો તમારે નોન પેરામેટ્રિક મેથડ(parametric method) માટે જવું પડશે . | 0.915901 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In recent years, the number of such facilities have increased significantly. | છેલ્લાં થોડાં વર્ષોમાં આ પ્રકારની સુવિધાઓની સંખ્યામાં નોંધપાત્ર વધારો થયો છે. | 0.906188 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now if this one I can integrate so now I know that u_(2_(η)) (η,η) = 0 is this is what you get u_(2_(η))of this is same that is, okay that is the condition. | હવે જો આને હું સંકલિત કરી શકું તો હવે હું જાણું છું કે u_(2_(η)) (η,η) = 0 આ તે છે જે તમને u_(2_(η))માંથી મળે છે, અને આ સમાન છે, ઠીક છે. | 0.903677 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, next is that your flux linkage of telephone T 1. | તેથી, આગળ તે છે કે ટેલિફોન t 1 ની તમારી ફ્લક્સ જોડાણ. | 0.926471 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | And then we define what are the criteria we are going to follow to achieve this objective or aim of our study. | અને પછી આપણે નિર્ધારિત કરીએ છીએ કે આપણા અભ્યાસના આ હેતુ અથવા લક્ષ્યને પ્રાપ્ત કરવા માટે કયા માપદંડોનું(criteria) પાલન કરીશું. | 0.914073 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, I have taken an high value of fiction factor 0.1 here. | તેથી, મેં અહીં ફિક્શન ફેક્ટર 0.1 ની ઊંચી કિંમત લીધી છે. | 0.92568 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So at this ratio of the sulfuric acid and also that water here, you will see that at its 2.33 value that heat of solution at 25 degrees Celsius is around -44.28 kilo Joule per mole of sulfuric acid. | તેથી આ સલ્ફ્યુરિક એસિડ (sulfuric acid) અને પાણીના તે ગુણોત્તર પર: અહીં પણ તમે જોશો કે, તેના 2.33 મૂલ્ય પર, અને 25 ડિગ્રી સેલ્સિયસ (degree Celsius) તાપમાન પર, તે દ્રાવણની ઉષ્મા (heat of solution) સલ્ફ્યુરિક એસિડ (sulfuric acid) ના પ્રતિ મોલ (mole) -44.28 કિલોજૂલ (kilojoule) આસપાસ છે. | 0.910421 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then we looked at the nltk corpus for english stopwords and also looked at how we can calculate bigrams and trigrams using the ngrams package. | પછી આપણે ઇંગ્લિશ સ્ટોપવર્ડ્સ માટે nltk કોર્પસ તરફ જોયું અને એ પણ જોયું કે આપણે કેવી રીતે ngram પેકેજની મદદથી bigramsઅને trigramsની ગણતરી કરી શકીએ. | 0.905726 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In this competition, students, faculty and innovators/entrepreneurs from any university/technical institute across the country can apply and participate in the program as a group. | આ સ્પર્ધામાં દેશભરની કોઈપણ યુનિવર્સિટી/ટેક્નિકલ ઈન્સ્ટિટ્યૂટના વિદ્યાર્થીઓ , અધ્યાપકો અને ઈનોવેટર્સ/ઉદ્યોગ સાહસિકો અરજી કરી શકે છે અને સમૂહ તરીકે કાર્યક્રમમાં ભાગ લઈ શકે છે. | 0.908221 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.