src_lang class label 1
class | tgt_lang class label 8
classes | src_text stringlengths 19 3.66k | tgt_text stringlengths 14 6.75k | score float64 0.9 1 |
|---|---|---|---|---|
0eng_Latn | 2guj_Gujr | We get to this deletion later, which is also interesting problem, which is that, when in twitter also, we have more recent studies in 2016, people have seen that lot of content that are posted on the social network gets actually deleted for whatever reasons that the users are deciding to. | અમને આ કાઢી નાખવું પછીથી મળે છે, જે એક રસપ્રદ સમસ્યા પણ છે, જે તે છે કે, જ્યારે ટ્વિટરમાં પણ, આપણે 2016 માં વધુ તાજેતરના અભ્યાસ કર્યા છે, લોકોએ જોયું છે કે સોશિયલ નેટવર્ક પર પોસ્ટ કરેલી ઘણી સામગ્રી ખરેખર કોઈપણ કારણોસર કાઢી નાખવામાં આવે છે. | 0.904855 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | On the other hand the non-programmed decisions would be the ones which are relevant for solving unique unusual problems in which various alternatives cannot be decided in advance. | બીજી તરફ બિન-પ્રોગ્રામ કરેલ નિર્ણયો તે હશે જે હલ કરવા સંબંધિત છે અનન્ય અસામાન્ય સમસ્યાઓ જેમાં વિવિધ વિકલ્પો જેનો અગાઉથી નિર્ણય કરી શકતા નથી. | 0.902093 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The hospital has 500 oxygenated beds, 5500 litre LMO tank and 2 PSA plants of 600 lpm. | આ હૉસ્પિટલમાં 500 ઑક્સિજન બૅડ્સ, 5500 લિટર એલએમઓ ટેન્ક અને 600 એલપીએમનાં 2 પીએસએ પ્લાન્ટ્સ છે. | 0.943071 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Reduce is also important factor by which you can minimize the waste generation. | ઘટાડો એ પણ મહત્વનું પરિબળ છે જેના દ્વારા તમે કચરાની ઉત્પત્તિમાં ઘટાડો કરી શકો છો. | 0.900685 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Rest of this file has information specific to freeFall class. | આ ફાઈલનાં બચેલા ભાગમાં freeFall class ને લગતી વિશેષ માહિતી છે. | 0.907477 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It indicates that direction, but it does not mean that. | તે તે દિશા સૂચવે છે, પરંતુ તેનો અર્થ એ નથી. | 0.901376 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Expert Committee was headed by Prof. R. C. Kuhad, Former Member, UGC and Vice Chancellor, Central University of Haryana, Mahendergarh, Haryana along with other members. | નિષ્ણાતોની સમિતિ યુજીસીના પૂર્વ સભ્ય અને હરિયાણાના મહેન્દ્રગઢમાં સ્થિત સેન્ટ્રલ યુનિવર્સિટી ઓફ હરિયાણા , મહેન્દ્રગઢના વાઇસ ચાન્સેલર પ્રોફેસર આર સી કુહાડનાં નેતૃત્વમાં રચાઈ હતી , જેમાં અન્ય સભ્યો પણ સામેલ હતા . | 0.927669 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Do not be afraid of learning programming languages to do the task, because once you have learnt one programming language, it is actually not that much difference between one and the other, it is just minor differences. | પ્રોગ્રામિંગ ભાષા શીખવા માટે ડરશો નહીં કાર્ય, કારણ કે એકવાર તમે એક પ્રોગ્રામિંગ ભાષા શીખ્યા, વાસ્તવમાં તે એક અને બીજા વચ્ચેનો એટલો તફાવત નથી, તે ફક્ત નાના તફાવતો છે. | 0.90637 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 90911 patients have been cured in the state till date. | રાજ્યમાં આજદિન સુધી કુલ 90,911 દર્દીઓ સાજા થયા છે . | 0.907794 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So here the question is an aircraft was flying with a height of 4000 feet above the ground and takes a vertical aerial photograph of an object. | તો અહીં સવાલ એ થાય છે કે એક વિમાન જમીનથી 4000 ફૂટની ઉંચાઇ સાથે ઉડતું હતું અને ઓબ્જેક્ટનો ઉભી હવાઈ ફોટોગ્રાફ(vertical aerial photograph) લે છે. | 0.946397 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Apart from this, various industries are established in Keshod such as furniture, textile, chemicals, cement etc which will also be benefitted from the commencement of new flight route. | આ ઉપરાંત કેશોદમાં ફર્નિચર , ટેક્સટાઇલ , કેમિકલ , સિમેન્ટ વગેરે જેવા વિવિધ ઉદ્યોગો સ્થપાયા છે જેને પણ નવો ફ્લાઈટ રૂટ શરૂ થવાથી ફાયદો થશે. | 0.901781 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, it is important to understand how these problems are solved. | તેથી, આ સમસ્યાઓનું નિરાકરણ કેવી રીતે થાય છે તે સમજવું મહત્વપૂર્ણ છે. | 0.920908 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Shri Kovind recalled the time, the then Chief Minister Narendra Modi had organized a Gaurav Yatra in 2010 in Gujarat. | શ્રી કોવિંદે, ગુજરાતના તત્કાલિન મુખ્યમંત્રી તરીકે નરેન્દ્ર મોદીએ 2010 માં જ્યારે ગુજરાતમાં ગૌરવ યાત્રાનું આયોજન કર્યું હતું તે સમયને યાદ કર્યો હતો. | 0.937626 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Analysis of data is about extracting useful, relevant, and meaningful information from observations. | માહિતીનું એનાલિસિસ(analysis) નિરીક્ષણમાંથી ઉપયોગી, સંબંધિત અને અર્થપૂર્ણ માહિતી કાઢવા વિશે છે. | 0.912762 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Indian Council of Medical Research (ICMR) has also issued ‘Guidance for appropriate recording of COVID-19 related deaths in India’ for correct recording of all deaths as per ICD-10 codes recommended by World Health Organisation (WHO). | ઇન્ડિયન કાઉન્સિલ ઑફ મેડિકલ રિસર્ચ ( ICMR) એ પણ વિશ્વ આરોગ્ય સંસ્થા ( WHO) દ્વારા ભલામણ કરાયેલ ICD-10 કોડ મુજબ તમામ મૃત્યુના સાચા રેકોર્ડિંગ માટે ' ભારતમાં COVID-19 સંબંધિત મૃત્યુના યોગ્ય રેકોર્ડિંગ માટે માર્ગદર્શન ' જારી કર્યું છે. | 0.948776 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So one part is slightly more than 50 bytes and this part gets allocated to c. | તેથી એક ભાગ 50 બાઇટ્સ કરતા થોડો વધારે છે અને આ ભાગ સીને ફાળવવામાં આવે છે. | 0.907254 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, we will at least consider one which is you know significantly different than what we have discussed in the class so far, in some ways it is significantly different it is actually fundamentally there is something similar. | તેથી, આપણે ઓછામાં ઓછું, એક ધ્યાનમાં લઈશું જે તમે અત્યાર સુધી વર્ગમાં, જે ચર્ચા કરી છે, તેના કરતા તમે નોંધપાત્ર રીતે અલગ જાણો છો, કેટલીક રીતે તે નોંધપાત્ર રીતે ભિન્ન છે, તે મૂળભૂત રીતે કંઈક સમાન છે. | 0.913936 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | As far as its composition is concerned, it consists of water seventy five percent, proteins nineteen percent, fats two point five percent, miscellaneous soluble, non-soluble, proteinaceous substances two point three percent, carbohydrate one point two percent and minute amounts of vitamins. | જ્યાં સુધી તેની રચનાની વાત છે, તેમાં પંચોતેર ટકા પાણીનો, ઓગણીસ ટકા પ્રોટીનનો, બે દશાંશ પાંચ ટકા ચરબીનો, મિસ્કેલનિયસ સોલ્યુબલ(miscellaneous soluble) , બે દશાંશ ત્રણ ટકા અદ્રાવ્ય, પ્રોટીનેસિયસ(proteinaceous) પદાર્થોનો, એક દશાંશ બે ટકા કાર્બોહાઇડ્રેટનો અને ખૂબ થોડા પ્રમાણમાં વિટામિનનો સમાવેશ થાય છે. | 0.907564 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Indian Railways Staff are working at various goods sheds, stations and control offices on 24/7 basis to ensure that the supply of essential items for the nation does not get affected. | ભારતીય રેલવેનો સ્ટાફ વિવિધ ગૂડ શેડ , સ્ટેશન અને કન્ટ્રોલ ઓફિસમાં 24X7 કામ કરે છે, જેથી દેશ માટે આવશ્યક ચીજવસ્તુઓનો પુરવઠાની સુનિશ્ચિતતાને અસર ન થાય. | 0.911097 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This we know how to do: we just computed it for (2, 4), but the problem is that there are some paths like the yellow paths which pass through both (2, 4) and (4, 4). | આ આપણે જાણીએ છીએ કે કેવી રીતે કરવું: અમે તેને (2, 4) માટે માત્ર ગણ્યા, પરંતુ સમસ્યા એ છે કે પીળા પાથ જેવા કેટલાક પાથ છે જે બંને (2, 4) અને (4, 4) દ્વારા પસાર થાય છે. | 0.902231 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Similarly, under the ‘Clean India Campaign’ in Visakhapatnam, cloth bags are being promoted instead of polythene. | આવી જ રીતે વિશાખાપટ્ટનમમાં સ્વચ્છ ભારત અભિયાન હેઠળ પોલિથીનને બદલે કપડાંની થેલીને પ્રોત્સાહન અપાઈ રહ્યું છે. | 0.919571 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If you dismantle the karmic software completely, where will life go? | જો તમે કર્મના સોફ્ટવેરને સંપૂર્ણ રીતે કાઢી નાખશો, તો જીવન ક્યાં જશે? | 0.913384 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So actually, the saving is huge in this case but the point is, I'm doing B before others, I get a better value in the beginning and then which can help me this thing. | તો ખરેખર, આ કિસ્સામાં બચત ઘણી મોટી છે પરંતુ મુદ્દો છે, હું બીજા કરતા પહેલા B કરી રહ્યો છું, મને શરૂઆતમાં સારું મૂલ્ય મળે છે અને પછી જે મને મદદ કરી શકે છે તે આ વસ્તુ છે. | 0.908456 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The basic phases of a communication program are - the first one, participatory communication assessment that is PCA. | કમ્યુનિકેશન પ્રોગ્રામના મૂળ તબક્કાઓ - પ્રથમ એક, પાર્ટીસિપેટરી કોમ્યુનિકેશન(participatory communication) આકારણી જે પીસીએ(PCA) છે. | 0.914721 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Friends, Even today, the vast form of Mother India starts appearing in front of our eyes as we listen to the call of 'Vande Mataram' in Lata Didi’s voice. | સાથીઓ , આજે પણ લતા દીદીના અવાજમાં ' વંદે માતરમ ' ની હાકલ સાંભળીને ભારત માતાનું વિરાટ સ્વરૂપ આપણી આંખો સામે દેખાવા લાગે છે. | 0.928863 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | They were associated with the world of films, music and culture. | તેઓ ફિલ્મો , સંગીત અને સંસ્કૃતિની દુનિયા સાથે સંકળાયેલા હતા. | 0.923237 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | On this occasion, I am also remembering my old colleague Shri Shakti Sinha ji. | આજે આ અવસર પર હું મારા જૂના સહયોગી શ્રી શક્તિ સિંહાજીને પણ યાદ કરી રહ્યો છું . | 0.924638 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Very same decisions are made in each and every supply chain and what are these decisions? | દરેક સપ્લાય ચેઇન(supply chain) માં ખૂબ જ સમાન નિર્ણયો લેવામાં આવે છે અને આ નિર્ણયો કયા છે? | 0.905323 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 4,490 Km road length and 105 bridges have already been completed. | 4,490 કિમી લંબાઇના માર્ગો અને 105 પુલોના કાર્યો પહેલાંથી જ પૂરાં થઇ ગયા છે. | 0.956967 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Either way can use right either P + jQ voltage * current conjugate or P - jQ = voltage conjugate * current, will get the same result. | કોઈપણ રીતે યોગ્ય રીતે ક્યાં તો P + jQ વોલ્ટેજ (voltages) * કરંટ (current) કjન્જુગેટ અથવા P - jQ = વોલ્ટેજ (voltages) કન્જુગેટ (conjugate) * કરંટ (current)નો ઉપયોગ કરી શકે છે, તે જ પરિણામ મળશે. | 0.925958 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Jaishankar attended the ASEAN-India Foreign Ministers' Meeting and EAS Foreign Ministers' Meeting in August 2021 virtually. | વિદેશ મંત્રી ડૉ. એસ. જયશંકરે આસિયાન-ભારત વિદેશ પ્રધાનોની મીટિંગમાં અને ઈએએસ વિદેશ પ્રધાનોની મીટિંગમાં ઑગસ્ટ 2021માં વર્ચ્યુઅલી હાજરી આપી હતી. | 0.904596 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So this is also isomerism but that will be called constitutional isomerism. | તો આ આઈસોમેરિઝમ પણ છે પરંતુ તેને બંધારણીય આઇસોમેરિઝમ કહેવામાં આવશે. | 0.901983 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Chief Secretaries of Delhi, Punjab, Haryana, Rajasthan and Uttar Pradesh, Secretaries of different department/ministries of the central government including M/o of Environment, Forest & Climate Change, Agriculture, Road, Petroleum andCentral Pollution Control Board were present in the meeting. | દિલ્હી, પંજાબ, હરિયાણા, રાજસ્થાન અને ઉત્તરપ્રદેશના મુખ્ય સચિવો, પર્યાવરણ, વન અને આબોહવા પરિવર્તન મંત્રાલય, કૃષિ, માર્ગ, પેટ્રોલિયમ મંત્રાલય, કેન્દ્રીય પ્રદૂષણ નિયંત્રણ બોર્ડ સહિત કેન્દ્ર સરકારના અલગ અલગ વિભાગો/ મંત્રાલયોના સચિવોએ પણ આ બેઠકમાં ભાગ લીધો હતો. | 0.912668 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The Minister Shri Anurag Singh Thakur while addressing the audience and media said that Ministry of I&B has been a vital part of Amrit Mahotsav celebrations with various initiatives. | મંત્રી શ્રી અનુરાગ સિંહ ઠાકુરે શ્રોતાઓ અને મીડિયાને સંબોધતા કહ્યું કે માહિતી અને પ્રસારણ મંત્રાલય વિવિધ પહેલ સાથે અમૃત મહોત્સવની ઉજવણીનો મહત્વપૂર્ણ ભાગ રહ્યું છે. | 0.913197 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Under the section Library management, locate the field Card Number. | Library management વિભાગ અંતર્ગત, Card Number ફિલ્ડ શોધી કાઢો. | 0.927521 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | PM’s programme on 21st June On the occasion of 8th International Day of Yoga (IDY) on 21st June 2022, Prime Minister will participate along with thousands of participants in a Mass Yoga Demonstration at Mysore Palace ground, Mysuru. | 21 જૂનના રોજ પ્રધાનમંત્રીનો કાર્યક્રમ 21 જૂન 2022ના રોજ આંતરરાષ્ટ્રીય યોગ દિવસ ( IDY )ના 8મા સંસ્કરણ નિમિત્તે મૈસૂરમાં આવેલા મૈસૂર પેલેસ ગ્રાઉન્ડ ખાતે એક સામૂહિક યોગ પ્રદર્શન કાર્યક્રમ યોજાશે જેમાં પ્રધાનમંત્રી તેમજ હજારો લોકો ભાગ લેશે. | 0.917637 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, if it is 1200 litre then what will we get; what will the value in barrel value divided by 159 so, we are getting 7. 55 barrel. | તેથી, જો તે 1200 લિટર છે તો આપણને શું મળશે; 159 વડે ભાગ્યા બેરલ વેલ્યુમાં શું થશે તેથી, અમને 7. 55 બેરલ મળી રહ્યા છે. | 0.91854 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, in India, we are having 250 to 280, As per this report, the age of the coal is 250 to 280 for India. | તેથી, ભારતમાં, આપણી પાસે 250 થી 280 છે, આ અહેવાલ મુજબ, ભારત માટે કોલસાની ઉંમર 250 થી 280 છે. | 0.946698 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | What do you need to do for forming your company and how to proceed and from where you should start your business to guide the students through this process? | તમારી કંપની બનાવવા માટે તમારે શું કરવાની જરૂર છે અને કેવી રીતે આગળ વધવું જોઈએ અને આ પ્રક્રિયા દ્વારા વિદ્યાર્થીઓને માર્ગદર્શન આપવા તમારે તમારો વ્યવસાય ક્યાંથી શરૂ કરવો જોઈએ? | 0.935772 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So that is why the user accuracy will be reduced compared to producer accuracy. | તેથી જ ઉત્પાદકની ચોકસાઈની તુલનામાં વપરાશકર્તાની ચોકસાઈ ઓછી થશે. | 0.910932 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Click on the Material Stream “MSTR-000” to view its properties. | પ્રોપર્ટીઓ ને જોવા માટે Material Stream “MSTR-000” પર ક્લિક કરો. | 0.905904 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It is operated both automatically or hydraulically and it is usually handfed. | તે સ્વચાલિત અથવા હાઇડ્રોલિક(hydraulic) બંને રીતે સંચાલિત થાય છે અને તે સામાન્ય રીતે હેન્ડફેડ(handfed) થાય છે. | 0.905802 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This special form of Navier Stokes equation is known as the well-known Euler equation. | નેવિઅર સ્ટોકસના સમીકરણનું આ વિશિષ્ટ સ્વરૂપ જાણીતા યુલર સમીકરણ (Euler equation) તરીકે ઓળખાય છે. | 0.908053 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, there is a specific type of routing protocol that is that supports these B cubes which is known as the BSR the B cube source routing protocol which basically helps in routing in this particular B cube architecture. | જેથી, ત્યાં એક વિશિષ્ટ પ્રકારનો માર્ગ-નિર્દેશન પ્રોટોકોલ(protocol) છે જે આ બીક્યુબને સમર્થન કરે છે જે બીએસઆર(BSR) તરીકે ઓળખાય છે બીક્યુબ સ્રોત માર્ગ-નિર્દેશન પ્રોટોકોલ જે મૂળરૂપે આ ચોક્કસ બીક્યુબ આર્કિટેક્ચરમાં માર્ગ બનાવવામા મદદ કરે છે. | 0.901851 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this is actually current controlled current source because this i 0 the current is function of the current i _(x), i _(x) may be the current of some element r in the r branch size current i x flowing some branch x a. | તેથી, આ વાસ્તવમાં કરંટ (current) કંટ્રોલ્ડ (controlled) કરંટ (current) સ્રોત છે કારણ કે આ i 0 કરંટ (current) એ કરંટ (current) i _(x) નું ફંક્શન (function) છે, i _(x) r એ x a બ્રાંચમાં કરંટ (current) કરંટ (current) હોઈ શકે છે i x કેટલીક બ્રાંચ x a માં કરંટ છે. | 0.935575 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Homi Bhabha Cancer Hospital and Research Center is going to benefit the people of Punjab, Haryana as well as Himachal Pradesh. | હોમી ભાભા કેન્સર હોસ્પિટલ અને રિસર્ચ સેન્ટરથી પંજાબ, હરિયાણાની સાથે સાથે હિમાચલ પ્રદેશના લોકોને પણ લાભ થનારો છે. | 0.935321 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So this group is very active, some tasks have been assigned to them and they are supposed to perform within a given time limit. | તેથી આ જૂથ ખૂબ જ સક્રિય છે, તેમને કેટલાક કાર્યો સોંપવામાં આવ્યા છે અને તેઓ આપેલ સમય મર્યાદામાં કરવાના છે. | 0.901325 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Question is if I have got a k bit address bus using this k bit address bus I can differentiate between 2^(k) memory locations. | પ્રશ્ન એ છે કે જો મને આ k બીટ એડ્રેસ બસ મળી હોય તો k બિટ એડ્રેસ બસનો ઉપયોગ કરીને હું 2^(k) મેમરી સ્થાનો વચ્ચે તફાવત કરી શકું છું. | 0.916072 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This is the operating revenue or profit as a percentage of sales before interest and taxes the net profit margin. | ચોખ્ખા નફાના માર્જિન પર વ્યાજ અને કરવેરા પહેલાં વેચાણની ટકાવારી તરીકે આ ઓપરેટિંગ આવક અથવા નફો છે. | 0.900814 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now what is the value of sin sin (ωt+2π) ? | હવે sin (ωt+2π) નું મૂલ્ય શું છે ? | 0.916512 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, this will become your point 2’ and 3 remains the same, 4 actually also remains the same. | તેથી, આ તમારો મુદ્દો 2 બનશે અને 3 એ જ રહે છે, 4 વાસ્તવમાં એ જ રહે છે. | 0.947234 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, here we can have here as per material balance that what will be the, you know, feed stream flow rate in the stream 1 that will be equal to n 1 and it will be equal to 16.7 mole. | તેથી, મટિરિયલ બેલેન્સ (material balance) મુજબ અહીં આપણે મેળવી શકીએ છીએ કે પ્રવાહ 1 માં ફીડ (feed) પ્રવાહ નો ફ્લો રેટ (flow rate) તે n₁ ની બરાબર હશે અને તે 16.7 મોલ (mole) હશે. | 0.90068 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In this oxidation air is used and metal is converted to metal oxide and in reduction metal oxide is reduced to metal and fuel is converted to CO2 and H2O. | આ ઓક્સિડેશનમાં હવાનો ઉપયોગ થાય છે અને મેટલને મેટલ ઓકસાઈડમાં રૂપાંતરિત કરવામાં આવે છે અને અને રિડક્શનમાં મેટલ મેટલ ઓકસાઈડમાં રિડયુસ થાય છે અને અને ફ્યુઅલ CO2 અને H2O માં રૂપાંતરિત થાય છે. | 0.922357 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So if we substitute T₂ is equal to 100 degrees Celsius and [] that is 2500 joule per second and C_(p) specific heat capacity of water is here, this is 0.0418 0 here, this is you know that zero point, I think it is 0.00418 kilojoule per second. | તેથી જો આપણે T₂ ને 100 ડિગ્રી સેલ્સિયસ (degree Celsius) જેટલો કરીએ અને તે 2500 જુલ પ્રતિ સેકન્ડ (joule per second) હોય અને પાણીની C_(p) વિશિષ્ટ ઉષ્મા ક્ષમતા અહીં 0.0418 છે, આ તે શૂન્ય બિંદુ છે, મને લાગે છે કે તે 0.00418 કિલોજુલ પ્રતિ સેકન્ડ (joule per second) છે. | 0.920281 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, in this particular case we were actually looking at what would be called transverse wave, simply because each small segment of the string is simply executing simple harmonic oscillation; up and down oscillation whereas, the disturbance as a whole travels in a direction that is perpendicular to this oscillation. | તેથી, આ ચોક્કસ કિસ્સામાં આપણે વાસ્તવમાં તે જોઈ રહ્યા હતા કે જેને ટ્રાંસવર્સ વેવ (transverse wave) કહેવાય છે, ફક્ત એટલા માટે કે સ્ટ્રિંગનો દરેક નાનો સેગમેન્ટ સિમ્પલ હાર્મોનિક ઓસિલેશન (simple harmonic oscillation); ઉપર અને નીચે ઓસિલેશન કરી રહ્યો છે, જ્યારે સમગ્ર રીતે ડિસ્ટર્બન્સ (disturbance) એ દિશામાં પ્રવાસ કરે છે જે આ ઓસિલેશનને પરપેન્ડીકયુલર (perpendicular) છે. | 0.911411 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, when this procedure finishes this 1 0 is put into the PC high higher order 16 bits and 0 3 will be put in into the lower order 16 bits. | તેથી, જ્યારે આ પ્રક્રિયા પૂર્ણ થાય છે ત્યારે આ 1 0 એ PC ના ઉચ્ચ ક્રમના 16 બિટ્સ (bits) માં મૂકવામાં આવે છે અને 0 3 નીચલા ક્રમના 16 બિટ્સ (bits) માં મૂકવામાં આવશે. | 0.909622 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I do not where the data is and how it is secured only thing what I have is some sort of a SLA or some sort of a MOU between provider and me that this data is secured and so and so forth. | હું જાણતો નથી કે ડેટા ક્યાં છે અને તે કેવી રીતે સુરક્ષિત છે માત્ર મારી પાસે જે છે તે છે અમુક પ્રકારનો SLA અથવા પ્રોવાઈડર અને મારી વચ્ચે કોઈ પ્રકારનો MOU કે આ ડેટા સુરક્ષિત છે અને તેથી વધુ. | 0.933957 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now we say that these two batteries are not sharing the charge equally and therefore V_(B1) is different from V_(B2). | હવે આપણે કહીએ છીએ કે આ બંને બેટરી ચાર્જ સમાનરૂપે શેર કરી રહી નથી અને તેથી V_(B1) એ V_(B2) કરતા અલગ છે. | 0.911292 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The question is what is the boundary condition at x = 0? | પ્રશ્ન એ છે કે x=0 પર બાઉન્ડ્રી કન્ડીશન શું છે? | 0.919807 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now this stack pointer so this 81 so location 81 so that is that corresponds to the stack pointer register then 8 2. | હવે આ સ્ટેક પોઇન્ટર તેથી આ 81 છે, તેથી સ્થાન 81 તે સ્ટેક પોઇન્ટર રજીસ્ટર પછી 8 2 ને અનુરૂપ છે. | 0.901814 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | rule is that rule is that that you have to choose the length of X axis and Y axis in such a way that it should be 75 to 80 percent of the total area of length and width of the graph. | નિયમ એ છે કે નિયમ એ છે કે તમારે X અક્ષ અને Y અક્ષની લંબાઈને આ રીતે પસંદ કરવી પડશે કે તે આલેખની લંબાઈ અને પહોળાઈના કુલ ક્ષેત્રના 75 થી 80 ટકા હોવી જોઈએ. | 0.914002 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, that cancels this and the directivity becomes 2 into n plus 1. | તેથી, તે આને રદ કરે છે અને ડિરેકટીવીટી(directivity) 2 માં n વત્તા 1 થાય છે. | 0.916583 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | If you see the hydroxyl and the halogen are present on the same side. | જો તમે જોશો કે હાઇડ્રોક્સિલ અને હેલોજન એ જ બાજુ પર છે. | 0.907013 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | He further added, “With extensive mass communication for behavioural change, every city can and must aspire to become Indore. | તેમણે વધુમાં ઉમેર્યું , “ વર્તણૂકમાં પરિવર્તન માટે વ્યાપક જન સંચાર સાથે , દરેક શહેર ઈન્દોર બનવાની ઈચ્છા રાખી શકે છે અને જોઈએ. | 0.90876 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now about 40 percent of the households have access to piped water. | હવે લગભગ 40 ટકા ઘરોમાં પાઈપથી પાણીની સુવિધા છે. | 0.929193 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | These are features of functional programming which are integrated into Python. | આ કાર્યાત્મક પ્રોગ્રામિંગની સુવિધાઓ છે જે પાયથોનમાં સંકલિત છે. | 0.916904 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | I am happy that Sardar Dham Trust has also set goals for the next five and ten years for itself through collective efforts. | મને આનંદ છે કે સરદારધામ ટ્રસ્ટે પણ સામુહિક પ્રયાસોથી પોતાના માટે હવે પછીના પાંચ અને દસ વર્ષના લક્ષ્યાંકો નક્કી કર્યા છે . | 0.907921 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This gross body is made of earth, water, air, fire, sky, and the subtle body is made of mind, intelligence and ego. | આ સ્થૂળ શરીર બનેલું છે પૃથ્વી, જળ, વાયુ, અગ્નિ, આકાશ, અને સૂક્ષ્મ શરીર બનેલું છે મન, બુદ્ધિ અને અહંકાર. | 0.904574 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Let us open the Jmol window and demonstrate an animation using move command. | ચાલો Jmol' વિન્ડો ખોલો અને move કમાંડનો ઉપયોગ કરીને એક એનિમેશન દેખાડીએ. | 0.910195 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Key 1 is the first key that can be modified. | Key 1 એ પ્રથમ કી છે જે સુધારી શકાય છે. | 0.918554 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, remember here what is done is the bank balance is increasing and the cash balance is decreasing, so we say bank account debit 3000 to cash account 3000; that means, the cash account is credited by 3000 and here the date is written, are you getting me. | તેથી, અહીં યાદ રાખો કે બેંક બેલેન્સ(balance) વધી રહ્યું છે અને રોકડ બેલેન્સ ઘટી રહ્યું છે, તેથી આપણે કહીએ છીએ કે બેંક એકાઉન્ટ ડેબિટ 3000 થી રોકડ એકાઉન્ટ 3000; એટલે કે, રોકડ ખાતામાં 3000 જમા થાય છે અને અહીં તારીખ લખેલી છે, શું તમે મને મેળવી રહ્યા છો. | 0.91845 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Shri Modi said that such effort is visible everywhere in the double-engine government model. | શ્રી મોદીએ કહ્યું કે ડબલ એન્જિન સરકારના મોડલમાં આવો પ્રયાસ દરેક જગ્યાએ જોવા મળે છે. | 0.918804 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, 4 by 8; so 0.5 second, so τ = 0.5 second. | આમ, 4 ભાગ્યા 8; આમ 0.5 સેકન્ડ, આમ τ = 0.5 સેકંડ. | 0.93445 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | He will dedicate 800 TPD Caustic Soda Plant integrated with 130 MW cogeneration power plant at Dahej. | તેઓ દહેજ ખાતે 130 મેગાવોટના સહઉત્પાદન પાવર પ્લાન્ટ સાથે સંકલિત 800 TPD કોસ્ટિક સોડા પ્લાન્ટને સમર્પિત કરશે. | 0.903219 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | These have been distributed to Tamil Nadu Police, district civil and police authorities in Firozabad and Agra, Cantonment Board Shahjahanpur, Government of Uttarakhand, District Health Officer Shahjahanpur, Military Intelligence, etc. | તેનું વિતરણ તામિલનાડુ પોલીસ , ફિરોઝાબાદ અને આગ્રામાં જિલ્લા નાગરિક અને પોલીસ સત્તામંડળ , કેન્ટોન્મેન્ટ બોર્ડ શાહજહાંપુર , ઉત્તરાખંડ સરકાર , શાહજહાંપુરના જિલ્લા આરોગ્ય અધિકારી , મિલિટરી ઇન્ટેલિજન્સ વગેરેમાં કરવામાં આવ્યું છે . | 0.924016 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now we will differentiate this there, so (s−1) factor will come with negative sign which will make this sign positive here. | હવે આપણે આને ત્યાં ડિફરેન્શીએટ (differentiate) કરીશું, તેથી (s−1) ફેક્ટર (factor) નેગેટિવ (negative) સંકેત સાથે આવશે જે આ સંકેતને અહીં પોઝિટિવ (positive) બનાવશે. | 0.928872 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | But, one thing that needs to be kept in mind that during regression test cases, the test cases which were run once they are run again and again after each change to the code. | પરંતુ, એક બાબત ધ્યાનમાં રાખવી જરૂરી છે કે રીગ્રેસન ટેસ્ટ કેસો દરમિયાન, ટેસ્ટ કેસો જે એક વખત ચલાવવામાં આવ્યા હતા તે કોડમાં દરેક ફેરફાર બાદ ફરી અને ફરી ચલાવવામાં આવે છે. | 0.909262 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | He lived for 103 years and when I was there, I had organized an official government programme for his centenary. | તેઓ 103 વર્ષ જીવ્યા અને જ્યારે હું ત્યાં હતો ત્યારે મેં એમની શતાબ્દીનો સત્તાવાર કાર્યક્રમ સરકારનો યોજ્યો હતો. | 0.938084 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | The drivers that induce green supply chain practices are customers, international markets, government regulations, competitors, stake holders and industrial group. | ગ્રીન સપ્લાય ચેઇન(supply chain) પ્રેક્ટિસ ને પ્રેરિત કરનારા ડ્રાઈવર્સ ગ્રાહકો, આંતરરાષ્ટ્રીય બજારો, સરકારી નિયમો, સ્પર્ધકો, હિસ્સેદારો અને ઔદ્યોગિક જૂથ છે. | 0.915388 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | A total of 9,759 Phyto Sanitary Certificates were issued for export and 2,728 consignments were released for imports. | નિકાસ માટે કુલ 9 ,759 ફાઇટો સેનિટરી સર્ટિફિકેટ ઇશ્યૂ થયા હતા અને 2,728 કન્સાઇન્મેન્ટ આયાત માટે મોકલવામાં આવ્યાં હતાં. | 0.913591 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, total I_(T) current will be flowing into one section and, then in the second section so, the total current which is flowing in this section will be ndi. | તેથી ભાગ એકમાં કુલ I_(T) કરંટ (Current) પસાર થશે, અને પછી બીજા ભાગમાં, તેથી આ ભાગમાંથી પસાર થતો કુલ કરંટ (Current) ndi થશે. | 0.905225 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Friends, University is not just a centre of higher education. | સાથીઓ, યુનિવર્સિટી માત્ર ઉચ્ચ શિક્ષણનું કેન્દ્ર માત્ર જ નથી. | 0.919955 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Then, we also had reference of what was working already in railways. | તે પછી, અમારી પાસે રેલ્વે (railway) માં પહેલાથી શું કાર્યરત છે, તેનો સંદર્ભ પણ હતો. | 0.904997 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | This course is free to learn as well as you will get the free certificate after completing the course. | આ અભ્યાસક્રમ શીખવાનું નિઃશુલ્ક છે તેમજ તમને અભ્યાસક્રમ પૂર્ણ કર્યા પછી નિઃશુલ્ક પ્રમાણપત્ર મળશે. | 0.914316 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | “Select Area on Screen” is a way of defining the area that you wish to record. | “Select Area on Screen” એ તમે જોઈતા રેકોર્ડ માટેના વિસ્તાર વ્યાખ્યાયિત કરવાનો એક માર્ગ છે. | 0.932044 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Because, alkyl halides as we are going to see in the next few chapters are one of the most reactive molecules and it’s very easy to convert one alkyl halide to other functional groups. | કારણ કે, આ આલ્કાઈલ હેલાઈડ્સ (alkyl halides) કે જેને આપણે હવે પછીનાં કેટલાક પ્રકરણોમાં જોવા જઈ રહ્યા છીએ; તે સૌથી પ્રતિક્રિયાશીલ પરમાણુઓમાંનો એક છે અને એક આલ્કાઈલ હેલાઈડ્સ (alkyl halides) પરમાણુને અન્ય કાર્યાત્મક જૂથોમાં રૂપાંતરિત કરવું ખૂબ જ સરળ હોય છે. | 0.907155 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Natural surfactants, because of their surface active properties saponins are used as natural surfactants in cleaning product, in personal care sectors such as foam bath, bath and shower detergents, shower gel, liquid soap, shampoo, hair conditioner, lotion, baby care product, mouth wash and toothpastes. | પ્રાકૃતિક સર્ફેક્ટન્ટ્સ, તેમની સપાટીના સક્રિય ગુણધર્મો ને લીધે સેપોનિનનો ઉપયોગ કુદરતી સર્ફેક્ટન્ટ્સ તરીકે સફાઇ ઉત્પાદનમાં, પર્સનલ કેર સેક્ટર માં થાય છે જેવા કે ફોમ બાથ, બાથ અને શાવર ડિટરજન્ટ્સ, શાવર જેલ, લિક્વિડ સાબુ, શેમ્પૂ, હેર કન્ડિશનર, લોશન, બેબી કેર પ્રોડક્ટ, માઉથ વોશ અને ટૂથપેસ્ટ્સ. | 0.919523 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, we want to question which one among these two is really more stable. | હવે, આપણે પ્રશ્ન કરવા માંગીએ છીએ કે આ બેમાંથી કયું ખરેખર વધુ સ્થિર છે. | 0.907625 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now, after B completes all the 4 units are returned to the free store (refer table “B completes”), so 4 + 1 will be 5 units present in the free store and these 5 units can then be allocated to C. So, C will get its maximum credit limit of 5 + 2 that is 7 units as seen over here (refer table “Allocate 5 to C”). | હવે, બી પૂર્ણ કર્યા પછી, બી પાસે ના 4 એકમોને ફ્રી સ્ટોર ને પાછા આપવામાં આવે છે (સંદર્ભિત કોષ્ટક “બી પૂર્ણ કરે છે”), તેથી 4 + 1 ફ્રી સ્ટોરમાં 5 એકમો હાજર રહેશે અને આ 5 એકમો પછી સીને ફાળવી શકાય છે, સીને તેની મહત્તમ ક્રેડિટ મર્યાદા 5 + 2 મળશે જે અહીં બતાવ્યા પ્રમાણે 7 એકમો છે (કોષ્ટક "5 સી ફાળવો" નો સંદર્ભ લો). | 0.921276 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Now we are getting these are the number of moles present in this amount of feed so we can represent the molecular formula as C3.125 H8.8 O1.725 N0.0286 S0.0031 ash is equal to 0.091 and H2O 1.139 as you are getting here or if we use this, replace this moisture in terms of oxygen and hydrogen then we can get this formula where these are same only hydrogen and oxygen coefficients are changed. | ફીડની આ માત્રામાં હવે હાજર મોલની સંખ્યા છે તેથી આપણે પરમાણુ સૂત્ર આ રીતે દર્શાવી શકીએ છીએ C3.125 H8.8 O1.725 N0.0286 S0.0031 રાખ 0.091 જેટલું છે અને H2O 1.139 બરાબર છે જેમ તમને અહીં મળી રહ્યું છે અથવા જો આપણે તેનો ઉપયોગ કરીએ, તો આ ભેજને ઓક્સિજન અને હાઇડ્રોજનની દ્રષ્ટિએ બદલો, પછી આપણે આ સૂત્ર મેળવી શકીએ છીએ જ્યાં આ ફક્ત સમાન હાઇડ્રોજન અને ઓક્સિજન ગુણાંક બદલાયા છે. sample. તેથી 8.8 તેથી 2 + 2 ગુણ્યા 1.139 તેથી 11.079 અને ઓક્સિજન 1.725 + 1.139 માટે જેથી તે 2.864 ની બરાબર છે. | 0.922242 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Lastly this continue, until all the experts agree on a particular solution. | છેલ્લે આ ચાલુ રહે છે, જ્યાં સુધી બધા નિષ્ણાતો કોઈ ચોક્કસ ઉકેલ પર સહમત ન થાય. | 0.902882 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Sleep deficiency leads to irritability, anxiety, depression and disturbed thinking. | ઉંઘની ઉણપ ઉશ્કેરાટ, ચિંતા, ખિન્નતા અને વિચારણામાં વિક્ષેપ તરફ દોરે છે. | 0.902271 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | 16. Explain in brief any three types of financial incentives. | 16. કોઈપણ ત્રણ પ્રકારના નાણાંકીય પ્રોત્સાહનો વિસ્તારપૂર્વક સમજાવો. | 0.904053 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, all this makes this decision making process a complex process. | તેથી, આ બધું આ નિર્ણય લેવાની પ્રક્રિયાને જટિલ પ્રક્રિયા બનાવે છે. | 0.92982 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Just pick up newspaper for 2 – 3 days, just listen to some news especially after elections are over, not now. | ફક્ત 2 - 3 દિવસ માટે અખબાર પસંદ કરો, ખાસ કરીને કેટલાક સમાચાર ચૂંટણીઓ પૂરી થયા પછી સાંભળો, અત્યારે નહિઁ. | 0.922404 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Here learner explain what has been understood through an activity, so students are involved in analyzing their exploration. | અહીં લર્નર(learner) એક પ્રવૃત્તિ દ્વારા શું સમજ્યો છે તે જણાવશે, તેથી વિદ્યાર્થીઓ તેમની શોધખોળનું વિશ્લેષણ કરવામાં સામેલ છે. | 0.900426 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | It has got chloride contamination but there is no cracking yet. | તે કલોરાઇડ થી પ્રદુષિત થયા છે પરંતુ હજી સુધી કોઈ ક્રેકીંગ નથી. | 0.902539 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | Type, layout, title, column and rows, heading, footnote, and gridlines. | પ્રકાર, લેઆઉટ, શીર્ષક, કોલમ અને પંક્તિઓ, હેડિંગ, ફૂટનોટ(footnote) અને ગ્રીડલાઇન્સ. | 0.920815 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | In the recently held Khelo India Youth Games too, our players set many records. | તાજેતરમાં જ આયોજીત Khelo India Youth Games માં પણ આપણાં રમતવીરોએ કેટલાય Record બનાવ્યાં. | 0.929373 |
0eng_Latn | 2guj_Gujr | So, if you look at this rule format LHS and RHS then in backward chaining you are matching here with the RHS and moving to the LHS. | તેથી, જો તમે આ નિયમ ફોર્મેટ LHS અને RHS જુઓ છો તો બેકવર્ડ ચેઇનિંગમાં તમે અહીં RHS સાથે મેચ કરી રહ્યાં છો અને LHS પર જઈ રહ્યાં છો. | 0.914717 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.