id
int64
1
30.9k
verse_id
stringlengths
7
11
translation
dict
18,701
JOB_21_16
{ "en": "Lo, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.", "lua": "Tangilai, diakalengele diabo kadiena dilua kudibo ku bukole buabo, meji a bantu babi adi kule nʼanyi." }
18,702
JOB_21_17
{ "en": "How oft is it that the lamp of the wicked is put out? That their calamity cometh upon them? That God distributeth sorrows in his anger?", "lua": "Misangu bungi munyi idibo bajima muinda wa bantu babi, anyi makenga adi afika kudibo anyi Nzambi udi ubatahuluila ntatu mu tshiji tshiandi?" }
18,703
JOB_21_18
{ "en": "That they are as stubble before the wind, And as chaff that the storm carrieth away?", "lua": "Misangu ya bungi idibo bu bisonsa ku luhehele, ne bu bisote bidi nvunde uhehula?" }
18,704
JOB_21_19
{ "en": "Ye say , God layeth up his iniquity for his children. Let him recompense it unto himself, that he may know it:", "lua": "Nudi nuamba ne, Nzambi udi ukengesha bana ba muntu mubi bua bubi bua tatu wabo; mbimpe akengeshe muntu eu nkayandi, bua yeye amanye mua kunvua dikenga bu mudidi." }
18,705
JOB_21_2
{ "en": "Hear diligently my speech; And let this be your consolations.", "lua": "Telejai matshu enu ku dî dianyi bimpe, ne bua kuteleja kuenu kuikale bu busambi kundi." }
18,706
JOB_21_20
{ "en": "Let his own eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.", "lua": "Mesu andi mene amone kubutuka kuandi, yeye mene anue tshiji tshikole tshia Wa Bukole Buonso." }
18,707
JOB_21_21
{ "en": "For what careth he for his house after him, When the number of his months is cut off?", "lua": "Bua yeye udi ne disanka kai kudi ba mu nsubu muandi badi bashala ku nyima kuandi hashika ngondo yandi ha buloba?" }
18,708
JOB_21_22
{ "en": "Shall any teach God knowledge, Seeing he judgeth those that are high?", "lua": "Muntu neamanye mua kuyisha Nzambi lungenyi, anyi, yeye ngudi ulumbuluisha ba mu diulu?" }
18,709
JOB_21_23
{ "en": "One dieth in his full strength, Being wholly at ease and quiet:", "lua": "Muntu udi ufua hashika bukole buandi, kayi ne lutatu, muikale ne ditalala." }
18,710
JOB_21_24
{ "en": "His pails are full of milk, And the marrow of his bones is moistened.", "lua": "Mpanza yandi idi miule tente ne mabele, ne buongo bua mu mifuba yandi butshidi buhishi." }
18,711
JOB_21_25
{ "en": "And another dieth in bitterness of soul, And never tasteth of good.", "lua": "Mukuabo udi ufua ne mutshima unyingalala bikole, kayi muanze kuheta tshintu tshimpe nansha musangu umue." }
18,712
JOB_21_26
{ "en": "They lie down alike in the dust, And the worm covereth them.", "lua": "Bubidi buabo badi balala mu buloba muomumue, ne bikusu bidi bibadia." }
18,713
JOB_21_27
{ "en": "Behold, I know your thoughts, And the devices wherewith ye would wrong me.", "lua": "Bushuwa, ndi mumanye meji enu, ne meji a budimu anudi nʼau munda muenu bua kungenzela bibi." }
18,714
JOB_21_28
{ "en": "For ye say, Where is the house of the prince? And where is the tent wherein the wicked dwelt?", "lua": "Bualu bua nudi nuamba ne. Nsubu wa mukokeshi udi kudi kunyi? Ntenta wakadi bantu babi bashikame udi kudi kunyi?" }
18,715
JOB_21_29
{ "en": "Have ye not asked wayfaring men? And do ye not know their evidences,", "lua": "Kanuakukonka bahitshi ba mu nshila, anyi? Kanuena bamanye bifuanyikishi bidibo banulesha bua bualu ebu ne," }
18,716
JOB_21_3
{ "en": "Suffer me, and I also will speak; And after that I have spoken, mock on.", "lua": "Itabusha ngakule, hanamana kuakula, wewe udi mua kunseka." }
18,717
JOB_21_30
{ "en": "That the evil man is reserved to the day of calamity? That they are led forth to the day of wrath?", "lua": "Badi basungila muntu mubi dituku dia dikenga, ne badi bahehula dituku dia tshiji tshikole, anyi?" }
18,718
JOB_21_31
{ "en": "Who shall declare his way to his face? And who shall repay him what he hath done?", "lua": "Muntu kai wamubela ku mesu kuandi bua bienzedi biandi? Muntu kai wamufuta bua malu akenzeye?" }
18,719
JOB_21_32
{ "en": "Yet shall he be borne to the grave, And men shall keep watch over the tomb.", "lua": "Badi baya nʼandi ku lukita, ne banga bantu badi balama majambu andi." }
18,720
JOB_21_33
{ "en": "The clods of the valley shall be sweet unto him, And all men shall draw after him, As there were innumerable before him.", "lua": "Mabuwa a mu tshibanda adi amusankisha, ne bantu bonso badi bamulonda, bu muakenzabo kudi bakuabo ku mpala kuandi badi kabayi mua kubadibua." }
18,721
JOB_21_34
{ "en": "How then comfort ye me in vain, Seeing in your answers there remaineth only falsehood?", "lua": "Nunku nudi nukeba kunsamba ne mei a hatuhu munyi? Bualu bua mei anudi nunkudimuna adi anu mei a kundinga." }
18,722
JOB_21_4
{ "en": "As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?", "lua": "Meme hanyi, ndi utontolola muntu, anyi? Tshiena mua kuzuka ne muoyo bua tshinyi?" }
18,723
JOB_21_5
{ "en": "Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth.", "lua": "Nuntangile, nukeme, tekai bianza ku mishiku." }
18,724
JOB_21_6
{ "en": "Even when I remember I am troubled, And horror taketh hold on my flesh.", "lua": "Hanavuluka muanda eu, ndi ne dishina, buowa budi bunkuata." }
18,725
JOB_21_7
{ "en": "Wherefore do the wicked live, Become old, yea, wax mighty in power?", "lua": "Bualu kai bantu babi badi bashala ne muoyo, balua banunu ne bikala ne bukole bua bungi?" }
18,726
JOB_21_8
{ "en": "Their seed is established with them in their sight, And their offspring before their eyes.", "lua": "Bana bakalelabo ne tunkanunuma tuabo badi bajadikibua ku mesu kuabo ne badi ha buihi nʼabo, maminu abo adi enjibua nunku: ku mesu kuabo." }
18,727
JOB_21_9
{ "en": "Their houses are safe from fear, Neither is the rod of God upon them.", "lua": "Mu nsubu yabo mudi ditalala, kamuyi buowa, mulangala wa Nzambi kawena uyikuma." }
18,728
JOB_22_1
{ "en": "Then answered Eliphaz the Temanite, and said,", "lua": "Hashishe, Elifaza, Muena Temana, wakakudimuna Yobo ne," }
18,729
JOB_22_10
{ "en": "Therefore snares are round about thee, And sudden fear troubleth thee,", "lua": "Nunku mateyi adi akunyunguluka, ne buowa budi bukukuata lubilu." }
18,730
JOB_22_11
{ "en": "Or darkness, so that thou canst not see, And abundance of waters cover thee.", "lua": "Midima idi ikukuata, ne kuena mua kumona, ne mai mahite bungi adi akubuikila." }
18,731
JOB_22_12
{ "en": "Is not God in the height of heaven? And behold the height of the stars, how high they are!", "lua": "Nzambi kena mulu mu diulu, anyi? Tangila mitoto idi mitambe kuikala mulu mule!" }
18,732
JOB_22_13
{ "en": "And thou sayest, What doth God know? Can he judge through the thick darkness?", "lua": "Kadi wewe udi wamba ne, Nzambi udi mumanye tshinyi? Hadiye utangila mu midima mikole, yeye udi mua kulumbulula bilumbu, anyi?" }
18,733
JOB_22_14
{ "en": "Thick clouds are a covering to him, so that he seeth not; And he walketh on the vault of heaven.", "lua": "Matutu mafike adi amubuikila bua yeye kamonyi; udi wenzela anu ha mutu ha matutu a mu diulu." }
18,734
JOB_22_15
{ "en": "Wilt thou keep the old way Which wicked men have trodden?", "lua": "Wewe udi musue kunanukila kuenda mu nshila wa kale, wakadi bantu babi bendela, anyi?" }
18,735
JOB_22_16
{ "en": "Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,", "lua": "Bobo bakumushibua ha buloba diba diabo kadiyi dianze kufika, bishimikidi biabo biakashimbuka ne biakahumuka bu musulu wa mai." }
18,736
JOB_22_17
{ "en": "Who said unto God, Depart from us; And, What can the Almighty do for us?", "lua": "Bakambila Nzambi ne, Umuka kutudi; bakakonka ne, Wa Bukole Buonso udi mua kutuenzela tshinyi?" }
18,737
JOB_22_18
{ "en": "Yet he filled their houses with good things: But the counsel of the wicked is far from me.", "lua": "Kadi yeye mene wakûsha nsubu yabo tente ne bintu bimpe. Kadi meji a bantu babi adi kule nʼanyi!" }
18,738
JOB_22_19
{ "en": "The righteous see it, and are glad; And the innocent laugh them to scorn,", "lua": "Bantu bakane badi bamona malu â ne badi basanka, badi kabayi ne tshilumbu badi baseka bantu babi," }
18,739
JOB_22_2
{ "en": "Can a man be profitable unto God? Surely he that is wise is profitable unto himself.", "lua": "Muntu udi mua kukuatshisha Nzambi ne tshintu, anyi? Nansha; muntu udi ne meji udi udikuatshisha yeye nkayandi." }
18,740
JOB_22_20
{ "en": "Saying , Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed.", "lua": "bamba ne, Bushuwa, hakadi nʼetu lukuna bakubutuka, kahia kakushidisha bintu biabo bia bungi." }
18,741
JOB_22_21
{ "en": "Acquaint now thyself with him, and be at peace: Thereby good shall come unto thee.", "lua": "Unvuangane biebe ne Nzambi, wikale ne ditalala; nunku diakalengele nedilue kûdi." }
18,742
JOB_22_22
{ "en": "Receive, I pray thee, the law from his mouth, And lay up his words in thy heart.", "lua": "Itabusha diyisha dia mukana muandi, buesha mei andi mu mutshima webe," }
18,743
JOB_22_23
{ "en": "If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, If thou put away unrighteousness far from thy tents.", "lua": "Biwahingana kudi Wa Bukole Buonso, biadihuekesha, biûmusha malu adi kayi makane mu ntenta webe," }
18,744
JOB_22_24
{ "en": "And lay thou thy treasure in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks;", "lua": "biwela tshiamu tshia or ha buloba, biwela or wa ku Ofî munkatshi mua mabue a mu tusulu," }
18,745
JOB_22_25
{ "en": "And the Almighty will be thy treasure, And precious silver unto thee.", "lua": "Wa Bukole Buonso neikale tshiamu tshiebe tshia or ne tshiamu tshia argent tshia mushinga mukole kûdi." }
18,746
JOB_22_26
{ "en": "For then shalt thou delight thyself in the Almighty, And shalt lift up thy face unto God.", "lua": "Mu diba adi neusanke mu Wa Bukole Buonso, neubishe mpala webe kudi Nzambi." }
18,747
JOB_22_27
{ "en": "Thou shalt make thy prayer unto him, and he will hear thee; And thou shalt pay thy vows.", "lua": "Neumutendelele ne yeye neakunvuile, nushikishe mitshihu yebe." }
18,748
JOB_22_28
{ "en": "Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee; And light shall shine upon thy ways.", "lua": "Neuhangidishe bualu, nebujalame bua bualu buebe; munya neutemene mu nshila yebe." }
18,749
JOB_22_29
{ "en": "When they cast thee down, thou shalt say, There is lifting up; And the humble person he will save.", "lua": "Bualu bua Nzambi udi uhuekesha badi badibandisha, udi ubandisha udi ne mesu andi minama." }
18,750
JOB_22_3
{ "en": "Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? Or is it gain to him , that thou makest thy ways perfect?", "lua": "Biwikala muakane bualu ebu budi bukuatshisha Wa Bukole Buonso, anyi? Biwenda ne mutshima mutoke, bualu ebu budi bumuhetesha tshintu, anyi?" }
18,751
JOB_22_30
{ "en": "He will deliver even him that is not innocent: Yea, he shall be delivered through the cleanness of thy hands.", "lua": "Neabandishe muntu mene udi kayi mubingishibue, e, neanuhandishe bua butoke bua bianza biebe." }
18,752
JOB_22_4
{ "en": "Is it for thy fear of him that he reproveth thee, That he entereth with thee into judgment?", "lua": "Yeye udi ukukengesha bualu bua wewe udi umutshina, ne udi ulumbulula nʼebe, anyi?" }
18,753
JOB_22_5
{ "en": "Is not thy wickedness great? Neither is there any end to thine iniquities.", "lua": "Bubi buebe kabuena bunene, anyi? Kakuena kunfudilu kua malu mabi ebe." }
18,754
JOB_22_6
{ "en": "For thou hast taken pledges of thy brother for nought, And stripped the naked of their clothing.", "lua": "Bualu bua wewe udi witabusha bieya kudi bana benu hatuhu; udi uvula bilulu bia badi butaka." }
18,755
JOB_22_7
{ "en": "Thou hast not given water to the weary to drink, And thou hast withholden bread from the hungry.", "lua": "Kuena unuisha badi bahungila mai, ne udi uhala udi ne nzala bia kudia." }
18,756
JOB_22_8
{ "en": "But as for the mighty man, he had the earth; And the honorable man, he dwelt in it.", "lua": "Kadi muena diboko dikole wa kaheta buloba, ne muena butumbi wakadi ushikamamu." }
18,757
JOB_22_9
{ "en": "Thou hast sent widows away empty, And the arms of the fatherless have been broken.", "lua": "Wewe wakuhingisha bakashi ba mu lufuila kuabo ne bianza bituhu, maboko adi atuala bana ba nshiya akutshibuka." }
18,758
JOB_23_1
{ "en": "Then Job answered and said,", "lua": "Hashishe, Yobo wakakudimuna Elifaza ne," }
18,759
JOB_23_10
{ "en": "But he knoweth the way that I take; When he hath tried me, I shall come forth as gold.", "lua": "Kadi yeye udi mumanye nshila undi ngendela; ne hamaneye kunteta, nempatuke bu tshiamu tshia or." }
18,760
JOB_23_11
{ "en": "My foot hath held fast to his steps; His way have I kept, and turned not aside.", "lua": "Dikasa dianyi diakulamata biendedi biandi; nakananukila kuenda mu nshila wandi, tshiakasesuka nansha." }
18,761
JOB_23_12
{ "en": "I have not gone back from the commandment of his lips; I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.", "lua": "Tshiakulekela kutumikila mukenji wa ku mishiku yandi; nakubuta mei a mukana muandi mu mutshima wanyi." }
18,762
JOB_23_13
{ "en": "But he is in one mind , and who can turn him? And what his soul desireth, even that he doeth.", "lua": "Kadi yeye wakadisunguila bualu bumue, ne muntu kai udi mua kukudimuna meji andi? Bualu budi mutshima wandi Usungula mbudiye wenza." }
18,763
JOB_23_14
{ "en": "For he performeth that which is appointed for me: And many such things are with him.", "lua": "Bualu bua neashikishe buakumpangidishileye, ne malu makuabo a bungi bu â adi mu mutshima wandi." }
18,764
JOB_23_15
{ "en": "Therefore am I terrified at his presence; When I consider, I am afraid of him.", "lua": "Nunku nakukuatshika buowa ku mpala kuandi; hangelangana meji a bualu ebu, ndi mmutshina." }
18,765
JOB_23_16
{ "en": "For God hath made my heart faint, And the Almighty hath terrified me;", "lua": "Nzambi wakutekesha mutshima wanyi; Wa Bukole Buonso wakuntshinyisha." }
18,766
JOB_23_17
{ "en": "Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.", "lua": "Bualu bua tshiena mutambibue bukole ku mîdima, ne mîdima kayakubuikila mpala wanyi." }
18,767
JOB_23_2
{ "en": "Even to-day is my complaint rebellious: My stroke is heavier than my groaning.", "lua": "Lelu mene kutontolola kuanyi kutshidi bu kutomboka, tshianza tshianyi tshidi tshinemena bujitu handi ntua mikemu." }
18,768
JOB_23_3
{ "en": "Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!", "lua": "Nakadi kusua kumanya kundi mua kusangakana nʼandi, ne bua meme kufika kudiye mushikame!" }
18,769
JOB_23_4
{ "en": "I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.", "lua": "Nakadi kuteka bualu buanyi buonso hatoke ku mpala kuandi, nakadi kûsha mukana muanyi ne mei a kulumbulula nʼau." }
18,770
JOB_23_5
{ "en": "I would know the words which he would answer me, And understand what he would say unto me.", "lua": "Nakadi kusua kumanya mei adiye ungandamuna, ne kujingulula mei angambileye." }
18,771
JOB_23_6
{ "en": "Would he contend with me in the greatness of his power? Nay; but he would give heed unto me.", "lua": "Yeye wakadi kufuilangana nʼanyi mu bukole buandi bunene, anyi? Nansha; wakadi kungunvuila." }
18,772
JOB_23_7
{ "en": "There the upright might reason with him; So should I be delivered for ever from my judge.", "lua": "Kuakua muntu muakane wakadi kumanya mua kutetangana nʼandi mei, ne meme nakadi kumanya mua kudibandisha kudi mulumbuluishi wanyi tshiendelele." }
18,773
JOB_23_8
{ "en": "Behold, I go forward, but he is not there ; And backward, but I cannot perceive him;", "lua": "Kadi ndi nya ku mpala, ne yeye kenaku; ndi ngalukila ku nyima, kadi tshiena mua kumumona." }
18,774
JOB_23_9
{ "en": "On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him; He hideth himself on the right hand, that I cannot see him.", "lua": "Ndi mmukeba ku luseke lua tshianza tshia bakashi, kadi tshiena mua kumumona; udi utshinguluka ku tshianza tshia balume ne tshiena mua kumumona." }
18,775
JOB_24_1
{ "en": "Why are times not laid up by the Almighty? And why do not they that know him see his days?", "lua": "Bualu kai Wa Bukole Buonso kena uteka bikondo bia kulumbuluisheye bantu? Bualu kai badi bamumanye kabena bamona matuku andi?" }
18,776
JOB_24_10
{ "en": "So that they go about naked without clothing, And being hungry they carry the sheaves.", "lua": "Nunku bahele badi bendakana butaka; badi ne nzala, kadi badi batuala bisumbu bia blé." }
18,777
JOB_24_11
{ "en": "They make oil within the walls of these men; They tread their winepresses, and suffer thirst.", "lua": "Badi baka ma mafuta mu mpangu ya bantu aba; badi hadiata tumuma tua nvinye mu bikaminu biabo badi ne nyota." }
18,778
JOB_24_12
{ "en": "From out of the populous city men groan, And the soul of the wounded crieth out: Yet God regardeth not the folly.", "lua": "Mu musoko mudi munvuika mikemu ya bantu bafuafua, ne mutshima wa muntu mutahibue mputa udi usasabala; kadi Nzambi udi ulengulula malu mabi au." }
18,779
JOB_24_13
{ "en": "These are of them that rebel against the light; They know not the ways thereof, Nor abide in the paths thereof.", "lua": "Aba mbantu badi batombokela munya; kabena bamanye nshila yau, ne kabena bananukila kuenda mu nshila yau." }
18,780
JOB_24_14
{ "en": "The murderer riseth with the light; He killeth the poor and needy; And in the night he is as a thief.", "lua": "Mushihianganyi udi ubika hahatuka diba, yeye udi ushiha bahele ne bakengi; mu butuku yeye udi bu muibi." }
18,781
JOB_24_15
{ "en": "The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, Saying, No eye shall see me: And he disguiseth his face.", "lua": "Mesu a muena masandi adi indila kajimbʼa buenyi, yeye udi wamba ne, Kakuena disu dilualua kummona. Udi usokoka mpala wandi ne tshilulu tshikudika." }
18,782
JOB_24_16
{ "en": "In the dark they dig through houses: They shut themselves up in the day-time; They know not the light.", "lua": "Bibi badi batubula nsubu masoso butuku; mu munya badi badinshidila mu nsubu yabo; kabena bamanye munya." }
18,783
JOB_24_17
{ "en": "For the morning is to all of them as thick darkness; For they know the terrors of the thick darkness.", "lua": "Bualu bua mundankulu mudi bu dinda kudibo bonso, bua bobo badi bamanye malu a mundankulu adi akuatshisha bantu buowa." }
18,784
JOB_24_18
{ "en": "Swiftly they pass away upon the face of the waters; Their portion is cursed in the earth: They turn not into the way of the vineyards.", "lua": "Bantu babi badi bahueka lubilu, balelema ha mutu ha mai; badi bela buhianyi buabo mulau ha buloba. Kabena bahingana kabidi mu madimi a tumuma tua nvinyo." }
18,785
JOB_24_19
{ "en": "Drought and heat consume the snow waters: So doth Sheol those that have sinned.", "lua": "Munanga ne luya lukole bidi bikamisha mai a ku neige; muomumue, Muaba wa Bafue udi unyenga bantu bakuenza bibi." }
18,786
JOB_24_2
{ "en": "There are that remove the landmarks; They violently take away flocks, and feed them.", "lua": "Bakuabo badi bumusha mikalu; badi biba bisumbu bia mikoko ne badi bayidisha mu madimi abo a mashinde." }
18,787
JOB_24_20
{ "en": "The womb shall forget him; The worm shall feed sweetly on him; He shall be no more remembered; And unrighteousness shall be broken as a tree.", "lua": "Difu dia muledi wandi didi dimuhua muoyo; tshikusu tshidi tshimudia ne disanka; bantu kabena bamuvuluka kabidi; bubi budi butshibudibue bu mutshi." }
18,788
JOB_24_21
{ "en": "He devoureth the barren that beareth not, And doeth not good to the widow.", "lua": "Udi udia bintu bia mukashi wa nkumba udi kayi ne muana, kena wenzela mukashi wa mu lufuila bimpe." }
18,789
JOB_24_22
{ "en": "Yet God preserveth the mighty by his power: He riseth up that hath no assurance of life.", "lua": "Nzambi udi ulehesha matuku a muoyo wa muntu mukole ku bukole buandi; badi kabayi ne ditekemena dia muoyo badi bajuka." }
18,790
JOB_24_23
{ "en": "God giveth them to be in security, and they rest thereon; And his eyes are upon their ways.", "lua": "Nzambi udi ubaha ditekemena, ne badi bajadikibuamu; mesu andi adi atangila nshila yabo." }
18,791
JOB_24_24
{ "en": "They are exalted; yet a little while, and they are gone; Yea, they are brought low, they are taken out of the way as all others, And are cut off as the tops of the ears of grain.", "lua": "Badi batumbishibua tshituha tshihi, badi bajimine; badi bahuekeshibua, badi bumushibua mu nshila bu bakuabo. Badi babakosa bu mudibo bakosa miehu ya mponda." }
18,792
JOB_24_25
{ "en": "And if it be not so now, who will prove me a liar, And make my speech nothing worth?", "lua": "Bikala bualu ebu kabuyi nunku, nganyi neantuishe ne, Udi ushima? Nganyi neandeshe ne, Mei ebe adi a hatuhu?" }
18,793
JOB_24_3
{ "en": "They drive away the ass of the fatherless; They take the widow’s ox for a pledge.", "lua": "Badi banyenga nyama wa mpunda wa muanʼa nshiya; badi bangata ngombe wa mukashi wa mu lufuila bu tshieya." }
18,794
JOB_24_4
{ "en": "They turn the needy out of the way: The poor of the earth all hide themselves.", "lua": "Badi basesuisha hakengi mu nshila ku bukole; bahele bonso ba ha buloba badi basokoma." }
18,795
JOB_24_5
{ "en": "Behold, as wild asses in the desert They go forth to their work, seeking diligently for food; The wilderness yieldeth them bread for their children.", "lua": "Bulelela, bu mudi nyama ya mpunda ya mu tshisuku yendakana mu tshihela, bobo badi baluhuka bua kuya ku mudimu wabo, bakebakeba bia kudia; tshihela tshidi tshibameneshila bia kudia bua bana bakalelabo." }
18,796
JOB_24_6
{ "en": "They cut their provender in the field; And they glean the vintage of the wicked.", "lua": "Badi bahuolela bimuna bia kudia bidi bishala mu budimi, badi bahumbulula tumuma tua nvinyo mu budimi bua muenji wa malu mabi." }
18,797
JOB_24_7
{ "en": "They lie all night naked without clothing, And have no covering in the cold.", "lua": "Badi balala butaka butuku bujima kabayi ne tshilulu, kabayi ne tshia kudibuikila nʼatshi bua mashika." }
18,798
JOB_24_8
{ "en": "They are wet with the showers of the mountains, And embrace the rock for want of a shelter.", "lua": "Badi baboleshibua ku nvula ya ku mikuna, badi buhukila mabue bituha bualu bua kabena ne tshinyemenu tshikuabo." }
18,799
JOB_24_9
{ "en": "There are that pluck the fatherless from the breast, And take a pledge of the poor;", "lua": "Bakuabo badi bumusha muanʼa nshiya ku dibele, ne badi banyenga tshitalu tshia muhele bu tshieya." }
18,800
JOB_25_1
{ "en": "Then answered Bildad the Shuhite, and said,", "lua": "Hashishe, Biledada, Muena Shuhi, wakakudimuna Yobo ne," }