id int64 1 30.9k | verse_id stringlengths 7 11 | translation dict |
|---|---|---|
18,701 | JOB_21_16 | {
"en": "Lo, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.",
"lua": "Tangilai, diakalengele diabo kadiena dilua kudibo ku bukole buabo, meji a bantu babi adi kule nʼanyi."
} |
18,702 | JOB_21_17 | {
"en": "How oft is it that the lamp of the wicked is put out? That their calamity cometh upon them? That God distributeth sorrows in his anger?",
"lua": "Misangu bungi munyi idibo bajima muinda wa bantu babi, anyi makenga adi afika kudibo anyi Nzambi udi ubatahuluila ntatu mu tshiji tshiandi?"
} |
18,703 | JOB_21_18 | {
"en": "That they are as stubble before the wind, And as chaff that the storm carrieth away?",
"lua": "Misangu ya bungi idibo bu bisonsa ku luhehele, ne bu bisote bidi nvunde uhehula?"
} |
18,704 | JOB_21_19 | {
"en": "Ye say , God layeth up his iniquity for his children. Let him recompense it unto himself, that he may know it:",
"lua": "Nudi nuamba ne, Nzambi udi ukengesha bana ba muntu mubi bua bubi bua tatu wabo; mbimpe akengeshe muntu eu nkayandi, bua yeye amanye mua kunvua dikenga bu mudidi."
} |
18,705 | JOB_21_2 | {
"en": "Hear diligently my speech; And let this be your consolations.",
"lua": "Telejai matshu enu ku dî dianyi bimpe, ne bua kuteleja kuenu kuikale bu busambi kundi."
} |
18,706 | JOB_21_20 | {
"en": "Let his own eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.",
"lua": "Mesu andi mene amone kubutuka kuandi, yeye mene anue tshiji tshikole tshia Wa Bukole Buonso."
} |
18,707 | JOB_21_21 | {
"en": "For what careth he for his house after him, When the number of his months is cut off?",
"lua": "Bua yeye udi ne disanka kai kudi ba mu nsubu muandi badi bashala ku nyima kuandi hashika ngondo yandi ha buloba?"
} |
18,708 | JOB_21_22 | {
"en": "Shall any teach God knowledge, Seeing he judgeth those that are high?",
"lua": "Muntu neamanye mua kuyisha Nzambi lungenyi, anyi, yeye ngudi ulumbuluisha ba mu diulu?"
} |
18,709 | JOB_21_23 | {
"en": "One dieth in his full strength, Being wholly at ease and quiet:",
"lua": "Muntu udi ufua hashika bukole buandi, kayi ne lutatu, muikale ne ditalala."
} |
18,710 | JOB_21_24 | {
"en": "His pails are full of milk, And the marrow of his bones is moistened.",
"lua": "Mpanza yandi idi miule tente ne mabele, ne buongo bua mu mifuba yandi butshidi buhishi."
} |
18,711 | JOB_21_25 | {
"en": "And another dieth in bitterness of soul, And never tasteth of good.",
"lua": "Mukuabo udi ufua ne mutshima unyingalala bikole, kayi muanze kuheta tshintu tshimpe nansha musangu umue."
} |
18,712 | JOB_21_26 | {
"en": "They lie down alike in the dust, And the worm covereth them.",
"lua": "Bubidi buabo badi balala mu buloba muomumue, ne bikusu bidi bibadia."
} |
18,713 | JOB_21_27 | {
"en": "Behold, I know your thoughts, And the devices wherewith ye would wrong me.",
"lua": "Bushuwa, ndi mumanye meji enu, ne meji a budimu anudi nʼau munda muenu bua kungenzela bibi."
} |
18,714 | JOB_21_28 | {
"en": "For ye say, Where is the house of the prince? And where is the tent wherein the wicked dwelt?",
"lua": "Bualu bua nudi nuamba ne. Nsubu wa mukokeshi udi kudi kunyi? Ntenta wakadi bantu babi bashikame udi kudi kunyi?"
} |
18,715 | JOB_21_29 | {
"en": "Have ye not asked wayfaring men? And do ye not know their evidences,",
"lua": "Kanuakukonka bahitshi ba mu nshila, anyi? Kanuena bamanye bifuanyikishi bidibo banulesha bua bualu ebu ne,"
} |
18,716 | JOB_21_3 | {
"en": "Suffer me, and I also will speak; And after that I have spoken, mock on.",
"lua": "Itabusha ngakule, hanamana kuakula, wewe udi mua kunseka."
} |
18,717 | JOB_21_30 | {
"en": "That the evil man is reserved to the day of calamity? That they are led forth to the day of wrath?",
"lua": "Badi basungila muntu mubi dituku dia dikenga, ne badi bahehula dituku dia tshiji tshikole, anyi?"
} |
18,718 | JOB_21_31 | {
"en": "Who shall declare his way to his face? And who shall repay him what he hath done?",
"lua": "Muntu kai wamubela ku mesu kuandi bua bienzedi biandi? Muntu kai wamufuta bua malu akenzeye?"
} |
18,719 | JOB_21_32 | {
"en": "Yet shall he be borne to the grave, And men shall keep watch over the tomb.",
"lua": "Badi baya nʼandi ku lukita, ne banga bantu badi balama majambu andi."
} |
18,720 | JOB_21_33 | {
"en": "The clods of the valley shall be sweet unto him, And all men shall draw after him, As there were innumerable before him.",
"lua": "Mabuwa a mu tshibanda adi amusankisha, ne bantu bonso badi bamulonda, bu muakenzabo kudi bakuabo ku mpala kuandi badi kabayi mua kubadibua."
} |
18,721 | JOB_21_34 | {
"en": "How then comfort ye me in vain, Seeing in your answers there remaineth only falsehood?",
"lua": "Nunku nudi nukeba kunsamba ne mei a hatuhu munyi? Bualu bua mei anudi nunkudimuna adi anu mei a kundinga."
} |
18,722 | JOB_21_4 | {
"en": "As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?",
"lua": "Meme hanyi, ndi utontolola muntu, anyi? Tshiena mua kuzuka ne muoyo bua tshinyi?"
} |
18,723 | JOB_21_5 | {
"en": "Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth.",
"lua": "Nuntangile, nukeme, tekai bianza ku mishiku."
} |
18,724 | JOB_21_6 | {
"en": "Even when I remember I am troubled, And horror taketh hold on my flesh.",
"lua": "Hanavuluka muanda eu, ndi ne dishina, buowa budi bunkuata."
} |
18,725 | JOB_21_7 | {
"en": "Wherefore do the wicked live, Become old, yea, wax mighty in power?",
"lua": "Bualu kai bantu babi badi bashala ne muoyo, balua banunu ne bikala ne bukole bua bungi?"
} |
18,726 | JOB_21_8 | {
"en": "Their seed is established with them in their sight, And their offspring before their eyes.",
"lua": "Bana bakalelabo ne tunkanunuma tuabo badi bajadikibua ku mesu kuabo ne badi ha buihi nʼabo, maminu abo adi enjibua nunku: ku mesu kuabo."
} |
18,727 | JOB_21_9 | {
"en": "Their houses are safe from fear, Neither is the rod of God upon them.",
"lua": "Mu nsubu yabo mudi ditalala, kamuyi buowa, mulangala wa Nzambi kawena uyikuma."
} |
18,728 | JOB_22_1 | {
"en": "Then answered Eliphaz the Temanite, and said,",
"lua": "Hashishe, Elifaza, Muena Temana, wakakudimuna Yobo ne,"
} |
18,729 | JOB_22_10 | {
"en": "Therefore snares are round about thee, And sudden fear troubleth thee,",
"lua": "Nunku mateyi adi akunyunguluka, ne buowa budi bukukuata lubilu."
} |
18,730 | JOB_22_11 | {
"en": "Or darkness, so that thou canst not see, And abundance of waters cover thee.",
"lua": "Midima idi ikukuata, ne kuena mua kumona, ne mai mahite bungi adi akubuikila."
} |
18,731 | JOB_22_12 | {
"en": "Is not God in the height of heaven? And behold the height of the stars, how high they are!",
"lua": "Nzambi kena mulu mu diulu, anyi? Tangila mitoto idi mitambe kuikala mulu mule!"
} |
18,732 | JOB_22_13 | {
"en": "And thou sayest, What doth God know? Can he judge through the thick darkness?",
"lua": "Kadi wewe udi wamba ne, Nzambi udi mumanye tshinyi? Hadiye utangila mu midima mikole, yeye udi mua kulumbulula bilumbu, anyi?"
} |
18,733 | JOB_22_14 | {
"en": "Thick clouds are a covering to him, so that he seeth not; And he walketh on the vault of heaven.",
"lua": "Matutu mafike adi amubuikila bua yeye kamonyi; udi wenzela anu ha mutu ha matutu a mu diulu."
} |
18,734 | JOB_22_15 | {
"en": "Wilt thou keep the old way Which wicked men have trodden?",
"lua": "Wewe udi musue kunanukila kuenda mu nshila wa kale, wakadi bantu babi bendela, anyi?"
} |
18,735 | JOB_22_16 | {
"en": "Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,",
"lua": "Bobo bakumushibua ha buloba diba diabo kadiyi dianze kufika, bishimikidi biabo biakashimbuka ne biakahumuka bu musulu wa mai."
} |
18,736 | JOB_22_17 | {
"en": "Who said unto God, Depart from us; And, What can the Almighty do for us?",
"lua": "Bakambila Nzambi ne, Umuka kutudi; bakakonka ne, Wa Bukole Buonso udi mua kutuenzela tshinyi?"
} |
18,737 | JOB_22_18 | {
"en": "Yet he filled their houses with good things: But the counsel of the wicked is far from me.",
"lua": "Kadi yeye mene wakûsha nsubu yabo tente ne bintu bimpe. Kadi meji a bantu babi adi kule nʼanyi!"
} |
18,738 | JOB_22_19 | {
"en": "The righteous see it, and are glad; And the innocent laugh them to scorn,",
"lua": "Bantu bakane badi bamona malu â ne badi basanka, badi kabayi ne tshilumbu badi baseka bantu babi,"
} |
18,739 | JOB_22_2 | {
"en": "Can a man be profitable unto God? Surely he that is wise is profitable unto himself.",
"lua": "Muntu udi mua kukuatshisha Nzambi ne tshintu, anyi? Nansha; muntu udi ne meji udi udikuatshisha yeye nkayandi."
} |
18,740 | JOB_22_20 | {
"en": "Saying , Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed.",
"lua": "bamba ne, Bushuwa, hakadi nʼetu lukuna bakubutuka, kahia kakushidisha bintu biabo bia bungi."
} |
18,741 | JOB_22_21 | {
"en": "Acquaint now thyself with him, and be at peace: Thereby good shall come unto thee.",
"lua": "Unvuangane biebe ne Nzambi, wikale ne ditalala; nunku diakalengele nedilue kûdi."
} |
18,742 | JOB_22_22 | {
"en": "Receive, I pray thee, the law from his mouth, And lay up his words in thy heart.",
"lua": "Itabusha diyisha dia mukana muandi, buesha mei andi mu mutshima webe,"
} |
18,743 | JOB_22_23 | {
"en": "If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, If thou put away unrighteousness far from thy tents.",
"lua": "Biwahingana kudi Wa Bukole Buonso, biadihuekesha, biûmusha malu adi kayi makane mu ntenta webe,"
} |
18,744 | JOB_22_24 | {
"en": "And lay thou thy treasure in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks;",
"lua": "biwela tshiamu tshia or ha buloba, biwela or wa ku Ofî munkatshi mua mabue a mu tusulu,"
} |
18,745 | JOB_22_25 | {
"en": "And the Almighty will be thy treasure, And precious silver unto thee.",
"lua": "Wa Bukole Buonso neikale tshiamu tshiebe tshia or ne tshiamu tshia argent tshia mushinga mukole kûdi."
} |
18,746 | JOB_22_26 | {
"en": "For then shalt thou delight thyself in the Almighty, And shalt lift up thy face unto God.",
"lua": "Mu diba adi neusanke mu Wa Bukole Buonso, neubishe mpala webe kudi Nzambi."
} |
18,747 | JOB_22_27 | {
"en": "Thou shalt make thy prayer unto him, and he will hear thee; And thou shalt pay thy vows.",
"lua": "Neumutendelele ne yeye neakunvuile, nushikishe mitshihu yebe."
} |
18,748 | JOB_22_28 | {
"en": "Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee; And light shall shine upon thy ways.",
"lua": "Neuhangidishe bualu, nebujalame bua bualu buebe; munya neutemene mu nshila yebe."
} |
18,749 | JOB_22_29 | {
"en": "When they cast thee down, thou shalt say, There is lifting up; And the humble person he will save.",
"lua": "Bualu bua Nzambi udi uhuekesha badi badibandisha, udi ubandisha udi ne mesu andi minama."
} |
18,750 | JOB_22_3 | {
"en": "Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? Or is it gain to him , that thou makest thy ways perfect?",
"lua": "Biwikala muakane bualu ebu budi bukuatshisha Wa Bukole Buonso, anyi? Biwenda ne mutshima mutoke, bualu ebu budi bumuhetesha tshintu, anyi?"
} |
18,751 | JOB_22_30 | {
"en": "He will deliver even him that is not innocent: Yea, he shall be delivered through the cleanness of thy hands.",
"lua": "Neabandishe muntu mene udi kayi mubingishibue, e, neanuhandishe bua butoke bua bianza biebe."
} |
18,752 | JOB_22_4 | {
"en": "Is it for thy fear of him that he reproveth thee, That he entereth with thee into judgment?",
"lua": "Yeye udi ukukengesha bualu bua wewe udi umutshina, ne udi ulumbulula nʼebe, anyi?"
} |
18,753 | JOB_22_5 | {
"en": "Is not thy wickedness great? Neither is there any end to thine iniquities.",
"lua": "Bubi buebe kabuena bunene, anyi? Kakuena kunfudilu kua malu mabi ebe."
} |
18,754 | JOB_22_6 | {
"en": "For thou hast taken pledges of thy brother for nought, And stripped the naked of their clothing.",
"lua": "Bualu bua wewe udi witabusha bieya kudi bana benu hatuhu; udi uvula bilulu bia badi butaka."
} |
18,755 | JOB_22_7 | {
"en": "Thou hast not given water to the weary to drink, And thou hast withholden bread from the hungry.",
"lua": "Kuena unuisha badi bahungila mai, ne udi uhala udi ne nzala bia kudia."
} |
18,756 | JOB_22_8 | {
"en": "But as for the mighty man, he had the earth; And the honorable man, he dwelt in it.",
"lua": "Kadi muena diboko dikole wa kaheta buloba, ne muena butumbi wakadi ushikamamu."
} |
18,757 | JOB_22_9 | {
"en": "Thou hast sent widows away empty, And the arms of the fatherless have been broken.",
"lua": "Wewe wakuhingisha bakashi ba mu lufuila kuabo ne bianza bituhu, maboko adi atuala bana ba nshiya akutshibuka."
} |
18,758 | JOB_23_1 | {
"en": "Then Job answered and said,",
"lua": "Hashishe, Yobo wakakudimuna Elifaza ne,"
} |
18,759 | JOB_23_10 | {
"en": "But he knoweth the way that I take; When he hath tried me, I shall come forth as gold.",
"lua": "Kadi yeye udi mumanye nshila undi ngendela; ne hamaneye kunteta, nempatuke bu tshiamu tshia or."
} |
18,760 | JOB_23_11 | {
"en": "My foot hath held fast to his steps; His way have I kept, and turned not aside.",
"lua": "Dikasa dianyi diakulamata biendedi biandi; nakananukila kuenda mu nshila wandi, tshiakasesuka nansha."
} |
18,761 | JOB_23_12 | {
"en": "I have not gone back from the commandment of his lips; I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.",
"lua": "Tshiakulekela kutumikila mukenji wa ku mishiku yandi; nakubuta mei a mukana muandi mu mutshima wanyi."
} |
18,762 | JOB_23_13 | {
"en": "But he is in one mind , and who can turn him? And what his soul desireth, even that he doeth.",
"lua": "Kadi yeye wakadisunguila bualu bumue, ne muntu kai udi mua kukudimuna meji andi? Bualu budi mutshima wandi Usungula mbudiye wenza."
} |
18,763 | JOB_23_14 | {
"en": "For he performeth that which is appointed for me: And many such things are with him.",
"lua": "Bualu bua neashikishe buakumpangidishileye, ne malu makuabo a bungi bu â adi mu mutshima wandi."
} |
18,764 | JOB_23_15 | {
"en": "Therefore am I terrified at his presence; When I consider, I am afraid of him.",
"lua": "Nunku nakukuatshika buowa ku mpala kuandi; hangelangana meji a bualu ebu, ndi mmutshina."
} |
18,765 | JOB_23_16 | {
"en": "For God hath made my heart faint, And the Almighty hath terrified me;",
"lua": "Nzambi wakutekesha mutshima wanyi; Wa Bukole Buonso wakuntshinyisha."
} |
18,766 | JOB_23_17 | {
"en": "Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.",
"lua": "Bualu bua tshiena mutambibue bukole ku mîdima, ne mîdima kayakubuikila mpala wanyi."
} |
18,767 | JOB_23_2 | {
"en": "Even to-day is my complaint rebellious: My stroke is heavier than my groaning.",
"lua": "Lelu mene kutontolola kuanyi kutshidi bu kutomboka, tshianza tshianyi tshidi tshinemena bujitu handi ntua mikemu."
} |
18,768 | JOB_23_3 | {
"en": "Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!",
"lua": "Nakadi kusua kumanya kundi mua kusangakana nʼandi, ne bua meme kufika kudiye mushikame!"
} |
18,769 | JOB_23_4 | {
"en": "I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.",
"lua": "Nakadi kuteka bualu buanyi buonso hatoke ku mpala kuandi, nakadi kûsha mukana muanyi ne mei a kulumbulula nʼau."
} |
18,770 | JOB_23_5 | {
"en": "I would know the words which he would answer me, And understand what he would say unto me.",
"lua": "Nakadi kusua kumanya mei adiye ungandamuna, ne kujingulula mei angambileye."
} |
18,771 | JOB_23_6 | {
"en": "Would he contend with me in the greatness of his power? Nay; but he would give heed unto me.",
"lua": "Yeye wakadi kufuilangana nʼanyi mu bukole buandi bunene, anyi? Nansha; wakadi kungunvuila."
} |
18,772 | JOB_23_7 | {
"en": "There the upright might reason with him; So should I be delivered for ever from my judge.",
"lua": "Kuakua muntu muakane wakadi kumanya mua kutetangana nʼandi mei, ne meme nakadi kumanya mua kudibandisha kudi mulumbuluishi wanyi tshiendelele."
} |
18,773 | JOB_23_8 | {
"en": "Behold, I go forward, but he is not there ; And backward, but I cannot perceive him;",
"lua": "Kadi ndi nya ku mpala, ne yeye kenaku; ndi ngalukila ku nyima, kadi tshiena mua kumumona."
} |
18,774 | JOB_23_9 | {
"en": "On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him; He hideth himself on the right hand, that I cannot see him.",
"lua": "Ndi mmukeba ku luseke lua tshianza tshia bakashi, kadi tshiena mua kumumona; udi utshinguluka ku tshianza tshia balume ne tshiena mua kumumona."
} |
18,775 | JOB_24_1 | {
"en": "Why are times not laid up by the Almighty? And why do not they that know him see his days?",
"lua": "Bualu kai Wa Bukole Buonso kena uteka bikondo bia kulumbuluisheye bantu? Bualu kai badi bamumanye kabena bamona matuku andi?"
} |
18,776 | JOB_24_10 | {
"en": "So that they go about naked without clothing, And being hungry they carry the sheaves.",
"lua": "Nunku bahele badi bendakana butaka; badi ne nzala, kadi badi batuala bisumbu bia blé."
} |
18,777 | JOB_24_11 | {
"en": "They make oil within the walls of these men; They tread their winepresses, and suffer thirst.",
"lua": "Badi baka ma mafuta mu mpangu ya bantu aba; badi hadiata tumuma tua nvinye mu bikaminu biabo badi ne nyota."
} |
18,778 | JOB_24_12 | {
"en": "From out of the populous city men groan, And the soul of the wounded crieth out: Yet God regardeth not the folly.",
"lua": "Mu musoko mudi munvuika mikemu ya bantu bafuafua, ne mutshima wa muntu mutahibue mputa udi usasabala; kadi Nzambi udi ulengulula malu mabi au."
} |
18,779 | JOB_24_13 | {
"en": "These are of them that rebel against the light; They know not the ways thereof, Nor abide in the paths thereof.",
"lua": "Aba mbantu badi batombokela munya; kabena bamanye nshila yau, ne kabena bananukila kuenda mu nshila yau."
} |
18,780 | JOB_24_14 | {
"en": "The murderer riseth with the light; He killeth the poor and needy; And in the night he is as a thief.",
"lua": "Mushihianganyi udi ubika hahatuka diba, yeye udi ushiha bahele ne bakengi; mu butuku yeye udi bu muibi."
} |
18,781 | JOB_24_15 | {
"en": "The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, Saying, No eye shall see me: And he disguiseth his face.",
"lua": "Mesu a muena masandi adi indila kajimbʼa buenyi, yeye udi wamba ne, Kakuena disu dilualua kummona. Udi usokoka mpala wandi ne tshilulu tshikudika."
} |
18,782 | JOB_24_16 | {
"en": "In the dark they dig through houses: They shut themselves up in the day-time; They know not the light.",
"lua": "Bibi badi batubula nsubu masoso butuku; mu munya badi badinshidila mu nsubu yabo; kabena bamanye munya."
} |
18,783 | JOB_24_17 | {
"en": "For the morning is to all of them as thick darkness; For they know the terrors of the thick darkness.",
"lua": "Bualu bua mundankulu mudi bu dinda kudibo bonso, bua bobo badi bamanye malu a mundankulu adi akuatshisha bantu buowa."
} |
18,784 | JOB_24_18 | {
"en": "Swiftly they pass away upon the face of the waters; Their portion is cursed in the earth: They turn not into the way of the vineyards.",
"lua": "Bantu babi badi bahueka lubilu, balelema ha mutu ha mai; badi bela buhianyi buabo mulau ha buloba. Kabena bahingana kabidi mu madimi a tumuma tua nvinyo."
} |
18,785 | JOB_24_19 | {
"en": "Drought and heat consume the snow waters: So doth Sheol those that have sinned.",
"lua": "Munanga ne luya lukole bidi bikamisha mai a ku neige; muomumue, Muaba wa Bafue udi unyenga bantu bakuenza bibi."
} |
18,786 | JOB_24_2 | {
"en": "There are that remove the landmarks; They violently take away flocks, and feed them.",
"lua": "Bakuabo badi bumusha mikalu; badi biba bisumbu bia mikoko ne badi bayidisha mu madimi abo a mashinde."
} |
18,787 | JOB_24_20 | {
"en": "The womb shall forget him; The worm shall feed sweetly on him; He shall be no more remembered; And unrighteousness shall be broken as a tree.",
"lua": "Difu dia muledi wandi didi dimuhua muoyo; tshikusu tshidi tshimudia ne disanka; bantu kabena bamuvuluka kabidi; bubi budi butshibudibue bu mutshi."
} |
18,788 | JOB_24_21 | {
"en": "He devoureth the barren that beareth not, And doeth not good to the widow.",
"lua": "Udi udia bintu bia mukashi wa nkumba udi kayi ne muana, kena wenzela mukashi wa mu lufuila bimpe."
} |
18,789 | JOB_24_22 | {
"en": "Yet God preserveth the mighty by his power: He riseth up that hath no assurance of life.",
"lua": "Nzambi udi ulehesha matuku a muoyo wa muntu mukole ku bukole buandi; badi kabayi ne ditekemena dia muoyo badi bajuka."
} |
18,790 | JOB_24_23 | {
"en": "God giveth them to be in security, and they rest thereon; And his eyes are upon their ways.",
"lua": "Nzambi udi ubaha ditekemena, ne badi bajadikibuamu; mesu andi adi atangila nshila yabo."
} |
18,791 | JOB_24_24 | {
"en": "They are exalted; yet a little while, and they are gone; Yea, they are brought low, they are taken out of the way as all others, And are cut off as the tops of the ears of grain.",
"lua": "Badi batumbishibua tshituha tshihi, badi bajimine; badi bahuekeshibua, badi bumushibua mu nshila bu bakuabo. Badi babakosa bu mudibo bakosa miehu ya mponda."
} |
18,792 | JOB_24_25 | {
"en": "And if it be not so now, who will prove me a liar, And make my speech nothing worth?",
"lua": "Bikala bualu ebu kabuyi nunku, nganyi neantuishe ne, Udi ushima? Nganyi neandeshe ne, Mei ebe adi a hatuhu?"
} |
18,793 | JOB_24_3 | {
"en": "They drive away the ass of the fatherless; They take the widow’s ox for a pledge.",
"lua": "Badi banyenga nyama wa mpunda wa muanʼa nshiya; badi bangata ngombe wa mukashi wa mu lufuila bu tshieya."
} |
18,794 | JOB_24_4 | {
"en": "They turn the needy out of the way: The poor of the earth all hide themselves.",
"lua": "Badi basesuisha hakengi mu nshila ku bukole; bahele bonso ba ha buloba badi basokoma."
} |
18,795 | JOB_24_5 | {
"en": "Behold, as wild asses in the desert They go forth to their work, seeking diligently for food; The wilderness yieldeth them bread for their children.",
"lua": "Bulelela, bu mudi nyama ya mpunda ya mu tshisuku yendakana mu tshihela, bobo badi baluhuka bua kuya ku mudimu wabo, bakebakeba bia kudia; tshihela tshidi tshibameneshila bia kudia bua bana bakalelabo."
} |
18,796 | JOB_24_6 | {
"en": "They cut their provender in the field; And they glean the vintage of the wicked.",
"lua": "Badi bahuolela bimuna bia kudia bidi bishala mu budimi, badi bahumbulula tumuma tua nvinyo mu budimi bua muenji wa malu mabi."
} |
18,797 | JOB_24_7 | {
"en": "They lie all night naked without clothing, And have no covering in the cold.",
"lua": "Badi balala butaka butuku bujima kabayi ne tshilulu, kabayi ne tshia kudibuikila nʼatshi bua mashika."
} |
18,798 | JOB_24_8 | {
"en": "They are wet with the showers of the mountains, And embrace the rock for want of a shelter.",
"lua": "Badi baboleshibua ku nvula ya ku mikuna, badi buhukila mabue bituha bualu bua kabena ne tshinyemenu tshikuabo."
} |
18,799 | JOB_24_9 | {
"en": "There are that pluck the fatherless from the breast, And take a pledge of the poor;",
"lua": "Bakuabo badi bumusha muanʼa nshiya ku dibele, ne badi banyenga tshitalu tshia muhele bu tshieya."
} |
18,800 | JOB_25_1 | {
"en": "Then answered Bildad the Shuhite, and said,",
"lua": "Hashishe, Biledada, Muena Shuhi, wakakudimuna Yobo ne,"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.