id
int64
1
30.9k
verse_id
stringlengths
7
11
translation
dict
27,501
PSA_115_7
{ "en": "They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat.", "lua": "Idi ne bianza, kadi kayena ilenga tshintu; idi ne makasa, kadi kayena yenda. Kayena yamba dî mu miminu yai." }
27,502
PSA_115_8
{ "en": "They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.", "lua": "Bayenji badi bafuanangana nʼai, bulelela, bonso badi bayeyemena badi nunku." }
27,503
PSA_115_9
{ "en": "O Israel, trust thou in Jehovah: He is their help and their shield.", "lua": "Nuenu, Bena Isalele, nueyemene bienu Yehowa! Yeye udi dikuatshisha diabo ne ngabu wabo." }
27,504
PSA_116_1
{ "en": "I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.", "lua": "Ndi munange Yehowa, bualu bua wakunvua dî dianyi ne kutendakena kuanyi." }
27,505
PSA_116_10
{ "en": "I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:", "lua": "Nakadi ngeyemena Yehowa, nansha hanakadi ngamba ne, Ndi ntamba kukengeshibua." }
27,506
PSA_116_11
{ "en": "I said in my haste, All men are liars.", "lua": "Nakamba mu ditenkakana dia mutshima wanyi ne. Bonso badi bandinga." }
27,507
PSA_116_12
{ "en": "What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me?", "lua": "Nempingashile Yehowa tshinyi bua malu andi mimpe onso akungenzeleye?" }
27,508
PSA_116_13
{ "en": "I will take the cup of salvation, And call upon the name of Jehovah.", "lua": "Nengambile luhanza lua luhandu, nembikile dina dia Yehowa." }
27,509
PSA_116_14
{ "en": "I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people.", "lua": "Nemmane mitshihu yanyi kudi Yehowa; bulelela, nenyimane ku mesu kua bantu bandi bonso." }
27,510
PSA_116_15
{ "en": "Precious in the sight of Jehovah Is the death of his saints.", "lua": "Lufu lua bansanto bandi ludi wa mushinga mukole ku mesu kua Yehowa." }
27,511
PSA_116_16
{ "en": "O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds.", "lua": "Yehowa, bulelela, ndi muena mudimu webe, ndi muena mudimu webe, muana wa muena mudimu webe mukashi. Wewe wakusulula mionshi yakadi minsuike." }
27,512
PSA_116_17
{ "en": "I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of Jehovah.", "lua": "Nenfile mulambu wa disakidila kûdi, nembikile dina dia Yehowa." }
27,513
PSA_116_18
{ "en": "I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people,", "lua": "Nemmane mitshihu yanyi kudi Yehowa; bulelela, nenyimane ku mesu kua bantu bandi bonso," }
27,514
PSA_116_19
{ "en": "In the courts of Jehovah’s house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.", "lua": "mu biendedi bia mu nsubu wa Yehowa, munkatshi muenu, Bena Yelushalema. Tumbishai Yehowa!" }
27,515
PSA_116_2
{ "en": "Because he hath inclined his ear unto me, Therefore will I call upon him as long as I live.", "lua": "Bualu bua wakuteleja matshu andi kundi, nunku nendile kudiye matuku onso antshidi ne muoyo." }
27,516
PSA_116_3
{ "en": "The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.", "lua": "Mionshi ya lufu yakunyunguluka; makenga a mu Muaba wa Bafue akankuata; nakasangana ntatu ne kanyinganyinga." }
27,517
PSA_116_4
{ "en": "Then called I upon the name of Jehovah: O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.", "lua": "Hashishe, nakabikila dina dia Yehowa ne, Yehowa, ndi nkusengelela ne, Uhandishe muoyo wanyi." }
27,518
PSA_116_5
{ "en": "Gracious is Jehovah, and righteous; Yea, our God is merciful.", "lua": "Yehowa udi ne dinanga, udi muakane; Nzambi wetu udi ufuila bantu luse." }
27,519
PSA_116_6
{ "en": "Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.", "lua": "Yehowa udi ulama badi mua kutshimbakashibua. Nakahuekeshibua ne yeye wakansungila." }
27,520
PSA_116_7
{ "en": "Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee.", "lua": "Alukila ku dikisha diebe, wewe muoyo wanyi, bualu bua Yehowa wakukuenzela malu mimpe makumbane." }
27,521
PSA_116_8
{ "en": "For thou hast delivered my soul from death, Mine eyes from tears, And my feet from falling.", "lua": "Bualu bua wewe wakumpandisha bua muoyo wanyi kawikadi lufu; ne bua mesu anyi kaikadi ne binsonshi, ne bua makasa anyi kâlenduki." }
27,522
PSA_116_9
{ "en": "I will walk before Jehovah In the land of the living.", "lua": "Nengende ku mpala kua Yehowa mu buloba bua badi ne muoyo." }
27,523
PSA_117_1
{ "en": "O praise Jehovah, all ye nations; Laud him, all ye peoples.", "lua": "Tumbishai Yehowa, nuenu ba mu bisamba bionso bia bantu! Numutumbishe, nuenu bukua bantu bonso!" }
27,524
PSA_117_2
{ "en": "For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah endureth for ever. Praise ye Jehovah.", "lua": "Bua luse luandi lujalame luakatufuileye ludi lunene; lulamatu lua Yehowa lua bushuwa ludiku tshiendelele. Tumbishai Yehowa!" }
27,525
PSA_118_1
{ "en": "Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.", "lua": "Sakidilai Yehowa, bualu bua yeye udi muimpe; bua luse luandi ludi lujalame tshiendelele." }
27,526
PSA_118_10
{ "en": "All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.", "lua": "Ba mu bisamba bionso badi bannyunguluka; mu dina dia Yehowa nembakose bituha." }
27,527
PSA_118_11
{ "en": "They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.", "lua": "Badi bannyunguluka; bulelela, badi bannyunguluka nseke yonso; mu dina dia Yehowa nembakose bituha." }
27,528
PSA_118_12
{ "en": "They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: In the name of Jehovah I will cut them off.", "lua": "Badi bannyunguluka bu mbulubulu, badi batema bu mudi kadilu ka mingonga ya meba kajikuka. Mu dina dia Yehowa nembakose bituha." }
27,529
PSA_118_13
{ "en": "Thou didst thrust sore at me that I might fall; But Jehovah helped me.", "lua": "Wewe, muena lukuna, wakanunkila bua meme kuhona hanshi, kadi Yehowa wakankuatshisha." }
27,530
PSA_118_14
{ "en": "Jehovah is my strength and song; And he is become my salvation.", "lua": "Yehowa udi bukole buanyi ne musambu wanyi, yeye wakulua luhandu luanyi." }
27,531
PSA_118_15
{ "en": "The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous: The right hand of Jehovah doeth valiantly.", "lua": "Mbila ya disanka ne ya luhandu lua mu nvita idi yunvuika mu nsubu ya ntenta ya bantu bakane; tshianza tshia bukole tshia Yehowa tshidi tshienza malu a bukitu;" }
27,532
PSA_118_16
{ "en": "The right hand of Jehovah is exalted: The right hand of Jehovah doeth valiantly.", "lua": "tshianza tshia bukole tshia Yehowa tshiakubandishibua, tshianza tshia bukole tshia Yehowa tshidi tshienza malu a bukitu." }
27,533
PSA_118_17
{ "en": "I shall not die, but live, And declare the works of Jehovah.", "lua": "Tshiena ufua nansha, nengikale ne muoyo, nendondele bantu bienzedi bia Yehowa." }
27,534
PSA_118_18
{ "en": "Jehovah hath chastened me sore; But he hath not given me over unto death.", "lua": "Yehowa wakunkengesha bikole, kadi kakanfikisha ku lufu." }
27,535
PSA_118_19
{ "en": "Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah.", "lua": "Ungunzuluile bibi bia ku buakane; nembuelemu, nengele Yehowa tuasakidila." }
27,536
PSA_118_2
{ "en": "Let Israel now say, That his lovingkindness endureth for ever.", "lua": "Bena Isalele bambe biabo ne, Luse luandi ludi lujalame tshiendelele." }
27,537
PSA_118_20
{ "en": "This is the gate of Jehovah; The righteous shall enter into it.", "lua": "Etshi ntshibi tshia Yehowa; bantu bakane nebabueleku." }
27,538
PSA_118_21
{ "en": "I will give thanks unto thee; for thou hast answered me, And art become my salvation.", "lua": "Nenkuhe tuasakidila, bualu bua wakuitaba kundi, wakulua luhandu luanyi kabidi." }
27,539
PSA_118_22
{ "en": "The stone which the builders rejected Is become the head of the corner.", "lua": "Dibue diakahidiabo kudi bibaki ba nsubu diakulua mutu wa ditumba." }
27,540
PSA_118_23
{ "en": "This is Jehovah’s doing; It is marvellous in our eyes.", "lua": "Mudimu eu ngua Yehowa, udi bualu bua kukema ku mesu kuetu." }
27,541
PSA_118_24
{ "en": "This is the day which Jehovah hath made; We will rejoice and be glad in it.", "lua": "Edi ndituku didi Yehowa mujadike; tusanke bietu, disanka dietu dikalemu." }
27,542
PSA_118_25
{ "en": "Save now, we beseech thee, O Jehovah: O Jehovah, we beseech thee, send now prosperity.", "lua": "Tudi tukusengelela, Yehowa, ne, Utusungile. Yehowa, ludi tukusengelela ne, Ututumme diakalengele." }
27,543
PSA_118_26
{ "en": "Blessed be he that cometh in the name of Jehovah: We have blessed you out of the house of Jehovah.", "lua": "Udi ubuela mu nsubu wa Yehowa udi muvudishibue disanka! Tuetu tudi tukuvudishila disanka didi difumamu." }
27,544
PSA_118_27
{ "en": "Jehovah is God, and he hath given us light: Bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.", "lua": "Yehowa udi Nzambi, yeye wakututemeshila munya. Suikai nyama wa mulambu ne mionshi, umulombole tô ne ku nsengu ya ha tshioshelu." }
27,545
PSA_118_28
{ "en": "Thou art my God, and I will give thanks unto thee: Thou art my God, I will exalt thee.", "lua": "Wewe udi Nzambi wanyi, nenkuele tuasakidila; wewe udi Nzambi wanyi, nenkutumbishe." }
27,546
PSA_118_29
{ "en": "Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.", "lua": "Sakidilai Yehowa, bualu bua yeye udi muimpe; bua luse luandi ludi lujalame tshiendelele!" }
27,547
PSA_118_3
{ "en": "Let the house of Aaron now say, That his lovingkindness endureth for ever.", "lua": "Ba mu nsubu wa Alona bambe biabo ne, Luse luandi ludi lujalame tshiendelele." }
27,548
PSA_118_4
{ "en": "Let them now that fear Jehovah say, That his lovingkindness endureth for ever.", "lua": "Badi banemeka Yehowa bambe biabo ne, Luse luandi ludi lujalame tshiendelele." }
27,549
PSA_118_5
{ "en": "Out of my distress I called upon Jehovah: Jehovah answered me and set me in a large place.", "lua": "Mu makenga anyi nakabikila Yehowa; Yehowa wakitaba kundi, wakansulula, wakanteka mu muaba munene." }
27,550
PSA_118_6
{ "en": "Jehovah is on my side; I will not fear: What can man do unto me?", "lua": "Yehowa udi nʼanyi, tshiena ntshina nansha. Muntu udi mua kungenzela tshinyi?" }
27,551
PSA_118_7
{ "en": "Jehovah is on my side among them that help me: Therefore shall I see my desire upon them that hate me.", "lua": "Yehowa udi nʼanyi, udi mukuatshishi wanyi; nunku nentangile bualu bundi musue bukuata badi nʼanyi lukuna." }
27,552
PSA_118_8
{ "en": "It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in man.", "lua": "Kunyemena kudi Yehowa kudi kuhita kueyemena muntu buimpe." }
27,553
PSA_118_9
{ "en": "It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes.", "lua": "Kunyemena kudi Yehowa kudi kuhita kueyemena bakelenge buimpe." }
27,554
PSA_119_1
{ "en": "Blessed are they that are perfect in the way, Who walk in the law of Jehovah.", "lua": "Disanka didi kudi badi bajalame tshishiki mu bienzedi biabo, badi balonda mikenji ya Yehowa!" }
27,555
PSA_119_10
{ "en": "With my whole heart have I sought thee: Oh let me not wander from thy commandments.", "lua": "Nenkukebe ne mutshima wanyi mujima; kuitabushi bua meme kusesuka ku mikenji yebe." }
27,556
PSA_119_100
{ "en": "I understand more than the aged, Because I have kept thy precepts.", "lua": "Ndi mpita bantu banunu kujingulula malu, bualu bua nakulama mei awakungambila." }
27,557
PSA_119_101
{ "en": "I have refrained my feet from every evil way, That I might observe thy word.", "lua": "Ndi nkanda makasa anyi bua kaendedi mu nshila yonso mubi, bua ntumikile dî diebe." }
27,558
PSA_119_102
{ "en": "I have not turned aside from thine ordinances; For thou hast taught me.", "lua": "Tshiakuehuka ku mei ebe majalame, bualu bua wewe muine wakunyisha." }
27,559
PSA_119_103
{ "en": "How sweet are thy words unto my taste! Yea, sweeter than honey to my mouth!", "lua": "Mona mudi mei ebe mashemakane handi ngalabula, mahite buitshi kushemakana mukana muanyi!" }
27,560
PSA_119_104
{ "en": "Through thy precepts I get understanding: Therefore I hate every false way. נ NUN.", "lua": "Ndi mpeta lungenyi ku mei audi ungambila, nunku ndi nkina nshila yonso ya mashimi." }
27,561
PSA_119_105
{ "en": "Thy word is a lamp unto my feet, And light unto my path.", "lua": "Dî diebe didi muinda ku makasa anyi ne munya muteme mu nshila wanyi." }
27,562
PSA_119_106
{ "en": "I have sworn, and have confirmed it, That I will observe thy righteous ordinances.", "lua": "Nakuditshiha, nengenze munakuditshiha ne, Nentumikile mei ebe makane majalame." }
27,563
PSA_119_107
{ "en": "I am afflicted very much: Quicken me, O Jehovah, according unto thy word.", "lua": "Ndi mukengeshibue bikole; usangashe muoyo wanyi, Yehowa, bu mudi dî diebe." }
27,564
PSA_119_108
{ "en": "Accept, I beseech thee, the freewill-offerings of my mouth, O Jehovah, And teach me thine ordinances.", "lua": "Yehowa, witabushe mei adi mukana muanyi mufile kûdi bu milambu ya luse; unyishe mei ebe majalame." }
27,565
PSA_119_109
{ "en": "My soul is continually in my hand; Yet do I not forget thy law.", "lua": "Muoyo wanyi udi mu muaba wa njiu matuku onso, kadi tshiena mpua mikenji yebe muoyo." }
27,566
PSA_119_11
{ "en": "Thy word have I laid up in my heart, That I might not sin against thee.", "lua": "Nakulama dî diebe mu mutshima wanyi, bua meme tshikuenzedi bibi." }
27,567
PSA_119_110
{ "en": "The wicked have laid a snare for me; Yet have I not gone astray from thy precepts.", "lua": "Bantu babi bakunteya buteyi, kadi tshiakuehuka ku mei awakungambila." }
27,568
PSA_119_111
{ "en": "Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; For they are the rejoicing of my heart.", "lua": "Nakuangata mikenji yebe bu bubianyi tshiendelele, bualu bua idi disanka dia mu mutshima wanyi." }
27,569
PSA_119_112
{ "en": "I have inclined my heart to perform thy statutes For ever, even unto the end. ס SAMEKH.", "lua": "Nakuinyika mutshima wanyi bua kuenzau mikenji yebe mifunda tshiendelele tô ne kunshikidilu mene." }
27,570
PSA_119_113
{ "en": "I hate them that are of a double mind; But thy law do I love.", "lua": "Ndi nkina bena mitshima ibidi; kadi ndi nnanga mikenji yebe." }
27,571
PSA_119_114
{ "en": "Thou art my hiding-place and my shield: I hope in thy word.", "lua": "Wewe udi tshisokomenu tshianyi ne ngabu wanyi; ndi ntekemena dî diebe." }
27,572
PSA_119_115
{ "en": "Depart from me, ye evil-doers, That I may keep the commandments of my God.", "lua": "Nuenu benji ha malu mabi, umukai kundi, bua meme kutumikila mikenji ya Nzambi wanyi." }
27,573
PSA_119_116
{ "en": "Uphold me according unto thy word, that I may live; And let me not be ashamed of my hope.", "lua": "Unjadike bu mudi mulayi webe, bua ngikale bianyi ne muoyo; tshifuishibu bundu mu ditekemena dianyi." }
27,574
PSA_119_117
{ "en": "Hold thou me up, and I shall be safe, And shall have respect unto thy statutes continually.", "lua": "Ungimanyike kulu, bua mpanduke bianyi, ndi nnanukila kutangila mikenji yebe mifunda matuku onso." }
27,575
PSA_119_118
{ "en": "Thou hast set at nought all them that err from thy statutes; For their deceit is falsehood.", "lua": "Wewe udi ulengulula bonso badi behuka ku mikenji iwakubafundila; bua malu adibo badingangana nʼau adi hatuhu." }
27,576
PSA_119_119
{ "en": "Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: Therefore I love thy testimonies.", "lua": "Wewe udi umana bantu babi bonso ba ha buloba bu mudi mualu umusha tshikanganya; bua muanda eu ndi nnanga mikenji idi ilesha bu mûdi." }
27,577
PSA_119_12
{ "en": "Blessed art thou, O Jehovah: Teach me thy statutes.", "lua": "Wewe Yehowa, usankishibue, unyishe mikenji yebe mifunda." }
27,578
PSA_119_120
{ "en": "My flesh trembleth for fear of thee; And I am afraid of thy judgments. ע AYIN.", "lua": "Mubidi wanyi udi uzakala bua dikutshina dianyi; ne ndi ntshina kulumbulula kuebe." }
27,579
PSA_119_121
{ "en": "I have done justice and righteousness: Leave me not to mine oppressors.", "lua": "Nakuenza bienzedi bualame ne biakane, kundekedi mu bianza bia bankengeshi." }
27,580
PSA_119_122
{ "en": "Be surety for thy servant for good: Let not the proud oppress me.", "lua": "Wikale tshieya kudi umena mudimu webe bua kumuenzela bimpe; badi badisue kabankengeshi nansha." }
27,581
PSA_119_123
{ "en": "Mine eyes fail for thy salvation, And for thy righteous word.", "lua": "Mesu anyi adi ateketa ne ditekemena diau dia luhandu luebe, ne dia dishikisha dia mulayi webe muakane." }
27,582
PSA_119_124
{ "en": "Deal with thy servant according unto thy lovingkindness, And teach me thy statutes.", "lua": "Wenzela muena mudimu webe bu mudi luse luebe lujalame; unyishe mikenji yebe mifunda." }
27,583
PSA_119_125
{ "en": "I am thy servant; give me understanding, That I may know thy testimonies.", "lua": "Ndi muena mudimu webe; umpeshe lungenyi, bua mmanye bianyi mikenji yebe idi ilesha bu mûdi." }
27,584
PSA_119_126
{ "en": "It is time for Jehovah to work; For they have made void thy law.", "lua": "Tshikondo tshiakufika bua Yehowa kuenza mudimu wandi wa kulu mbuluisha, bua bantu aba bakavuisha mikenji yebe ne ntshianana." }
27,585
PSA_119_127
{ "en": "Therefore I love thy commandments Above gold, yea, above fine gold.", "lua": "Bua malu â ndi ntamba kunanga mikenji yebe ku mpala kua tshiamu tshia or; e, ku mpala kua or mufula mu ditanda." }
27,586
PSA_119_128
{ "en": "Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; And I hate every false way. פ PE.", "lua": "Bua malu a ndi mbala mei ebe onso audi ungambila ne, Adi makane; ndi nkina nshila yonso wa mashimi." }
27,587
PSA_119_129
{ "en": "Thy testimonies are wonderful; Therefore doth my soul keep them.", "lua": "Mikenji yebe idi ilesha bu mûdi idi ya dikema, nunku muoyo wanyi udi uyilama." }
27,588
PSA_119_13
{ "en": "With my lips have I declared All the ordinances of thy mouth.", "lua": "Mishiku yanyi idi ilondela bantu kulumbulula kuonso kua mukana muebe." }
27,589
PSA_119_130
{ "en": "The opening of thy words giveth light; It giveth understanding unto the simple.", "lua": "Kubulula kua mei ebe kudi kutemeshila bantu munya, kudi kuhesha muntu mutshimbakane lungenyi." }
27,590
PSA_119_131
{ "en": "I opened wide my mouth, and panted; For I longed for thy commandments.", "lua": "Nakubuela mukana muanyi bu tshibalubalu, nakuhuyakana, bualu bua nakujinga mikenji yebe." }
27,591
PSA_119_132
{ "en": "Turn thee unto me, and have mercy upon me, As thou usest to do unto those that love thy name.", "lua": "Ukudimune mpala webe kundi, undeshe dinanga, bu mutu wenzela badi bananga dina diebe." }
27,592
PSA_119_133
{ "en": "Establish my footsteps in thy word; And let not any iniquity have dominion over me.", "lua": "Ujadike biendedi bianyi mu dî diebe, kuitabushi bua dihambuka dia ku buakane dinkokeshe." }
27,593
PSA_119_134
{ "en": "Redeem me from the oppression of man: So will I observe thy precepts.", "lua": "Umpikule ku dikengesha dia bantu, bua ndame mei audi ungambila." }
27,594
PSA_119_135
{ "en": "Make thy face to shine upon thy servant; And teach me thy statutes.", "lua": "Utemeshile muena mudimu webe mpala webe, unyishe mikenji yebe mifunda." }
27,595
PSA_119_136
{ "en": "Streams of water run down mine eyes, Because they observe not thy law. צ TSADHE.", "lua": "Mesu anyi adi ahatula binsonshi bu misulu ya mai; bualu bua bantu kabena batumikila mikenji yebe." }
27,596
PSA_119_137
{ "en": "Righteous art thou, O Jehovah, And upright are thy judgments.", "lua": "Yehowa, wewe udi muakane, kulumbulula kuebe kudi kuakane kabidi." }
27,597
PSA_119_138
{ "en": "Thou hast commanded thy testimonies in righteousness And very faithfulness.", "lua": "Wewe wakujadika mikenji yebe mu buakane buebe ne mu lulamatu luebe lua bushuwa luhita bunene." }
27,598
PSA_119_139
{ "en": "My zeal hath consumed me, Because mine adversaries have forgotten thy words.", "lua": "Lukunukunu luanyi luakunshiha, bualu bua bena lukuna banyi badi bahua mei ebe muoyo." }
27,599
PSA_119_14
{ "en": "I have rejoiced in the way of thy testimonies, As much as in all riches.", "lua": "Ndi ne disanka mu dilonda dia mei ebe, bu mundi nsanka mu bubanji buonso." }
27,600
PSA_119_140
{ "en": "Thy word is very pure; Therefore thy servant loveth it.", "lua": "Dî diebe didi dilengeshibue tshishiki, nunku muena mudimu webe udi nʼadi dinanga." }