id int64 1 30.9k | verse_id stringlengths 7 11 | translation dict |
|---|---|---|
27,701 | PSA_119_73 | {
"en": "Thy hands have made me and fashioned me: Give me understanding, that I may learn thy commandments.",
"lua": "Bianza biebe biakunfuka, biakunvuisha bu mundi; Umpe lungenyi bua meme kuyila mikenji yebe."
} |
27,702 | PSA_119_74 | {
"en": "They that fear thee shall see me and be glad, Because I have hoped in thy word.",
"lua": "Badi bakunemeka nebantangile, ne basanke, bualu bua nakutekemena dî diebe."
} |
27,703 | PSA_119_75 | {
"en": "I know, O Jehovah, that thy judgments are righteous, And that in faithfulness thou hast afflicted me.",
"lua": "Yehowa, ndi mumanye ne, Kulumbulula kuebe kudi kuakane, ne bua lulamatu luebe lua bushuwa wewe wakunkengesha."
} |
27,704 | PSA_119_76 | {
"en": "Let, I pray thee, thy lovingkindness be for my comfort, According to thy word unto thy servant.",
"lua": "Ndi nkusengelela ne, Luse luebe lujalame luikale busambi buanyi, bu muwakalaya muntu webe."
} |
27,705 | PSA_119_77 | {
"en": "Let thy tender mercies come unto me, that I may live; For thy law is my delight.",
"lua": "Luse luebe lufike kundi, bua ngikale bianyi ne muoyo; bualu bua mikenji yebe idi disanka dianyi."
} |
27,706 | PSA_119_78 | {
"en": "Let the proud be put to shame; for they have overthrown me wrongfully: But I will meditate on thy precepts.",
"lua": "Badi badisue bafuishibue bundu, bualu bua bakunyanga bualu buanyi ne mashimi abo; meme hanyi nengelangane meji bua mei audi ungambila."
} |
27,707 | PSA_119_79 | {
"en": "Let those that fear thee turn unto me; And they shall know thy testimonies.",
"lua": "Badi bakunemeka balukile kundi, ne bobo badi bamanye mei ebe awakammanyisha."
} |
27,708 | PSA_119_8 | {
"en": "I will observe thy statutes: Oh forsake me not utterly. ב BETH.",
"lua": "Nentumikile mikenji iwakunfundila; kundekedi kashidi nansha."
} |
27,709 | PSA_119_80 | {
"en": "Let my heart be perfect in thy statutes, That I be not put to shame. כ KAPH.",
"lua": "Mutshima wanyi wikale muakane tshishiki mu kulamata kua mikenji yebe mifunda bua tshifuishibu bundu ku mesu."
} |
27,710 | PSA_119_81 | {
"en": "My soul fainteth for thy salvation; But I hope in thy word.",
"lua": "Muoyo wanyi udi muhungile ne dijinga dia luhandu luebe, ndi ntekemena dî diebe."
} |
27,711 | PSA_119_82 | {
"en": "Mine eyes fail for thy word, While I say, When wilt thou comfort me?",
"lua": "Mesu anyi adi ateketa handi ngindila mulayi webe, handi nkonka ne, Wewe neunsambe diba kai?"
} |
27,712 | PSA_119_83 | {
"en": "For I am become like a wine-skin in the smoke; Yet do I not forget thy statutes.",
"lua": "Bualu bua nakulua bu mulondo wa tshiseba wa nyinyo ba muishi wa kahia; kadi tshiena muhue mikenji yebe mifunda muoyo."
} |
27,713 | PSA_119_84 | {
"en": "How many are the days of thy servant? When wilt thou execute judgment on them that persecute me?",
"lua": "Matuku a muena mudimu webe adi bungi munyi? Wewe neulumbuluishe badi bankengesha dituku kai?"
} |
27,714 | PSA_119_85 | {
"en": "The proud have digged pits for me, Who are not according to thy law.",
"lua": "Badi badisue bakungumbuila majimba, badi kabayi balonda mikenji yebe."
} |
27,715 | PSA_119_86 | {
"en": "All thy commandments are faithful: They persecute me wrongfully; help thou me.",
"lua": "Mikenji yebe yonso idi mua kueyemenyibua. Badi bankengesha ne bimbandidi bia mashimi; unkuatshishe!"
} |
27,716 | PSA_119_87 | {
"en": "They had almost consumed me upon earth; But I forsook not thy precepts.",
"lua": "Bakamba kummana kaba kabalê ha buloba, kadi tshiakalekela kutumikila mei ebe mafunda."
} |
27,717 | PSA_119_88 | {
"en": "Quicken me after thy lovingkindness; So shall I observe the testimony of thy mouth. ל LAMEDH.",
"lua": "Usangashe muoyo wanyi bu mudi luse luebe lujalame, bua ndame mikenji ya mukana muebe."
} |
27,718 | PSA_119_89 | {
"en": "For ever, O Jehovah, Thy word is settled in heaven.",
"lua": "Yehowa, dî diebe didi dishindame mu diulu tshiendelele."
} |
27,719 | PSA_119_9 | {
"en": "Wherewith shall a young man cleanse his way? By taking heed thereto according to thy word.",
"lua": "Nsongalume nealengeshe bienzedi biandi munyi? Adimuke biandi bu mudi dî diebe diamba."
} |
27,720 | PSA_119_90 | {
"en": "Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.",
"lua": "Lulamatu luebe lua bushuwa ludiku tô ne ku bikondo bionso; wewe wakujadika buloba, ne budi bushindama."
} |
27,721 | PSA_119_91 | {
"en": "They abide this day according to thine ordinances; For all things are thy servants.",
"lua": "Bidi bishindama tô ne dituku edi, bu mûdi ubielela mikenji bua bintu bionso bidi bikukuatshidi bia mudimu."
} |
27,722 | PSA_119_92 | {
"en": "Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.",
"lua": "Bu mikenji yebe kayiyi mikale disanka dianyi, nakadi kujimina mu makenga anyi."
} |
27,723 | PSA_119_93 | {
"en": "I will never forget thy precepts; For with them thou hast quickened me.",
"lua": "Tshiena mpua mei audi ungambila muoyo kashidi, bualu bua wewe wakusangasha nʼau muoyo wanyi."
} |
27,724 | PSA_119_94 | {
"en": "I am thine, save me; For I have sought thy precepts.",
"lua": "Meme ndi webe, nusungile, bualu bua nakukeba kumanya mei ebe awakungambila."
} |
27,725 | PSA_119_95 | {
"en": "The wicked have waited for me, to destroy me; But I will consider thy testimonies.",
"lua": "Bantu babi badi bangalamina bua kunshiha, kadi nengelangane meji a mikenji yebe ne dinanukila."
} |
27,726 | PSA_119_96 | {
"en": "I have seen an end of all perfection; But thy commandment is exceeding broad. מ MEM.",
"lua": "Nakumona kunfudilu kua malu onso makane, kadi mukenji webe udi ne butshiama budi butamba bunene."
} |
27,727 | PSA_119_97 | {
"en": "Oh how love I thy law! It is my meditation all the day.",
"lua": "Mona mundi munange mikenji yebe! Ndi ngelangana meji bualu buai dinda tô ne ku dilolo."
} |
27,728 | PSA_119_98 | {
"en": "Thy commandments make me wiser than mine enemies; For they are ever with me.",
"lua": "Mikenji yebe idi invuisha muhitshi wa bena lukuna banyi meji; bualu bua yoyo itu yikala munda muanyi matuku onso."
} |
27,729 | PSA_119_99 | {
"en": "I have more understanding than all my teachers; For thy testimonies are my meditation.",
"lua": "Ndi ntamba bayishi banyi bonso kujingulula malu, bualu bua mikenji yebe idi mu meji andi ngela."
} |
27,730 | PSA_11_1 | {
"en": "In Jehovah do I take refuge: How say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain;",
"lua": "Ndi nyemena kudi Yehowa; munyi munudi nungambila ne, Unyeme bu nyunyu ku mukuna webe?"
} |
27,731 | PSA_11_2 | {
"en": "For, lo, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string, That they may shoot in darkness at the upright in heart;",
"lua": "Bua mona mudi bantu babi banana buta buabo, hadi bahayika mukete ku mulemu, bua kuwela mu mîdima bua kuasa nʼau badi ne mitshima mitoke."
} |
27,732 | PSA_11_3 | {
"en": "If the foundations be destroyed, What can the righteous do?",
"lua": "Hashimbulabo bishimikidi bia nsubu, muntu muakane udi mua kuenza tshinyi?"
} |
27,733 | PSA_11_4 | {
"en": "Jehovah is in his holy temple; Jehovah, his throne is in heaven; His eyes behold, his eyelids try, the children of men.",
"lua": "Yehowa udi mu ntempelo wandi wa tshijila, Yehowa mene udi ne nkuasa wandi wa butumbi mu diulu. Mesu andi adi amena, bilafinyi biandi bidi biteta bana ba bantu."
} |
27,734 | PSA_11_5 | {
"en": "Jehovah trieth the righteous; But the wicked and him that loveth violence his soul hateth.",
"lua": "Yehowa udi uteta muntu muakane; kadi mutshima wandi udi ne muntu mubi ne muntu udi musue malu a tshimbambila lukuna."
} |
27,735 | PSA_11_6 | {
"en": "Upon the wicked he will rain snares; Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.",
"lua": "Yeye nealokeshile bantu babi makala a kahia; kahia ne soufre ne luhehele ludi luosha nebikale tshituha tshia luhanza luabo tshidibo baheta."
} |
27,736 | PSA_11_7 | {
"en": "For Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face.",
"lua": "Bualu bua Yehowa udi muakane; udi unanga buakane; bantu badi bakane nebamonangane nʼandi ku mesu."
} |
27,737 | PSA_120_1 | {
"en": "In my distress I cried unto Jehovah, And he answered me.",
"lua": "Mu dikenga dianyi ndi ndila kudi Yehowa, ne yeye udi ungunvuila."
} |
27,738 | PSA_120_2 | {
"en": "Deliver my soul, O Jehovah, from lying lips, And from a deceitful tongue.",
"lua": "Yehowa, uhandishe muoyo wanyi ku mishiku ya mashimi, ku ludimi ludi ludinga."
} |
27,739 | PSA_120_3 | {
"en": "What shall be given unto thee, and what shall be done more unto thee, Thou deceitful tongue?",
"lua": "Nebakuhe tshinyi, nebakutentekele bualu bukuabo kai ha mutu, wewe ludimi ludi ludinga?"
} |
27,740 | PSA_120_4 | {
"en": "Sharp arrows of the mighty, With coals of juniper.",
"lua": "Nebakuase mikete misakisha ya muena bukitu, diatshimue ne makala adi atema bikole a ku mutshi wa mukenyi."
} |
27,741 | PSA_120_5 | {
"en": "Woe is me, that I sojourn in Meshech, That I dwell among the tents of Kedar!",
"lua": "Mulau udi mikuata bua ndi ndala mu Mesheke, bua ndi mushikame munkatshi mua nsubu ya ntenta ya Kedâ!"
} |
27,742 | PSA_120_6 | {
"en": "My soul hath long had her dwelling With him that hateth peace.",
"lua": "Muoyo wanyi wakumana kushikama musangu muhite bule munkatshi mua badi bakina ditalala."
} |
27,743 | PSA_120_7 | {
"en": "I am for peace: But when I speak, they are for war.",
"lua": "Ndi nnanga ditalala; kadi hanamba dî bualu buadi, bobo badi basue nvita."
} |
27,744 | PSA_121_1 | {
"en": "I will lift up mine eyes unto the mountains: From whence shall my help come?",
"lua": "Ndi mbandisha mesu anyi ku mikuna mile. Dikuatshisha dianyi didi difuma kudi kunyi?"
} |
27,745 | PSA_121_2 | {
"en": "My help cometh from Jehovah, Who made heaven and earth.",
"lua": "Dikuatshisha dianyi didi difuma kudi Yehowa, wakafuka diulu ne buloba."
} |
27,746 | PSA_121_3 | {
"en": "He will not suffer thy foot to be moved: He that keepeth thee will not slumber.",
"lua": "Yeye kena witabusha bua dikasa diebe diselemuke; utu wakinama kena ulala tulu."
} |
27,747 | PSA_121_4 | {
"en": "Behold, he that keepeth Israel Will neither slumber nor sleep.",
"lua": "Mona, udi ulama Bena Isalele kena ulala tulu, kena ubunga tulu."
} |
27,748 | PSA_121_5 | {
"en": "Jehovah is thy keeper: Jehovah is thy shade upon thy right hand.",
"lua": "Yehowa udi mulami webe; Yehowa udi dileshi diebe ku tshianza tshiebe tshia balume."
} |
27,749 | PSA_121_6 | {
"en": "The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night.",
"lua": "Diba kadiena dikuenzela bualu mu munya, nansha ngondo mu butuku."
} |
27,750 | PSA_121_7 | {
"en": "Jehovah will keep thee from all evil; He will keep thy soul.",
"lua": "Yehowa neakulame ku malu makole onso; yeye nealame muoyo webe."
} |
27,751 | PSA_121_8 | {
"en": "Jehovah will keep thy going out and thy coming in From this time forth and for evermore.",
"lua": "Yehowa neakulame hawahatuka ne hawabuela, ku dituku edi tô ne tshiendelele."
} |
27,752 | PSA_122_1 | {
"en": "I was glad when they said unto me, Let us go unto the house of Jehovah.",
"lua": "Nakadi ne disanka hakungambilabo ne, Tuye mu nsubu wa Yehowa."
} |
27,753 | PSA_122_2 | {
"en": "Our feet are standing Within thy gates, O Jerusalem,",
"lua": "Makasa etu atshidi mimane ku mishiku yebe ya mbelu, Yelushalema."
} |
27,754 | PSA_122_3 | {
"en": "Jerusalem, that art builded As a city that is compact together;",
"lua": "Yelushalema, udi muasa bu musoko udi ne nsubu yau mituangane bilengele."
} |
27,755 | PSA_122_4 | {
"en": "Whither the tribes go up, even the tribes of Jehovah, For an ordinance for Israel, To give thanks unto the name of Jehovah.",
"lua": "Nkudi bisamba bibanda, bisamba bia Yehowa mene, bu muakadi mukenji muelela Bena Isalele, bua kusakidila dina dia Yehowa."
} |
27,756 | PSA_122_5 | {
"en": "For there are set thrones for judgment, The thrones of the house of David.",
"lua": "Bua bakajadikamu nkuasa ya bukelenge bua kukoselahu bilumbu, nkuasa ya bukelenge ya ba mu tshiota tshia Davidi."
} |
27,757 | PSA_122_6 | {
"en": "Pray for the peace of Jerusalem: They shall prosper that love thee.",
"lua": "Nulombele Yelushalema ditalala. Badi bakunanga bikale ne diakalengele."
} |
27,758 | PSA_122_7 | {
"en": "Peace be within thy walls, And prosperity within thy palaces.",
"lua": "Eli talalâ dikale munda mua ngumbu yebe, diakalengele dikale mu nsubu ya bakelenge bebe."
} |
27,759 | PSA_122_8 | {
"en": "For my brethren and companions’ sakes, I will now say, Peace be within thee.",
"lua": "Bua malu a bana betu ne a balunda banyi, nengambe bianyi ne, Ditalala dikale munda muebe."
} |
27,760 | PSA_122_9 | {
"en": "For the sake of the house of Jehovah our God I will seek thy good.",
"lua": "Bualu bua nsubu wa Yehowa, Nzambi wetu, nennukebele diakalengele."
} |
27,761 | PSA_123_1 | {
"en": "Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.",
"lua": "Ndi mbandisha mesu anyi kûdi, wewe udi mushikame mu diulu."
} |
27,762 | PSA_123_2 | {
"en": "Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their master, As the eyes of a maid unto the hand of her mistress; So our eyes look unto Jehovah our God, Until he have mercy upon us.",
"lua": "Mona, bu mudi mesu a bena mudimu matangisha ku tshianza tshia nfumu wabo, bu mudi mesu a muenu mudimu mukashi matangisha ku tshianza tshia nfumu wandi mukashi; mbu mudi mesu etu atangila Yehowa Nzambi wetu tô ne hatufuileye luse."
} |
27,763 | PSA_123_3 | {
"en": "Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us; For we are exceedingly filled with contempt.",
"lua": "Utufuile luse, Yehowa, utufuile luse, bualu bua tuakutamba kuhetudibua."
} |
27,764 | PSA_123_4 | {
"en": "Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud.",
"lua": "Mioyo yetu idi itamba kubuidibua kudi badi bikisha ne kulenguludibua kudi badi badisue."
} |
27,765 | PSA_124_1 | {
"en": "If it had not been Jehovah who was on our side, Let Israel now say,",
"lua": "Yehowa kayi muikale ku luseke luetu, ba mu Isalele bambe nunku ne,"
} |
27,766 | PSA_124_2 | {
"en": "If it had not been Jehovah who was on our side, When men rose up against us;",
"lua": "Bu Yehowa kayi muikale ku luseke luetu, hakajuka bantu bua kutuluisha,"
} |
27,767 | PSA_124_3 | {
"en": "Then they had swallowed us up alive, When their wrath was kindled against us:",
"lua": "ha diba adi bakadi kutumina, tuetu batshikale ne muoyo, hakadi tshiji tshiabo tshitema bua kutuosha;"
} |
27,768 | PSA_124_4 | {
"en": "Then the waters had overwhelmed us, The stream had gone over our soul;",
"lua": "ha diba adi mai akadi kuhita ha mitu hetu, musulu mûla wakadi kuhita ha mutu ha mioyo yetu;"
} |
27,769 | PSA_124_5 | {
"en": "Then the proud waters had gone over our soul.",
"lua": "ha diba adi mai matambe kûla akadi kuhita ha mutu ha mioyo yetu."
} |
27,770 | PSA_124_6 | {
"en": "Blessed be Jehovah, Who hath not given us as a prey to their teeth.",
"lua": "Yehowa asankishibue, udi kayi mutufile kudibo bu tshintu tshia kukuatabo ku menu."
} |
27,771 | PSA_124_7 | {
"en": "Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: The snare is broken, and we are escaped.",
"lua": "Mioyo yetu yakuhanduka bu mudi nyunyu uhanduka mu buteyi bua bilembi. Buteyi buakutshibuka, tuakuhanduka."
} |
27,772 | PSA_124_8 | {
"en": "Our help is in the name of Jehovah, Who made heaven and earth.",
"lua": "Dikuatshisha dietu didi mu dina dia Yehowa wakafuka diulu ne buloba."
} |
27,773 | PSA_125_1 | {
"en": "They that trust in Jehovah Are as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever.",
"lua": "Badi beyemena Yehowa badi bu mukuna wa Siona, udi kauyi mua kunyungishibua, kadi udi mukandamane kashidi."
} |
27,774 | PSA_125_2 | {
"en": "As the mountains are round about Jerusalem, So Jehovah is round about his people From this time forth and for evermore.",
"lua": "Bu mudi mikuna inyunguluka Yelushalema, mbu mudi Yehowa unyunguluka bantu bandi ku dituku edi tô ne tshiendelele."
} |
27,775 | PSA_125_3 | {
"en": "For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; That the righteous put not forth their hands unto iniquity.",
"lua": "Bua dikombo dia malu mabi kadiena dishala kashidi ku luseke lua buhianyi bua bantu bakane, bua bantu bakane kabolodi bianza biabo ku malu adi abahambuisha."
} |
27,776 | PSA_125_4 | {
"en": "Do good, O Jehovah, unto those that are good, And to them that are upright in their hearts.",
"lua": "Yehowa, wenzele bantu bakane bimpe, ne badi bakane mu mitshima yabo."
} |
27,777 | PSA_125_5 | {
"en": "But as for such as turn aside unto their crooked ways, Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel.",
"lua": "Kadi badi basesuka bua kuya mu nshila mikonyangale, Yehowa neahumushe diatshimue ne benji ba maluʼmabi. Ditalala dikale kudi Bena Isalele!"
} |
27,778 | PSA_126_1 | {
"en": "When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream.",
"lua": "Hakakudimuna Yehowa buhika bua Siona bua kuhingashamu bantu bandi, tuakadi bu badi balota tshilota."
} |
27,779 | PSA_126_2 | {
"en": "Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.",
"lua": "Mu diba adi mukana muetu muakadi mûle tente ne tuseku ludimi luetu luakûla tente ne mbila ya disanka. Mu diba adi bakambila ngana munkatshi mua bisamba bia bantu ne Yehowa wakabenzela malu manene."
} |
27,780 | PSA_126_3 | {
"en": "Jehovah hath done great things for us, Whereof we are glad.",
"lua": "Yehowa wakatuenzela malu manene; tudi ne disanka."
} |
27,781 | PSA_126_4 | {
"en": "Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South.",
"lua": "Yehowa, ukudimune buhika buetu bua kutuha diakalengele; bu mûdi ûsha misulu ya mai mu Luseke lua Sude."
} |
27,782 | PSA_126_5 | {
"en": "They that sow in tears shall reap in joy.",
"lua": "Badi bamiamina maminu ne binsonshi ku mesu nebahuole bia kudia ne mbila ya disanka."
} |
27,783 | PSA_126_6 | {
"en": "He that goeth forth and weepeth, bearing seed for sowing, Shall doubtless come again with joy, bringing his sheaves with him .",
"lua": "Udi uya biandi, wenda udila, mutuale maminu bua kukuna, neahingane bulelela ne mbila ya disanka, mutuale bisumbu biandi bia blé."
} |
27,784 | PSA_127_1 | {
"en": "Except Jehovah build the house, They labor in vain that build it: Except Jehovah keep the city, The watchman waketh but in vain.",
"lua": "Bikala Yehowa kayi wasa nsubu, badi bamuasa badi bakuata mudimu eu hatuhu. Bikala Yehowa kayi ulama musoko, mutentekedi udi utabala hatuhu."
} |
27,785 | PSA_127_2 | {
"en": "It is vain for you to rise up early, To take rest late, To eat the bread of toil; For so he giveth unto his beloved sleep.",
"lua": "Ebu mbualu bua hatuhu ne, Nudi nubika hatshiatshia, nudi nunenga ha kulala butuku, nudi nudia bidia binuakukuatshila mudimu mukole; bualu bua yeye udi ubifila kudi bananga bandi hatshidibo balala tulu."
} |
27,786 | PSA_127_3 | {
"en": "Lo, children are a heritage of Jehovah; And the fruit of the womb is his reward.",
"lua": "Monai, bana badi buhianyi bufume kudi Yehowa, bana badi bahatuka munda mua mamu wabo badi difutu diandi."
} |
27,787 | PSA_127_4 | {
"en": "As arrows in the hand of a mighty man, So are the children of youth.",
"lua": "Bu mudi mikete ya mu tshianza tshia muena bukitu, nunku mudi bana baledibue mu bunsongalume bua tatu wabo."
} |
27,788 | PSA_127_5 | {
"en": "Happy is the man that hath his quiver full of them: They shall not be put to shame, When they speak with their enemies in the gate.",
"lua": "Disanka didi kudi muntu udi ne musaka wandi mule tente nʼabo! Kabena bamufuisha bundu hayikileye ne bena lukuna bandi mu tshibuelelu tshia ku musoko."
} |
27,789 | PSA_128_1 | {
"en": "Blessed is every one that feareth Jehovah, That walketh in his ways.",
"lua": "Disanka didi kudi muntu yonso udi unemeka Yehowa, udi wenda mu nshila yandi!"
} |
27,790 | PSA_128_2 | {
"en": "For thou shalt eat the labor of thy hands: Happy shalt thou be, and it shall be well with thee.",
"lua": "Bua wewe neudie bia kudia biwakukuatshila mudimu ku bianza biebe; newikale ne disanka, newikale ne diakalengele."
} |
27,791 | PSA_128_3 | {
"en": "Thy wife shall be as a fruitful vine, In the innermost parts of thy house; Thy children like olive plants, Round about thy table.",
"lua": "Mukashi webe neikale bu muonshi wa tumuma udi ukuama bimpe munda mua nsubu muebe. Bana bebe baledibue nebikale bu ntonga ya mitshi ya olive, banyunguluke mesa ebe."
} |
27,792 | PSA_128_4 | {
"en": "Behold, thus shall the man be blessed That feareth Jehovah.",
"lua": "Mona, adi ndisanka dia muntu udi unemeka Yehowa."
} |
27,793 | PSA_128_5 | {
"en": "Jehovah bless thee out of Zion: And see thou the good of Jerusalem all the days of thy life.",
"lua": "Yehowa akuvudishile disanka difume mu Siona! Umone biebe diakalengele dia Yelushalema matuku onso a muoyo webe."
} |
27,794 | PSA_128_6 | {
"en": "Yea, see thou thy children’s children. Peace be upon Israel.",
"lua": "E, umone biebe bana ba bana bebe baledibue. Ditalala dikale kudi Bena Isalele!"
} |
27,795 | PSA_129_1 | {
"en": "Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,",
"lua": "Bakankengesha ku buana buanyi tô ne mpindiu — ba mu Isalele bambe nunku ne,"
} |
27,796 | PSA_129_2 | {
"en": "Many a time have they afflicted me from my youth up: Yet they have not prevailed against me.",
"lua": "Bakankengesha ku buana buanyi tô ne mpindiu, kadi kabakumpita bukole."
} |
27,797 | PSA_129_3 | {
"en": "The plowers plowed upon my back; They made long their furrows.",
"lua": "Bakadi badima ne lukasu lukoka kudi nyama bakendeshila lukasu ha nyima hanyi; bakalehesha nshila yabo."
} |
27,798 | PSA_129_4 | {
"en": "Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.",
"lua": "Yehowa udi muakane; yeye wakakosa mionshi ya bantu babi."
} |
27,799 | PSA_129_5 | {
"en": "Let them be put to shame and turned backward, All they that hate Zion.",
"lua": "Bonso badi bakina Siona bafuishibue bundu, batshungulushibue luanyima."
} |
27,800 | PSA_129_6 | {
"en": "Let them be as the grass upon the housetops, Which withereth before it groweth up;",
"lua": "Bikale bu bisosa bibishe bidi bimena ha misaka ya nsubu, bidi bifubidila kabiyi bianze kudiunda;"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.