id int64 1 30.9k | verse_id stringlengths 7 11 | translation dict |
|---|---|---|
27,901 | PSA_137_9 | {
"en": "Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones Against the rock.",
"lua": "Disanka dikale kudi wakuata bana bebe batekete, wabatuta mitu yabo ku mabue."
} |
27,902 | PSA_138_1 | {
"en": "I will give thee thanks with my whole heart: Before the gods will I sing praises unto thee.",
"lua": "Ndi nkusakidila ne mutshima wanyi mujima, nenkuindile misambu ya kukutumbisha nʼai ku mpala kua nzambi ya hatuhu."
} |
27,903 | PSA_138_2 | {
"en": "I will worship toward thy holy temple, And give thanks unto thy name for thy lovingkindness and for thy truth: For thou hast magnified thy word above all thy name.",
"lua": "Nenkutendelele ne mutu wanyi muinyika mutume ku ntempelo webe wa tshijila, neasakidile dina diebe bua luse luebe lujalame ne bua lulamatu luebe lua bushuwa. Bualu bua wakutumbisha dina diebe ne dî diebe ha mutu ha malu onso."
} |
27,904 | PSA_138_3 | {
"en": "In the day that I called thou answeredst me, Thou didst encourage me with strength in my soul.",
"lua": "Mu dituku dinakukubikila, wewe wakitaba kundi, wakankolesha bikole mu muoyo wanyi."
} |
27,905 | PSA_138_4 | {
"en": "All the kings of the earth shall give thee thanks, O Jehovah, For they have heard the words of thy mouth.",
"lua": "Yehowa, bakelenge bonso ba ha buloba nebakusakidile, bualu bua bakunvua mei a mukana muebe."
} |
27,906 | PSA_138_5 | {
"en": "Yea, they shall sing of the ways of Jehovah; For great is the glory of Jehovah.",
"lua": "Bulelela, nebimbe misambu bua bienzedi bia Yehowa, bua butumbi bua Yehowa budi bunene."
} |
27,907 | PSA_138_6 | {
"en": "For though Jehovah is high, yet hath he respect unto the lowly; But the haughty he knoweth from afar.",
"lua": "Yehowa udi muhandishibue mulu, kadi udi umona bantu bahuekele; udi mumanye badi ne dihetu hatshidibo kule."
} |
27,908 | PSA_138_7 | {
"en": "Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies, And thy right hand will save me.",
"lua": "Nansha bingenda munkatshi mua makenga, wewe neusangashe muoyo wanyi. Udi wolola tshianza tshiebe bua kukanda tshiji tshia badi nʼanyi lukuna, tshianza tshiebe tshia balume tshidi tshinsungila."
} |
27,909 | PSA_138_8 | {
"en": "Jehovah will perfect that which concerneth me: Thy lovingkindness, O Jehovah, endureth for ever; Forsake not the works of thine own hands.",
"lua": "Yehowa neamane malu adiye uhangidisha bua bualu buanyi. Yehowa, luse luebe ludi lujalame tô ne tshiendelele. Kulekedi mudimu uwakenza ne bianza biebe."
} |
27,910 | PSA_139_1 | {
"en": "O Jehovah, thou hast searched me, and known me .",
"lua": "Yehowa, wewe wantangila munda muanyi, wakummanya!"
} |
27,911 | PSA_139_10 | {
"en": "Even there shall thy hand lead me, And thy right hand shall hold me.",
"lua": "tshianza tshiebe netshindomboleku, tshianza tshiebe tshia balume netshinkuateku."
} |
27,912 | PSA_139_11 | {
"en": "If I say, Surely the darkness shall overwhelm me, And the light about me shall be night;",
"lua": "Butamba bianyi ne, Bulelela mîdima neyimbuikile, ne munya udi unnyunguluka newikale bu butuku;"
} |
27,913 | PSA_139_12 | {
"en": "Even the darkness hideth not from thee, But the night shineth as the day: The darkness and the light are both alike to thee .",
"lua": "mîdima mene kayena ijibakasha bintu bua kubisokoka kûdi, butuku budi butema bu munya; bua mîdima idi bu munya kûdi."
} |
27,914 | PSA_139_13 | {
"en": "For thou didst form my inward parts: Thou didst cover me in my mother’s womb.",
"lua": "Bua wewe wakafuka bituha bianyi bia munda mua mubidi, wakalamakasha bituha bianyi bia mubidi mu difu dia mamuʼanyi."
} |
27,915 | PSA_139_14 | {
"en": "I will give thanks unto thee; for I am fearfully and wonderfully made: Wonderful are thy works; And that my soul knoweth right well.",
"lua": "Ndi nkusakidila, bualu bua difukibua dianyi didi dilengesha meji a mua kukunemeka bikole, didi dikemesha. Midimu yebe yonso idi malu a kukema; mutshima wanyi udi mumanye bualu ebu bimpe."
} |
27,916 | PSA_139_15 | {
"en": "My frame was not hidden from thee, When I was made in secret, And curiously wrought in the lowest parts of the earth.",
"lua": "Mubidi wanyi kawakadi musokoka kûdi, hanakadi nfukibua mu busokoko, hakadi bituha bia mubidi wanyi bilamakasha mu ndondo ya buloba."
} |
27,917 | PSA_139_16 | {
"en": "Thine eyes did see mine unformed substance; And in thy book they were all written, Even the days that were ordained for me , When as yet there was none of them.",
"lua": "Mesu ebe akamona bituha bia mubidi wanyi kabiyi bianze kulamakana. Matuku anyi onso akadi mafunda mu mukanda webe, matuku mene awakahangidisha bua meme ngikale ne muoyo, diambedi dituku dimue dia munkatshi muau kadiyi dianze kuikalaku."
} |
27,918 | PSA_139_17 | {
"en": "How precious also are thy thoughts unto me, O God! How great is the sum of them!",
"lua": "Nzambi, mona mudi meji ebe mikale a mushinga mukole kundi! Mona mudi bungi buau buhite bunene!"
} |
27,919 | PSA_139_18 | {
"en": "If I should count them, they are more in number than the sand: When I awake, I am still with thee.",
"lua": "Bu meme muâbale, akadi kuhita lusenga bungi. Hanatabala, ntshidi nʼebe."
} |
27,920 | PSA_139_19 | {
"en": "Surely thou wilt slay the wicked, O God: Depart from me therefore, ye bloodthirsty men.",
"lua": "Nzambi, bidi bimpe bua wewe ushihe bantu babi, ne bua badi bamatshisha mashi a bantu bumuke kundi."
} |
27,921 | PSA_139_2 | {
"en": "Thou knowest my downsitting and mine uprising; Thou understandest my thought afar off.",
"lua": "Wewe muine udi mumanye hanashikama hanshi ne hanajuka; udi ujingulula meji anyi hantshidi kule."
} |
27,922 | PSA_139_20 | {
"en": "For they speak against thee wickedly, And thine enemies take thy name in vain.",
"lua": "Badi bakutombokela ne mei abo mabi, badi nʼebe lukuna badi batela dina diebe tshitelatela."
} |
27,923 | PSA_139_21 | {
"en": "Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? And am not I grieved with those that rise up against thee?",
"lua": "Yehowa, tshiena nkina badi bakukina, anyi? Tshiena nyingalala bua badi bajuka bua kukutantamena, anyi?"
} |
27,924 | PSA_139_22 | {
"en": "I hate them with perfect hatred: They are become mine enemies.",
"lua": "Ndi mbakina ne lukuna lukole lua tshishiki; ndi mbabala bu bena lukuna banyi."
} |
27,925 | PSA_139_23 | {
"en": "Search me, O God, and know my heart: Try me, and know my thoughts;",
"lua": "Nzambi, utangile munda muanyi, umanye mutshima wanyi. Untete, Umanye meji anyi."
} |
27,926 | PSA_139_24 | {
"en": "And see if there be any wicked way in me, And lead me in the way everlasting.",
"lua": "Umone ne malu mabi adi munda muanyi, undombole mu nshila wa tshiendelele."
} |
27,927 | PSA_139_3 | {
"en": "Thou searchest out my path and my lying down, And art acquainted with all my ways.",
"lua": "Wewe udi ujingulula kuenda kuanyi ne kulala kuanyi hanshi, udi mumanye bienzedi bianyi bionso."
} |
27,928 | PSA_139_4 | {
"en": "For there is not a word in my tongue, But, lo, O Jehovah, thou knowest it altogether.",
"lua": "Bua dî kadiyi dianze kuikala ku ludimi luanyi, ne mona, wewe Yehowa udi mudi manye tshishiki."
} |
27,929 | PSA_139_5 | {
"en": "Thou hast beset me behind and before, And laid thy hand upon me.",
"lua": "Wewe udi unnyunguluka ku nyima ne ku mpala, udi uteka tshianza tshiebe hamʼbidi hanyi."
} |
27,930 | PSA_139_6 | {
"en": "Such knowledge is too wonderful for me; It is high, I cannot attain unto it.",
"lua": "Lungenyi alu nunku ludi lutamba kunkemesha; ludi lutamba bule, tshiena mua kuluheta."
} |
27,931 | PSA_139_7 | {
"en": "Whither shall I go from thy Spirit? Or whither shall I flee from thy presence?",
"lua": "Kunyi kundi mua kuya kudi kakuyi Nyuma webe? Ndi mua kunyemena kudi kunyi kudi mesu ebe kâyi ammona?"
} |
27,932 | PSA_139_8 | {
"en": "If I ascend up into heaven, thou art there: If I make my bed in Sheol, behold, thou art there.",
"lua": "Binabanda mu diulu, wewe udiku! Binavuisha Muaba wa Bafue bu muaba wanyi wa kulala, mona wewe udiku!"
} |
27,933 | PSA_139_9 | {
"en": "If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea;",
"lua": "Binangata mahuahua a dinda, binaya kushikama mu nseke idi kunfudilu kua mai manene,"
} |
27,934 | PSA_13_1 | {
"en": "How long, O Jehovah? wilt thou forget me for ever? How long wilt thou hide thy face from me?",
"lua": "Yehowa, musangu bule munyi wewe neuhue bualu buanyi muoyo? Ntshiendelele, anyi? Neusokoke mpala webe kundi musangu bule bishi?"
} |
27,935 | PSA_13_2 | {
"en": "How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart all the day? How long shall mine enemy be exalted over me?",
"lua": "Musangu bule munyi undi mua kuikala ne ntatu munda muanyi, ne kanyinganyinga mu mutshima wanyi ku dituku ku dituku? Muena lukuna wanyi neadibandishe ku mutu kuanyi musangu bule munyi?"
} |
27,936 | PSA_13_3 | {
"en": "Consider and answer me, O Jehovah my God: Lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;",
"lua": "Untangile ne witabe kundi, Yehowa, Nzambi wanyi. Utandule mesu anyi, bua tshiadi tulu tua lufu;"
} |
27,937 | PSA_13_4 | {
"en": "Lest mine enemy say, I have prevailed against him; Lest mine adversaries rejoice when I am moved.",
"lua": "bua muena lukuna wanyi kambi biandi ne, Nakumutamba bukole; ne bua bahumbishi banyi kabasanki bualu bua nakudishinda."
} |
27,938 | PSA_13_5 | {
"en": "But I have trusted in thy lovingkindness; My heart shall rejoice in thy salvation.",
"lua": "Kadi nakueyemena luse luebe; mutshima wanyi neusanke bua luhandu luebe."
} |
27,939 | PSA_13_6 | {
"en": "I will sing unto Jehovah, Because he hath dealt bountifully with me.",
"lua": "Nengimbile Yehowa musambu, bualu bua wakungenzela malu mimpe makumbane."
} |
27,940 | PSA_140_1 | {
"en": "Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:",
"lua": "Yehowa, umpandishe mu bianza bia bantu babi; undame kudi bena tshimbambila."
} |
27,941 | PSA_140_10 | {
"en": "Let burning coals fall upon them: Let them be cast into the fire, Into deep pits, whence they shall not rise.",
"lua": "Bamatshishe makala a kahia atshidi atema hamʼbidi habo. Bedibue mu kahia, mu majimba male, bua kabajuki kabidi."
} |
27,942 | PSA_140_11 | {
"en": "An evil speaker shall not be established in the earth: Evil shall hunt the violent man to overthrow him.",
"lua": "Muena mukoso kajadikibu mu buloba; dikenga dibi dikebe muena tshimbambila bua kumubutula."
} |
27,943 | PSA_140_12 | {
"en": "I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.",
"lua": "Ndi mumanye ne, Yehowa neabingishe muena dikenga hamulumbuluishabo, nealumbuluile bahele biakane."
} |
27,944 | PSA_140_13 | {
"en": "Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence.",
"lua": "Bulelela, bantu bakane nebasakidile dina diebe; badi ne mitshima miakane nebashikame ku mpala kuebe."
} |
27,945 | PSA_140_2 | {
"en": "Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.",
"lua": "Badi bahangidisha malu mabi mu mitshima yabo, badi basonsola bantu bua kuluanganabo nvita matuku onso."
} |
27,946 | PSA_140_3 | {
"en": "They have sharpened their tongue like a serpent; Adders’ poison is under their lips. [Selah",
"lua": "Badi basakisha ndimi yabo bua kutuayi bu ya nyoka, lulengu lua nyoka wa mbanvu ludi mukana muabo."
} |
27,947 | PSA_140_4 | {
"en": "Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.",
"lua": "Yehowa, undame ku bianza bia bantu babi, undame kudi bena tshimbambila, bakuhangidisha bua kuselemusha makasa anyi."
} |
27,948 | PSA_140_5 | {
"en": "The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. [Selah",
"lua": "Badi badisue bakasokoka buteyi bua kunkuatamu, bakunsokokela masoka; bakuanda bukuondo ha buihi ne nshila, bakume ya mateyi."
} |
27,949 | PSA_140_6 | {
"en": "I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.",
"lua": "Ndi ngambila Yehowa ne, Wewe udi Nzambi wanyi; Yehowa, teleja matshu ebe ku kutendekena kuanyi."
} |
27,950 | PSA_140_7 | {
"en": "O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle.",
"lua": "Yehowa, Mukelenge wanyi, bukole bua luhandu luanyi, wewe wakubuikila mutu wanyi mu dituku dia nvita."
} |
27,951 | PSA_140_8 | {
"en": "Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, lest they exalt themselves. [Selah",
"lua": "Yehowa, kuheshi mundi mubi malu adiye musue; kulumbuluishi bualu buandi bubi buakuhangidisheye."
} |
27,952 | PSA_140_9 | {
"en": "As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.",
"lua": "Hadi badi bannyunguluke bahisha mitu yabo, malu mabi adi ahatuka mu mishiku yabo ahone ha mutu habo."
} |
27,953 | PSA_141_1 | {
"en": "Jehovah, I have called upon thee; make haste unto me: Give ear unto my voice, when I call unto thee.",
"lua": "Yehowa, ndi nkubikila; ulue kundi lukasa. Teleja matshu ebe ku dî dianyi handi nkubikila."
} |
27,954 | PSA_141_10 | {
"en": "Let the wicked fall into their own nets, Whilst that I withal escape.",
"lua": "Bantu babi bakuatshibue mu makuondo abo bobo, handi mpanduka."
} |
27,955 | PSA_141_2 | {
"en": "Let my prayer be set forth as incense before thee; The lifting up of my hands as the evening sacrifice.",
"lua": "Kulomba kuanyi kuikale ku mpala kuebe bu muhuya wa musenga wa manananshi, ne kuolola kua bianza bianyi kuikale bu mulambu udibo bafila dilolo."
} |
27,956 | PSA_141_3 | {
"en": "Set a watch, O Jehovah, before my mouth; Keep the door of my lips.",
"lua": "Yehowa, uteke mutentekedi bua kukanda mukana muanyi; ulame tshibi tshia ku mishiku yanyi."
} |
27,957 | PSA_141_4 | {
"en": "Incline not my heart to any evil thing, To practise deeds of wickedness With men that work iniquity: And let me not eat of their dainties.",
"lua": "Kuinyiki mutshima wanyi ku bualu bubi, ne mu kuenza kuanyi kua bienzedi bibi handi ndamata kudi benji ba malu mabi. Tshidi bianyi bia kudia biabo bilengele."
} |
27,958 | PSA_141_5 | {
"en": "Let the righteous smite me, it shall be a kindness; And let him reprove me, it shall be as oil upon the head; Let not my head refuse it: For even in their wickedness shall my prayer continue.",
"lua": "Muntu muakane antute, muanda eu newikale luse kundi; ambele biandi, kubela kuandi nekuikale bu manyi ha mutu hanyi; mutu wanyi kaubengi manyi au; bua ntshidi ndomba bua malu mabi abo."
} |
27,959 | PSA_141_6 | {
"en": "Their judges are thrown down by the sides of the rock; And they shall hear my words; for they are sweet.",
"lua": "Hedibue bakokeshi babo hanshi ha mabue, nebunvue mei anyi, bua adi mashemakane."
} |
27,960 | PSA_141_7 | {
"en": "As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol.",
"lua": "Bu mudi muntu ubundulula buloba, ubuhanda ne lukasu, mbu mudi mifuba yetu mimuangalashibue ku mushiku wa Muaba wa Bafue."
} |
27,961 | PSA_141_8 | {
"en": "For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.",
"lua": "Kadi mesu anyi adi kûdi wewe, Yehowa Mukelenge; ndi nkueyemena wewe; kushiyi muoyo wanyi hatuhu."
} |
27,962 | PSA_141_9 | {
"en": "Keep me from the snare which they have laid for me, And from the gins of the workers of iniquity.",
"lua": "Undame bua tshikuatshibu mu bukuondo buakungandabo, ne mu mateyi a benji ba malu mabi."
} |
27,963 | PSA_142_1 | {
"en": "I cry with my voice unto Jehovah; With my voice unto Jehovah do I make supplication.",
"lua": "Ndi ndila ne dî dianyi kudi Yehowa, ndi ntendekena Yehowa ne dî dianyi."
} |
27,964 | PSA_142_2 | {
"en": "I pour out my complaint before him; I show before him my trouble.",
"lua": "Ndi mpumuna mei a kuabakana kuanyi ku mpala kuandi, ndi mmulondela ntatu yanyi ku mpala kuandi."
} |
27,965 | PSA_142_3 | {
"en": "When my spirit was overwhelmed within me, Thou knewest my path. In the way wherein I walk Have they hidden a snare for me.",
"lua": "Hahanga nyuma wanyi munda muanyi, wewe udi mumanye nshila wanyi. Mu nshila mundi ngendela bakunteya buteyi."
} |
27,966 | PSA_142_4 | {
"en": "Look on my right hand, and see; For there is no man that knoweth me: Refuge hath failed me; No man careth for my soul.",
"lua": "Utangile ku tshianza tshianyi tshia balume, umone biebe; bua kakuena muntu udi mummanye; kakuena tshinyemenu tshia meme kunyemena, kakuena muntu udi ne muoyo wanyi bualu."
} |
27,967 | PSA_142_5 | {
"en": "I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.",
"lua": "Ndi ndila kûdi, Yehowa; ndi ngamba ne, Wewe udi tshinyemenu tshianyi, udi buhianyi buanyi mu buloba bua badi ne muoyo."
} |
27,968 | PSA_142_6 | {
"en": "Attend unto my cry; For I am brought very low: Deliver me from my persecutors; For they are stronger than I.",
"lua": "Unvua kudila kuanyi, bualu bua ndi mutambe kuhuekeshibua hanshi. Umpandishe mu bianza bia bakengeshi banyi, bualu bua badi bampita bukole."
} |
27,969 | PSA_142_7 | {
"en": "Bring my soul out of prison, That I may give thanks unto thy name: The righteous shall compass me about; For thou wilt deal bountifully with me.",
"lua": "Umushe muoyo wanyi mu nsubu wa lukanu, bua nsakidile dina diebe. Bantu bakane nebalue kunyunguluka; bualu bua wewe neunvudishile diakalengele."
} |
27,970 | PSA_143_1 | {
"en": "Hear my prayer, O Jehovah; give ear to my supplications: In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.",
"lua": "Yehowa, unvua kulomba kuanyi, uteleje matshu ebe ku kutendekena kuanyi, witabe kundi bua lulamatu luebe lua bushuwa, ne bua buakane buebe kabidi."
} |
27,971 | PSA_143_10 | {
"en": "Teach me to do thy will; For thou art my God: Thy Spirit is good; Lead me in the land of uprightness.",
"lua": "Unyishe mua kuenza bu mudi disua diebe, bualu bua wewe udi Nzambi wanyi. Nyuma webe muimpe andombole mu buloba bulandakane."
} |
27,972 | PSA_143_11 | {
"en": "Quicken me, O Jehovah, for thy name’s sake: In thy righteousness bring my soul out of trouble.",
"lua": "Yehowa, usangashe muoyo wanyi bua dina diebe. Mu buakane buebe uhatule muoyo wanyi mu dikenga."
} |
27,973 | PSA_143_12 | {
"en": "And in thy lovingkindness cut off mine enemies, And destroy all them that afflict my soul; For I am thy servant.",
"lua": "Mu luse luebe lujalame ujimishe badi nʼanyi lukuna, ubutule bonso badi batatshisha muoyo wanji; bualu bua ndi muena mudimu webe."
} |
27,974 | PSA_143_2 | {
"en": "And enter not into judgment with thy servant; For in thy sight no man living is righteous.",
"lua": "Kulumbuluishi muena mudimu webe, bualu bua kakuena muntu udi muakane ku mesu kuebe hatshidiye ne muoyo."
} |
27,975 | PSA_143_3 | {
"en": "For the enemy hath persecuted my soul; He hath smitten my life down to the ground: He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.",
"lua": "Bua muena lukuna wakukengesha muoyo wanyi; wakututa muoyo wanyi hanshi ha buloba; wakunshikamisha mu miaba ya midima bu bantu bakafua kale."
} |
27,976 | PSA_143_4 | {
"en": "Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate.",
"lua": "Nunku muoyo wanyi udi uhanga munda muanyi, mutshima wanyi udi mukuatshike buowa munda muanji."
} |
27,977 | PSA_143_5 | {
"en": "I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.",
"lua": "Ndi nvuluka matuku a diambedi, ndi ngelangana meji a bienzedi biebe bionso; ndi ngelangana meji a mudimu wa bianza biebe."
} |
27,978 | PSA_143_6 | {
"en": "I spread forth my hands unto thee: My soul thirsteth after thee, as a weary land. [Selah",
"lua": "Ndi ngolola bianza bianyi kûdi; muoyo wanji udi ukujinga bu mudi buloba bûme busue mai."
} |
27,979 | PSA_143_7 | {
"en": "Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth: Hide not thy face from me, Lest I become like them that go down into the pit.",
"lua": "Yehowa, witabe kundi lukasa; nyuma wanyi udi uhanga. Kusokoki mpala webe kundi, bua tshikadi bu badi bahueka mu Dijimba dia Bafue."
} |
27,980 | PSA_143_8 | {
"en": "Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; For in thee do I trust: Cause me to know the way wherein I should walk; For I lift up my soul unto thee.",
"lua": "Ungunvuishe luse luebe lujalame ne dinda dionso, bua ndi ngeyemena kûdi. Ummanyishe nshila undi ne bualu bua kuendela, bualu bua ndi mbisha muoyo wanyi kûdi."
} |
27,981 | PSA_143_9 | {
"en": "Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.",
"lua": "Yehowa, umpandishe kudi badi nʼanyi lukuna; ndi nyemena kûdi bua kusokoma."
} |
27,982 | PSA_144_1 | {
"en": "Blessed be Jehovah my rock, Who teacheth my hands to war, And my fingers to fight:",
"lua": "Yehowa, dibue dianyi, avudishibue disanka; udi uyisha bianza bianyi mua kuluanganabi nvita, ne minu yanyi mua kuelayi bielelu bia nvita."
} |
27,983 | PSA_144_10 | {
"en": "Thou art he that giveth salvation unto kings; Who rescueth David his servant from the hurtful sword.",
"lua": "Wewe udi uha bakelenge luhandu mu nvita, udi ubandisha Davidi, muntu webe, ku muele udi ushihangana."
} |
27,984 | PSA_144_11 | {
"en": "Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.",
"lua": "Unsungile, umpandishe mu tshianza tshia bantu ba bende, badi bena mukana mudi muamba mei a mashimi, badi bena tshianza tshia balume tshidi tshidinga."
} |
27,985 | PSA_144_12 | {
"en": "When our sons shall be as plants grown up in their youth, And our daughters as corner-stones hewn after the fashion of a palace;",
"lua": "Bana betu ba balume bikale bakole mu bunsongalume buabo bu mitshi yakumana kudiunda. Bana betu ba bakashi bikale bu makunshi a ku matumba a nsubu masonga bu mabue adibo basa nʼau nsubu wa mukelenge"
} |
27,986 | PSA_144_13 | {
"en": "When our garners are full, affording all manner of store, And our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;",
"lua": "Mayeba etu ûle tente, atuheshe bia kudia bia mushindu ne mushindu. Mikoko yetu ilele binunu ne binunu bia bana mu madimi etu;"
} |
27,987 | PSA_144_14 | {
"en": "When our oxen are well laden; When there is no breaking in, and no going forth, And no outcry in our streets:",
"lua": "ngombe yetu ituale bujitu bua bungi. Kabahangi ngumbu, kabaluhukimu; kakuikadi muadi mukole mu misesu yetu."
} |
27,988 | PSA_144_15 | {
"en": "Happy is the people that is in such a case; Yea , happy is the people whose God is Jehovah.",
"lua": "Disanka didi kudi bantu badi mu tshikadilu atshi! Disanka didi kudi bantu badi ne Yehowa, Nzambi wabo!"
} |
27,989 | PSA_144_2 | {
"en": "My lovingkindness, and my fortress, My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I take refuge; Who subdueth my people under me.",
"lua": "Yeye udi mundeshi wa luse lujalame, ne musoko wanyi mukoleahibue ne ngumbu, udi tshibumba tshianyi tshile, ne muhandishi wanyi. Udi ngabu wanyi ne ndi mpeta tshinyemenu kudiye. Yeye udi ukokesha bantu banyi ku nyima kuanyi."
} |
27,990 | PSA_144_3 | {
"en": "Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?",
"lua": "Yehowa, muntu udi nganyi, bua wewe udi mumumanye? Muana wa muntu udi nganyi bua wewe udi umuelela meji?"
} |
27,991 | PSA_144_4 | {
"en": "Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.",
"lua": "Muntu udi bu muhuya; matuku andi adi bu mundidimbi udi ujimina."
} |
27,992 | PSA_144_5 | {
"en": "Bow thy heavens, O Jehovah, and come down: Touch the mountains, and they shall smoke.",
"lua": "Yehowa, winyike diulu diebe, uhueke biebe hanshi. Ulenge mikuna bua muishi wa kahia uhatukemu."
} |
27,993 | PSA_144_6 | {
"en": "Cast forth lightning, and scatter them; Send out thine arrows, and discomfit them.",
"lua": "Ubahenyishele miele ya nvula, ubamuangalashe; ubele mikete yebe, ubihate."
} |
27,994 | PSA_144_7 | {
"en": "Stretch forth thy hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;",
"lua": "Olola tshianza tshiebe mulu mûdi mushikame, umpandishe, umpatule munda mua mai mavule, mu bianza bia bantu ba bende."
} |
27,995 | PSA_144_8 | {
"en": "Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.",
"lua": "Mukana muabo mudi muamba mei a mashimi, tshianza tshiabo tshia balume tshidi tshidinga."
} |
27,996 | PSA_144_9 | {
"en": "I will sing a new song unto thee, O God: Upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.",
"lua": "Nzambi, nenkuindile musambu muhia-muhia; nenkuimbile misambu ya kukutumbisha nʼai ne lunzenze ludi ne nshinga dikumi."
} |
27,997 | PSA_145_1 | {
"en": "I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever.",
"lua": "Nenkutumbishe, Nzambi wanyi, Mukelenge wanyi. Nenvudishile dina diebe disanka tô ne tshiendelele."
} |
27,998 | PSA_145_10 | {
"en": "All thy works shall give thanks unto thee, O Jehovah; And thy saints shall bless thee.",
"lua": "Yehowa, bintu bionso biwakafuka nebikusakidile, bansanto bebe nebakuvudishile disanka."
} |
27,999 | PSA_145_11 | {
"en": "They shall speak of the glory of thy kingdom, And talk of thy power;",
"lua": "Nebambilangane bua butumbi bua bukelenge buebe, nebakulangane bua bukole buebe,"
} |
28,000 | PSA_145_12 | {
"en": "To make known to the sons of men his mighty acts, And the glory of the majesty of his kingdom.",
"lua": "bua kumanyishabo bana ba bantu bienzedi biebe binene, ne butumbi bua buneme bua bukelenge buebe."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.