id
int64
1
30.9k
verse_id
stringlengths
7
11
translation
dict
27,901
PSA_137_9
{ "en": "Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones Against the rock.", "lua": "Disanka dikale kudi wakuata bana bebe batekete, wabatuta mitu yabo ku mabue." }
27,902
PSA_138_1
{ "en": "I will give thee thanks with my whole heart: Before the gods will I sing praises unto thee.", "lua": "Ndi nkusakidila ne mutshima wanyi mujima, nenkuindile misambu ya kukutumbisha nʼai ku mpala kua nzambi ya hatuhu." }
27,903
PSA_138_2
{ "en": "I will worship toward thy holy temple, And give thanks unto thy name for thy lovingkindness and for thy truth: For thou hast magnified thy word above all thy name.", "lua": "Nenkutendelele ne mutu wanyi muinyika mutume ku ntempelo webe wa tshijila, neasakidile dina diebe bua luse luebe lujalame ne bua lula...
27,904
PSA_138_3
{ "en": "In the day that I called thou answeredst me, Thou didst encourage me with strength in my soul.", "lua": "Mu dituku dinakukubikila, wewe wakitaba kundi, wakankolesha bikole mu muoyo wanyi." }
27,905
PSA_138_4
{ "en": "All the kings of the earth shall give thee thanks, O Jehovah, For they have heard the words of thy mouth.", "lua": "Yehowa, bakelenge bonso ba ha buloba nebakusakidile, bualu bua bakunvua mei a mukana muebe." }
27,906
PSA_138_5
{ "en": "Yea, they shall sing of the ways of Jehovah; For great is the glory of Jehovah.", "lua": "Bulelela, nebimbe misambu bua bienzedi bia Yehowa, bua butumbi bua Yehowa budi bunene." }
27,907
PSA_138_6
{ "en": "For though Jehovah is high, yet hath he respect unto the lowly; But the haughty he knoweth from afar.", "lua": "Yehowa udi muhandishibue mulu, kadi udi umona bantu bahuekele; udi mumanye badi ne dihetu hatshidibo kule." }
27,908
PSA_138_7
{ "en": "Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies, And thy right hand will save me.", "lua": "Nansha bingenda munkatshi mua makenga, wewe neusangashe muoyo wanyi. Udi wolola tshianza tshiebe bua kukanda tshiji tshia badi nʼanyi lu...
27,909
PSA_138_8
{ "en": "Jehovah will perfect that which concerneth me: Thy lovingkindness, O Jehovah, endureth for ever; Forsake not the works of thine own hands.", "lua": "Yehowa neamane malu adiye uhangidisha bua bualu buanyi. Yehowa, luse luebe ludi lujalame tô ne tshiendelele. Kulekedi mudimu uwakenza ne bianza biebe." }
27,910
PSA_139_1
{ "en": "O Jehovah, thou hast searched me, and known me .", "lua": "Yehowa, wewe wantangila munda muanyi, wakummanya!" }
27,911
PSA_139_10
{ "en": "Even there shall thy hand lead me, And thy right hand shall hold me.", "lua": "tshianza tshiebe netshindomboleku, tshianza tshiebe tshia balume netshinkuateku." }
27,912
PSA_139_11
{ "en": "If I say, Surely the darkness shall overwhelm me, And the light about me shall be night;", "lua": "Butamba bianyi ne, Bulelela mîdima neyimbuikile, ne munya udi unnyunguluka newikale bu butuku;" }
27,913
PSA_139_12
{ "en": "Even the darkness hideth not from thee, But the night shineth as the day: The darkness and the light are both alike to thee .", "lua": "mîdima mene kayena ijibakasha bintu bua kubisokoka kûdi, butuku budi butema bu munya; bua mîdima idi bu munya kûdi." }
27,914
PSA_139_13
{ "en": "For thou didst form my inward parts: Thou didst cover me in my mother’s womb.", "lua": "Bua wewe wakafuka bituha bianyi bia munda mua mubidi, wakalamakasha bituha bianyi bia mubidi mu difu dia mamuʼanyi." }
27,915
PSA_139_14
{ "en": "I will give thanks unto thee; for I am fearfully and wonderfully made: Wonderful are thy works; And that my soul knoweth right well.", "lua": "Ndi nkusakidila, bualu bua difukibua dianyi didi dilengesha meji a mua kukunemeka bikole, didi dikemesha. Midimu yebe yonso idi malu a kukema; mutshima wanyi udi mu...
27,916
PSA_139_15
{ "en": "My frame was not hidden from thee, When I was made in secret, And curiously wrought in the lowest parts of the earth.", "lua": "Mubidi wanyi kawakadi musokoka kûdi, hanakadi nfukibua mu busokoko, hakadi bituha bia mubidi wanyi bilamakasha mu ndondo ya buloba." }
27,917
PSA_139_16
{ "en": "Thine eyes did see mine unformed substance; And in thy book they were all written, Even the days that were ordained for me , When as yet there was none of them.", "lua": "Mesu ebe akamona bituha bia mubidi wanyi kabiyi bianze kulamakana. Matuku anyi onso akadi mafunda mu mukanda webe, matuku mene awakahang...
27,918
PSA_139_17
{ "en": "How precious also are thy thoughts unto me, O God! How great is the sum of them!", "lua": "Nzambi, mona mudi meji ebe mikale a mushinga mukole kundi! Mona mudi bungi buau buhite bunene!" }
27,919
PSA_139_18
{ "en": "If I should count them, they are more in number than the sand: When I awake, I am still with thee.", "lua": "Bu meme muâbale, akadi kuhita lusenga bungi. Hanatabala, ntshidi nʼebe." }
27,920
PSA_139_19
{ "en": "Surely thou wilt slay the wicked, O God: Depart from me therefore, ye bloodthirsty men.", "lua": "Nzambi, bidi bimpe bua wewe ushihe bantu babi, ne bua badi bamatshisha mashi a bantu bumuke kundi." }
27,921
PSA_139_2
{ "en": "Thou knowest my downsitting and mine uprising; Thou understandest my thought afar off.", "lua": "Wewe muine udi mumanye hanashikama hanshi ne hanajuka; udi ujingulula meji anyi hantshidi kule." }
27,922
PSA_139_20
{ "en": "For they speak against thee wickedly, And thine enemies take thy name in vain.", "lua": "Badi bakutombokela ne mei abo mabi, badi nʼebe lukuna badi batela dina diebe tshitelatela." }
27,923
PSA_139_21
{ "en": "Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? And am not I grieved with those that rise up against thee?", "lua": "Yehowa, tshiena nkina badi bakukina, anyi? Tshiena nyingalala bua badi bajuka bua kukutantamena, anyi?" }
27,924
PSA_139_22
{ "en": "I hate them with perfect hatred: They are become mine enemies.", "lua": "Ndi mbakina ne lukuna lukole lua tshishiki; ndi mbabala bu bena lukuna banyi." }
27,925
PSA_139_23
{ "en": "Search me, O God, and know my heart: Try me, and know my thoughts;", "lua": "Nzambi, utangile munda muanyi, umanye mutshima wanyi. Untete, Umanye meji anyi." }
27,926
PSA_139_24
{ "en": "And see if there be any wicked way in me, And lead me in the way everlasting.", "lua": "Umone ne malu mabi adi munda muanyi, undombole mu nshila wa tshiendelele." }
27,927
PSA_139_3
{ "en": "Thou searchest out my path and my lying down, And art acquainted with all my ways.", "lua": "Wewe udi ujingulula kuenda kuanyi ne kulala kuanyi hanshi, udi mumanye bienzedi bianyi bionso." }
27,928
PSA_139_4
{ "en": "For there is not a word in my tongue, But, lo, O Jehovah, thou knowest it altogether.", "lua": "Bua dî kadiyi dianze kuikala ku ludimi luanyi, ne mona, wewe Yehowa udi mudi manye tshishiki." }
27,929
PSA_139_5
{ "en": "Thou hast beset me behind and before, And laid thy hand upon me.", "lua": "Wewe udi unnyunguluka ku nyima ne ku mpala, udi uteka tshianza tshiebe hamʼbidi hanyi." }
27,930
PSA_139_6
{ "en": "Such knowledge is too wonderful for me; It is high, I cannot attain unto it.", "lua": "Lungenyi alu nunku ludi lutamba kunkemesha; ludi lutamba bule, tshiena mua kuluheta." }
27,931
PSA_139_7
{ "en": "Whither shall I go from thy Spirit? Or whither shall I flee from thy presence?", "lua": "Kunyi kundi mua kuya kudi kakuyi Nyuma webe? Ndi mua kunyemena kudi kunyi kudi mesu ebe kâyi ammona?" }
27,932
PSA_139_8
{ "en": "If I ascend up into heaven, thou art there: If I make my bed in Sheol, behold, thou art there.", "lua": "Binabanda mu diulu, wewe udiku! Binavuisha Muaba wa Bafue bu muaba wanyi wa kulala, mona wewe udiku!" }
27,933
PSA_139_9
{ "en": "If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea;", "lua": "Binangata mahuahua a dinda, binaya kushikama mu nseke idi kunfudilu kua mai manene," }
27,934
PSA_13_1
{ "en": "How long, O Jehovah? wilt thou forget me for ever? How long wilt thou hide thy face from me?", "lua": "Yehowa, musangu bule munyi wewe neuhue bualu buanyi muoyo? Ntshiendelele, anyi? Neusokoke mpala webe kundi musangu bule bishi?" }
27,935
PSA_13_2
{ "en": "How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart all the day? How long shall mine enemy be exalted over me?", "lua": "Musangu bule munyi undi mua kuikala ne ntatu munda muanyi, ne kanyinganyinga mu mutshima wanyi ku dituku ku dituku? Muena lukuna wanyi neadibandishe ku mutu kuanyi musang...
27,936
PSA_13_3
{ "en": "Consider and answer me, O Jehovah my God: Lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;", "lua": "Untangile ne witabe kundi, Yehowa, Nzambi wanyi. Utandule mesu anyi, bua tshiadi tulu tua lufu;" }
27,937
PSA_13_4
{ "en": "Lest mine enemy say, I have prevailed against him; Lest mine adversaries rejoice when I am moved.", "lua": "bua muena lukuna wanyi kambi biandi ne, Nakumutamba bukole; ne bua bahumbishi banyi kabasanki bualu bua nakudishinda." }
27,938
PSA_13_5
{ "en": "But I have trusted in thy lovingkindness; My heart shall rejoice in thy salvation.", "lua": "Kadi nakueyemena luse luebe; mutshima wanyi neusanke bua luhandu luebe." }
27,939
PSA_13_6
{ "en": "I will sing unto Jehovah, Because he hath dealt bountifully with me.", "lua": "Nengimbile Yehowa musambu, bualu bua wakungenzela malu mimpe makumbane." }
27,940
PSA_140_1
{ "en": "Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:", "lua": "Yehowa, umpandishe mu bianza bia bantu babi; undame kudi bena tshimbambila." }
27,941
PSA_140_10
{ "en": "Let burning coals fall upon them: Let them be cast into the fire, Into deep pits, whence they shall not rise.", "lua": "Bamatshishe makala a kahia atshidi atema hamʼbidi habo. Bedibue mu kahia, mu majimba male, bua kabajuki kabidi." }
27,942
PSA_140_11
{ "en": "An evil speaker shall not be established in the earth: Evil shall hunt the violent man to overthrow him.", "lua": "Muena mukoso kajadikibu mu buloba; dikenga dibi dikebe muena tshimbambila bua kumubutula." }
27,943
PSA_140_12
{ "en": "I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.", "lua": "Ndi mumanye ne, Yehowa neabingishe muena dikenga hamulumbuluishabo, nealumbuluile bahele biakane." }
27,944
PSA_140_13
{ "en": "Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence.", "lua": "Bulelela, bantu bakane nebasakidile dina diebe; badi ne mitshima miakane nebashikame ku mpala kuebe." }
27,945
PSA_140_2
{ "en": "Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.", "lua": "Badi bahangidisha malu mabi mu mitshima yabo, badi basonsola bantu bua kuluanganabo nvita matuku onso." }
27,946
PSA_140_3
{ "en": "They have sharpened their tongue like a serpent; Adders’ poison is under their lips. [Selah", "lua": "Badi basakisha ndimi yabo bua kutuayi bu ya nyoka, lulengu lua nyoka wa mbanvu ludi mukana muabo." }
27,947
PSA_140_4
{ "en": "Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.", "lua": "Yehowa, undame ku bianza bia bantu babi, undame kudi bena tshimbambila, bakuhangidisha bua kuselemusha makasa anyi." }
27,948
PSA_140_5
{ "en": "The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. [Selah", "lua": "Badi badisue bakasokoka buteyi bua kunkuatamu, bakunsokokela masoka; bakuanda bukuondo ha buihi ne nshila, bakume ya mateyi." }
27,949
PSA_140_6
{ "en": "I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.", "lua": "Ndi ngambila Yehowa ne, Wewe udi Nzambi wanyi; Yehowa, teleja matshu ebe ku kutendekena kuanyi." }
27,950
PSA_140_7
{ "en": "O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle.", "lua": "Yehowa, Mukelenge wanyi, bukole bua luhandu luanyi, wewe wakubuikila mutu wanyi mu dituku dia nvita." }
27,951
PSA_140_8
{ "en": "Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, lest they exalt themselves. [Selah", "lua": "Yehowa, kuheshi mundi mubi malu adiye musue; kulumbuluishi bualu buandi bubi buakuhangidisheye." }
27,952
PSA_140_9
{ "en": "As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.", "lua": "Hadi badi bannyunguluke bahisha mitu yabo, malu mabi adi ahatuka mu mishiku yabo ahone ha mutu habo." }
27,953
PSA_141_1
{ "en": "Jehovah, I have called upon thee; make haste unto me: Give ear unto my voice, when I call unto thee.", "lua": "Yehowa, ndi nkubikila; ulue kundi lukasa. Teleja matshu ebe ku dî dianyi handi nkubikila." }
27,954
PSA_141_10
{ "en": "Let the wicked fall into their own nets, Whilst that I withal escape.", "lua": "Bantu babi bakuatshibue mu makuondo abo bobo, handi mpanduka." }
27,955
PSA_141_2
{ "en": "Let my prayer be set forth as incense before thee; The lifting up of my hands as the evening sacrifice.", "lua": "Kulomba kuanyi kuikale ku mpala kuebe bu muhuya wa musenga wa manananshi, ne kuolola kua bianza bianyi kuikale bu mulambu udibo bafila dilolo." }
27,956
PSA_141_3
{ "en": "Set a watch, O Jehovah, before my mouth; Keep the door of my lips.", "lua": "Yehowa, uteke mutentekedi bua kukanda mukana muanyi; ulame tshibi tshia ku mishiku yanyi." }
27,957
PSA_141_4
{ "en": "Incline not my heart to any evil thing, To practise deeds of wickedness With men that work iniquity: And let me not eat of their dainties.", "lua": "Kuinyiki mutshima wanyi ku bualu bubi, ne mu kuenza kuanyi kua bienzedi bibi handi ndamata kudi benji ba malu mabi. Tshidi bianyi bia kudia biabo bilengele." ...
27,958
PSA_141_5
{ "en": "Let the righteous smite me, it shall be a kindness; And let him reprove me, it shall be as oil upon the head; Let not my head refuse it: For even in their wickedness shall my prayer continue.", "lua": "Muntu muakane antute, muanda eu newikale luse kundi; ambele biandi, kubela kuandi nekuikale bu manyi ha m...
27,959
PSA_141_6
{ "en": "Their judges are thrown down by the sides of the rock; And they shall hear my words; for they are sweet.", "lua": "Hedibue bakokeshi babo hanshi ha mabue, nebunvue mei anyi, bua adi mashemakane." }
27,960
PSA_141_7
{ "en": "As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol.", "lua": "Bu mudi muntu ubundulula buloba, ubuhanda ne lukasu, mbu mudi mifuba yetu mimuangalashibue ku mushiku wa Muaba wa Bafue." }
27,961
PSA_141_8
{ "en": "For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.", "lua": "Kadi mesu anyi adi kûdi wewe, Yehowa Mukelenge; ndi nkueyemena wewe; kushiyi muoyo wanyi hatuhu." }
27,962
PSA_141_9
{ "en": "Keep me from the snare which they have laid for me, And from the gins of the workers of iniquity.", "lua": "Undame bua tshikuatshibu mu bukuondo buakungandabo, ne mu mateyi a benji ba malu mabi." }
27,963
PSA_142_1
{ "en": "I cry with my voice unto Jehovah; With my voice unto Jehovah do I make supplication.", "lua": "Ndi ndila ne dî dianyi kudi Yehowa, ndi ntendekena Yehowa ne dî dianyi." }
27,964
PSA_142_2
{ "en": "I pour out my complaint before him; I show before him my trouble.", "lua": "Ndi mpumuna mei a kuabakana kuanyi ku mpala kuandi, ndi mmulondela ntatu yanyi ku mpala kuandi." }
27,965
PSA_142_3
{ "en": "When my spirit was overwhelmed within me, Thou knewest my path. In the way wherein I walk Have they hidden a snare for me.", "lua": "Hahanga nyuma wanyi munda muanyi, wewe udi mumanye nshila wanyi. Mu nshila mundi ngendela bakunteya buteyi." }
27,966
PSA_142_4
{ "en": "Look on my right hand, and see; For there is no man that knoweth me: Refuge hath failed me; No man careth for my soul.", "lua": "Utangile ku tshianza tshianyi tshia balume, umone biebe; bua kakuena muntu udi mummanye; kakuena tshinyemenu tshia meme kunyemena, kakuena muntu udi ne muoyo wanyi bualu." }
27,967
PSA_142_5
{ "en": "I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.", "lua": "Ndi ndila kûdi, Yehowa; ndi ngamba ne, Wewe udi tshinyemenu tshianyi, udi buhianyi buanyi mu buloba bua badi ne muoyo." }
27,968
PSA_142_6
{ "en": "Attend unto my cry; For I am brought very low: Deliver me from my persecutors; For they are stronger than I.", "lua": "Unvua kudila kuanyi, bualu bua ndi mutambe kuhuekeshibua hanshi. Umpandishe mu bianza bia bakengeshi banyi, bualu bua badi bampita bukole." }
27,969
PSA_142_7
{ "en": "Bring my soul out of prison, That I may give thanks unto thy name: The righteous shall compass me about; For thou wilt deal bountifully with me.", "lua": "Umushe muoyo wanyi mu nsubu wa lukanu, bua nsakidile dina diebe. Bantu bakane nebalue kunyunguluka; bualu bua wewe neunvudishile diakalengele." }
27,970
PSA_143_1
{ "en": "Hear my prayer, O Jehovah; give ear to my supplications: In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.", "lua": "Yehowa, unvua kulomba kuanyi, uteleje matshu ebe ku kutendekena kuanyi, witabe kundi bua lulamatu luebe lua bushuwa, ne bua buakane buebe kabidi." }
27,971
PSA_143_10
{ "en": "Teach me to do thy will; For thou art my God: Thy Spirit is good; Lead me in the land of uprightness.", "lua": "Unyishe mua kuenza bu mudi disua diebe, bualu bua wewe udi Nzambi wanyi. Nyuma webe muimpe andombole mu buloba bulandakane." }
27,972
PSA_143_11
{ "en": "Quicken me, O Jehovah, for thy name’s sake: In thy righteousness bring my soul out of trouble.", "lua": "Yehowa, usangashe muoyo wanyi bua dina diebe. Mu buakane buebe uhatule muoyo wanyi mu dikenga." }
27,973
PSA_143_12
{ "en": "And in thy lovingkindness cut off mine enemies, And destroy all them that afflict my soul; For I am thy servant.", "lua": "Mu luse luebe lujalame ujimishe badi nʼanyi lukuna, ubutule bonso badi batatshisha muoyo wanji; bualu bua ndi muena mudimu webe." }
27,974
PSA_143_2
{ "en": "And enter not into judgment with thy servant; For in thy sight no man living is righteous.", "lua": "Kulumbuluishi muena mudimu webe, bualu bua kakuena muntu udi muakane ku mesu kuebe hatshidiye ne muoyo." }
27,975
PSA_143_3
{ "en": "For the enemy hath persecuted my soul; He hath smitten my life down to the ground: He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.", "lua": "Bua muena lukuna wakukengesha muoyo wanyi; wakututa muoyo wanyi hanshi ha buloba; wakunshikamisha mu miaba ya midima bu bantu bakafua kale...
27,976
PSA_143_4
{ "en": "Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate.", "lua": "Nunku muoyo wanyi udi uhanga munda muanyi, mutshima wanyi udi mukuatshike buowa munda muanji." }
27,977
PSA_143_5
{ "en": "I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.", "lua": "Ndi nvuluka matuku a diambedi, ndi ngelangana meji a bienzedi biebe bionso; ndi ngelangana meji a mudimu wa bianza biebe." }
27,978
PSA_143_6
{ "en": "I spread forth my hands unto thee: My soul thirsteth after thee, as a weary land. [Selah", "lua": "Ndi ngolola bianza bianyi kûdi; muoyo wanji udi ukujinga bu mudi buloba bûme busue mai." }
27,979
PSA_143_7
{ "en": "Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth: Hide not thy face from me, Lest I become like them that go down into the pit.", "lua": "Yehowa, witabe kundi lukasa; nyuma wanyi udi uhanga. Kusokoki mpala webe kundi, bua tshikadi bu badi bahueka mu Dijimba dia Bafue." }
27,980
PSA_143_8
{ "en": "Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; For in thee do I trust: Cause me to know the way wherein I should walk; For I lift up my soul unto thee.", "lua": "Ungunvuishe luse luebe lujalame ne dinda dionso, bua ndi ngeyemena kûdi. Ummanyishe nshila undi ne bualu bua kuendela, bualu bua ndi mbisha ...
27,981
PSA_143_9
{ "en": "Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.", "lua": "Yehowa, umpandishe kudi badi nʼanyi lukuna; ndi nyemena kûdi bua kusokoma." }
27,982
PSA_144_1
{ "en": "Blessed be Jehovah my rock, Who teacheth my hands to war, And my fingers to fight:", "lua": "Yehowa, dibue dianyi, avudishibue disanka; udi uyisha bianza bianyi mua kuluanganabi nvita, ne minu yanyi mua kuelayi bielelu bia nvita." }
27,983
PSA_144_10
{ "en": "Thou art he that giveth salvation unto kings; Who rescueth David his servant from the hurtful sword.", "lua": "Wewe udi uha bakelenge luhandu mu nvita, udi ubandisha Davidi, muntu webe, ku muele udi ushihangana." }
27,984
PSA_144_11
{ "en": "Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.", "lua": "Unsungile, umpandishe mu tshianza tshia bantu ba bende, badi bena mukana mudi muamba mei a mashimi, badi bena tshianza tshia balume tshidi tshidinga." }
27,985
PSA_144_12
{ "en": "When our sons shall be as plants grown up in their youth, And our daughters as corner-stones hewn after the fashion of a palace;", "lua": "Bana betu ba balume bikale bakole mu bunsongalume buabo bu mitshi yakumana kudiunda. Bana betu ba bakashi bikale bu makunshi a ku matumba a nsubu masonga bu mabue adibo...
27,986
PSA_144_13
{ "en": "When our garners are full, affording all manner of store, And our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;", "lua": "Mayeba etu ûle tente, atuheshe bia kudia bia mushindu ne mushindu. Mikoko yetu ilele binunu ne binunu bia bana mu madimi etu;" }
27,987
PSA_144_14
{ "en": "When our oxen are well laden; When there is no breaking in, and no going forth, And no outcry in our streets:", "lua": "ngombe yetu ituale bujitu bua bungi. Kabahangi ngumbu, kabaluhukimu; kakuikadi muadi mukole mu misesu yetu." }
27,988
PSA_144_15
{ "en": "Happy is the people that is in such a case; Yea , happy is the people whose God is Jehovah.", "lua": "Disanka didi kudi bantu badi mu tshikadilu atshi! Disanka didi kudi bantu badi ne Yehowa, Nzambi wabo!" }
27,989
PSA_144_2
{ "en": "My lovingkindness, and my fortress, My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I take refuge; Who subdueth my people under me.", "lua": "Yeye udi mundeshi wa luse lujalame, ne musoko wanyi mukoleahibue ne ngumbu, udi tshibumba tshianyi tshile, ne muhandishi wanyi. Udi ngabu wanyi ne ndi mpe...
27,990
PSA_144_3
{ "en": "Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?", "lua": "Yehowa, muntu udi nganyi, bua wewe udi mumumanye? Muana wa muntu udi nganyi bua wewe udi umuelela meji?" }
27,991
PSA_144_4
{ "en": "Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.", "lua": "Muntu udi bu muhuya; matuku andi adi bu mundidimbi udi ujimina." }
27,992
PSA_144_5
{ "en": "Bow thy heavens, O Jehovah, and come down: Touch the mountains, and they shall smoke.", "lua": "Yehowa, winyike diulu diebe, uhueke biebe hanshi. Ulenge mikuna bua muishi wa kahia uhatukemu." }
27,993
PSA_144_6
{ "en": "Cast forth lightning, and scatter them; Send out thine arrows, and discomfit them.", "lua": "Ubahenyishele miele ya nvula, ubamuangalashe; ubele mikete yebe, ubihate." }
27,994
PSA_144_7
{ "en": "Stretch forth thy hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;", "lua": "Olola tshianza tshiebe mulu mûdi mushikame, umpandishe, umpatule munda mua mai mavule, mu bianza bia bantu ba bende." }
27,995
PSA_144_8
{ "en": "Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.", "lua": "Mukana muabo mudi muamba mei a mashimi, tshianza tshiabo tshia balume tshidi tshidinga." }
27,996
PSA_144_9
{ "en": "I will sing a new song unto thee, O God: Upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.", "lua": "Nzambi, nenkuindile musambu muhia-muhia; nenkuimbile misambu ya kukutumbisha nʼai ne lunzenze ludi ne nshinga dikumi." }
27,997
PSA_145_1
{ "en": "I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever.", "lua": "Nenkutumbishe, Nzambi wanyi, Mukelenge wanyi. Nenvudishile dina diebe disanka tô ne tshiendelele." }
27,998
PSA_145_10
{ "en": "All thy works shall give thanks unto thee, O Jehovah; And thy saints shall bless thee.", "lua": "Yehowa, bintu bionso biwakafuka nebikusakidile, bansanto bebe nebakuvudishile disanka." }
27,999
PSA_145_11
{ "en": "They shall speak of the glory of thy kingdom, And talk of thy power;", "lua": "Nebambilangane bua butumbi bua bukelenge buebe, nebakulangane bua bukole buebe," }
28,000
PSA_145_12
{ "en": "To make known to the sons of men his mighty acts, And the glory of the majesty of his kingdom.", "lua": "bua kumanyishabo bana ba bantu bienzedi biebe binene, ne butumbi bua buneme bua bukelenge buebe." }