id int64 1 30.9k | verse_id stringlengths 7 11 | translation dict |
|---|---|---|
28,801 | PSA_57_11 | {
"en": "Be thou exalted, O God, above the heavens; Let thy glory be above all the earth.",
"lua": "Wewe, Nzambi, wikale mubandishibue ne butumbi ha mutu ha diulu dionso! Butumbi buebe buikale ha mutu ha buloba buonso!"
} |
28,802 | PSA_57_2 | {
"en": "I will cry unto God Most High, Unto God that performeth all things for me.",
"lua": "Nendile kudi Nzambi Mutambe Bunene wa mu diulu, kudi Nzambi udi ungenzela malu onso akunsunguileye."
} |
28,803 | PSA_57_3 | {
"en": "He will send from heaven, and save me, When he that would swallow me up reproacheth; [Selah God will send forth his lovingkindness and his truth.",
"lua": "Yeye neantumine luhandu lufume mu diulu, neansungile, neafuishe badi bandiatakasha muinshi mua makasa bundu. Nzambi neantumine luse luandi lujalame ne ... |
28,804 | PSA_57_4 | {
"en": "My soul is among lions; I lie among them that are set on fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.",
"lua": "Muoyo wanyi udi munkatshi mua nyama ya ntambue; ndi ne bualu bua kulala munkatshi mua bantu badi bu kahia munkatshi mua bana ba bantu mene badi b... |
28,805 | PSA_57_5 | {
"en": "Be thou exalted, O God, above the heavens; Let thy glory be above all the earth.",
"lua": "Wewe, Nzambi, wikale mubandishibue ne butumbi ha mutu ha diulu dionso! Butumbi buebe buikale ha mutu ha buloba buonso!"
} |
28,806 | PSA_57_6 | {
"en": "They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down: They have digged a pit before me; They are fallen into the midst thereof themselves. [Selah",
"lua": "Bakuandila biendedi bianyi bukuondo; muoyo wanyi wakuinamishibua hanshi. Bakunguisha dijimba ku mpala kuanyi, bobo bine bakahona munda muadi."
... |
28,807 | PSA_57_7 | {
"en": "My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.",
"lua": "Mutshima wanyi udi mushindame, Nzambi, mutshima wanyi udi mushindame. Nengimbe misambu, nenkutumbishe ne biombelu."
} |
28,808 | PSA_57_8 | {
"en": "Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.",
"lua": "Wewe, muoyo wanyi, tabala biebe! Tabalai, nuenu lunzenze ne lunkombe! Meme muine nentabashe kabundubundu."
} |
28,809 | PSA_57_9 | {
"en": "I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.",
"lua": "Mukelenge, nenkusakid le munkatshi mua bantu; nenkuimbile misambu ya kukutumbisha nʼai munkatshi mua bisamba bia bantu."
} |
28,810 | PSA_58_1 | {
"en": "Do ye indeed in silence speak righteousness? Do ye judge uprightly, O ye sons of men?",
"lua": "Nuenu, bantu banene, nudi nuamba mei makane, anyi? Nudi nulumbuluisha bana ba bantu ne kulumbulula kuakane, anyi?"
} |
28,811 | PSA_58_10 | {
"en": "The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: He shall wash his feet in the blood of the wicked;",
"lua": "Muntu muakane neasanke hamoneye kudisombuela kuandi, neuvuwe makasa andi mu mashi a bantu babi."
} |
28,812 | PSA_58_11 | {
"en": "So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth.",
"lua": "Nunku bakua bantu nebambe ne, Bulelela, difutu didiku bua muntu muakane; bulelela, Nzambi udiku udi ulumbulula bilumbu ha buloba."
} |
28,813 | PSA_58_2 | {
"en": "Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.",
"lua": "Nansha, mu mitshima yenu nudi nuhangidisha malu mabi, ne ha buloba nudi nuidikishila bantu bujitu bua tshimbambila tshia bianza bienu."
} |
28,814 | PSA_58_3 | {
"en": "The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies.",
"lua": "Bantu babi badi bahambuka mu diba didibo bahatuka munda mua bamamuʼabo, badi bahambuka mu nshila dituku dia kuledibua kuabo, bamba mei a mashimi."
} |
28,815 | PSA_58_4 | {
"en": "Their poison is like the poison of a serpent: They are like the deaf adder that stoppeth her ear,",
"lua": "Lulengu luabo ludi bu lulengu lua nyoka, ludi bu lulengu lua nyoka wa dikala udi ne bitshi udi ujibika matshu andi,"
} |
28,816 | PSA_58_5 | {
"en": "Which hearkeneth not to the voice of charmers, Charming never so wisely.",
"lua": "udi kayi unvua dî dia badi bakeba kumuibidisha hanu, anyi dia muntu udi ukeba kumuibidisha ne budimu buhite bukole."
} |
28,817 | PSA_58_6 | {
"en": "Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.",
"lua": "Nzambi, utshibule menu abo mukana muabo; Yehowa, uhuole menu a ku tshikankanyi a bana balume ba nyama ya ntambue!"
} |
28,818 | PSA_58_7 | {
"en": "Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.",
"lua": "Bajimine bu mudi mai ahueka, adi akaminyina; haludikilabo mikete yabo, yoyo ikale bu idi mitshibuke."
} |
28,819 | PSA_58_8 | {
"en": "Let them be as a snail which melteth and passeth away, Like the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.",
"lua": "Bikale bu dilandi didi disunsuka, didi dijimina, bikale bu muana wa kabishi udi kayi muanze kumona diba."
} |
28,820 | PSA_58_9 | {
"en": "Before your pots can feel the thorns, He will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.",
"lua": "Diambedi ngesu yenu kayiyi mianze kukuata kahia ka mingongo ya meba, ne itshidi mibishi, ne idi mikuate kahia, yeye ayumushe ne nvunde."
} |
28,821 | PSA_59_1 | {
"en": "Deliver me from mine enemies, O my God: Set me on high from them that rise up against me.",
"lua": "Nzambi wanyi, umpandishe mu bianza bia badi nʼanyi lukuna, umbandishe kulu bua badi bajuka bua kunduisha kabafiki kundi."
} |
28,822 | PSA_59_10 | {
"en": "My God with his lovingkindness will meet me: God will let me see my desire upon mine enemies.",
"lua": "Nzambi wanyi nealue kungakidila bua luse luandi lujalame. Nzambi neitabushe bua meme ntangile badi nʼanyi lukuna batambibue bukole."
} |
28,823 | PSA_59_11 | {
"en": "Slay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.",
"lua": "Kubashihi nansha, bua bantu banyi kabahu muoyo; ubalenduishe ku bukole buebe, ubashindishe hanshi, wewe Mukelenge, ngabu wetu!"
} |
28,824 | PSA_59_12 | {
"en": "For the sin of their mouth, and the words of their lips, Let them even be taken in their pride, And for cursing and lying which they speak.",
"lua": "Bua malu mabi adi mukana muabo, bua mei adi ku mishiku yabo mene, bakuatshibue mu buteyi bua diambu diabo. Bua milau idibo bela ne bua mei a mashimi adibo ba... |
28,825 | PSA_59_13 | {
"en": "Consume them in wrath, consume them, so that they shall be no more: And let them know that God ruleth in Jacob, Unto the ends of the earth. [Selah",
"lua": "ubabutule mu tshiji tshiebe, ubabutule bua kabikadiku kabidi. Bamanye biabo ne, Nzambi udi ukokesha bana ba Yakoba tô ne kunfudilu kua buloba."
} |
28,826 | PSA_59_14 | {
"en": "And at evening let them return, let them howl like a dog, And go round about the city.",
"lua": "Badi balukila ku dilolo ku dilolo, bela mikunda bu mbua, badi banyunguluka musoko."
} |
28,827 | PSA_59_15 | {
"en": "They shall wander up and down for food, And tarry all night if they be not satisfied.",
"lua": "Badi bendakana eku ne eku bakeba bia kudia, ne bikalabo kabayi bûkuta, badi batontolola."
} |
28,828 | PSA_59_16 | {
"en": "But I will sing of thy strength; Yea, I will sing aloud of thy lovingkindness in the morning: For thou hast been my high tower, And a refuge in the day of my distress.",
"lua": "Kadi meme hanyi nengimbe bua bukole buebe, nengimbe ne dî dikole mu dinda bualu bua luse luebe lujalame. Bualu bua wewe wakumana ... |
28,829 | PSA_59_17 | {
"en": "Unto thee, O my strength, will I sing praises: For God is my high tower, the God of my mercy.",
"lua": "Bukole buanyi, nenkuimbile misambu ya kukutumbisha nʼai, bualu bua wewe, Nzambi, udi tshibumba tshianyi tshile, Nzambi udi nʼanyi luse lujalame."
} |
28,830 | PSA_59_2 | {
"en": "Deliver me from the workers of iniquity, And save me from the bloodthirsty men.",
"lua": "Umpandishe mu bianza bia benji ba malu mabi, unsungile mu bianza bia badi bamatshisha mashi a bantu."
} |
28,831 | PSA_59_3 | {
"en": "For, lo, they lie in wait for my soul; The mighty gather themselves together against me: Not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.",
"lua": "Bua, mona, badi balamina muoyo wanyi; bena tshimbambila badi badikunguisha hamue bua kutekelabo diyoyo. Yehowa, kambualu bua ditomboka dianyi anyi bua bubi... |
28,832 | PSA_59_4 | {
"en": "They run and prepare themselves without my fault: Awake thou to help me, and behold.",
"lua": "badi banyema lukasa, badilongolola mu mualu wa nvita, meme tshiyi ne dibanda. Utabale, biebe, ungakidile ne dikuatshisha diebe, umone!"
} |
28,833 | PSA_59_5 | {
"en": "Even thou, O Jehovah God of hosts, the God of Israel, Arise to visit all the nations: Be not merciful to any wicked transgressors. [Selah",
"lua": "Wewe muine Yehowa, Nzambi wa misumba, udi Nzambi wa Isalele. Juka bua kukengesha bisamba bionso bia bantu; kufuidi umue wa batungidi aba luse."
} |
28,834 | PSA_59_6 | {
"en": "They return at evening, they howl like a dog, And go round about the city.",
"lua": "Badi balukila ku dilolo ku dilolo, bela mikunda bu mbua, badi banyunguluka musoko."
} |
28,835 | PSA_59_7 | {
"en": "Behold, they belch out with their mouth; Swords are in their lips: For who, say they , doth hear?",
"lua": "Mona! Badi bahumuna mei mabi mukana muabo, miele ya nvita idi ku mishiku yabo. Badi bamba ne, Nganyi udi mutunvue?"
} |
28,836 | PSA_59_8 | {
"en": "But thou, O Jehovah, wilt laugh at them; Thou wilt have all the nations in derision.",
"lua": "Kadi wewe Yehowa, udi ubaseka; udi uhetula ba mu bisamba bia bantu bionso."
} |
28,837 | PSA_59_9 | {
"en": "Because of his strength I will give heed unto thee; For God is my high tower.",
"lua": "Wewe, Bukole buanyi, nenkuindile ne ditekemena, bua Nzambi udi tshibumba tshianyi tshile."
} |
28,838 | PSA_5_1 | {
"en": "Give ear to my words, O Jehovah, Consider my meditation.",
"lua": "Yehowa, teleja matshu ebe ku mei anyi, unvua meji andi ngela."
} |
28,839 | PSA_5_10 | {
"en": "Hold them guilty, O God; Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions; For they have rebelled against thee.",
"lua": "Nzambi, ubahishe; bua bobo bine badishinde ku malu adibo bahangidisha. Bualu bua malu mabi abo akuvulangana, ubihate; bualu bua bakukutombok... |
28,840 | PSA_5_11 | {
"en": "But let all those that take refuge in thee rejoice, Let them ever shout for joy, because thou defendest them: Let them also that love thy name be joyful in thee.",
"lua": "Nunku bonso badi banyemena kudi basanke, bele mbila ya disanka tshiendelele; ne wewe neubalame; bonso badi bananga dina diebe bikale ne... |
28,841 | PSA_5_12 | {
"en": "For thou wilt bless the righteous; O Jehovah, thou wilt compass him with favor as with a shield.",
"lua": "Bualu bua wewe, Yehowa, udi uvudishila muntu muakane disanka; udi amunyunguluka ne diakalengele bu mudibo benza ne ngabu."
} |
28,842 | PSA_5_2 | {
"en": "Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God; For unto thee do I pray.",
"lua": "Unvua dî dia muadi wanyi, Mukelenge wanyi ne Nzambi wanyi; bualu hua kudi wewe nkundi ndomba."
} |
28,843 | PSA_5_3 | {
"en": "O Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; In the morning will I order my prayer unto thee, and will keep watch.",
"lua": "Yehowa, mu dinda neunvue di dianyi; mu dinda nenteke kulomba kuanyi ku mpala kuebe, nengindile ditaba diebe."
} |
28,844 | PSA_5_4 | {
"en": "For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: Evil shall not sojourn with thee.",
"lua": "Bualu bua wewe kuena Nzambi udi usanka mu malu mabi; malu mabi kaena mamanye mua kushala nʼebe kaba kamue."
} |
28,845 | PSA_5_5 | {
"en": "The arrogant shall not stand in thy sight: Thou hatest all workers of iniquity.",
"lua": "Bantu badi bafunafuna kabena bamanye mua kuimana ku mesu kuebe. Wewe udi ne benji ba malu mabi bonso lukuna."
} |
28,846 | PSA_5_6 | {
"en": "Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth the blood-thirsty and deceitful man.",
"lua": "Wewe neubutule bena mashimi. Yehowa udi ukenuka bantu badi bamatshisha mashi hanshi ne badi badinga bakuabo."
} |
28,847 | PSA_5_7 | {
"en": "But as for me, in the abundance of thy lovingkindness will I come into thy house: In thy fear will I worship toward thy holy temple.",
"lua": "Kadi meme hanyi nembuele mu nsubu muebe bua kukumbana kua luse luebe; nenkuinamine mu ntempelo webe ne dikutshina dianyi."
} |
28,848 | PSA_5_8 | {
"en": "Lead me, O Jehovah, in thy righteousness because of mine enemies; Make thy way straight before my face.",
"lua": "Yehowa, undombole mu buakane buebe bualu bua bena lukuna banyi; ululamishe nshila webe ku mesu kuanyi."
} |
28,849 | PSA_5_9 | {
"en": "For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is very wickedness; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue.",
"lua": "Bualu bua kakuena mei mukana muabo atudi mua kueyemena, mitshima yabo idi miule tente ne malu mabi; miminu yabo idi bu nkita mibulula, badi babomba... |
28,850 | PSA_60_1 | {
"en": "O God thou hast cast us off, thou hast broken us down; Thou hast been angry; oh restore us again.",
"lua": "Wewe Nzambi, wakutubenga, wakuhanduka mualu wetu wa nvita; wewe wakadi nʼetu tshiji; utuhingashe kudi kabidi."
} |
28,851 | PSA_60_10 | {
"en": "Hast not thou, O God, cast us off? And thou goest not forth, O God, with our hosts.",
"lua": "Wewe Nzambi, kuakutubenga, anyi? Nzambi, kuena uluhuka bua kufila misumba ya masalayi etu."
} |
28,852 | PSA_60_11 | {
"en": "Give us help against the adversary; For vain is the help of man.",
"lua": "Utuheshe dikuatshisha diebe mu nvita yetu ne bena lukuna, bualu bua dikuatshisha dia bantu didi hatunu."
} |
28,853 | PSA_60_12 | {
"en": "Through God we shall do valiantly; For he it is that will tread down our adversaries.",
"lua": "Bituikala ne dikuatshisha dia Nzambi, nebenze bienzedi bia bukitu; bualu bua nyeye udi udiatakasha badi nʼetu lukuna muinshi mua makasa andi."
} |
28,854 | PSA_60_2 | {
"en": "Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it: Heal the breaches thereof; for it shaketh.",
"lua": "Wakuzakasha buloba, wakubuhanda mitanta; utuangashe mitanta yabu kabidi, bualu bua butshidi butenkakana."
} |
28,855 | PSA_60_3 | {
"en": "Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.",
"lua": "Wakumueneshila bantu bebe malu makole akukengabo; wakutunuisha nyinyo yakutulenduisha."
} |
28,856 | PSA_60_4 | {
"en": "Thou hast given a banner to them that fear thee, That it may be displayed because of the truth. [Selah",
"lua": "Wakatumikila badi bakunemeka dibendele, bua bobo banyemeneku ku mpala tua buta."
} |
28,857 | PSA_60_5 | {
"en": "That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.",
"lua": "Bua bantu bebe baudi munange babandishibue, ubasungile ne tshianza tshiebe tshia bukole, utunvuile."
} |
28,858 | PSA_60_6 | {
"en": "God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.",
"lua": "Nzambi wakuamba dî mu tshijila tshiandi ne, Nensanke, nenuhaule buloba bua Shekeme, nengabanye Tshibanda tshia Sukota."
} |
28,859 | PSA_60_7 | {
"en": "Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.",
"lua": "Gilada nguanyi; Manashe nguanyi kabidi; Efelayima udi tshifulu tshikole tshia ha mutu hanyi; Yuda udi dikombo dianyi dia bukelenge."
} |
28,860 | PSA_60_8 | {
"en": "Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.",
"lua": "Moaba udi luesu luanyi lua mai a kuowa, ndi ngela tshisabata tshianyi hamʼbidi ha Edome; ndi ngela mbila ha mutu ha Peleshete."
} |
28,861 | PSA_60_9 | {
"en": "Who will bring me into the strong city? Who hath led me unto Edom?",
"lua": "Wanfikisha mu musoko wa ngumbu ya nvita nganyi? Wandombola tô ne ku Edome nganyi?"
} |
28,862 | PSA_61_1 | {
"en": "Hear my cry, O God; Attend unto my prayer.",
"lua": "Wewe Nzambi, unvua muadi wanyi, teleja matshu ku kulomba kuanyi."
} |
28,863 | PSA_61_2 | {
"en": "From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.",
"lua": "Kunfudilu kua buloba ndi nkuela dî dianyi, bahanga mutshima wanyi. Undombele ku dibue didi dintamba kulu"
} |
28,864 | PSA_61_3 | {
"en": "For thou hast been a refuge for me, A strong tower from the enemy.",
"lua": "bualu bua wewe udi tshinyemenu tshianyi, udi tshibunda tshikole ku mpala kua badi nʼanyi lukuna."
} |
28,865 | PSA_61_4 | {
"en": "I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings. [Selah",
"lua": "Witabushe bua meme nshikame bianyi tshiendelele mu nsubu webe wa ntenta; bua meme mpete tshinyemenu mu dibuikila dia mahuahua ebe."
} |
28,866 | PSA_61_5 | {
"en": "For thou, O God, hast heard my vows: Thou hast given me the heritage of those that fear thy name.",
"lua": "Bualu bua wewe, Nzambi, wakunvua mitshihu yanyi, wakumpa buhianyi bua badi banemeka dina diebe."
} |
28,867 | PSA_61_6 | {
"en": "Thou wilt prolong the king’s life; His years shall be as many generations.",
"lua": "Nealeheshele mukelenge matuku a muoyo wandi; bidimu biandi nebivulangane bikondo bia bungi."
} |
28,868 | PSA_61_7 | {
"en": "He shall abide before God for ever: Oh prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.",
"lua": "Neashikame biandi mu nkuasa wandi wa bukelenge tshiendelele ku mpala kua Nzambi; Wambile luse lujalame ne lulamatu lua bushuwa dî bimulame."
} |
28,869 | PSA_61_8 | {
"en": "So will I sing praise unto thy name for ever, That I may daily perform my vows.",
"lua": "Nunku nengimbe misambu ya kutumbisha nʼai dina diebe tshiendelele, handi mmana mitshihu yanyi ku dituku ne ku dituku."
} |
28,870 | PSA_62_1 | {
"en": "My soul waiteth in silence for God only: From him cometh my salvation.",
"lua": "Mutshima wanyi udi muhuwe talalâ windila Nzambi nkayandi; luhandu luanyi ludi lufuma kudiye;"
} |
28,871 | PSA_62_10 | {
"en": "Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart thereon .",
"lua": "Kanueyemenyi tshinyangu, kanuikadi ne ditekemena dia hatuhu mu kunyenga kua bintu; biavulangana luhetu luenu, kanuteki mitshima yenu kudilu."
} |
28,872 | PSA_62_11 | {
"en": "God hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God.",
"lua": "Nzambi wakuamba dî diandi musangu umue; nakunvua di edi misangu ibidi ne, Bukole mbualu bua Nzambi;"
} |
28,873 | PSA_62_12 | {
"en": "Also unto thee, O Lord, belongeth lovingkindness; For thou renderest to every man according to his work.",
"lua": "ne kudi wewe kabidi, Mukelenge, kudi luse lujalame. Bualu bua udi ufuta muntu yonso difutu bu mudi mudimu wandi."
} |
28,874 | PSA_62_2 | {
"en": "He only is my rock and my salvation: He is my high tower; I shall not be greatly moved.",
"lua": "Yeye nkayandi udi dibue dianyi ne luhandu luanyi, tshibumba tshianyi tshile; tshiena nyungishibua bikole."
} |
28,875 | PSA_62_3 | {
"en": "How long will ye set upon a man, That ye may slay him , all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?",
"lua": "Nenubunde muntu musangu bule munyi bua kumubetekasha, buonso buenu, bu mudiye lumbu ludi lusendama, bu luhangu ludi lutenkakana?"
} |
28,876 | PSA_62_4 | {
"en": "They only consult to thrust him down from his dignity; They delight in lies; They bless with their mouth, but they curse inwardly. [Selah",
"lua": "Bantu aba badi bahunga di diabo anu bua kumutuma hanshi ku muaba wandi wa buneme. Badi basanka mu kuamba kua mashimi; badi bavudishila muntu disanka mukana mua... |
28,877 | PSA_62_5 | {
"en": "My soul, wait thou in silence for God only; For my expectation is from him.",
"lua": "Mutshima wanyi, uhuwe biebe talalâ, windile Nzambi nkayandi; bualu bua ditekemena dianyi didi difuma kudiye."
} |
28,878 | PSA_62_6 | {
"en": "He only is my rock and my salvation: He is my high tower; I shall not be moved.",
"lua": "Yeye nkayandi udi dibue dianyi ne luhandu luanyi, tshibumba tshianyi tshile; tshiena nyungishibua."
} |
28,879 | PSA_62_7 | {
"en": "With God is my salvation and my glory: The rock of my strength, and my refuge, is in God.",
"lua": "Luhandu luanyi ne butumbi buanyi bidi kudi Nzambi; dibue dia bukole buanyi, ntshinyemenu tshianyi mene, tuai kudi Nzambi."
} |
28,880 | PSA_62_8 | {
"en": "Trust in him at all times, ye people; Pour out your heart before him: God is a refuge for us. [Selah",
"lua": "Nuenu bantu, numueyemene misangu yonso, nuhumune milombu ya mu mitshima yenu ku mpala kuandi; Nzambi udi tshinyemenu tshietu."
} |
28,881 | PSA_62_9 | {
"en": "Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.",
"lua": "Bulelela, bantu bahuekele badi anu muhuya, bantu badi ne buneme bunene badi mashimi. Mu tshiamu tshia kuidikisha nʼatshi bujitu badi babanda kulu; buonso ... |
28,882 | PSA_63_1 | {
"en": "O God, thou art my God; earnestly will I seek thee: My soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee, In a dry and weary land, where no water is.",
"lua": "Nzambi, wewe udi Nzambi wanyi; ndi nkukeba bikole; muoyo wanyi udi ne nyota bualu buebe; mubidi wanyi udi uhanga mu dikujinga diau, mu buloba bume... |
28,883 | PSA_63_10 | {
"en": "They shall be given over to the power of the sword: They shall be a portion for foxes.",
"lua": "Nebafidibue ku bukole bua muele wa nvita; nebikale bintu bia kudiabo kudi mizeu."
} |
28,884 | PSA_63_11 | {
"en": "But the king shall rejoice in God: Every one that sweareth by him shall glory; For the mouth of them that speak lies shall be stopped.",
"lua": "Kadi mukelenge neusanke mu Nzambi. Muntu yonso udi uditshiha mu dina dia Nzambi neatumbilemu; bualu bua mukana mua badi bamba mei a mashimi nemubuikidibue."
} |
28,885 | PSA_63_2 | {
"en": "So have I looked upon thee in the sanctuary, To see thy power and thy glory.",
"lua": "Nunku nakukutangila talalâ mu nsubu webe wa tshijila, bua kumona bukole buebe ne butumbi buebe."
} |
28,886 | PSA_63_3 | {
"en": "Because thy lovingkindness is better than life, My lips shall praise thee.",
"lua": "Bualu bua luse luebe lujalame ludi luhita muoyo bulengele, mishiku yanyi neyikutumbishe."
} |
28,887 | PSA_63_4 | {
"en": "So will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.",
"lua": "Nunku nenkuvudishile disanka hantshidi ne muoyo; nengolole bianza bianyi kulu bua kutendelela mu dina diebe."
} |
28,888 | PSA_63_5 | {
"en": "My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; And my mouth shall praise thee with joyful lips;",
"lua": "Muoyo wanyi neukute bu mudiu ukuta ne buongo bua mifuba ne manyi, ne mukana muanyi nemukutumbishe ne mishiku idi yela mei a disanka,"
} |
28,889 | PSA_63_6 | {
"en": "When I remember thee upon my bed, And meditate on thee in the night-watches.",
"lua": "handi nkuvuluka ha bulalu buanyi, handi ngelangana meji a bualu buebe mu mpola ya kutentekela butuku."
} |
28,890 | PSA_63_7 | {
"en": "For thou hast been my help, And in the shadow of thy wings will I rejoice.",
"lua": "Bualu bua wakumana kuikala mukuatshishi wanyi, ne mu mundidimbi wa mahuahua ebe nengimbe misambu bua disanka dianyi."
} |
28,891 | PSA_63_8 | {
"en": "My soul followeth hard after thee: Thy right hand upholdeth me.",
"lua": "Muoyo wanyi udi ulamata kûdi; tshianza tshiebe tshia balume tshidi tshingimanyika biakane."
} |
28,892 | PSA_63_9 | {
"en": "But those that seek my soul, to destroy it, Shall go into the lower parts of the earth.",
"lua": "Kadi badi bakeba muoyo wanyi bua kûbutula nebahueke muinshi mua ndondo wa buloba."
} |
28,893 | PSA_64_1 | {
"en": "Hear my voice, O God, in my complaint: Preserve my life from fear of the enemy.",
"lua": "Nzambi, unvua dî dianyi mu ditontolola dianyi, ulame muoyo wanyi bua kautshinyi muntu udi nʼanyi lukuna."
} |
28,894 | PSA_64_10 | {
"en": "The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him; And all the upright in heart shall glory.",
"lua": "Bantu bakane nebasanke mu Yehowa, nebanyemene kudiye; bonso badi bakane mu mitshima yabo nebalumbile kudiye."
} |
28,895 | PSA_64_2 | {
"en": "Hide me from the secret counsel of evil-doers, From the tumult of the workers of iniquity;",
"lua": "Unsokoke ku bifufu bia mu musokoko bia bantu babi ne ku diyoyo dia benji ba malu a tshinyangu."
} |
28,896 | PSA_64_3 | {
"en": "Who have whet their tongue like a sword, And have aimed their arrows, even bitter words,",
"lua": "Badi basakisha ndimi yabo bua kuikalabu bu miele ya nvita, badi baludikila mei a bululu bu mikete,"
} |
28,897 | PSA_64_4 | {
"en": "That they may shoot in secret places at the perfect: Suddenly do they shoot at him, and fear not.",
"lua": "bua kuelau muntu mu musokoko udi kayi ne tshilumbu. Badi bamuelau lukasa kabayi batshina."
} |
28,898 | PSA_64_5 | {
"en": "They encourage themselves in an evil purpose; They commune of laying snares privily; They say, Who will see them?",
"lua": "Badi badikolesha mu bualu bubi buakuhangidishabo; badi bayikilangana bua kuteyabo ndende mu musokoko. Badi bamba ne, Watangila malu â nganyi?"
} |
28,899 | PSA_64_6 | {
"en": "They search out iniquities; We have accomplished, say they , a diligent search: And the inward thought and the heart of every one is deep.",
"lua": "Badi bahangidisha malu mabi, bamba ne, Tuakumana kuhanga tshihangu tshituakuhangila ne budimu. Meji adi munda ne mutshima bia muntu ne muntu bidi ndondo mule.... |
28,900 | PSA_64_7 | {
"en": "But God will shoot at them; With an arrow suddenly shall they be wounded.",
"lua": "Kadi Nzambi neabele mukete wandi; nebatahibue mputa lukasa."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.