id
int64
1
30.9k
verse_id
stringlengths
7
11
translation
dict
29,501
PSA_92_6
{ "en": "A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:", "lua": "Muntu udi kayi ne meji kena mumanye bualu ebu, ne muntu mujibale kena ubujingulula:" }
29,502
PSA_92_7
{ "en": "When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever.", "lua": "ne, Biadiunda bantu babi bu mudi mashinde atoloka, ne bikala benji ba malu mabi bonso ne diakalengele, budi bua bobo kujimishibua tshiendelele." }
29,503
PSA_92_8
{ "en": "But thou, O Jehovah, art on high for evermore.", "lua": "Kadi wewe, Yehowa, udi mushikame mu muaba udi kulu kashidi." }
29,504
PSA_92_9
{ "en": "For, lo, thine enemies, O Jehovah, For, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.", "lua": "Bua mona, hadi nʼebe lukuna, Yehowa; bua mona, badi nʼebe lukuna nebajimine; benji ba malu mabi bonso nebamuangalashibue." }
29,505
PSA_93_1
{ "en": "Jehovah reigneth; he is clothed with majesty; Jehovah is clothed with strength; he hath girded himself therewith: The world also is established, that it cannot be moved.", "lua": "Yehowa udi ukokesha; udi muluate butumbi; Yehowa udi muluate bukole, wakudijingila nʼabu. E, buloba budi bujadikibue, kabuena bunyungishibua." }
29,506
PSA_93_2
{ "en": "Thy throne is established of old: Thou art from everlasting.", "lua": "Nkuasa webe wa butumbi udi mujadikibue katshia ku kale tô ne lelu; wewe udiku ku tshibangidilu tô ne kunshikidilu." }
29,507
PSA_93_3
{ "en": "The floods have lifted up, O Jehovah, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves.", "lua": "Mai mûla akubandisha, Yehowa, mai mûla akubandisha dî diau; mai mûla adi abandisha tshiona tshia mavuala au." }
29,508
PSA_93_4
{ "en": "Above the voices of many waters, The mighty breakers of the sea, Jehovah on high is mighty.", "lua": "Yehowa mu muaba wandi wa kulu udi mukole, muhite biandi tshiona tshia kukungula kua mai mangi bukole, muhite mambuanka makole a mu mai manene." }
29,509
PSA_93_5
{ "en": "Thy testimonies are very sure: Holiness becometh thy house, O Jehovah, for evermore.", "lua": "Bileshilu biebe bidi bia bushuwa, malu a tshijila adi akanangana ne nsubu webe, Yehowa, tô ne tshiendelele." }
29,510
PSA_94_1
{ "en": "O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth.", "lua": "Wewe Yehowa, Nzambi wa disombuela, wewe, Nzambi wa disombuela, utemene biebe!" }
29,511
PSA_94_10
{ "en": "He that chastiseth the nations, shall not he correct, Even he that teacheth man knowledge?", "lua": "Yeye udi uha bantu lungenyi, yeye udi uyisha ba mu bisamba bia bantu, kena mua kubabela ne mitutu, anyi?" }
29,512
PSA_94_11
{ "en": "Jehovah knoweth the thoughts of man, That they are vanity.", "lua": "Yehowa udi mumanye meji adi muntu wela ne, Adi anu muhuya." }
29,513
PSA_94_12
{ "en": "Blessed is the man whom thou chastenest, O Jehovah, And teachest out of thy law;", "lua": "Yehowa, disanka didi kudi muntu ûdi wewe ukengesha, ûdi wewe uyisha ne diyisha dia ku mikenji yebe" }
29,514
PSA_94_13
{ "en": "That thou mayest give him rest from the days of adversity, Until the pit be digged for the wicked.", "lua": "bua kumuha biebe ditalala, bua yeye katatshi biandi mu matuku a dikenga, tô ne humbuilabo bantu babi dijimba." }
29,515
PSA_94_14
{ "en": "For Jehovah will not cast off his people, Neither will he forsake his inheritance.", "lua": "Bualu bua Yehowa kena wihata bantu bandi, kena ulekela ba mu buhianyi buandi." }
29,516
PSA_94_15
{ "en": "For judgment shall return unto righteousness; And all the upright in heart shall follow it.", "lua": "Bualu bua dilumbulula diakane nedihingane kudi badi bakane, ne bonso badi ne mitshima miakane nebadilonde." }
29,517
PSA_94_16
{ "en": "Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?", "lua": "Wajuka bua bualu buanyi bua kutantamena bantu babi nganyi? wadimanyika bua bualu buanyi bua kutantamena benji ba malu mabi nganyi?" }
29,518
PSA_94_17
{ "en": "Unless Jehovah had been my help, My soul had soon dwelt in silence.", "lua": "Bu Yehowa kayi muikale mukuatshishi wanyi, muoyo wanyi wakuamba kufua." }
29,519
PSA_94_18
{ "en": "When I said, My foot slippeth; Thy lovingkindness, O Jehovah, held me up.", "lua": "Hanakamba ne, Dikasa dianyi didi diselemuka, luse luebe lujalame, Yehowa, luakangimanyika." }
29,520
PSA_94_19
{ "en": "In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.", "lua": "Mu divulangana dia matata munda muanyi, masamba ebe adi asankisha mutshima wanyi." }
29,521
PSA_94_2
{ "en": "Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud their desert.", "lua": "Udijule, wewe mulumbuluishi wa ba ha buloba; ufute bena dihetu difutu bu mudi bienzedi biabo." }
29,522
PSA_94_20
{ "en": "Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, Which frameth mischief by statute?", "lua": "Bakokeshi babi badi bahangidisha malu mabi adi alonda mikenji yabo, ba mu tshilumbuluidi tshia malu mabi badi mua kudisangisha nʼebe hamue, anyi?" }
29,523
PSA_94_21
{ "en": "They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.", "lua": "Badi belela mioyo ya bantu bakane tshifufu, badi bahisha badi kabayi ne bualu." }
29,524
PSA_94_22
{ "en": "But Jehovah hath been my high tower, And my God the rock of my refuge.", "lua": "Kadi Yehowa wakulua tshibumba tshianyi tshile, Nzambi wanyi udi dibue dianyi dia tshinyemenu." }
29,525
PSA_94_23
{ "en": "And he hath brought upon them their own iniquity, And will cut them off in their own wickedness; Jehovah our God will cut them off.", "lua": "Yeye ueabahingashile malu mabi abo, neabajimishe bua malu mabi abo; Yehowa Nzambi wetu neabajimishe." }
29,526
PSA_94_3
{ "en": "Jehovah, how long shall the wicked, How long shall the wicked triumph?", "lua": "Yehowa, bantu babi nebenze nunku musangu bule munyi? Bantu babi nebatumbe musangu bule munyi?" }
29,527
PSA_94_4
{ "en": "They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.", "lua": "Badi bavudisha mei abo, badi bamba mei a diambu; benji ba malu mabi bonso badi baditumbisha." }
29,528
PSA_94_5
{ "en": "They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage.", "lua": "Badi batshibula bantu bebe bituha, Yehowa, badi bakengesha ba mu buhianyi buebe." }
29,529
PSA_94_6
{ "en": "They slay the widow and the sojourner, And murder the fatherless.", "lua": "Badi bashiha mukashi wa mu lufuila ne muenyi, badi bashiha bana ba nshiya." }
29,530
PSA_94_7
{ "en": "And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider.", "lua": "Badi bamba ne, Yehowa kena umona malu etu; Nzambi wa Yakoba kena ubala malu â." }
29,531
PSA_94_8
{ "en": "Consider, ye brutish among the people; And ye fools, when will ye be wise?", "lua": "Elanganai meji a bualu ebu, nuenu badi bajibale munkatshi mua bantu! Nuenu bantu bahote, nenulue bena meji dituku kai?" }
29,532
PSA_94_9
{ "en": "He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?", "lua": "Yeye wakasa ditshu, kena unvua biandi, anyi? Yeye wakafuka disu, kena umona, anyi?" }
29,533
PSA_95_1
{ "en": "Oh come, let us sing unto Jehovah; Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.", "lua": "Luai bienu, tuimbile Yehowa musambu; tuelele dibue dia luhandu luetu mbila ya disanka!" }
29,534
PSA_95_10
{ "en": "Forty years long was I grieved with that generation, And said, It is a people that do err in their heart, And they have not known my ways:", "lua": "Bantu ba mu tshikondo atshi bakantondesha bidimu makumi anai, nunku nakamba ne, Badi bantu badi bahambuka mu mitshima yabo kabena bamanye nshila yanyi." }
29,535
PSA_95_11
{ "en": "Wherefore I sware in my wrath, That they should not enter into my rest.", "lua": "Nunku nakaditshiha mu tshiji tshianyi ne, Kabena babuela mu dikisha dianyi." }
29,536
PSA_95_2
{ "en": "Let us come before his presence with thanksgiving; Let us make a joyful noise unto him with psalms.", "lua": "Tuye ku mpala kuandi ne disakidila, tumusankidile ne dî dikole ne misambu ya disanka." }
29,537
PSA_95_3
{ "en": "For Jehovah is a great God, And a great King above all gods.", "lua": "Bualu bua Yehowa udi Nzambi munene, udi Mukelenge munene ha mutu ha nzambi yonso ya hatuhu." }
29,538
PSA_95_4
{ "en": "In his hand are the deep places of the earth; The heights of the mountains are his also.", "lua": "Mu tshianza tshiandi mudi mpongo ya ndondo; miaba ya ha mutu ha mikuna idi yandi kabidi." }
29,539
PSA_95_5
{ "en": "The sea is his, and he made it; And his hands formed the dry land.", "lua": "Mai manene ngandi, bualu bua yeye wakafuka; bianza biandi biakafuka buloba bûme kabidi." }
29,540
PSA_95_6
{ "en": "Oh come, let us worship and bow down; Let us kneel before Jehovah our Maker:", "lua": "Luai bienu, tumutendelele ne tumukukuile; tutue binu bietu hanshi ku mpala kua Yehowa Mufuki wetu." }
29,541
PSA_95_7
{ "en": "For he is our God, And we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To-day, oh that ye would hear his voice!", "lua": "Bualu bua yeye udi Nzambi wetu, tuetu tudi bu mikoko ya mu mpata wandi, ne mikoko idi tshianza tshiandi tshilombola. Ndi njinga bua nuenu nunvue dî diandi lelu eu!" }
29,542
PSA_95_8
{ "en": "Harden not your heart, as at Meribah, As in the day of Massah in the wilderness;", "lua": "Kanukoleshi mitshima yenu bu munuakenza ku Meliba, bu munuakenza dituku adi ku Masa mu tshihela;" }
29,543
PSA_95_9
{ "en": "When your fathers tempted me, Proved me, and saw my work.", "lua": "hakanteta batatu benu, hakantetabo bua kumanya mudi bujalame buanyi, ne bakamona bienzedi bianyi." }
29,544
PSA_96_1
{ "en": "Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.", "lua": "Nuimbile Yehowa musambu muhia-muhia; nuimbile Yehowa musambu, nuenu bonso ba ha buloba." }
29,545
PSA_96_10
{ "en": "Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.", "lua": "Nuambe munkatshi mua bisamba bia bantu ne, Yehowa udi ukokesha e, buloba budi bujadikibue, kabuena mua kunyungishibua. Yeye nealumbuluishe bantu kayi ne kansungusungu." }
29,546
PSA_96_11
{ "en": "Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;", "lua": "Diulu dikale ne disanka, buloba busanke kabidi. Mai nianene enze tshiona, ne bionso bidimu bibile." }
29,547
PSA_96_12
{ "en": "Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy", "lua": "Budimi bua mu mpata busanke, ne bionso bidimu bisanke kabidi. Hashishe mitshi yonso ya muitu neyimbe misambu bua disanka dia" }
29,548
PSA_96_13
{ "en": "Before Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth.", "lua": "ku mpala kua Yehowa, bualu bua yeye udi ulua, bua udi ulua bua kulumbuluisheye ba ha buloba. Nealumbuluishe ba ha buloba bu mudi buakane buandi, nealumbuluishe bukua bantu bu mudi lulamatu luandi lua bushuwa." }
29,549
PSA_96_2
{ "en": "Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day.", "lua": "Nuimbile Yehowa musambu, nuvudishile dina diandi disanka; nuambile bantu lumu lua luhandu luandi ku dituku ku dituku." }
29,550
PSA_96_3
{ "en": "Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.", "lua": "Nuambile ba munkatshi mua bantu ba bende butumbi buandi, numanyishe ba munkatshi mua bantu bonso malu a kukemi akenzeye." }
29,551
PSA_96_4
{ "en": "For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.", "lua": "Bualu bua Yehowa udi munene, budiye nʼabu mbua kutumbishibua bikole; budiye nʼabu mbua kunemeshibua ha mutu ha nzambi yonso ya hatuhu." }
29,552
PSA_96_5
{ "en": "For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.", "lua": "Bualu bua nzambi yonso ya bantu ba bende idi bintu bia hatuhu; kadi Yehowa wakafuka bia mu diulu." }
29,553
PSA_96_6
{ "en": "Honor and majesty are before him: Strength and beauty are in his sanctuary.", "lua": "Butumbi ne buneme bidi ku mpala kuandi; bukole ne bulengele bidi mu tshitendelelu tshiandi." }
29,554
PSA_96_7
{ "en": "Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.", "lua": "Nuenu ba mu biota bia bantu, nuambike Yehowa malu andi, nuambike Yehowa butumbi ne bukole." }
29,555
PSA_96_8
{ "en": "Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.", "lua": "Nuambike Yehowa butumbi budi buakanangane ne dina diandi. Luai ne mulambu kudiye, nubuele mu biendedi bia tshitendelelu tshiandi." }
29,556
PSA_96_9
{ "en": "Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.", "lua": "Tendelelai bienu Yehowa baluate bivualu bia tshijila, Zakalai ku mpala kuandi, nuenu bonso ba ha buloba." }
29,557
PSA_97_1
{ "en": "Jehovah reigneth; let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad.", "lua": "Yehowa udi ukokesha; buloha busanke; maloba mavule a ku muelelu wa mai manene ikale ne disanka." }
29,558
PSA_97_10
{ "en": "O ye that love Jehovah, hate evil: He preserveth the souls of his saints; He delivereth them out of the hand of the wicked.", "lua": "Nuenu badi bunanga Yehowa, nuikale ne malu mabi lukuna. Yeye udi ulama mioyo ya bansanto bandi, udi ubahandisha mu bianza bia bantu babi." }
29,559
PSA_97_11
{ "en": "Light is sown for the righteous, And gladness for the upright in heart.", "lua": "Munya utu watema bua bantu bakane mu buloba, disanka didi dikunyinamu bua badi bakane mu mitshima yabo." }
29,560
PSA_97_12
{ "en": "Be glad in Jehovah, ye righteous; And give thanks to his holy memorial name .", "lua": "Nusanke bienu mu Yehowa, nuenu bantu bakane; numusakidile hanuavuluka tshijila tshiandi." }
29,561
PSA_97_2
{ "en": "Clouds and darkness are round about him: Righteousness and justice are the foundation of his throne.", "lua": "Matutu ne mîdima bidi bimunyunguluka; buakane ne kulumbulula kuakane bidi bishimikidi bia nkuasa wandi wa butumbi." }
29,562
PSA_97_3
{ "en": "A fire goeth before him, And burneth up his adversaries round about.", "lua": "Kahia kadi kadianjila ku mpala kuandi, kudi kosha bena lukuna bandi, ka banyunguluka nseke yonso." }
29,563
PSA_97_4
{ "en": "His lightnings lightened the world: The earth saw, and trembled.", "lua": "Miele yandi ya nvula yakahenyeshila ba ha buloba; buloba buakatangila bualu ebu, buakazakala." }
29,564
PSA_97_5
{ "en": "The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, At the presence of the Lord of the whole earth.", "lua": "Mikuna mile yakafingatuka bu dihula ku mpala kua Yehowa, ku mpala kua Mukelenge wa buloba bujima." }
29,565
PSA_97_6
{ "en": "The heavens declare his righteousness, And all the peoples have seen his glory.", "lua": "Bia mu diulu bidi bimanyisha bantu buakane buandi, ba ha buloba bonso bakumona butumbi buandi." }
29,566
PSA_97_7
{ "en": "Let all them be put to shame that serve graven images, That boast themselves of idols: Worship him, all ye gods.", "lua": "Bonso badi bakuatshila mpingu misonga mudimu bafuishibue bundu ku mesu, badi baditumbisha bua mpingu. Kukuilai bienu Yehowa, nuenu nzambi ya hatuhu." }
29,567
PSA_97_8
{ "en": "Zion heard and was glad, And the daughters of Judah rejoiced, Because of thy judgments, O Jehovah.", "lua": "Siona wakunvua, wakadi ne disanka; bana ba bakashi ba Bena Yuda kabidi bakasanka, bualu bua dilumbulula diebe, Yehowa." }
29,568
PSA_97_9
{ "en": "For thou, Jehovah, art most high above all the earth: Thou art exalted far above all gods.", "lua": "Bualu bua wewe, Yehowa, udi mutambe bunene ha mutu ha buloba buonso; udi mutambe kutumbishibua ha mutu ha nzambi yonso ya hatuhu." }
29,569
PSA_98_1
{ "en": "Oh sing unto Jehovah a new song; For he hath done marvellous things: His right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.", "lua": "Nuimbile Yehowa musambu muhia-muhia, bualu bua wakuenza malu manene a kukema. Tshianza tshiandi tshia balume ne diboko diandi dia tshijila biakumuhetela luhandu." }
29,570
PSA_98_2
{ "en": "Jehovah hath made known his salvation: His righteousness hath he openly showed in the sight of the nations.", "lua": "Yehowa wakumanyisha bantu luhandu luandi, wakumuenesha kudibingisha kuandi ku mpala kua bisamba bia bantu." }
29,571
PSA_98_3
{ "en": "He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness toward the house of Israel: All the ends of the earth have seen the salvation of our God.", "lua": "Wakuyuluka luse luandi lujalame ne lulamatu luandi lua bushuwa kudi ba mu tshisamba tshia Bena Isalele. Badi kunfudilu kua buloba bakumona luhandu lua Nzambi wetu." }
29,572
PSA_98_4
{ "en": "Make a joyful noise unto Jehovah, all the earth: Break forth and sing for joy, yea, sing praises.", "lua": "Nuelele Yehowa mbila ya disanka, nuenu bonso ba ha buloba; bandishai mei enu mu kuimba kua misambu bua disanka dienu; e, nuimbe misambu ya kumutumbisha nʼai." }
29,573
PSA_98_5
{ "en": "Sing praises unto Jehovah with the harp; With the harp and the voice of melody.", "lua": "Nuimbile Yehowa misambu ya kumutumbisha nʼai ku lunkombe, nuimbe ku lunkombe ne tshiona tshia kuimba kuimpe." }
29,574
PSA_98_6
{ "en": "With trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the King, Jehovah.", "lua": "Nuele mbila ya disanka ku mpala kua Mukelenge, Yehowa mene, diatshimue ne kuela kua mpungi ne ku tshiona tshia dî dia lusengu." }
29,575
PSA_98_7
{ "en": "Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;", "lua": "Mai manene enze tshiona ne bionso bidimu biele bibila, buloba bua bantu ne bonso badi bashikamemu biele mbila." }
29,576
PSA_98_8
{ "en": "Let the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together", "lua": "Misulu ya mai itutakashe bianza; mikuna mihuekele imbe diatshimue bua disanka diai" }
29,577
PSA_98_9
{ "en": "Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.", "lua": "ku mpala kua Yehowa; bualu bua udi ulua kulumbuluisheye ba ha buloba. Nealumbuluishe ba ha buloba ne buakane, nealumbuluishe bantu ne kulumbulula kuakane." }
29,578
PSA_99_1
{ "en": "Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth above the cherubim; let the earth be moved.", "lua": "Yehowa udi ukokesha; bantu bazakale! Udi mushikame biandi mu nkuasa wa butumbi ha mutu ha bakeluba; buloba butenkakane!" }
29,579
PSA_99_2
{ "en": "Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples.", "lua": "Yehowa udi munene mu Siona; udi mubandishibue kulu ba mutu ha bantu bonso." }
29,580
PSA_99_3
{ "en": "Let them praise thy great and terrible name: Holy is he.", "lua": "Batumbishe biabo dina diebe dinene didi dikuatshisha bantu buowa. Yeye udi wa tshijila!" }
29,581
PSA_99_4
{ "en": "The king’s strength also loveth justice; Thou dost establish equity; Thou executest justice and righteousness in Jacob.", "lua": "Bukole bua Mukelenge budi bunanga kulumbulula kuakane. Wewe wakajadika buakane mu kulumbulula; wakulumbulula ne kulumbulula kuakane, wakuenza bienzedi biakane munkatshi mua bana ba Yakoba." }
29,582
PSA_99_5
{ "en": "Exalt ye Jehovah our God, And worship at his footstool: Holy is he.", "lua": "Tumbishai bienu Yehowa Nzambi wetu; numukukuile ku ditanda diandi dia muinshi mua makasa. Yeye udi wa tshijila!" }
29,583
PSA_99_6
{ "en": "Moses and Aaron among his priests, And Samuel among them that call upon his name; They called upon Jehovah, and he answered them.", "lua": "Mose ne Alona bakadi munkatshi mua bakuidi bandi, Samuele kabidi wakadi munkatshi mua badi babikila dina diandi, bakadila kudi Yehowa, yeye wakabitaba." }
29,584
PSA_99_7
{ "en": "He spake unto them in the pillar of cloud: They kept his testimonies, And the statute that he gave them.", "lua": "Yeye wakabambila mei andi mu mulanjilanji wa mu ditutu. Bakatumikila bimanyishilu biandi ne mukenji wakabeleye." }
29,585
PSA_99_8
{ "en": "Thou answeredst them, O Jehovah our God: Thou wast a God that forgavest them, Though thou tookest vengeance of their doings.", "lua": "Yehowa Nzambi wetu, wewe wakitaba kudibo; wakadi Nzambi wakababuikidila mihi yabo, kadi wakadisombuela bualu bua bienzedi biabo bibi." }
29,586
PSA_99_9
{ "en": "Exalt ye Jehovah our God, And worship at his holy hill; For Jehovah our God is holy.", "lua": "Tumbishai bienu Yehowa Nzambi wetu, numutendelele ku mpala kua mukuna wandi wa tshijila; bualu bua Yehowa Nzambi wetu udi wa tshijila." }
29,587
PSA_9_1
{ "en": "I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.", "lua": "Nensakidile Yehowa ne mutshima wanyi wonso; nengambile bantu bua malu ebe onso a kukema." }
29,588
PSA_9_10
{ "en": "And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.", "lua": "Badi bamanye dina diebe nebakueyemene; buala bua wewe, Yehowa, kuena muanze kulekela bantu badi bakukeba." }
29,589
PSA_9_11
{ "en": "Sing praises to Jehovah, who dwelleth in Zion: Declare among the people his doings.", "lua": "Nuimbile Yehowa udi mushikame mu Siona misambu ya kumutumbisha nʼai; numanyishe bienzedi biandi munkatshi mua bantu ba ha buloba." }
29,590
PSA_9_12
{ "en": "For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.", "lua": "Bualu bua yeye udi usombuela mashi abo udi ubavuluka; kena uhua muadi wa bahele muoyo." }
29,591
PSA_9_13
{ "en": "Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;", "lua": "Yehowa, unfuile luse, tangila dikenga dindi nʼadi kudi badi nʼanyi lukuna; wewe udi umbisha bua kungumusha ku bibi bia ku lufu;" }
29,592
PSA_9_14
{ "en": "That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.", "lua": "bua meme kumanyisha bantu bua butumbi buebe buonso, bua meme kusanka bua luhandu luebe ku bibi bia muana wa bakashi wa Siona." }
29,593
PSA_9_15
{ "en": "The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken.", "lua": "Ba mu bisamba bia bantu bakuhona mu dijimba diakumbulabo; dikasa diabo diakukuatshibua mu bukuondo buakusokokabo:" }
29,594
PSA_9_16
{ "en": "Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. [Higgaion. Selah", "lua": "Yehowa wakudimanyisha kudi bantu, wakukosa bilumbu biabo; bantu babi badi bakuatshibua mu mateyi akenzabo ne bianza biabo." }
29,595
PSA_9_17
{ "en": "The wicked shall be turned back unto Sheol, Even all the nations that forget God.", "lua": "Budi bantu babi nʼabu mbua kualukila mu Muaba wa Bafue; bonso mene ba mu bisamba bia bantu badi bahua Nzambi muoyo nebenze nunku." }
29,596
PSA_9_18
{ "en": "For the needy shall not alway be forgotten, Nor the expectation of the poor perish for ever.", "lua": "Bualu bua kabena bahua badi bakengela bintu muoyo tshiendelele, ne ditekemena dia badi ne mitshima mihuekele kadiena dijimina kashidi." }
29,597
PSA_9_19
{ "en": "Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight.", "lua": "Yehowa, juka biebe; kuitabushi bua bantu bakutambe bukole, balumbuluishe ba mu bisamba bia bantu ku mesu kuebe." }
29,598
PSA_9_2
{ "en": "I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.", "lua": "Nengikale ne disanka ne musangelu bua bualu buebe; nengimbile dina diebe misambu ya kuhumbisha nʼai, wewe Nzambi Mutambe Bunene wa mu diulu." }
29,599
PSA_9_20
{ "en": "Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. [Selah", "lua": "Yehowa, ubakuatshishe buowa, ba mu bisamba bia bantu bamanye biabo ne, Tudi anu bantu." }
29,600
PSA_9_3
{ "en": "When mine enemies turn back, They stumble and perish at thy presence.", "lua": "Bualu bua bena lukuna banyi badi babikila ku nyima, badi balenduka ne badi bajimina ku mesu kuebe." }