id
int64
1
27.7k
verse_id
stringlengths
7
10
translation
dict
18,301
JOB_30_10
{ "fra": "Ils s'éloignent de moi pour marquer leur dégoût, ou bien, sans se gêner, me crachent au visage.", "lua": "Badi bandengulula ne dihetu, badi bimana bashilangana nʼanyi kule, kabena badikanda bua kuntuila lute mu mesu." }
18,302
JOB_30_11
{ "fra": "Dès lors que Dieu m'a affaibli et humilié , ils n'ont plus envers moi la moindre retenue!", "lua": "Bualu bua Nzambi wakusulula mulemu wa ku buta buanyi, ne wakunfuisha bundu, bobo bakudiumushila bualu buonso budi bubakanda ku mpala kuanyi." }
18,303
JOB_30_12
{ "fra": "Pour m'accuser, une foule de gens se lèvent , cherchant à me faire tomber d'un croche-pied. Ils lancent contre moi leur assaut pour me perdre.", "lua": "Bantu ba tshianana badi babika ku tshianza tshianyi tshia balume; badi benda basakila makasa anyi mu nshila, badi bangelela mishiki yabo ya buloha mu nshila bua kumbutula nʼai." }
18,304
JOB_30_13
{ "fra": "Ils m'ont coupé toute retraite, chacun travaille à mon malheur, aucun d'entre eux n'a besoin d'aide.", "lua": "Badi bashiha nshila wanyi, badi bendesha kubutuka kuanyi, mbantu badi kabayi ne mukuatshishi wabo." }
18,305
JOB_30_14
{ "fra": "Ils pénètrent chez moi par une large brèche et se glissent vers moi à travers les décombres.", "lua": "Badi baya ku mpala bu mudibo babuela mu muaba wa lumbu wakushimbulabo, mu muaba wakushimbuka badi bankuata." }
18,306
JOB_30_15
{ "fra": "Toutes sortes de terreurs me prennent pour cible, balayant ma dignité comme un coup de vent; mon bonheur a été un nuage qui passe.", "lua": "Malu a buowa adi antshintshimika; adi ihata buneme buanyi bu mudi luhehele lubuhehula; diakalengele dianyi diakuhita bu ditutu." }
18,307
JOB_30_16
{ "fra": "Enfermé maintenant dans ce temps de misère, il ne me reste plus qu'à exprimer ma plainte.", "lua": "Mpindiu mutshima wanyi udi uhumuna kanyinganyinga kau munda muanyi; matuku a makenga anyi adi ankuata." }
18,308
JOB_30_17
{ "fra": "La nuit, les douleurs me transpercent jusqu'à l'os, elles me rongent sans m'accorder de repos .", "lua": "Butuku budi batubula mifuba yanyi, buyihatula hamʼbidi hanyi, makenga adi ankunyakunya, kaena alala hanshi bua kuikisha." }
18,309
JOB_30_18
{ "fra": "Dieu a saisi brutalement mon vêtement , il me serre le cou comme un col trop étroit,", "lua": "Ku bukole bua disama dianyi tshivualu tshianyi tshidi tshinyanguka; tshidi tshinsuika bu mudi nshingu wa kazaku kanyi mukuate." }
18,310
JOB_30_19
{ "fra": "me jette dans la boue; on dirait que je suis de poussière et de cendre.", "lua": "Yeye wakungela mu bitahikidi, nakulua bu luhuishi ne butue." }
18,311
JOB_30_2
{ "fra": "Et d'ailleurs, que pouvais-je attendre de ces gens à la force mourante?", "lua": "Bukole bua bianza biabo budi mua kunkuatshisha munyi? Munda muabo muakufua bukole bua bunsongalume buabo." }
18,312
JOB_30_20
{ "fra": "Mon Dieu, je t'appelle, mais tu ne réponds pas; je me tiens devant toi, mais ton regard me perce.", "lua": "Ndi ndila kûdi ne kuena witaba kundi, ndi ngimana kulu ne udi unjoja talalâ." }
18,313
JOB_30_21
{ "fra": "Te voilà devenu cruel à mon égard, tu mets toute ta force à t'acharner sur moi.", "lua": "Wewe wakakudimuka bu muena lukisu kundi; udi unkengesha ku bukole bua tshianza tshiebe." }
18,314
JOB_30_22
{ "fra": "Tu m'emportes au grand galop avec le vent, et la tempête me secoue dans tous les sens.", "lua": "Wewe udi ungambula mu luhehele, udi ungendeshamu, udi unvingutula mu tshihuhu." }
18,315
JOB_30_23
{ "fra": "Je le sais bien, tu me ramènes chez la mort, ce lieu de rendez-vous fixé à tout vivant.", "lua": "Bua ndi mumanye ne, Wewe neunfikishe ku lufu, ne ku nsubu wakusunguila Nzambi bonso badi ne muoyo." }
18,316
JOB_30_24
{ "fra": "Mais quand tout est ruiné, ne tend-on pas la main? Dans la détresse, n'appelle-t-on pas à l'aide ?", "lua": "Kadi muntu udi wamba kukuluka kena wolola tshianza tshiandi mulu, anyi? Anyi bikaleye ne dikenga, kena wela dî diandi kudi bakuabo bua bamukuatshishe, anyi?" }
18,317
JOB_30_25
{ "fra": "N'ai-je pas pleuré sur ceux que la vie malmène? Le sort des malheureux m'a toujours tourmenté!", "lua": "Tshiakadila bualu bua muntu mukuabo wakadi mu dikenga, anyi? Mutshima wanyi kawakanyingalala bualu bua bakengi, anyi?" }
18,318
JOB_30_26
{ "fra": "J'espérais du bonheur, mais j'ai eu le malheur; j'attendais la lumière, et la nuit est venue.", "lua": "Hanakatekemena diakalengele, dikenga diakalua; hanakindila munya, butuku buakila." }
18,319
JOB_30_27
{ "fra": "L'émotion ne cesse de bouillonner en moi depuis que j'affronte cette vie de misère.", "lua": "Munda muanyi mudi mukungulu, kamuena muhuwa; matuku a dikenga dianyi akulua kusambakena nʼanyi." }
18,320
JOB_30_28
{ "fra": "Je marche dans le deuil; pas de soleil pour moi! En plein public je lance des appels à l'aide.", "lua": "Ndi ngendakana mufikishibue, kadi kembua munya; ndi mbika mu disangisha dia bantu, ndila dikuatshisha diabo." }
18,321
JOB_30_29
{ "fra": "Par mes lugubres cris, me voilà devenu compagnon des chacals et frère des hiboux.", "lua": "Nakulua muanʼabo ne nyama ya mibuabua, ne mulunda wa nyunyu ya nfiondo." }
18,322
JOB_30_3
{ "fra": "Épuisés par la faim et par les privations, ils cherchaient quelque chose à ronger dans la steppe , sombre région de ruine et de désolation.", "lua": "Badi banyana bua dikengela dia bia kudia ne nzala; badi bakunya buloba bume bua mu tshihela, budi kabuyi buhuka ne budi buatuke." }
18,323
JOB_30_30
{ "fra": "Sur moi, ma peau noircit, au plus profond de moi, la fièvre me dévore.", "lua": "Dikoba dianyi diakulua difike, diakuhuluka, ne mifuba yanyi idi mioshibue ku munya mukole." }
18,324
JOB_30_31
{ "fra": "Ma guitare ne joue que des airs pour le deuil, ma flûte ne soutient que le chant des pleureurs.", "lua": "Kuimba kua lunzenze luanyi kuakuandamuka madilu, ne muadi wa lushiba luanyi wakandamuka dî dia badi badila." }
18,325
JOB_30_4
{ "fra": "Ils recueillaient l'herbe salée près des buissons, ils se nourrissaient des racines du genêt.", "lua": "Badi baka mabeshi a buanji hehi ne mitshi mihi, ne bia kudia biabo bikuabo bidi miji ya mitshi ya genêts." }
18,326
JOB_30_5
{ "fra": "Chassés par tout le monde, poursuivis à grands cris comme des malfaiteurs,", "lua": "Badi babihata munkatshi mua bantu bakuabo, badi bahela mbila bu mudibo bela muibi mbila." }
18,327
JOB_30_6
{ "fra": "ils cherchaient un abri sur les flancs des ravins, dans les trous de la terre ou les creux des rochers.", "lua": "Bua nunku badi bashikame mu mpongo, mu mikele ya mu buloba ne munkatshi mua mabue." }
18,328
JOB_30_7
{ "fra": "Ils étaient entassés à couvert sous les ronces, on entendait leurs cris au milieu des buissons:", "lua": "Munkatshi mua bihuka bia mu tshihela badi bela mikunda yabo, muinshi mua mingonge badi babutama hohamue." }
18,329
JOB_30_8
{ "fra": "Des espèces de fous, des êtres innommables, qu'on chassait du pays à grands coups de bâton!", "lua": "Badi bana ba batshimbakanyi ne bana ba badi kabayi bamanyibue, bakabihata ne nsokotshi ha buloba." }
18,330
JOB_30_9
{ "fra": "Mais maintenant je suis un thème de chansons, me voilà devenu sujet de racontars.", "lua": "Mpindiu nakulua musambu wabo wa kuimbimba, ndi bu lusumuinu lua bobo kuela." }
18,331
JOB_31_1
{ "fra": "J'avais un pacte avec mes yeux, m'interdisant tout regard de désir sur une jeune fille.", "lua": "Nakahunga tshihungidi ne mesu anyi, nunku nakadi kumanya mua kutuhika mesu anyi kudi mushikankunde utshidi kamama bishi?" }
18,332
JOB_31_10
{ "fra": "que ma propre femme travaille pour un autre et que tout le monde puisse disposer d'elle!", "lua": "nunku, mukashi wanyi ahelele bakuabo bukula, ne bakuabo bantu bamuinangile mu mutu!" }
18,333
JOB_31_11
{ "fra": "Car j'aurais commis là une faute honteuse, un crime digne d'être puni par les juges.", "lua": "Bua muanda eu wakadi kuikala tshilumbu tshifike bukole; bulelela, wakadi kuikala bualu bubi budi balumbuluishi ne bua kukengesha benji bau." }
18,334
JOB_31_12
{ "fra": "Ma faute aurait été une sorte de feu, qui m'aurait consumé jusqu'à m'anéantir et qui aurait détruit tout ce que j'ai acquis.", "lua": "Bua udi bu kahia kadi mua kungosha tô ne ku Kubutuka; ne udi mua kujula biuma bianyi bionso." }
18,335
JOB_31_13
{ "fra": "Lorsque mon serviteur ou lorsque ma servante avaient un sujet de plainte à me présenter, ai-je tenu pour rien le droit qui est le leur?", "lua": "Bingikala muhetule tshilumbu tshia muhika wanyi mulume anyi mukashi, hakadibo balumbulula nʼanyi," }
18,336
JOB_31_14
{ "fra": "Sinon que ferai-je quand Dieu interviendra, et que répondrai-je quand il enquêtera?", "lua": "nunku, nengenze tshinyi habika Nzambi bua kundumbuluisha? Halueye kunkonka muanda eu, nemmukudimune dî kai?" }
18,337
JOB_31_15
{ "fra": "Car c'est le même Dieu qui nous a tous formés, eux comme moi, dans le ventre de notre mère.", "lua": "Wakunfuka munda mua mamu wanyi kakamufuka biandi, anji? Wakatufuanyikisha mu difu kena Mufuki umue, anyi?" }
18,338
JOB_31_16
{ "fra": "Ai-je jamais dit non aux demandes des faibles, et laissé les yeux de la veuve attendre en vain?", "lua": "Bingikala muhidie kuha muhele tshintu tshiakasueye, bingikala muvuishe mesu a mukashi wa mu lufuila bitayitayi," }
18,339
JOB_31_17
{ "fra": "Ai-je mangé tout seul un morceau de mon pain sans laisser l'orphelin en avoir une part?", "lua": "bingikala mu dî e tshituha tshianyi tshia bia kudia nkayanyi, ne bana ba nshiya kabayi badie tshituha tshiabo;" }
18,340
JOB_31_18
{ "fra": "Depuis ma jeunesse, j'ai été au contraire comme le père auprès duquel il grandissait, et j'ai toujours été un guide pour la veuve.", "lua": "nansha, katshia ku matuku a bunsongalume buanji yeye wakakola mu bianza bianyi bu mudiye mukole kudi tatu wandi, nakalombela mukashi wa mu lufuila katshia mamu wanyi wandela," }
18,341
JOB_31_19
{ "fra": "Ai-je vu un pauvre privé de vêtements, un malheureux qui n'avait rien pour se couvrir,", "lua": "bingikala mumone muntu ufua bualu bua kena ne bia kuluata, anyi bingikala mumone bakengi kabayi ne bia kudibuikila nʼabi," }
18,342
JOB_31_2
{ "fra": "Sinon qu'aurais-je pu m'attendre à recevoir depuis le ciel, du Dieu très-grand qui est là-haut?", "lua": "Bua buhianyi bua kudi Nzambi wa mu diulu budi mua kuikala tshinyi? Buhianyi bua kudi Wa Bukole Buonso wa mu diulu budi mua kuikala tshinyi?" }
18,343
JOB_31_20
{ "fra": "sans qu'ils me remercient d'avoir mis sur leur dos un tissu chaud de la laine de mes moutons?", "lua": "bikala tshifuka tshiandi katshiyi tshinvudishila disanka, bikaleye kayi munvue luya hamʼbidi handi bualu bua miosa ya mikoko yanyi," }
18,344
JOB_31_21
{ "fra": "Si j'ai menacé l'orphelin au tribunal, en sachant que j'aurais l'appui de tous les juges,", "lua": "bingikala mubishe tshianza tshianyi bua kukuma muanʼa nshiya, bualu hua nakamona bankuatshishi mu tshilumbuluidi tshia ku tshibi," }
18,345
JOB_31_22
{ "fra": "que mon épaule alors s'arrache de mon dos, et que mon bras se casse à la hauteur du coude!", "lua": "tshikayakaya tshianyi tshihatuke ku diaha, tshimate hanshi, diboko dianyi diumuke mu ntuangenu yadi." }
18,346
JOB_31_23
{ "fra": "Car je redoute trop la punition de Dieu, je ne pourrais tenir devant sa majesté.", "lua": "Bualu bua dikenga difume kudi Nzambi diakankuatshisha buowa, tshiakadi ne bukole ku mpala kua butumbi buandi." }
18,347
JOB_31_24
{ "fra": "Est-ce que j'ai placé ma confiance dans l'or? Ou lui ai-je dit: «Tu es ma sécurité»?", "lua": "Bingikala muvuishe or bu ditekemena dianyi, muambile or wakafulabo ne, Wewe udi tshieyemenu tshianyi," }
18,348
JOB_31_25
{ "fra": "Je n'ai pas mis ma joie dans ma grande fortune, dans les nombreux objets que j'ai pu acquérir.", "lua": "bingikala musanke bualu bua bubanji buanyi buakadi bunene, anyi bualu bua tshianza tshianyi tshiakaheta biuma bia bungi," }
18,349
JOB_31_26
{ "fra": "Quand j'ai vu le soleil dans toute sa splendeur et la lune avancer majestueusement,", "lua": "bingikala mumone diba hakatemadi, anyi ngondo hakendeye mu dinkenka diandi," }
18,350
JOB_31_27
{ "fra": "mon cœur a-t-il été secrètement séduit, les ai-je pris pour dieux et les ai-je adorés?", "lua": "bikala mutshima wanyi muteyibue mu busokoko, bikala tshianza tshianyi tshitue ku mishiku yanyi bua kubitendelela," }
18,351
JOB_31_28
{ "fra": "En agissant ainsi, j'aurais mérité d'être puni par mon juge, car j'aurais été traître envers le Dieu d'en haut.", "lua": "bualu ebu kabidi buakadi kuikala tshilumbu tshibi tshidi balumbuluishi ne bua kukengesha bahidi ba Nzambi, bualu bua nakadi kubenga Nzambi wa mu diulu." }
18,352
JOB_31_29
{ "fra": "Ai-je trouvé plaisir à voir mon ennemi plongé dans les ennuis, frappé par le malheur?", "lua": "Bingikala musanke bualu bua dibutuka dia muntu wakankina, bikala mutshima wanyi mutambe kusanka hakalua dikenga kudiye," }
18,353
JOB_31_3
{ "fra": "«Le malheur est pour les criminels, dites-vous, et les graves ennuis pour les gens malfaisants.»", "lua": "Kabuena dikenga kudi bantu babi, anyi? Kabuena dibutuka kudi benji ba malu mabi, anyi?" }
18,354
JOB_31_30
{ "fra": "Je n'osais même pas me permettre la faute de le maudire en demandant à Dieu sa mort.", "lua": "(tshiakuitabusha bua mukana muanyi muenze bualu bubi bua kulomba muoyo wandi wedibua mulau,)" }
18,355
JOB_31_31
{ "fra": "Qui n'ai-je pas nourri de viande à satiété? Tous ceux que je logeais peuvent en témoigner.", "lua": "bikala bantu ba mu ntenta wanyi kabayi bambilangane ne, Muntu kai udiku udi kayi muanze kukuta ne bia kudia biandi?" }
18,356
JOB_31_32
{ "fra": "L'étranger ne passait jamais la nuit dehors, puisque ma porte était ouverte au voyageur .", "lua": "(Muenyi kakalala mu musesu butuku, kadi nakunzuluila bahitshi ba mu nshila bibi bianyi.)" }
18,357
JOB_31_33
{ "fra": "Comme beaucoup de gens , ai-je caché mes fautes, dissimulé mes torts?", "lua": "Bingikala mubuikile malu mabi anyi bu mu tshilele tshia bantu, hanakasokoka bualu buanyi bubi mu tshiadi tshianyi," }
18,358
JOB_31_34
{ "fra": "Je n'ai pas peur de me présenter en public, d'avoir à affronter le mépris collectif, au point de ne rien dire et de rester chez moi.", "lua": "bualu bua nakatshina tshisumbu tshinene tshia bantu, ne bualu bua dihetu dia bena meku diakantshinyisha, ne bua bualu ebu nakahuwa bianyi, tshiakahatuka ha mbelu." }
18,359
JOB_31_35
{ "fra": "Ah! combien j'aimerais être enfin écouté! Je peux signer ce que j'ai dit . C'est maintenant au Dieu très-grand de me répondre! Quant à l'acte d'accusation qu'a rédigé mon adversaire,", "lua": "Nakadi kusua bua umue ikaleku bua kungunvuileye! Mona tshifundilu tshianyi tshia dina, Wa Bukole Buonso itabe kundi! Nakadi kusua kuikala ne mukanda wakufunda mumbandi wanyi bua kumbanda nʼau!" }
18,360
JOB_31_36
{ "fra": "je le porte glorieusement sur mes épaules, j'en fais une couronne à mettre sur ma tête.", "lua": "Bulelela, nakadi kûtuala ha diaha dianyi; nakadi kuwasa ku mutu wanyi bu tshifulu tshianyi tshia butumbi." }
18,361
JOB_31_37
{ "fra": "Je rendrai compte à Dieu de chacun de mes pas, je me présenterai à lui, fier comme un prince .", "lua": "Nakadi kumubadila bungi bua biendedi bianyi; nakadi kusemena ha buihi nʼandi bu mudi muana wa mukelenge mua kuenza." }
18,362
JOB_31_38
{ "fra": "Ai-je poussé les champs à se plaindre de moi, et ai-je fait pleurer les sillons de la terre", "lua": "Bikala buloba buanyi budile bua kumbanda, bikala mabula abu mase muadi diatshimue," }
18,363
JOB_31_39
{ "fra": "en profitant gratuitement de leurs récoltes, sans respecter les droits de leurs propriétaires?", "lua": "bingikala mudie bia kudia biabu tshianana, tshiyi mufile argent, bingikala mujimishishe mioyo ya banfumu babu," }
18,364
JOB_31_4
{ "fra": "Or Dieu ne voit-il pas comment je me conduis? Il va jusqu'à compter tous les pas que je fais!", "lua": "Yeye kena umona nshila yanyi, kena ubala bungi bua biendedi bianyi bionso, anyi?" }
18,365
JOB_31_40
{ "fra": "Si c'est le cas, eh bien, que la terre produise des buissons épineux et des herbes puantes au lieu d'orge et de blé! Fin des paroles de Job.", "lua": "nunku, meba adiunde mu muaba wa blé, bisonsa bia tshianana bunene mu muaba wa orge. Mei a Yobo akuhuwa." }
18,366
JOB_31_5
{ "fra": "Eh bien, ai-je vécu guidé par le mensonge, ai-je pressé le pas pour commettre la fraude?", "lua": "Bingikala muende ne mashimi, bikala dikasa dianyi diye lubilu bua kudinga bantu," }
18,367
JOB_31_6
{ "fra": "Que Dieu me pèse dans une balance juste! Alors il le saura: je suis irréprochable.", "lua": "(Yeye angidikishe mu tshidikishilu tshidi tshidikisha biakane, bua Nzambi amanye buakane buanyi!)" }
18,368
JOB_31_7
{ "fra": "Si mes pas ont quitté le chemin qu'il traçait, si mon cœur a suivi les désirs de mes yeux, si mes mains sont salies par une action mauvaise,", "lua": "bikala dikasa dianyi disesuke mu nshila, bikala mutshima wanyi mulonde lukuka lua mesu anyi, bikala ditoba dilamate ha bianza bianyi;" }
18,369
JOB_31_8
{ "fra": "qu'un autre profite alors de ce que je sème, ou que mes plantations soient arrachées de terre!", "lua": "hashishe meme nkune ntete, mukuabo adie bidi bitoloka; e, bia kudia bianyi bionso bijudibue." }
18,370
JOB_31_9
{ "fra": "Si mon cœur a cédé à l'attrait d'une femme et si je l'ai guettée à la porte voisine,", "lua": "Bikala mutshima wanyi muteyibue bua mukashi, ne bingikala mualamine ku mbelu kua muena mutumba nʼanyi," }
18,371
JOB_32_1
{ "fra": "Élifaz, Bildad et Sofar renoncèrent à répondre à Job, puisque celui-ci s'estimait innocent.", "lua": "Nunku bantu aba basatu bakalekela kukudimuna Yobo mei, bualu bua yeye wakadi muakane ku mesu kuandi." }
18,372
JOB_32_10
{ "fra": "C'est pourquoi je vous demande de m'écouter: moi aussi, je voudrais exposer mon savoir.", "lua": "Nunku ndi ngamba ne, Unvuai dî dianyi; nennuleshe lungenyi lundi nʼalu, meme mene." }
18,373
JOB_32_11
{ "fra": "Eh bien, j'ai attendu ce que vous alliez dire, j'espérais entendre vos arguments de fond, un exposé fouillé.", "lua": "Monai, nakindila bua kunvua mei enu, nakateleja matshu bua kunvua meji enu, tô ne hanuakadi nukebakeba mei a kumukudimuna nʼau." }
18,374
JOB_32_12
{ "fra": "Je vous ai écoutés avec grande attention, mais aucun d'entre vous n'a su critiquer Job ni fournir de réponse à ses affirmations.", "lua": "E, nakateleja matshu anyi kunudi, ne monai, kakuakadi muntu umue wakatuisha Yobo, kakuakadi umue wenu wakandamuna mei andi." }
18,375
JOB_32_13
{ "fra": "Surtout ne pensez pas: «Voici ce qui est sage: ce n'est pas nous mais Dieu qui le réfutera.»", "lua": "Nudimuke bua nuenu kanuambi bienu ne, Tuakusangana meji munda muandi; Nzambi udi mua kumutamba bukole, muntu kena mua kuenza nunku." }
18,376
JOB_32_14
{ "fra": "Les arguments de Job ne me concernent pas; quant aux vôtres, je n'en veux pas pour lui répondre.", "lua": "Bualu bua yeye kena muanze kulongolola mei andi bua kuntuisha nʼau; tshiena mmukudimuna dî ne mei anuakuamba." }
18,377
JOB_32_15
{ "fra": "Vous êtes consternés, vous ne répliquez plus, vous ne savez que dire.", "lua": "Badi ne ditshina, kabena bamuandamuna dî kabidi; kabena ne dî dia kuamba." }
18,378
JOB_32_16
{ "fra": "J'ai attendu. Mais puisque vous ne parlez plus et que vous restez là, impuissants à répondre,", "lua": "Nengindile bualu bua bobo kabena bakula, bualu bua badi bimana talalâ, ne kabena bamuandamuna dî kabidi, anyi?" }
18,379
JOB_32_17
{ "fra": "eh bien, c'est à mon tour de prendre la parole! je voudrais exposer, moi aussi, mon savoir.", "lua": "Meme kabidi nengandamune tshituha tshianyi tshia mei, meme kabidi nengambe lungenyi lundi nʼalu." }
18,380
JOB_32_18
{ "fra": "Je suis par trop rempli de ce que j'ai à dire; l'esprit au fond de moi me presse de parler .", "lua": "Bualu bua ndi mule tente ne mei; nyuma udi munda muanyi udi ungenzesha." }
18,381
JOB_32_19
{ "fra": "Cela fermente en moi comme un vin sous pression déchirant les outres neuves où on l'a mis.", "lua": "Monai, munda muanyi mudi bu maluvu adi kayi ne mushiku wa kuhatukila; mudi bu milondo ya biseba mihia-mihia idi ne maluvu munda muai ne idi yamba kuhandika." }
18,382
JOB_32_2
{ "fra": "Cela provoqua l'indignation d'un certain Élihou, fils de Barakel, de la tribu de Bouz , du clan de Ram. Son indignation éclata contre Job, parce que celui-ci prétendait avoir raison contre Dieu.", "lua": "Hashishe tshiji tshia Elihu, muana wa Balakela, Muena Buzi, wa diku dia Lama, tshiakatema. Tshiakatemena Yobo, bualu bua yeye wakadingisha, kakabingisha Nzambi." }
18,383
JOB_32_20
{ "fra": "Qu'on me laisse parler, je serai soulagé, je pourrai m'exprimer et donner ma réponse.", "lua": "Nengambe dî dianyi bua meme mmanye mua kuhuyakana bimpe; nembuele mukana muanyi bua kumukudimuna dî dianyi." }
18,384
JOB_32_21
{ "fra": "Bien sûr je ne prendrai le parti de personne, et je ne flatterai aucun de vous non plus.", "lua": "Ndi nnusengelela ne, Meme tshikadi ne kansungusungu kudi muntu yonso nansha; tshitumbishi muntu ne mei a lubombo." }
18,385
JOB_32_22
{ "fra": "Je ne sais pas flatter, et si je le faisais, mon Créateur m'enlèverait sans plus tarder.", "lua": "Bualu bua tshiena mumanye mua kubomba muntu ne mei a lubombo; bingenza nunku, Mufuki wanyi neangumushe lukasa." }
18,386
JOB_32_3
{ "fra": "Mais elle visait aussi ses trois amis, parce qu'ils n'avaient pas su répondre à Job et avaient ainsi donné tort à Dieu .", "lua": "Tshiji tshiandi tshiakatemena balunda bandi basatu kabidi, bualu bua bobo kabakamona mei a kukudimuna nʼau Yobo, kadi bakaosha Yobo." }
18,387
JOB_32_4
{ "fra": "Élihou s'était retenu de parler à Job, car les autres étaient plus âgés que lui.", "lua": "Elihu wakadi muindile Yobo ne mei a kumuambila, bualu bua bantu aba bakadi ne bidimu bihite biandi bungi." }
18,388
JOB_32_5
{ "fra": "Mais son indignation éclata, quand il s'aperçut que les trois hommes n'avaient plus rien à répondre.", "lua": "Hashishe, hakatangila Elihu ne kakuakadi ditaba kudi Yobo mukana mua bantu aba basatu, tshiji tshiandi tshiakatema kudibo." }
18,389
JOB_32_6
{ "fra": "Élihou, fils de Barakel, de la tribu de Bouz, déclara donc: Je suis encore jeune et vous êtes âgés. Voilà pourquoi j'étais bien trop intimidé pour oser exposer devant vous mon savoir.", "lua": "Elihu, muana wa Balakela, Muena Buzi, wakabanga kuakula ne, Meme ndi anu nsongalume, ne nuenu nudi banunu, bua muanda eu nakadikanda, nakatshina kunulesha munakadi ngela meji." }
18,390
JOB_32_7
{ "fra": "Je me disais: «C'est aux plus âgés de parler, c'est aux gens d'âge mûr d'enseigner la sagesse!»", "lua": "Nakamba munda munda ne, Wa matuku a bungi udi ne bua kuakula, ne bena bidimu bivule badi ne bua kuyisha bantu meji." }
18,391
JOB_32_8
{ "fra": "En vérité, ce qui rend l'homme intelligent c'est l'Esprit, c'est l'inspiration du Dieu très-grand.", "lua": "Kadi nyuma udi munda mua muntu, ne muhuya wa munda mua Wa Bukole Buonso udi ubaha lungenyi." }
18,392
JOB_32_9
{ "fra": "Être un sage, reconnaître ce qui est juste n'est pas une exclusivité des gens âgés.", "lua": "Kembantu badi ne bidimu bia bungi mbadi ne meji, kembanunu mbadi bajingulula kulumbulula kuakane." }
18,393
JOB_33_1
{ "fra": "Quant à toi, Job, écoute ce que j'ai à dire et fais bien attention à toutes mes paroles.", "lua": "Kadi Yobo, ndi nkusengelela ne, Unvua mei anyi; teleja matshu ebe ku mei anyi onso." }
18,394
JOB_33_10
{ "fra": "Mais Dieu trouve encore à me faire des reproches, il me considère comme son ennemi.", "lua": "Mona, yeye udi ukeba malu a kunkanda nʼau, udi umbala bu muena lukuna wandi." }
18,395
JOB_33_11
{ "fra": "Il entrave mes pas , il garde l'œil fixé sur tous mes faits et gestes.»", "lua": "Udi ubuesha makasa anyi mu muomba, udi utentekela nshila yanyi yonso." }
18,396
JOB_33_12
{ "fra": "Tu as tort sur ce point, Job, je dois te le dire; Dieu est beaucoup trop grand pour un simple être humain.", "lua": "Kadi mu muanda eu wewe kuena wamba dî dilelela; nenkukudimune dî; bualu bua Nzambi udi muhite bantu bunene." }
18,397
JOB_33_13
{ "fra": "Pourquoi donc entres-tu en procès avec lui? Il n'a pas à répondre de tout ce qu'il fait.", "lua": "Bualu kai wewe udi musue kufuilangana nʼandi, umubanda ne, Kena usokoluela bantu bienzedi biandi?" }
18,398
JOB_33_14
{ "fra": "Quand Dieu parle, il choisit tel moyen d'expression, ou tel autre, mais on n'y fait pas attention .", "lua": "Bualu bua Nzambi udi wamba dî diandi mu tshiambidi tshimue, misangu mikuabo mu biambidi bibidi, kadi muntu kena udiunvua." }
18,399
JOB_33_15
{ "fra": "Il parle par un rêve, une vision nocturne, quand l'engourdissement s'abat sur les humains , quand ils sont endormis, allongés sur un lit.", "lua": "Mu tshilota mene, mu tshikena kumona tshia butuku, hakuatshike bantu tulu tukole, halalabo tulu ha malalu;" }
18,400
JOB_33_16
{ "fra": "Il leur apporte alors une révélation et il les avertit définitivement:", "lua": "mu diba adi yeye udi ujikula matshu a bantu, udi ubayisha mu busokoko," }