id
int64
1
27.7k
verse_id
stringlengths
7
10
translation
dict
18,401
JOB_33_17
{ "fra": "il veut les détourner de leurs agissements, il veut leur éviter de tomber dans l'orgueil.", "lua": "bua yeye umushe muntu ku bienzedi bibi, ne bua yeye akande muntu ku dihetu;" }
18,402
JOB_33_18
{ "fra": "C'est ainsi qu'il préserve leur vie de la tombe, qu'il les fait échapper au couloir de la mort .", "lua": "bua yeye akande muoyo wandi musûke bua kauhonyi mu Dijimba dia Bafue, bua kusungila muoyo wandi bua kaufu ku muele wa nvita." }
18,403
JOB_33_19
{ "fra": "Mais Dieu corrige aussi l'homme par la souffrance qui le jette sur un lit: la fièvre fait trembler ses membres sans arrêt;", "lua": "Yeye udi ukengeshibua bua bamulengeshe ne disama ha bulalu buandi, ne difuilangana dia mifuba yandi didiku tshiendelele." }
18,404
JOB_33_2
{ "fra": "J'ai quelque chose à dire et je vais l'exprimer.", "lua": "Mona biebe, nakubuela mukana muanyi; ludimi lua mukana muanyi luakuamba dî." }
18,405
JOB_33_20
{ "fra": "le voilà dégoûté de toute nourriture, sans aucun appétit pour son plat favori.", "lua": "Bua muanda eu bidia bidi bitonda muoyo wandi, ne bia kudia bimpe bidi bitonda mutshima wandi." }
18,406
JOB_33_21
{ "fra": "Il est si amaigri qu'on ne voit plus ses chairs et il devient bientôt un squelette vivant.", "lua": "Munyinyi wa hamʼbidi handi udi mukuatshike tshinyanu tô ne hajiminau ku mesu kua bantu; mifuba yandi yakadi kayiyi imueneka idi imueneka." }
18,407
JOB_33_22
{ "fra": "Il n'est pas loin d'avoir mis un pied dans la tombe, sa vie est au pouvoir des agents de la mort.", "lua": "Nunku musûke wandi udi usemena ha buihi ne Dijimba dia Bafue, ne muoyo wandi udi usemena ha buihi ne bashihi." }
18,408
JOB_33_23
{ "fra": "Mais il suffit d'un ange aux côtés de cet homme, un seul de ces mille intermédiaires de Dieu, pour lui faire savoir quel est le droit chemin.", "lua": "Bikala muanjelo ha buihi nʼandi, muakuidi wandi mene, umue munkatshi mua tshinunu tshia banjelo bakuabo, bua yeye kulesha muntu buakane budiye ne bua kuenza," }
18,409
JOB_33_24
{ "fra": "L'ange a pitié de lui, et il demande à Dieu: «Ne le laisse donc pas descendre dans la tombe, j'ai trouvé le moyen de le faire acquitter.»", "lua": "hashishe, yeye udi umulesha luse, udi wamba ne, Umusungile bua kahueki biandi mu Dijimba dia Bafue, bualu bua nakusangana tshia kumuhikula nʼatshi." }
18,410
JOB_33_25
{ "fra": "L'homme retrouve alors sa fraîcheur enfantine; le voilà revenu au temps de sa jeunesse.", "lua": "Munyinyi wa hamʼbidi handi neuhite wa muana bulengele, udi uhingana ku matuku a bunsongalume buandi." }
18,411
JOB_33_26
{ "fra": "Quand il s'adresse à Dieu, il est bien accueilli; il se présente à lui avec des cris de joie, car Dieu lui a rendu sa condition normale.", "lua": "Udi utendelela Nzambi, yeye udi uluangana nʼandi bimpe, nunku udi umona mpala wa Nzambi ne disanka; yeye udi uhingishila muntu buakane buakadiye nʼabu." }
18,412
JOB_33_27
{ "fra": "Il se met à chanter, disant à tout le monde: «J'étais fautif, je n'avais pas suivi la règle, mais Dieu m'a épargné la peine méritée.", "lua": "Udi wimba ku mpala kua bantu, wamba ne, Nakuenza bibi, nakukonyangasha malu akadi malulame diambedi, Nzambi kakanfutshisha dikenga diakanangane ne bubi buanyi." }
18,413
JOB_33_28
{ "fra": "Il m'a fait échapper au couloir de la mort, j'ai retrouvé la vie et je vois la lumière.»", "lua": "Wakuhikula musûke wanyi bua kauhueki mu Dijimba dia Bafue, muoyo wanyi neumone munya." }
18,414
JOB_33_29
{ "fra": "Eh bien, c'est tout cela que Dieu fait pour les hommes, recommençant deux fois, trois fois si nécessaire.", "lua": "Monai, Nzambi udi wenzela muntu malu â onso, udi umuenzela malu â misangu ibidi, e, misangu isatu mene;" }
18,415
JOB_33_3
{ "fra": "Je tiens à te parler en toute honnêteté, et je ne te dirai que la vérité pure.", "lua": "Mei anyi neikale bu buakane bua mutshima wanyi, mishiku yanyi neyambe malu adiyi mi manye kayiyi ne lubombo." }
18,416
JOB_33_30
{ "fra": "Il vise ainsi à les ramener de la tombe pour que brille sur eux la lumière de vie.", "lua": "bua kuhingisha muoyo wandi kauhonyi mu Dijimba dia Bafue, bua yeye atanduke ne munya wa muoyo." }
18,417
JOB_33_31
{ "fra": "Job, tu dois m'accorder toute ton attention; commence par te taire et laisse-moi parler.", "lua": "Teleja bimpe, Yobo, ungunvuile; huwa talalâ, nengakule bianyi." }
18,418
JOB_33_32
{ "fra": "Si tu as quelque chose à répondre, dis-le, car j'aurais grand plaisir à te donner raison.", "lua": "Biwikala ne dî dikuabo dia kuamba, udinkudimune; ambaku, bualu bua ndi musue kukubingisha." }
18,419
JOB_33_33
{ "fra": "Si tu n'as rien à dire, écoute-moi plutôt, fais silence, et je t'enseignerai la sagesse.", "lua": "Biwikala kuyi ne dî, ungunvuile; anji kuhuwa, nenkuyishe meji." }
18,420
JOB_33_4
{ "fra": "C'est par l'Esprit de Dieu que j'ai été créé, c'est le souffle du Dieu très-grand qui me fait vivre.", "lua": "Nyuma wa Nzambi wakunfuka, muhuya wa Wa Bukole Buonso wakumpa muoyo." }
18,421
JOB_33_5
{ "fra": "Essaie de me contredire, si tu le peux, prépare-toi à m'affronter. En position!", "lua": "Biwamanya mua kuenza nunku, kudimuna dî dianyi; longolola mei ebe ku mualu wa nvita ku mpala kuanyi, imanaku!" }
18,422
JOB_33_6
{ "fra": "Nous sommes des égaux, toi et moi, devant Dieu, moi aussi j'ai été façonné dans l'argile.", "lua": "Mona, ndi ku mesu kua Nzambi bu mûdi wewe; ndi mufuanyikisha ku dima muomumue nʼebe." }
18,423
JOB_33_7
{ "fra": "Serais-je une terreur? Tu n'as pas à trembler et je n'exercerai pas de pression sur toi.", "lua": "Mona, buowa bua bualu buanyi kabuena mua kuntshinyisha nansha; kukuenzesha kuanyi kakuena kukunemeshila bujitu." }
18,424
JOB_33_8
{ "fra": "J'ai encore à l'oreille le son de ta voix, lorsque tu ne faisais que répéter ceci:", "lua": "Bulelela, wewe wakuamba dî dinakunvua mu matshu anyi, nakunvua tshiona tshia mei a ne," }
18,425
JOB_33_9
{ "fra": "«Moi, je suis innocent, et non rebelle à Dieu; je suis pur de tout crime.", "lua": "Ndi ne mutshima mutoke, tshiena ne bualu bubi; ndi muakane, tshiena ne dihila bua malu mabi." }
18,426
JOB_34_1
{ "fra": "Élihou poursuivit:", "lua": "Elihu wakandamuna dî diandi kabidi ne," }
18,427
JOB_34_10
{ "fra": "Vous donc qui avez du bon sens, écoutez-moi: Loin de moi la pensée que Dieu ferait le mal, que le Dieu très-grand pratiquerait l'injustice!", "lua": "Nunku nungunvuile, nuenu badi bajingulula malu; bualu ebu kabuikadi kudi Nzambi bua yeye kuenza malu mabi, anyi bua Wa Bukole Buonso kuenzeye bibi!" }
18,428
JOB_34_11
{ "fra": "Mais il rend aux humains ce qu'ils ont mérité, il les traite chacun d'après ce qu'il a fait .", "lua": "Bualu bua Nzambi neafute muntu bu mudi bienzedi biandi, yeye neavuishile muntu yonso bualu bu muakenzenzeye." }
18,429
JOB_34_12
{ "fra": "Il est bien évident que Dieu n'agit pas mal; le Dieu très-grand ne violera jamais le droit!", "lua": "E, bulelela, Nzambi kena wenza bibi, Wa Bukole Buonso kena unyanga kulumbulula kuakane." }
18,430
JOB_34_13
{ "fra": "Quelqu'un d'autre lui aurait-il confié la terre? Son pouvoir sur le monde, il le tient de lui seul.", "lua": "Wakamuha bukokeshi ha mutu ha buloba nganyi? Wakamuha buloba bujima bua yeye kubulama nganyi?" }
18,431
JOB_34_14
{ "fra": "Si Dieu n'était préoccupé que de lui-même et reprenait pour lui le souffle de la vie,", "lua": "Biumusheye mutshima wandi bua kuhinganau kudiye, biasangisheye nyuma wandi ne muhuya wandi munda muandi nkayamu," }
18,432
JOB_34_15
{ "fra": "tous les êtres vivants expireraient d'un coup, l'homme retournerait à l'état de poussière.", "lua": "ba ha buloba bonso nebajimine diatshimue, ne bantu nebahingane ku dinfuenkenya." }
18,433
JOB_34_16
{ "fra": "Si tu comprends les choses, Job, écoute donc et fais bien attention à ce que je vais dire:", "lua": "Biwikala ne dijingulula dia malu unvua dî edi; teleja matshu ebe ku mei andi nkuambila." }
18,434
JOB_34_17
{ "fra": "Dieu pourrait-il vraiment exercer son pouvoir s'il détestait le droit? Oses-tu donner tort au seul souverain juste?", "lua": "Udi ukina kulumbulula kuakameka udi mua kukokesha bakuabo anyi? Neubishe udi mukole ne udi muakane, anyi?" }
18,435
JOB_34_18
{ "fra": "Lui seul peut dire au roi : «Espèce de vaurien!» et aux princes: «Vous n'êtes que des criminels.»", "lua": "Neubishe udi wambila mukelenge ne, Wewe udi muntu wa tshianana, udi wambila bantu banene ne, Nudi babi, anyi?" }
18,436
JOB_34_19
{ "fra": "Il n'a pas pour les chefs d'égards particuliers, il ne fait pas passer le riche avant le pauvre, car il les a créés aussi bien l'un que l'autre.", "lua": "Neuhishe udi ubenga kunemeka anu bana ba bakelenge, udi kayi ubala babanji ne, Badi ku mpala kua bahele; bualu bua buonso buabo badi mudimu wa ku bianza biandi?" }
18,437
JOB_34_2
{ "fra": "Écoutez mon discours, vous qui êtes des sages, accordez-moi votre attention, gens d'expérience.", "lua": "Nuenu bena meji, unvuai mei anyi, nuenu bena lungenyi, telejai matshu enu kundi." }
18,438
JOB_34_20
{ "fra": "Soudain la mort est là, au milieu de la nuit: le peuple est en révolte et les maîtres périssent; on élimine le tyran sans grand effort.", "lua": "Mu tshituha tshia diba badi bafua; nansha ha diba dia mundankulu mene bantu badi bazakashibua ne badi bajimina; bakole badi bumushibua tshianza tshia muntu katshiyi tshibumusha." }
18,439
JOB_34_21
{ "fra": "Dieu surveille en effet la conduite des hommes et remarque toutes les démarches qu'ils font.", "lua": "Bualu bua yeye udi uteka mesu andi ku nshila idi muntu wendela, udi umona biendedi biandi bionso." }
18,440
JOB_34_22
{ "fra": "Il n'y a pas d'obscurité assez profonde pour l'empêcher d'apercevoir les malfaiteurs.", "lua": "Kakuena midima, kakuena mufitu mukole kudi benji ba malu mabi bamanye mua kusokomena." }
18,441
JOB_34_23
{ "fra": "Dieu n'a aucun besoin d'une enquête spéciale pour les mener à comparaître au tribunal.", "lua": "Bualu bua yeye kena ne bualu bua kusunguila muntu tshikondo tshijalame bua yeye kuya ku mpala kua Nzambi bua kulumbuluishibua." }
18,442
JOB_34_24
{ "fra": "Sans ouvrir une enquête, il brise les puissants et installe bientôt quelqu'un d'autre à leur place.", "lua": "Udi utshibula bantu banene bituha bituha, kayi muanze kukonkonona malu abo, udi ujadika bakuabo mu miaba yabo." }
18,443
JOB_34_25
{ "fra": "C'est qu'il n'ignore rien de leurs agissements, il les renverse et les écrase en une nuit.", "lua": "Bualu bua udi mumanye midimu yabo, udi ubatonkola mu butuku, nunku badi babutudibua." }
18,444
JOB_34_26
{ "fra": "Il les frappe en public, comme des criminels.", "lua": "Udi ubakuma bua bubi buabo ku mesu kua bantu bonso," }
18,445
JOB_34_27
{ "fra": "Ces gens-là, en effet, se détournaient de lui, ils voulaient ignorer tous ses enseignements.", "lua": "bualu bua bakasesuka mu nshila, kabayi balonda Nzambi, kabakasua kuenda mu nshila yandi yonso." }
18,446
JOB_34_28
{ "fra": "Ils ont ainsi poussé les faibles et les pauvres à lancer jusqu'à lui leurs appels au secours. Or il entend ces cris!", "lua": "Bua bualu ebu bakafikisha muadi wa bahele kudiye, ne yeye wakunvua muadi wa bakengi." }
18,447
JOB_34_29
{ "fra": "S'il ne réagit pas, qui lui donnera tort? Et s'il veut se cacher, qui le verra quand même? Mais il peut imposer aux nations, aux humains,", "lua": "Biahuweye talalâ, muntu kai wamubisha? Biasokokeye mpala wandi, muntu kai wamanya mua kumumona? Yeye udi wenzela tshisamba tshijima ne muntu umue muomumue," }
18,448
JOB_34_3
{ "fra": "Le rôle de l'oreille est d'apprécier les mots, tout comme le palais doit percevoir le goût .", "lua": "Bualu bua ditshu didi diteta mei bu mudi ludimi lulabula bia kudia." }
18,449
JOB_34_30
{ "fra": "un homme indigne comme roi, un démagogue.", "lua": "bua muntu udi ubenga Nzambi kamanyi mua kukokesha, kamanyi mua kukuata bantu mu buteyi." }
18,450
JOB_34_31
{ "fra": "Supposons que quelqu'un déclare à Dieu ceci: «J'ai purgé ma peine, je renonce à mal faire.", "lua": "Muntu kai wakuambila Nzambi dî edi ne, Nakumana kukenga, tshiena ngenza bualu bubi kabidi," }
18,451
JOB_34_32
{ "fra": "Montre-moi les fautes que je n'ai pas su voir. Si j'ai commis le mal, je n'y reviendrai plus.»", "lua": "wewe unyishe bualu bundi tshiyi muanze kumona; bingikala muenze bualu bubi, tshiena mbuenza kabidi?" }
18,452
JOB_34_33
{ "fra": "Dieu doit-il le punir? Quel est donc ton avis, toi qui fais la critique? Puisque c'est toi qui décides et non pas moi, dis ce que tu en penses.", "lua": "Yeye neakuenzele bu mûdi musue bualu bua wakabenga dikosa diandi dia nsambu, anyi? Bûdi nʼabu mbua kusungula, kembualu buanyi to. Nunku utuambile bualu bûdi mumanye." }
18,453
JOB_34_34
{ "fra": "Les hommes de bon sens sauront bien me le dire et les sages aussi qui m'auront écouté:", "lua": "Bantu badi bajingulula malu nebangambile, e, muena meji yonso udi unvua dî dianyi neambe ne," }
18,454
JOB_34_35
{ "fra": "«Non, Job parle, mais sans savoir de quoi il parle, ses paroles révèlent qu'il n'y connaît rien.", "lua": "Yobo udi wakula bu udi kayi ne lungenyi, ne mei andi kaena mei a meji." }
18,455
JOB_34_36
{ "fra": "Puisqu'il tient les propos des partisans du mal, eh bien, il faut pousser l'épreuve jusqu'au bout.", "lua": "Tuakadi kusua bua Yobo atetshibue tô ne ku ndekelu, bualu bua wakuitaba bu mudi bantu babi bitaba." }
18,456
JOB_34_37
{ "fra": "A sa faute, il ajoute en effet la révolte; en multipliant ses attaques contre Dieu, il finit par semer le doute parmi nous.»", "lua": "Bualu bua udi utentekasha ditomboka ha mutu ha bubi buandi; udi ututa tshikashi munkatshi muetu, ne udi uvudisha mei andi adiye ubanda nʼau Nzambi." }
18,457
JOB_34_4
{ "fra": "Eh bien, cherchons à discerner ce qui est juste, reconnaissons ensemble ce qui est correct!", "lua": "Tudisunguile bualu budi buakane, tumanye munkatshi muetu bualu budi buimpe." }
18,458
JOB_34_5
{ "fra": "Voici Job qui déclare: «Je suis innocent, mais Dieu ne tient aucun compte de mon bon droit.", "lua": "Bualu bua Yobo udi wamba ne, Ndi muakane; Nzambi wakunyenga kulumbulula kuakane kundi." }
18,459
JOB_34_6
{ "fra": "Sur mon bon droit, il ne dit pas la vérité ; sans que je sois coupable, il m'a blessé à mort.»", "lua": "Ndi mubinge kadi badi bambala bu muena mashimi, kabena bamanye mua kûmisha mputa wanyi, kadi tshiakuenza bualu bubi." }
18,460
JOB_34_7
{ "fra": "Quel genre d'homme est Job? Il manie l'insolence aussi facilement qu'il boit un verre d'eau!", "lua": "Muntu kai udi bu Yobo, udi unua bihendu bu mai," }
18,461
JOB_34_8
{ "fra": "Il fait cause commune avec les malfaiteurs, il se met du côté des gens sans foi ni loi,", "lua": "udi ukuata bulunda ne benji ba malu mabi, udi wenda mu nshila ne bantu babi?" }
18,462
JOB_34_9
{ "fra": "car il a déclaré: «L'homme ne gagne rien à chercher de bonnes relations avec Dieu.»", "lua": "Bualu bua yeye udi wamba ne, Kuikala ne disanka kudi Nzambi kakuena kukuatshisha muntu nansha ku bualu bumue." }
18,463
JOB_35_1
{ "fra": "Élihou poursuivit: Job, quand tu dis à Dieu: «Peu importe pour toi que je sois innocent! Moi je n'y gagne rien», estimes-tu vraiment que cela est correct? Penses-tu être ainsi dans le vrai devant Dieu?", "lua": "Elihu wakakudimuna Yobo kabidi ne," }
18,464
JOB_35_10
{ "fra": "Mais pas un ne demande: «Où est Dieu, qui m'a fait, qui suscite nos chants au milieu de la nuit,", "lua": "Kadi kakuena umue udi wamba ne, Nzambi Mufuki wanyi udi kudi kunyi? Nyeye udi utuha misambu ya kuimba butuku," }
18,465
JOB_35_11
{ "fra": "qui fait notre instruction grâce aux bêtes sauvages, et nous apprend la sagesse grâce aux oiseaux ?»", "lua": "udi utuyisha lungenyi luhite lua nyama ya ha buloba, udi utuvuisha bena meji bahite nyunyu ya mulu." }
18,466
JOB_35_12
{ "fra": "Contre les orgueilleux, contre les malfaisants, on appelle au secours, mais Dieu ne répond pas.", "lua": "Hashishe, badi badila, kadi yeye kena witaba, bualu bua dihetu dia mu mitshima ya bantu babi." }
18,467
JOB_35_13
{ "fra": "On crie, mais c'est en vain; c'est que le Dieu très-grand n'entend pas, il n'y accorde aucune attention.", "lua": "Bulelela, Nzambi kena unvua muadi wa hatuhu, Wa Bukole Buonso kena uteleja matshu andi kudiu." }
18,468
JOB_35_14
{ "fra": "Combien moins te répondra-t-il, quand tu déclares que tu ne le vois pas, que tu l'attends toujours, alors que ta cause lui a été soumise!", "lua": "Nunku neatambe kuhidia kunyua hawamba ne, Tshiena mmumona; bualu buebe budi ku mpala kuandi, umuindile!" }
18,469
JOB_35_15
{ "fra": "Mais puisqu'il ne manifeste pas sa colère, et puisqu'il ignore cette grande révolte ,", "lua": "Ne mpindiu bualu bua tshiji tshiandi katshiena tshianze kukengesha bantu babi, ne bualu bua yeye kena muanze kubala buhote bua muntu," }
18,470
JOB_35_16
{ "fra": "c'est que tout le discours de Job n'est que fumée; il multiplie les mots sans savoir ce qu'il dit.", "lua": "Yobo udi ubulula mukana muandi hatuhu, udi ukumbasha mei bu mudiye kayi ne lungenyi." }
18,471
JOB_35_4
{ "fra": "Eh bien, c'est moi qui vais te donner la réponse, et à tes amis avec toi!", "lua": "Nengitabe kûdi, ne kudi balunda bebe diatshimue nʼebe." }
18,472
JOB_35_5
{ "fra": "Regarde bien le ciel, observe les nuages: ils sont plus hauts que toi!", "lua": "Tangila mu diulu, mona biebe; tangila matutu adi makuhite bule!" }
18,473
JOB_35_6
{ "fra": "Quand tu commets le mal, est-ce à Dieu que tu nuis? Lorsque tu multiplies les désobéissances, en quoi cela le touche-t-il? – En rien du tout!", "lua": "Biwikala muenze bibi, udi umuenzela yeye bualu kai? Bikala malu mabi ebe makumbane, udi umuenzela yeye tshinyi?" }
18,474
JOB_35_7
{ "fra": "Et si tu te conduis comme il l'attend de toi, que lui apportes-tu? Que reçoit-il de toi?", "lua": "Biwikala muakane, udi umulesha tshintu kai? Anyi yeye udi wangata tshinyi ku tshianza tshiebe?" }
18,475
JOB_35_8
{ "fra": "Mais le mal que tu fais, ou ta bonne conduite, affecte seulement tes semblables, les hommes .", "lua": "Bubi buebe budi mua kukengesha muntu bu wewe, ne buakane buebe budi bumanye mua kukuatshisha muana wa muntu." }
18,476
JOB_35_9
{ "fra": "Quand l'oppression est trop lourde, les gens protestent, ils lancent des appels contre la tyrannie.", "lua": "Bualu bua makengesha mavule adi alua kudibo, bakuabo badi badila; badi badila bua kuheta dikuatshisha kudi bakuabo bua kuhanduka mu bianza bia muena tshimbambila." }
18,477
JOB_36_1
{ "fra": "Élihou poursuivit:", "lua": "Hashishe, Elihu wakamba mei andi kabidi ne," }
18,478
JOB_36_10
{ "fra": "Il les rend attentifs à l'avertissement, il les appelle à renoncer à leur méfait.", "lua": "Udi ujikula matshu abo bua bamanye mua kunvua diyisha, udi ubelela mukenji bua bobo balekele malu mabi bua kuhingana kudiye." }
18,479
JOB_36_11
{ "fra": "S'ils veulent écouter et se soumettre à Dieu, ils finiront leur vie dans le plus grand bonheur.", "lua": "Biunvuabo dî diandi ne biamukuatshilabo mudimu, badi hashikisha matuku abo munkatshi mua diakalengele, ne bidimu biabo munkatshi mua masanka." }
18,480
JOB_36_12
{ "fra": "Mais s'ils n'écoutent pas, ils devront traverser le couloir de la mort , et ils expireront faute d'avoir compris.", "lua": "Kadi bikalabo kabayi bunvua dî diandi, nebashihibue ku muele wa nvita, nebafue kabayi banze kuheta lungenyi." }
18,481
JOB_36_13
{ "fra": "Gens de mauvaise foi, ils en veulent à Dieu; ils ne l'appellent pas quand il les emprisonne.", "lua": "Badi babenga Nzambi mu mitshima yabo badi baditekelamu tshiji; kabena badila dikuatshisha diandi habakengesheye." }
18,482
JOB_36_14
{ "fra": "Les voilà morts au beau milieu de leur jeunesse, ils connaissent la fin des jeunes débauchés .", "lua": "Badi bafua mu bunsongalume buabo, ne mioyo yabo idi ijimina munkatshi mua benji ba malu a bundu." }
18,483
JOB_36_15
{ "fra": "Mais Dieu sauve le pauvre par la pauvreté, il se sert du malheur afin de l'avertir.", "lua": "Udi ubandisha bakengi ku dikenga diabo, ne udi ujikula matshu abo ku tshinyangu." }
18,484
JOB_36_16
{ "fra": "Autrefois, Dieu t'avait épargné la détresse , t'accordant à la place une très large aisance. Ta table était garnie de morceaux délicieux.", "lua": "E, wakasua kukukoka bua kukumusha mu makenga, bua kulua nʼebe mu muaba munene udi kauyi mubumbakane; ne bintu bidibo bateka ha mesa hebe bidi ne manyi tente." }
18,485
JOB_36_17
{ "fra": "Pourtant tu as subi une condamnation, et la sentence qui te frappe est sans appel.", "lua": "Kadi wewe udi mule tente ne kulumbuluisha kua bantu babi; kulumbulula ne dikosa dia nsambu bidi bikukuata." }
18,486
JOB_36_18
{ "fra": "Que la fureur ne te pousse pas aux excès! Et ne te laisse pas séduire par l'idée qu'à force de cadeaux tu achèterais Dieu.", "lua": "Kuitabushi bua tshiji tshiebe tshikuteye bua wewe kuhetula Nzambi; kuitabushi bua bunene bua buhikudi bukusesuishe mu nshila muakane." }
18,487
JOB_36_19
{ "fra": "Ni tes biens ni ton or ne sauraient y suffire, ni tes plus grands efforts.", "lua": "Muadi webe neumanye mua kukumbana bua wewe kukengi, anyi? Bienzedi bionso bia bukole buebe bidi mua kuenza nunku, anyi?" }
18,488
JOB_36_2
{ "fra": "Patiente encore un peu, Job, pour que je t'instruise: j'ai encore à parler pour la cause de Dieu.", "lua": "Anji kungindila tshituha bua meme mmanye mua kukulesha manga malu; bualu bua ndi ne mei makuabo a kuamba bua kuhingisha nʼau Nzambi." }
18,489
JOB_36_20
{ "fra": "Ne compte pas non plus sur la nuit qui verra les peuples disparaître.", "lua": "Kujingi biebe ne, Butuku buile, humushabo bantu ku miaba yabo." }
18,490
JOB_36_21
{ "fra": "Garde-toi plutôt de te tourner vers le mal, puisque c'est pour cela que tu es dans la peine .", "lua": "Udimuke bua wewe kukudimunyi mutshima webe ku bualu bubi, bualu bua wewe wakusungula bubi ebu ku mpala kua makenga." }
18,491
JOB_36_22
{ "fra": "Oui, Dieu est souverain, tant il a de puissance. Qui peut lui être comparé, pour enseigner?", "lua": "Monai, Nzambi udi wenza bienzedi bihite bunene mu bukole buandi; nganyi udi muyishi bu yeye?" }
18,492
JOB_36_23
{ "fra": "Qui donc lui a jamais imposé sa conduite? Qui a osé lui dire: «Tu as mal agi»?", "lua": "Wakamusunguila nshila idiye ne bua kuendela nganyi? Udi mumanye mua kumuambila ne, Wewe wakuenza bienzedi bidi kabiyi biakane nganyi?" }
18,493
JOB_36_24
{ "fra": "N'oublie donc pas de célébrer ce qu'il a fait, ce que tous les humains glorifient par leurs chants,", "lua": "Uvuluke bua wewe kutumbisha mudimu wandi udi bantu batumbisha mu misambu yabo." }
18,494
JOB_36_25
{ "fra": "ce que tous peuvent voir et contempler de loin.", "lua": "Bantu bonso bakaumona; bantu badi bautangidila kule." }
18,495
JOB_36_26
{ "fra": "C'est que Dieu est si grand qu'on n'en a pas idée; on ne peut calculer l'âge qu'il peut avoir.", "lua": "Mona, Nzambi udi munene, ne katuena bamumanye nansha; bungi bua bidimu biandi kabuena mua kumanyibua." }
18,496
JOB_36_27
{ "fra": "Il attire vers lui les gouttelettes d'eau, pulvérise la pluie pour en faire un brouillard.", "lua": "Bualu bua udi ukoka mamata a mai mulu; adi enguluka, andamuka mula mufume ku dibungi," }
18,497
JOB_36_28
{ "fra": "C'est cette pluie que laissent tomber les nuages, goutte par goutte, sur la foule des humains.", "lua": "udi matutu alokesha; nvula wa bungi udi umatshila bantu." }
18,498
JOB_36_29
{ "fra": "Qui peut saisir comment se déploient les nuages et comment le tonnerre éclate sous le ciel ?", "lua": "Muntu kai udi mua kujingulula ditangalaka dia matutu, ne mikungulu idi ihatuka mu ntenta wandi?" }
18,499
JOB_36_3
{ "fra": "J'apporte mon savoir aux gens les plus lointains, je veux donner raison à Dieu, mon créateur.", "lua": "Nengambe lungenyi luanyi lunakuangata ku miaba ya kule, nennuleshe ne, Mufuki wanyi udi ne buakane." }
18,500
JOB_36_30
{ "fra": "Tu vois bien que c'est Dieu qui déploie son éclair au-dessus de lui-même et qui a recouvert les profondeurs des mers.", "lua": "Mona, yeye udi udinyungulula ne nuele ya nvula, udi ubuikila ndondo wa mai manene." }