id int64 1 27.7k | verse_id stringlengths 7 10 | translation dict |
|---|---|---|
25,701 | PRO_21_16 | {
"fra": "Un homme qui abandonne tout bon sens ira bientôt tenir compagnie à ceux qui ne sont plus.",
"lua": "Muntu udi uhambuka mu nshila wa dijingulula dia mianda neashikame mu disangisha dia bantu bafue."
} |
25,702 | PRO_21_17 | {
"fra": "Celui qui aime les plaisirs connaîtra le besoin; l'amateur de vin et de bonne chère ne deviendra jamais riche.",
"lua": "Udi unanga disanka neikale muhele; udi unanga nvinyo ne manyi kena wikala mubanji."
} |
25,703 | PRO_21_18 | {
"fra": "Les gens sans foi ni loi supporteront le malheur que les hommes honnêtes et droits n'auront pas à subir.",
"lua": "Muntu mubi udi tshia kuhikula nʼatshi muntu muakane; muena tshitungu udi ubuela mu muaba wakadi bantu bakane."
} |
25,704 | PRO_21_19 | {
"fra": "Mieux vaut vivre dans un coin désert qu'avec une femme querelleuse et irritable.",
"lua": "Kushikama mu tshihela tshia lusenga kudi kutamba kushikama mu nsubu ne mukashi, muena matandu ne munyengabadi buimpe."
} |
25,705 | PRO_21_2 | {
"fra": "Chacun pense agir toujours avec droiture, mais le Seigneur examine le fond du cœur.",
"lua": "Nshila yonso udi muntu wendela udi muakane ku mesu kuandi, kadi Yehowa udi uteta mitshima."
} |
25,706 | PRO_21_20 | {
"fra": "On trouve de précieuses réserves et des produits de luxe dans la demeure du sage, mais le sot dilapide ce qu'il a.",
"lua": "Mu nsubu wa muena meji mudi biuma bia mushinga mukole ne manyi kabidi, kadi muntu muhote udi ubimina."
} |
25,707 | PRO_21_21 | {
"fra": "Celui qui cherche à être honnête et bon vivra longtemps, il sera traité avec justice et respect.",
"lua": "Udi ulonda buakane ne luse lujalame udi uheta muoyo, buakane ne butumbi."
} |
25,708 | PRO_21_22 | {
"fra": "Le sage prend d'assaut une ville fortement défendue et abat les fortifications qui donnaient confiance à ses habitants.",
"lua": "Muena meji udi ubanda mu mu soko wa bena bukitu, udi ushimbula ngumbu ya nvita idibo beyemena."
} |
25,709 | PRO_21_23 | {
"fra": "Celui qui surveille tout ce qui sort de sa bouche s'évite bien des tourments.",
"lua": "Udi ulama mukana muandi ne ludimi luandi udi ulama muoyo wandi bua kaubuedi mu makenga."
} |
25,710 | PRO_21_24 | {
"fra": "Un homme dédaigneux et orgueilleux, voilà l'insolent, dans tout son comportement son orgueil se déchaîne.",
"lua": "Mubuidi ndina didibo binyika muntu udi ne dihetu ne didibandisha, udi wenza malu andi ne kudisua kuhite bukole."
} |
25,711 | PRO_21_25 | {
"fra": "Le paresseux meurt de ne pas pouvoir réaliser ses désirs, car ses mains refusent de travailler.",
"lua": "Disua dia mufuba didi dimushiha, bualu bua bianza biandi bidi bibenga kukuata mudimu."
} |
25,712 | PRO_21_26 | {
"fra": "Il passe son temps à convoiter, alors que l'homme juste donne sans rien garder pour lui.",
"lua": "Muntu mubi udi usamina bintu muoyo dinda tô ne ku dilolo, kadi muntu muakane udi uhesha bantu bintu, kena ubahalabi nansha."
} |
25,713 | PRO_21_27 | {
"fra": "Les méchants rendent leurs sacrifices d'autant plus détestables qu'ils les offrent avec de mauvaises intentions.",
"lua": "Mulambu udi bantu babi bafila udi utondesha Yehowa; mona mudiu utamba kumutondesha haluabo nʼau ne mitshima idi ihangidisha malu mabi!"
} |
25,714 | PRO_21_28 | {
"fra": "Le témoignage d'un menteur sera condamné , l'homme qui sait écouter peut parler de façon décisive.",
"lua": "Mumonyi udi ne mashimi nea jimine, kadi muntu udi unvua neambe dî didi dishala kashidi."
} |
25,715 | PRO_21_29 | {
"fra": "L'homme malfaisant prend un air hardi. Un homme droit est sûr de sa conduite.",
"lua": "Muntu mubi udi unyenga mpala wandi, kadi muntu muakane udi welangana meji bua nshila idiye wendela."
} |
25,716 | PRO_21_3 | {
"fra": "Une conduite juste et équitable a plus de prix pour le Seigneur que des sacrifices .",
"lua": "Kuenza malu makane ne kukosa nsambu biakane bidi bihita kufila kua nyama mishiha kusankisha Yehowa."
} |
25,717 | PRO_21_30 | {
"fra": "Aucune sagesse, aucune intelligence, aucun avis ne tient devant le Seigneur.",
"lua": "Kakuena meji, anyi dijingulula dia mianda, anyi kuhunga kua mei, bidi mua kuhita Yehowa bukole."
} |
25,718 | PRO_21_31 | {
"fra": "On équipe des chevaux pour le jour du combat, mais c'est le Seigneur qui donne la victoire.",
"lua": "Badi basakila kabalu bintu bia nvita difuku dia kuluangana, kadi luhandu lulualua kudi Yehowa."
} |
25,719 | PRO_21_4 | {
"fra": "Le regard hautain et l'esprit orgueilleux, voilà ce qui manifeste le péché des méchants .",
"lua": "Mesu adi ne dihetu ne mutshima udi udibandisha bidi disanka dia bantu babi, bidi malu mabi."
} |
25,720 | PRO_21_5 | {
"fra": "Celui qui s'applique à élaborer des plans connaîtra l'abondance, celui qui agit précipitamment connaîtra la disette.",
"lua": "Meji adi muena mutshima wa mudimu uhangidisha adi amuvudishila luhetu luvule, kadi muntu yonso udi ne lukuluku neahete anu buhele."
} |
25,721 | PRO_21_6 | {
"fra": "S'efforcer d'acquérir la richesse par le mensonge, c'est obtenir de la fumée de la part de gens qui cherchent la mort.",
"lua": "Kuheta tshibutshilu ku ludimi lua mashimi kudi bu dibungi didi luhehele lumuangalasha, kudi buteyi bua lufu kabidi."
} |
25,722 | PRO_21_7 | {
"fra": "La violence des méchants les mène à leur perte, car ils refusent d'appliquer le droit.",
"lua": "Tshimbambila tshia bantu babi netshibumusheku, bualu bua badi babenga kulumbulula bilumbu biakane."
} |
25,723 | PRO_21_8 | {
"fra": "Les criminels suivent des voies tortueuses, mais les honnêtes gens ont une conduite droite.",
"lua": "Nshila wa muntu mutambe bubi udi mukonyangale, kadi bienzedi bia udi ne mutshima mutoke bidi biakane."
} |
25,724 | PRO_21_9 | {
"fra": "Mieux vaut vivre au coin d'un toit que partager sa maison avec une femme querelleuse.",
"lua": "Kushikama ha ditumba dia ha mutu ha nsubu kudi kutamba kushikama mu mbalasa hohamue ne mukashi udi ne mutoyi buimpe."
} |
25,725 | PRO_22_1 | {
"fra": "Une bonne réputation vaut mieux que de grandes richesses: l'estime des autres est préférable à l'or et à l'argent.",
"lua": "Kuikala ne lumu luimpe kudi kuhita kuikala ne bubanji bua bungi buakane, ne kuheta dianyisha kudi kuhita kuheta kua tshiamu tshia argent ne tshia or buimpe."
} |
25,726 | PRO_22_10 | {
"fra": "Chasse les insolents, et les disputes cesseront: ce sera la fin des querelles et des propos méprisants.",
"lua": "Biwihata mubuidi, difuilangana nediumuke; matandu ne bihendu nebihuwe."
} |
25,727 | PRO_22_11 | {
"fra": "Celui qui aime les intentions pures et les paroles aimables gagne l'amitié du roi.",
"lua": "Udi munange butoke bua mu tshima, udi ne mei a luse ku mishiku yandi, mukelenge neikale mulunda wandi."
} |
25,728 | PRO_22_12 | {
"fra": "Le Seigneur protège la vraie connaissance et il démasque les paroles des gens de mauvaise foi.",
"lua": "Mesu a Yehowa adi alama lungenyi, kadi yeye udi utuisha muena tshitungu ku mei."
} |
25,729 | PRO_22_13 | {
"fra": "Le paresseux déclare: «Il y a un lion dehors. Je pourrais être tué en pleine rue!»",
"lua": "Mufuba udi wamba ne, Nyama wa ntambue udi ha mbelu! Nenshihibue mu misesu!"
} |
25,730 | PRO_22_14 | {
"fra": "Les paroles séductrices des femmes infidèles constituent un piège redoutable où tombe celui que le Seigneur désapprouve .",
"lua": "Mukana mua bakashi ba bende mudi dijimba dile; muntu udi Yehowa mukuatshile tshiji neahonemu."
} |
25,731 | PRO_22_15 | {
"fra": "Les enfants aiment ce qui est déraisonnable. Quelques bonnes corrections les guériront de cette tendance.",
"lua": "Buhote budi busuikibue mu mutshima wa muana; kadi lukodi nelubûmushe kudiye."
} |
25,732 | PRO_22_16 | {
"fra": "Celui qui opprime un indigent lui procure finalement un avantage. Celui qui donne à un riche ne fait que s'appauvrir lui-même .",
"lua": "Udi ukengesha muhele hua kuvudisha luhetu luandi, anyi muntu udi uhesha mubanji bintu, neabuele anu mu buhele."
} |
25,733 | PRO_22_17 | {
"fra": "Prête l'oreille et écoute les paroles des sages; ouvre ton esprit à l'expérience que je te transmets.",
"lua": "Teleja matshu ebe, unvue mei a bena meji, teka mutshima webe ku mei andi nkumanyisha."
} |
25,734 | PRO_22_18 | {
"fra": "Tu seras heureux de les garder en mémoire et d'être toujours prêt à les citer.",
"lua": "Bualu bua newikale ne disanka, biwâlama munda muebe, biajadikibuau ku mishiku yebe."
} |
25,735 | PRO_22_19 | {
"fra": "Je désire que tu places ta confiance dans le Seigneur, c'est pourquoi je vais te les faire connaître à toi aussi aujourd'hui même.",
"lua": "Bua dieyemena diebe dikale mu Yehowa, nakukumanyishau lelu eu, kûdi wewe mene."
} |
25,736 | PRO_22_2 | {
"fra": "Le riche et le pauvre ont ceci de commun: le Seigneur a fait l'un aussi bien que l'autre.",
"lua": "Babanji ne bahele badi basangila hamue; Yehowa udi mufuki wa buonso buabo."
} |
25,737 | PRO_22_20 | {
"fra": "J'ai écrit pour toi une trentaine de conseils et de réflexions.",
"lua": "Tshiena muanze kukuindila mei a kukudimusha nʼau ne a kukuyisha nʼau lungenyi,"
} |
25,738 | PRO_22_21 | {
"fra": "Je veux te donner des informations réellement dignes de confiance . Si quelqu'un t'envoie chercher la vérité, tu pourras ainsi lui communiquer des informations sûres.",
"lua": "bua kukujadikila mei a bushuwa, bua wewe kuhingana ne mei a hushuwa kudi bantu hadi bakutuma, anyi?"
} |
25,739 | PRO_22_22 | {
"fra": "Ne profite pas de la faiblesse d'un indigent pour le dépouiller et n'accable pas au tribunal un homme sans défense.",
"lua": "Kunyengi bintu bia muhele bualu bua buhele buandi, kukengeshi muhuekele mu tshilumbuluidi tshia ku tshibuelelu tshia musoko."
} |
25,740 | PRO_22_23 | {
"fra": "En effet, le Seigneur défendra leur cause et privera de la vie ceux qui les auront privés de tout.",
"lua": "Bualu bua Yehowa neabalumbuluile tshilumbu tshiabo, neanyenge mioyo ya badi banyenga bintu biabo."
} |
25,741 | PRO_22_24 | {
"fra": "Ne te lie pas à quelqu'un d'irritable et fuis la compagnie de l'homme agressif.",
"lua": "Kukuatshi bulunda ne muntu utu wakuata tshiji, kuendi diatshimue ne muena tshiji tshikole;"
} |
25,742 | PRO_22_25 | {
"fra": "Sinon, tu te mettras à imiter leur comportement et tu seras pris dans un engrenage fatal.",
"lua": "bua wewe kuibididi mu nshila idiye wenda, bua wewe kukuatshishi muoyo webe mu buteyi."
} |
25,743 | PRO_22_26 | {
"fra": "Ne te rends pas responsable des dettes d'autrui en tapant dans la main de quelqu'un .",
"lua": "Kuikadi munkatshi mua badi batutangana bianza bua kuhunga dî, anyi badi beyeka bantu bieya ku mabanza."
} |
25,744 | PRO_22_27 | {
"fra": "Si tu n'as pas de quoi payer, on te retirera même ton propre lit.",
"lua": "Bualu bua biwikala kuyi ne tshintu tshia kumufuta nʼatshi, nebumushe bulalu buebe bûdi uladila tshinyi?"
} |
25,745 | PRO_22_28 | {
"fra": "Ne déplace pas les bornes que tes ancêtres ont posées pour marquer la limite des champs.",
"lua": "Kumushi mukalu wa kale wakajadikabo kudi batatu bebe."
} |
25,746 | PRO_22_29 | {
"fra": "Regarde l'homme qui fait bien son métier: il pourra offrir ses services aux rois eux-mêmes au lieu de rester un obscur ouvrier.",
"lua": "Udi utangila muntu udi wenza mudimu wandi ne lungenyi, anyi? Yeye neimane ku mpala kua bakelenge, kena wimana ku mpala kua bantu bahuekele."
} |
25,747 | PRO_22_3 | {
"fra": "Un homme prudent voit venir le malheur et se met à l'abri. Les ignorants y donnent tête baissée et le paient cher.",
"lua": "Muntu mudimuke udi utangila dikenga diamba kumukuata, udi usokoma; kadi batshimbakanyi badi bahitaku, badi bakengeshibua."
} |
25,748 | PRO_22_4 | {
"fra": "L'homme humble se soumet au Seigneur, il est récompensé par la prospérité, la considération et une longue vie.",
"lua": "Difutu dia kudihuekesha ne dia ditshina dietu dia Yehowa didi bubanji, butumbi ne muoyo."
} |
25,749 | PRO_22_5 | {
"fra": "Une conduite tortueuse comporte tant d'épines et de pièges qu'il faut s'en écarter si l'on tient à sa vie.",
"lua": "Mingonge ya meba ne mateyi bidi mu nshila wa muena tshitshu; udi ulama muoyo wandi neabiehuke kule kudibi."
} |
25,750 | PRO_22_6 | {
"fra": "Donne de bonnes habitudes à l'enfant dès l'entrée de sa vie: il les conservera jusque dans sa vieillesse.",
"lua": "Yisha muana mu nshila udiye ne bua kuendela; nunku hakoleye, kena umukamu."
} |
25,751 | PRO_22_7 | {
"fra": "Le riche a les pauvres en son pouvoir. Ceux qui empruntent sont les esclaves de leurs créanciers.",
"lua": "Mubanji udi ukokesha bahele; musombi wa bintu udi muhika wa mumusomheshi."
} |
25,752 | PRO_22_8 | {
"fra": "Qui sème l'injustice récolte le malheur, car son pouvoir de faire violence sera brisé.",
"lua": "Udi ukuna malu mabi neahuole dikenga, mulangala wa tshiji tshiandi tshikole neajimine."
} |
25,753 | PRO_22_9 | {
"fra": "L'homme bienveillant sera béni parce qu'il partage sa nourriture avec l'indigent.",
"lua": "Udi ufuila bakuabo luse neavudishibue disanka, bualu bua udi wabanyangana bia kudia biandi ne bahele."
} |
25,754 | PRO_23_1 | {
"fra": "Quand tu es assis à la table d'un homme important, considère bien qui tu as devant toi .",
"lua": "Hawashikama bua kudia bidia ne mukokeshi, welangane meji bimpe bua muntu udi ku mpala kuebe;"
} |
25,755 | PRO_23_10 | {
"fra": "Ne déplace pas les bornes posées autrefois, et ne cherche pas à t'emparer du terrain des orphelins.",
"lua": "Kumushi mukalu wa kale; kubuedi mu madimi a bana ba nshiya."
} |
25,756 | PRO_23_11 | {
"fra": "En effet, ils ont un défenseur puissant, et c'est lui qui soutiendra leur cause contre toi .",
"lua": "Bualu bua Musungidi wabo udi mukole; yeye neabakuile tshilumbu tshiabo ku mesu kuebe."
} |
25,757 | PRO_23_12 | {
"fra": "Ouvre ton esprit à l'éducation que tu reçois et tes oreilles aux leçons de l'expérience.",
"lua": "Teka mutshima webe ku diyisha, uteleshe matshu ebe ku mei a lungenyi."
} |
25,758 | PRO_23_13 | {
"fra": "N'hésite pas à punir ton enfant. Quelques bonnes corrections ne le tueront pas.",
"lua": "Kubengi bua kubela muana; biwamututa ne lukodi, kena ufua nansha."
} |
25,759 | PRO_23_14 | {
"fra": "En le frappant tu peux au contraire le préserver du monde des morts.",
"lua": "Umutute ne lukodi bua kusungila muoyo wandi mu Muaba wa Bafue."
} |
25,760 | PRO_23_15 | {
"fra": "Mon fils, si ton cœur s'attache à la sagesse, j'en aurai une grande joie.",
"lua": "Muanʼanyi, bikala mutshima webe ne meji, mutshima wanyi mene newikale ne disanka."
} |
25,761 | PRO_23_16 | {
"fra": "Je serai profondément heureux si tu parles avec droiture.",
"lua": "Bulelela, mutshima wanyi neusanke hamba mishiku yebe mei makane."
} |
25,762 | PRO_23_17 | {
"fra": "N'envie pas intérieurement les pécheurs, mais sois constamment soumis au Seigneur.",
"lua": "Mutshima webe kaukuatshidi bantu babi mukau, kadi wikale biau ne ditshina dia Yehowa dinda tô ne ku dilolo."
} |
25,763 | PRO_23_18 | {
"fra": "Alors tu auras un avenir, ton espérance ne sera pas déçue.",
"lua": "Bua bulelela, malu makuabo nealue kûdi, ne ditekemena diebe kadiena dijimina."
} |
25,764 | PRO_23_19 | {
"fra": "Toi, mon fils, écoute-moi et tu deviendras sage, tu iras droit ton chemin.",
"lua": "Unvua biebe, muanʼanyi, wikale ne meji; lombola mutshima webe mu nshila mululame."
} |
25,765 | PRO_23_2 | {
"fra": "Réfrène ton appétit si tu es un glouton.",
"lua": "uteke kele ku mununu webe, biwikala muena mudi."
} |
25,766 | PRO_23_20 | {
"fra": "Ne fréquente pas les gens qui s'enivrent de vin et s'empiffrent de viande.",
"lua": "Kuikadi munkatshi mua hanu ba maluvu, anyi munkatshi mua bena lumpukusu."
} |
25,767 | PRO_23_21 | {
"fra": "Car les buveurs et les gloutons seront réduits à la misère, à force d'indolence ils n'auront plus que des haillons à se mettre.",
"lua": "Bualu bua mukuatshiki wa maluvu ne muena lumpukusi nebabuele mu buhele; tulu netuluatshishe muntu bi lulu bisunsuke."
} |
25,768 | PRO_23_22 | {
"fra": "Écoute ton père, car tu lui dois la vie; ne méprise pas ta mère lorsqu'elle a vieilli.",
"lua": "Unvua mei a tatu webe waka kulela; kuhetudi mamu webe halueye muntu mununu."
} |
25,769 | PRO_23_23 | {
"fra": "Apprends à être véridique, sage, discipliné et intelligent, et ne gaspille pas ces qualités.",
"lua": "Sumba bushuwa, kubuhanyi nansha; sumba meji, diyisha ne dijingu tula dia mianda."
} |
25,770 | PRO_23_24 | {
"fra": "Le plus grand bonheur d'un père est d'avoir donné la vie à un homme juste et sage.",
"lua": "Tatu wa muntu muakane neatambe kusanka; udi ulela muana wa meji neasanke bualu buandi."
} |
25,771 | PRO_23_25 | {
"fra": "Donne cette joie à ton père et à ta mère, ce bonheur à celle qui t'a mis au monde.",
"lua": "Tatuʼebe ne mamuʼebe bikale ne disanka, mamu wakakuela ikale ne disanka."
} |
25,772 | PRO_23_26 | {
"fra": "Mon fils, fais-moi confiance, prends plaisir à suivre mon exemple.",
"lua": "Muanʼanyi, Umpe mutshima webe, mesu ebe atangile nshila yanyi."
} |
25,773 | PRO_23_27 | {
"fra": "Sache bien que la prostituée et la femme d'autrui sont aussi dangereuses qu'une fosse profonde, qu'un puits étroit .",
"lua": "Bualu bua mukashi wa ndumba udi tshina tshile, ne mukashi wa bende udi dijimba dibumbakane."
} |
25,774 | PRO_23_28 | {
"fra": "Comme les brigands, elles se mettent aux aguets. On ne compte plus les hommes qu'elles ont rendus infidèles.",
"lua": "Yeye udi walamina muntu bu munyengi; udi uvudisha bahambuki munkatshi mua bantu."
} |
25,775 | PRO_23_29 | {
"fra": "Pour qui s'écrie-t-on «malheur» et «hélas»? Qui se dispute sans cesse et se plaint sans arrêt? Qui reçoit des coups sans raison? Qui a la vue trouble?",
"lua": "Udi udila ne, Ndi ne mulau nganyi? Udi ne kanyinganyinga nganyi? Udi ne matandu nganyi? Udi utontolola nganyi? Udi ne mputa hamʼbidi kayi wenza bualu nganyi? Udi ne mesu makunze-kunzû nganyi?"
} |
25,776 | PRO_23_3 | {
"fra": "Ne convoite pas ses bons plats: c'est une nourriture décevante!",
"lua": "Kusaminyi muoyo ku bidia biandi bishemakane, bualu bua bidi bikudinga."
} |
25,777 | PRO_23_30 | {
"fra": "C'est l'homme qui s'attarde à boire du vin et essaie sans cesse de nouveaux mélanges d'alcool.",
"lua": "Mbadi bashikama ku maluvu musangu mule; mbadi baya kuteta maluvu masambakashe."
} |
25,778 | PRO_23_31 | {
"fra": "Ne sois pas tenté par la belle couleur du vin qui pétille dans la coupe. Il coule agréablement dans le gosier,",
"lua": "Kutangidi maluvu a nvinyo hatshidiu makunze, hadiu engelela munda mua luhanza, hadiu ahueka bitekete ha muminu."
} |
25,779 | PRO_23_32 | {
"fra": "mais finalement il est comme une morsure de serpent, comme le poison d'un reptile venimeux.",
"lua": "Kunshikidilu adi asuma bu nyoka, adi asuma bu nyoka wa mbanvu."
} |
25,780 | PRO_23_33 | {
"fra": "Tes yeux auront des visions, ton esprit et tes paroles deviendront confus.",
"lua": "Mesu ebe neamone bintu bidi bikukemesha, mutshima webe neuhatule mei a buhote."
} |
25,781 | PRO_23_34 | {
"fra": "Tu te croiras en pleine mer, balancé au sommet du mât d'un navire.",
"lua": "Bulelela, wewe newikale bu muntu udi ulala munkatshi mua mai manene, newikale bu muntu udi ulala ha mutu ha mutshi udibo basuikila tshilulu tshia buatu."
} |
25,782 | PRO_23_35 | {
"fra": "Tu te diras: «J'ai dû être blessé et battu sans avoir mal et sans m'en rendre compte. Pourvu que je me réveille bientôt pour redemander à boire!»",
"lua": "Newambe ne, Bakunkuma, kadi tshiakunvua dikenga; bakukuta, kadi tshiakumanya bualu. Nenubale diba kai? Nempingane bua kuakeba kabidi."
} |
25,783 | PRO_23_4 | {
"fra": "Ne te fatigue pas à courir après la richesse: cesse même d'y penser.",
"lua": "Kudihangishi ne mudimu mukole bua kudivuisha mubanji, lekela kulonda meji au."
} |
25,784 | PRO_23_5 | {
"fra": "L'argent disparaît avant qu'on ait eu le temps de bien le voir: on dirait qu'il se fabrique des ailes pour s'envoler au loin comme un aigle dans le ciel.",
"lua": "Neutshike mesu ebe ku biuma, biobi bimane kujimina, anyi? Bua biuma bidi bidiasa mahuahua, bitua mulelu bu nyunyu bua kuya mulu."
} |
25,785 | PRO_23_6 | {
"fra": "Ne partage pas le repas d'un homme malintentionné et ne convoite pas ses bons plats.",
"lua": "Kudi bidia bia muena tshitu; kusaminyi muoyo ku bidia biandi bishemakane."
} |
25,786 | PRO_23_7 | {
"fra": "Car il ne pense pas ce qu'il dit. «Mange et bois», te dit-il, mais en réalité il ne te veut aucun bien.",
"lua": "Bualu bua bu mudiye welangana meji munda muandi, ke mudiye. Yeye udi ukuambila ne, Udie biebe, unue biebe; kadi mutshima wandi kawena kûdi."
} |
25,787 | PRO_23_8 | {
"fra": "Par la suite, tu vomiras ce que tu as mangé et tes paroles flatteuses n'auront servi à rien.",
"lua": "Neuluke biebe bihesa bia bidia biwakudia; mei ebe mimpe neajimine."
} |
25,788 | PRO_23_9 | {
"fra": "N'essaie pas de te faire écouter d'un sot: il ne reconnaîtra pas la valeur de tes paroles.",
"lua": "Kuambi dî mu matshu a muhote, bualu bua neahetule meji a mei ebe."
} |
25,789 | PRO_24_1 | {
"fra": "N'envie pas les gens malfaisants et ne recherche pas leur compagnie.",
"lua": "Kuikadi ne bantu babi mukau, kujingi bua kubuelakana nʼabo."
} |
25,790 | PRO_24_10 | {
"fra": "Si tu perds courage au jour du péril, ton courage est bien faible!",
"lua": "Biwateketa halua dituku dia dikenga, bukole buebe budi bukeha."
} |
25,791 | PRO_24_11 | {
"fra": "Efforce-toi de sauver les condamnés à mort, ceux que l'on traîne injustement au supplice.",
"lua": "Handisha badibo baya nʼabo ku lufu; usungile badi bamba kushihibua."
} |
25,792 | PRO_24_12 | {
"fra": "Si tu dis: «Je n'étais pas au courant», celui qui examine le fond du cœur sait ce qu'il en est. Il t'observe, il connaît tout, il juge chacun selon ses actes.",
"lua": "Biwamba ne, Kabiakadi bamanye muanda eu, yeye udi uteta mitshima kena ûmona, anyi? Udi ulama muoyo webe kena mûmanye, anyi? Kena ufuta muntu bu mudi mudimu wandi, anyi?"
} |
25,793 | PRO_24_13 | {
"fra": "Mange du miel, mon fils, car le miel fait du bien et le goût t'en sera agréable.",
"lua": "Muanʼanyi, udie buitshi, bualu bua budi buimpe, mamata a buitshi adi mashemakane mukana muebe."
} |
25,794 | PRO_24_14 | {
"fra": "Mais rappelle-toi que la sagesse aussi est bonne pour ta vie. Si tu arrives à la pratiquer, tu auras un avenir, ton espérance ne sera pas déçue.",
"lua": "Wamanya ne meji adi muomumue ku muoyo webe: Biwâheta, malu mimpe makuabo nealue kûdi, ne ditekemena diebe kadiena dijimina."
} |
25,795 | PRO_24_15 | {
"fra": "N'essaie pas, tel un malfaiteur, de t'approprier par la ruse la maison d'un honnête homme, ne le prive pas de son domicile.",
"lua": "Wewe muntu mubi, kualaminyi ku muaba udi muntu muakane mushikame; kunyangi muaba udiye uladila."
} |
25,796 | PRO_24_16 | {
"fra": "Un honnête homme peut tomber très souvent sous les coups du sort, il s'en relève toujours; mais les malfaiteurs sont terrassés par l'adversité.",
"lua": "Bualu bua muntu muakane udi uhona misangu muanda mutekete, udi ubika kabidi; kadi bantu babi badi balenduka mu dikenga."
} |
25,797 | PRO_24_17 | {
"fra": "Ne te réjouis pas lorsque ton ennemi tombe, ne saute pas de joie lorsqu'il succombe sous le malheur.",
"lua": "Kusanki hahona muena lukuna webe, mutshima webe kawikadi ne disanka halendukeye;"
} |
25,798 | PRO_24_18 | {
"fra": "Le Seigneur verrait cela d'un mauvais œil et il détournerait sa colère de ton ennemi.",
"lua": "bua Yehowa kamonyi mudiye wenza, kikadi biandi ne disanka; bua yeye kumushi tshiji tshiandi kudiye bua kutshituma kûdi."
} |
25,799 | PRO_24_19 | {
"fra": "Ne t'excite pas au sujet de ceux qui font le mal, et n'envie pas les méchants.",
"lua": "Kudinyengabashi bua benji ba malu mabi, kuikadi ne bantu babi mukau."
} |
25,800 | PRO_24_2 | {
"fra": "Ils ne pensent qu'à agir avec violence et ne parlent que du mal qu'ils vont faire.",
"lua": "Bualu bua mitshima yabo idi yelangana meji a kuenzela bantu bibi, mishiku yabo idi yakula bua kuenza malu mabi."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.