id int64 1 27.7k | verse_id stringlengths 7 10 | translation dict |
|---|---|---|
25,801 | PRO_24_20 | {
"fra": "Ils n'ont aucun avenir, leur vie est comme une lampe qui s'éteint.",
"lua": "Bualu bua muntu mubi kena ne nshikidilu muimpe; nebajime muinda wa bantu babi."
} |
25,802 | PRO_24_21 | {
"fra": "Mon fils, respecte le Seigneur et le roi. Ne t'associe pas à ceux qui veulent tout changer.",
"lua": "Muanʼanyi, tshina Yehowa ne mukelenge kabidi; kubuelakana ne babueshakanyi ba malu."
} |
25,803 | PRO_24_22 | {
"fra": "Car les novateurs peuvent être anéantis soudainement, et qui sait quel désastre le Seigneur et le roi peuvent susciter contre eux ?",
"lua": "Bualu bua dibutuka diabo dilualua lukasa; udi mumanye kabutu kadi kabakuata bubidi buabo nganyi?"
} |
25,804 | PRO_24_23 | {
"fra": "Voici ce que des sages ont encore dit: Il n'est pas bien de juger avec parti pris.",
"lua": "Mei â kabidi adi mei akamba bena meji. Kambimpe kulesha kansungusungu mu kulumbulula kua bilumbu."
} |
25,805 | PRO_24_24 | {
"fra": "Si un magistrat dit au coupable: «Tu es innocent», les foules et les peuples le poursuivent de leur haine.",
"lua": "Udi wambila muntu mubi ne, Wewe udi mubinga, bantu nebanuibe mulau ne bisamba ha bantu nebimulengulule."
} |
25,806 | PRO_24_25 | {
"fra": "Par contre, ceux qui condamnent le coupable s'en trouvent bien et sont récompensés par la reconnaissance de chacun.",
"lua": "Kadi badi bamubela nebikale ne diakalengele, nebasankishibue bikole."
} |
25,807 | PRO_24_26 | {
"fra": "Une réponse donnée avec franchise est une vraie preuve d'amitié.",
"lua": "Udi ukudimuna dî diakane udi bu muntu udi uluangana mishiku."
} |
25,808 | PRO_24_27 | {
"fra": "N'envisage de bâtir une maison qu'après avoir terminé tes travaux au-dehors et préparé tes champs pour la récolte.",
"lua": "Longolola mudimu webe ha mbelu, udilongolueleu mu budimi; hashishe wase nsubu webe."
} |
25,809 | PRO_24_28 | {
"fra": "N'accuse pas ton voisin sans motif: voudrais-tu proférer un tel mensonge?",
"lua": "Kuikadi mumonyi udi ubanda muenu mutumba nʼebe hatuhu, kudingi ne mishiku yebe."
} |
25,810 | PRO_24_29 | {
"fra": "Ne dis pas: «J'agirai avec lui comme il a agi avec moi, je lui rendrai la monnaie de sa pièce!»",
"lua": "Kuambi ne, Nemmuenzele bu muakungenzeleye; nempingishile muntu eu difutu diakanangane ne bienzedi biandi."
} |
25,811 | PRO_24_3 | {
"fra": "Il faut de la sagesse pour construire une maison, de l'intelligence pour la rendre habitable.",
"lua": "Badi bibaka nsubu ne meji, dijingulula dia mianda didi dimujadika."
} |
25,812 | PRO_24_30 | {
"fra": "Un jour, je suis passé près du champ et de la vigne d'un homme paresseux et à la tête vide.",
"lua": "Nakahita ha buihi ne budimi bua muntu mufuba, ha buihi ne budimi bua tumuma tua nvinyo bua muntu wakadi kayi ne lungenyi."
} |
25,813 | PRO_24_31 | {
"fra": "Des ronces et des mauvaises herbes poussaient partout, le mur de clôture était écroulé.",
"lua": "Monai! Buakadi ne mingonge mitoloka kuonso, buakadi tente ne mpesa, ne luhangu luabu lua mabue luakadi lushimbuke."
} |
25,814 | PRO_24_32 | {
"fra": "J'ai réfléchi à ce que j'avais vu et j'en ai tiré la leçon:",
"lua": "Hashishe nakamona, nakelangana meji bimpe bua muanda eu; nakautangila, nakabela diyisha ne,"
} |
25,815 | PRO_24_33 | {
"fra": "tu dors un peu, tu t'assoupis un petit moment, tu restes étendu en te croisant les bras.",
"lua": "Anu tulu tukese, anu kulala tulu tshituha; anu kudikuata ne bianza bua kubunga tulu kakese."
} |
25,816 | PRO_24_34 | {
"fra": "Pendant ce temps, la pauvreté arrive sur toi comme un rôdeur, la misère te surprend comme un pillard .",
"lua": "Hashishe buhele buebe nebukukuate bu munyengi, ne tshiole netshikukuate bu muena nvita."
} |
25,817 | PRO_24_4 | {
"fra": "Il faut du savoir-faire pour en remplir les pièces d'objets agréables et précieux.",
"lua": "Lungenyi ludi lûshisha nsubu idi munda muandi tente ne biuma bionso bia mushinga mukole ne bia disanka."
} |
25,818 | PRO_24_5 | {
"fra": "La sagesse d'un homme fait sa force, l'expérience augmente son pouvoir .",
"lua": "Muena meji udi mukole; muntu udi ne lungenyi udi uvudisha bukole buandi."
} |
25,819 | PRO_24_6 | {
"fra": "Ne pars pas en guerre sans en avoir délibéré, car un grand nombre de conseillers assure la victoire.",
"lua": "Bua, hakuhabo lungenyi lua kuenza, neumanye mua kuluangana nvita; mu tshisumbu tshinene tshia bafidi ba meji mudi luhandu."
} |
25,820 | PRO_24_7 | {
"fra": "Les données de la sagesse sont inaccessibles à l'imbécile. Qu'il ferme la bouche quand on discute des affaires publiques!",
"lua": "Meji adi atamba muhote bule; kena ubululula mukana muandi ku tshibuelelu tshia musoko."
} |
25,821 | PRO_24_8 | {
"fra": "Celui qui projette le mal a la réputation d'être maître en intrigues.",
"lua": "Udi uhangidisha bua kuenza malu mabi, nebamubikile ne, Muena tshinvundu."
} |
25,822 | PRO_24_9 | {
"fra": "Les machinations d'un sot sont toujours coupables et celui qui se moque de tout se rend odieux.",
"lua": "Kuhangidisha buhote kudi bualu bubi; mubuidi udi utondesha bantu."
} |
25,823 | PRO_25_1 | {
"fra": "Voici d'autres proverbes de Salomon rassemblés par des hommes de l'entourage d'Ézékias, roi de Juda.",
"lua": "Ei kabidi idi nsumuinu ya Solomo yakatentulabo kudi bantu ba Hezikiya, mukelenge wa Yuda."
} |
25,824 | PRO_25_10 | {
"fra": "Sinon, quelqu'un peut t'entendre, te le reprocher et tu ne pourras plus revenir sur ton indiscrétion.",
"lua": "bua muntu udi unvua dî diebe kakufuishishi bundu, ne lumu luebe lubi kaluikadiku."
} |
25,825 | PRO_25_11 | {
"fra": "Une parole bien tournée est aussi précieuse qu'un objet en or avec des motifs d'argent.",
"lua": "Dî diamba mu tshikondo tshiakane didi bu mamuma a tshiamu tshia or mu tshitekelu tshia argent."
} |
25,826 | PRO_25_12 | {
"fra": "Un anneau ou un collier d'or fin: telle est la réprimande d'un sage pour celui qui l'écoute.",
"lua": "Bu mudi kakanu ka or ku ditshu ne bu mudi tshilenga tshia or wa mushinga mukole, mbu mudi mubedi wa meji kudi muena ditshu didi dimutelesha."
} |
25,827 | PRO_25_13 | {
"fra": "Dans la chaleur d'un jour de récolte, l'eau glacée est un réconfort. De même un messager fidèle à sa mission apporte du réconfort à son maître.",
"lua": "Bu mudi mashika a neige mu tshikondo tshia kuhuola mbu mudi messager udi mua kueyemenyibua kudi bantu badi bamutuma. Bualu bua udi ukankamasha muoyo wa nfumu wandi."
} |
25,828 | PRO_25_14 | {
"fra": "Des nuages et du vent qui n'amènent pas de pluie: tel est celui qui se vante d'un cadeau qu'il n'offrira pas.",
"lua": "Bu mudi matutu ne luhehele kabiyi ne nvula mbu mudi muntu udi uditumbisha bua maha adiye nfila, kadi udi udinga."
} |
25,829 | PRO_25_15 | {
"fra": "Avec beaucoup de patience on persuade un juge; des paroles douces viennent à bout des résistances les plus solides.",
"lua": "Udi ulesha lutulu lule udi mua kuitabushisha mulumbuluishi, ludimi ludi ne mei matekete ludi lutshibula mufuba."
} |
25,830 | PRO_25_16 | {
"fra": "Si tu trouves du miel, n'en mange pas trop, sinon tu en seras dégoûté au point de le vomir.",
"lua": "Wakusangana buitshi, anyi? Udie anu tshituha tshiabu tshidi tshikukumbanyina, bua biwatamba kubudia, neuluke."
} |
25,831 | PRO_25_17 | {
"fra": "Ne rends pas trop souvent visite à ton voisin, sinon il sera lassé de toi au point de te haïr.",
"lua": "Dikasa diebe didiate ku nsubu wa muena mutumba nʼebe anu misangu mibalê, bua bualu buebe kabumutondeshi ne bua yeye kikadi nʼebe lukuna."
} |
25,832 | PRO_25_18 | {
"fra": "Une massue, une épée ou une flèche pointue: tel est celui qui porte un faux témoignage contre son prochain.",
"lua": "Muntu udi ubanda muena mutumba nʼandi tshibandabanda udi bu tshikau, muele wa nvita ne mukete mutue."
} |
25,833 | PRO_25_19 | {
"fra": "Faire confiance à un homme déloyal au moment du malheur, c'est comme manger sur une dent branlante ou s'appuyer sur un pied chancelant.",
"lua": "Kueyemena muntu udi kayi mua kueyemenyibua mu tshikondo tshia dikenga kudi bu dinu ditshibuke anyi bu dikasa dikoyoboke."
} |
25,834 | PRO_25_2 | {
"fra": "Nous honorons Dieu parce qu'il tient certaines choses cachées. Nous honorons les rois parce qu'ils examinent le fond des choses.",
"lua": "Butumbi bua Nzambi nkusokoka muanda, kadi butumbi bua bakelenge nkukononona muanda."
} |
25,835 | PRO_25_20 | {
"fra": "Chanter des chansons à un homme malheureux, c'est comme enlever son manteau par un jour de froid ou mettre du vinaigre sur une plaie .",
"lua": "Udi wimbila mutshima udi unema bujitu misambu udi bu muntu udi uvula tshivualu mu dituku dia mashika ne bu vinaigre muedibue ha buanga bua nsabanga."
} |
25,836 | PRO_25_21 | {
"fra": "Si ton ennemi a faim, donne-lui à manger; s'il a soif, donne-lui à boire.",
"lua": "Bikala muena lukuna webe ne nzala, umuhe bia kudia; bikaleye ne nyota, umuhe mai a kunua."
} |
25,837 | PRO_25_22 | {
"fra": "En agissant ainsi, tu le mettras mal à l'aise, comme s'il avait des charbons brûlants sur sa tête . Et le Seigneur te récompensera.",
"lua": "Bualu bua neumuhuile njiya, ne Yehowa neakufute."
} |
25,838 | PRO_25_23 | {
"fra": "Le vent du nord amène la pluie, et un langage dissimulateur entraîne la colère des autres.",
"lua": "Luhehele lua ku nôde ludi lulua ne nvula; ludimi lua bunsonge ludi luvuisha mpala munyenge."
} |
25,839 | PRO_25_24 | {
"fra": "Mieux vaut vivre au coin d'un toit que partager sa maison avec une femme querelleuse.",
"lua": "Kushikama ha ditumba dia ha mutu ha nsubu kudi kutamba kushikama mu mbalasa hohamue ne mukashi udi ne mutoyi buimpe."
} |
25,840 | PRO_25_25 | {
"fra": "De l'eau fraîche pour un gosier desséché: telle est une bonne nouvelle qui vient d'un pays lointain.",
"lua": "Bu mudi mai ma tulala kudi muntu muhungile bua nyota, mbu mudi lumu luimpe ludi lufuma ku buloba bua kule."
} |
25,841 | PRO_25_26 | {
"fra": "Une source ou une fontaine dont l'eau a été polluée: tel est le juste qui se laisse influencer par un méchant.",
"lua": "Bu mudi mushimi wa mai mudiata muinshi mua makasa ne bu mudi mpokolo munyanguke, mbu mudi muntu muakane utekela ku mpala kua muntu mubi."
} |
25,842 | PRO_25_27 | {
"fra": "Il n'est pas bon de manger trop de miel ni de rechercher trop d'honneurs .",
"lua": "Kambimpe bua kudia buitshi bua bungi; nunku kambimpe bua bantu bakononone butumbi buabo."
} |
25,843 | PRO_25_28 | {
"fra": "Une ville sans défense devant une attaque: tel est l'homme qui ne contient pas sa colère.",
"lua": "Muntu udi kayi mumanye mua kudikanda udi bu musoko wakashimbulabo, udi kauyi ne ngumbu."
} |
25,844 | PRO_25_3 | {
"fra": "Nous ne savons pas jusqu'où s'élève le ciel ni jusqu'où va la profondeur de la terre. Nous ne connaissons pas davantage les pensées des rois.",
"lua": "Bu mudi bule bua diulu ne ndondo wa buloba, mbu mudibo kabayi mua kukononona mitshima ya bakelenge."
} |
25,845 | PRO_25_4 | {
"fra": "Si l'on ôte ses impuretés à l'argent, l'orfèvre en tirera un objet d'art.",
"lua": "Umusha tshikanganyi ku tshiamu tshia argent, ne tshiamu tshia kuenza nʼatshi dilonga tshidi tshimueneka kudi nsenda."
} |
25,846 | PRO_25_5 | {
"fra": "Si l'on ôte les gens malfaisants de l'entourage du roi, celui-ci affermira son pouvoir en pratiquant la justice.",
"lua": "Umusha muntu mubi ku mpala kua mukelenge, ne nkuasa wandi wa bunfumu neajadikibue mu buakane."
} |
25,847 | PRO_25_6 | {
"fra": "Ne te mets pas en avant en présence du roi et ne t'attribue pas la place d'un grand personnage.",
"lua": "Kuditeki mu muaba wa butumbi ku mpala kua mukelenge; kuimanyi mu muaba wa bantu banene."
} |
25,848 | PRO_25_7 | {
"fra": "Il vaut mieux qu'on te dise: «Reçois une fonction plus haute», que si on te rabaissait en faveur d'un notable .",
"lua": "Bua bobo kukuambila ne, Banda biebe kuneku, bidi bitamba bua kukushikika mu muaba mutambe kuhuekela ku mpala kua mukokeshi uwakumona ku mesu buimpe."
} |
25,849 | PRO_25_8 | {
"fra": "Ce que tu as vu , ne sois pas trop pressé de le rapporter au tribunal. Si la personne en cause prouve que tu as tort, que te restera-t-il à faire?",
"lua": "Kuyi lukasa bua kufuilangana ne muntu mu tshilumbu, bua kabakukonki ne, Newenze tshinyi kunshikidilu, halua muena mutumba nʼebe kukufuisha bundu?"
} |
25,850 | PRO_25_9 | {
"fra": "Si tu as un différend avec ton voisin, règle-le avec lui, mais ne révèle pas ce qu'un autre a pu te confier.",
"lua": "Utulumbuluila tshilumbu tshiebe ne muena mutumba nʼebe, ne kusokolodi bualu busokoka bua munga muntu:"
} |
25,851 | PRO_26_1 | {
"fra": "Les honneurs attribués à un sot sont aussi déplacés que la neige en été et la pluie au moment de la récolte.",
"lua": "Bu mudi neige mu tshidimu tshia munya, bu mudi nvula mu tshikondo tshia kuhuola, mbu mudi buneme kabuyi buakanangane ne muhote."
} |
25,852 | PRO_26_10 | {
"fra": "Un chef qui embauche un sot ou n'importe quel passant fait du tort à tout le monde .",
"lua": "Bu mudi muena buta bua mikete udi wasa bantu bonso mputa, mbu mudi muntu udi ubuesha muhote mu mudimu wandi, anyi udi ubueshamu badi bahita mu nshila."
} |
25,853 | PRO_26_11 | {
"fra": "Le chien retourne à ce qu'il a vomi et le sot renouvelle ses bêtises.",
"lua": "Bu mudi mbua uhingana ku bilushi biandi, mbu mudi muhote uhingana ku buhote buandi."
} |
25,854 | PRO_26_12 | {
"fra": "Si tu rencontres quelqu'un qui se croit malin, sache qu'il y a plus à espérer d'un sot que de lui.",
"lua": "Udi umona muntu udi wela meji ne, Ndi muena meji, anyi? Ditekemena didibo nʼadi bua muhote didi dihita didibo nʼadi bua muntu au bunene."
} |
25,855 | PRO_26_13 | {
"fra": "Le paresseux déclare: «Il y a un lion sur le chemin, un fauve au milieu de la rue.»",
"lua": "Mufuba udi wamba ne, Nyama wa ntambue udi mu nshila; nyama wa ntambue udi mu misesu!"
} |
25,856 | PRO_26_14 | {
"fra": "La porte tourne sur ses gonds, le paresseux se retourne dans son lit.",
"lua": "Bu mudi tshibi tshiendakana ha biamu biatshi, mbu mudi mufuba ukudimuka mu bulalu buandi."
} |
25,857 | PRO_26_15 | {
"fra": "Le paresseux plonge sa main dans le plat mais trouve trop fatigant de l'amener jusqu'à sa bouche.",
"lua": "Mufuba udi ubuesha tshianza tshiandi munda mua dilonga; bua kutshihingisha mukana muandi budi bumuhangisha."
} |
25,858 | PRO_26_16 | {
"fra": "Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui savent répondre avec intelligence.",
"lua": "Mufuba udi wela meji ne, Ndi ne lungenyi luhite lua bantu muanda mutekete badi mua kukudimuna dî ne meji."
} |
25,859 | PRO_26_17 | {
"fra": "Se mêler d'une dispute qui ne vous concerne pas, c'est vouloir attraper par les oreilles un chien qui passe.",
"lua": "Udi uhita mu nshila, ubuela mu matandu adi kayi bua bualu buandi, udi bu muntu udi ukuata mbua ku matshu."
} |
25,860 | PRO_26_18 | {
"fra": "Un fou qui lance autour de lui des tisons, des flèches, des projectiles meurtriers,",
"lua": "Bu mudi mubuluke udi wela bishelele, mikete ne bia lufu,"
} |
25,861 | PRO_26_19 | {
"fra": "tel est celui qui trompe autrui et lui dit ensuite: «C'était pour rire.»",
"lua": "mbu mudi muntu udi udinga muena mutumba nʼandi ne, Tshiena ngamba mei a matuku, anyi?"
} |
25,862 | PRO_26_2 | {
"fra": "Comme le moineau et l'hirondelle qui volettent sans se poser, une malédiction non méritée n'atteint personne.",
"lua": "Bu mudi mushamusha uhahala eku ne eku, wikila eku ne eku, bu mudi kandindi katua mulelu, mbu mudi mulau udi bantu bela hatuhu kauyi ukuata."
} |
25,863 | PRO_26_20 | {
"fra": "Quand il n'y a plus de bois, le feu s'éteint; quand il n'y a plus de mauvaise langue, la querelle cesse.",
"lua": "Hikalaku kakuyi nkunyi, kahia kadi kajima; hikalaku kakuyi muena bunsonge, kutandangana kudi kuhuwa."
} |
25,864 | PRO_26_21 | {
"fra": "Le charbon entretient les braises, le bois entretient le feu et l'homme querelleur attise la dispute.",
"lua": "Bu mudi makala mela ha mutu ha makala a kahia, bu mudi nkunyi miela mu kahia, mbu mudi muena matandu udi usonsola nvita."
} |
25,865 | PRO_26_22 | {
"fra": "Les calomnies sont comme des friandises, elles s'insinuent jusqu'au fond de soi-même.",
"lua": "Mei a muena bunsonge adi bu tuhesa tua bia kudia bilengele; adi abuela tô ne munda mua mubidi."
} |
25,866 | PRO_26_23 | {
"fra": "Des paroles chaleureuses qui cachent un esprit malveillant, c'est de l'argent impur plaqué sur de l'argile.",
"lua": "Mishiku idi ne mei a lubombo ne mutshima mubi bidi bu tshikanganya tshia tshiamu tshia argent tshilamika ha nyima ha luesu lua dima."
} |
25,867 | PRO_26_24 | {
"fra": "L'homme plein de haine donne le change par ses paroles, au-dedans de lui il prépare des tromperies.",
"lua": "Muntu udi ne lukuna udi ulusokoka ku mei adi mishiku yandi yamba, kadi udi muteke kudinga mu mutshima wandi."
} |
25,868 | PRO_26_25 | {
"fra": "Quand il parle aimablement, ne t'y fie pas, car il a l'esprit plein de pensées détestables.",
"lua": "Havuisheye dî diandi bu dî dia luse, kuitabushi dî diandi nansha; bualu bua malu munyanguke muanda mutekete adi mu mutshima wandi."
} |
25,869 | PRO_26_26 | {
"fra": "Il est assez rusé pour dissimuler sa haine, mais tout le monde finit par découvrir sa méchanceté.",
"lua": "Bikala lukuna luandi lubuikila ne lubombo, bubi buandi nebusokolodibue mu disangisha dia bantu."
} |
25,870 | PRO_26_27 | {
"fra": "Qui creuse une fosse tombera dedans et la pierre reviendra sur celui qui la roule.",
"lua": "Udi wumbula dijimba neahonemu; dibue didi muntu ubungulusha nedihingane hamʼbidi handi."
} |
25,871 | PRO_26_28 | {
"fra": "Blesser quelqu'un par des mensonges, c'est le haïr. Prononcer des paroles flatteuses entraîne la ruine.",
"lua": "Ludimi ludi ne mashimi ludi lukina bantu bakutahalu mputa; mukana mudi muamba mei a lubombo mudi muvuisha dibutuka."
} |
25,872 | PRO_26_3 | {
"fra": "Le fouet est pour le cheval, la bride pour l'âne et les coups pour le dos des sots.",
"lua": "Mushosho udi wa kututa nʼau kabalu, mionshi idi ya kulombela nʼai nyama wa mpunda, ne mulangala udi wa kukuma nʼau bahote ha nyima."
} |
25,873 | PRO_26_4 | {
"fra": "Ne réponds pas au sot en imitant sa bêtise, pour ne pas devenir toi-même semblable à lui.",
"lua": "Kukudimunyi muhote dî bu mudi buhote buandi, bua wewe kufuanangana nʼandi."
} |
25,874 | PRO_26_5 | {
"fra": "Réponds au sot comme le mérite sa bêtise, pour qu'il ne s'imagine pas être un sage .",
"lua": "Kudimuna muhote dî bu mudi buhote buandi, bua yeye kedi meji ne, Ndi muena meji."
} |
25,875 | PRO_26_6 | {
"fra": "Celui qui confie des messages à un sot agit comme s'il coupait ses propres jambes, il s'expose aux pires déboires.",
"lua": "Udi utuma dî ku tshianza tshia muhote, udi udikosa makasa andi, udi unua tshimbambila."
} |
25,876 | PRO_26_7 | {
"fra": "Les jambes d'un paralysé se dérobent sous lui; un proverbe dans la bouche des sots n'a pas plus de force.",
"lua": "Bu mudi mikolo ya muntu mulema ilemba kayiyi ne bukole, mbu mudi lusumuinu mukana mua bahote."
} |
25,877 | PRO_26_8 | {
"fra": "Féliciter un sot, c'est comme attacher une pierre à une fronde.",
"lua": "Bu mudi muntu usuika dibue mu tshielelu tshiadi, mbu mudi muntu udi uhesha muhote butumbi."
} |
25,878 | PRO_26_9 | {
"fra": "Une épine brandie par un ivrogne: tel est un proverbe dans la bouche des sots.",
"lua": "Bu mudi mungonge mutue mu tshianza tshia mukuatshiki wa maluvu, mbu mudi lusumuinu mukana mua bahote."
} |
25,879 | PRO_27_1 | {
"fra": "Ne te vante pas de ce que sera demain, car tu ignores ce qui se produira aujourd'hui .",
"lua": "Kuditumbushi bua malu a makelela, bualu bua kuena mumanye muanda walua dituku dikuabo."
} |
25,880 | PRO_27_10 | {
"fra": "N'abandonne pas tes amis ni les amis de ton père. Si tu es en difficulté, ne va pas chez ton frère, car un voisin proche vaut parfois mieux qu'un frère lointain.",
"lua": "Kulekedi mulunda webe ne mulunda wa tatu webe; kubuedi mu nsubu wa muanʼenu dituku dia dikenga diebe. Kuikala ne muena mutumba udi ha buihi kudi kuhita kuikala ne muanʼenu udi kule buimpe."
} |
25,881 | PRO_27_11 | {
"fra": "Conduis-toi sagement, mon fils, j'en aurai le cœur rempli de joie et si quelqu'un me critique, je pourrai lui répondre.",
"lua": "Muanʼanyi, wikale ne meji, usankishe mutshima wanyi, bua mmanye mua kuitaba kudi muntu udi umpenda."
} |
25,882 | PRO_27_12 | {
"fra": "Un homme prudent voit venir le malheur et se met à l'abri. Les ignorants y donnent tête baissée et le paient cher.",
"lua": "Muntu mudimuke udi utangila dikenga diamba kumukuata, udi usokoma; kadi batshimbakanyi badi bahitaku, badi bakengeshibua."
} |
25,883 | PRO_27_13 | {
"fra": "Si quelqu'un se porte garant auprès de toi de la dette d'un inconnu, exige son vêtement, s'il cautionne une étrangère, exige des gages.",
"lua": "Angata tshivualu tshia muntu udi mueyeke muenyi tshieya; ukuate udi mueyeke ba tshisamba tshia bende tshieya lukola."
} |
25,884 | PRO_27_14 | {
"fra": "Si quelqu'un salue bruyamment son voisin au point du jour, sa salutation sera considérée comme une insulte.",
"lua": "Biavudishila muntu muena mutumba nʼandi disanka ne dî dikole ne dinda dionso, nebamubadile muanda eu bu mulau."
} |
25,885 | PRO_27_15 | {
"fra": "Une femme querelleuse est comme une gouttière qui coule sans cesse par un jour de pluie.",
"lua": "Kumatamata kua mai dituku dia nvula wa mudimbi ne mukashi muena matandu bidi muomumue."
} |
25,886 | PRO_27_16 | {
"fra": "Vouloir l'arrêter, c'est comme vouloir retenir le vent ou chercher à saisir de l'huile avec la main.",
"lua": "Udi ukeba kumukanda udi bu udi ukanda luhehele, tshianza tshiandi tshia balume tshidi bu tshidi tshikuata manyi."
} |
25,887 | PRO_27_17 | {
"fra": "Le fer aiguise le fer, le contact avec autrui affine l'esprit de l'homme.",
"lua": "Bu mudi tshiamu tshisakisha tshinga tshiamu, mbu mudi muntu ulengesha tshikadilu tshia mulunda wandi."
} |
25,888 | PRO_27_18 | {
"fra": "Celui qui soigne un figuier en mangera les fruits. Celui qui prend soin de son maître en tirera honneur.",
"lua": "Muntu udi ulama mutshi wa nfigi neadie mamuma au, ne udi ukuba nfumu wandi neatumbishibue."
} |
25,889 | PRO_27_19 | {
"fra": "On trouve dans l'eau le reflet de son propre visage, on trouve chez les autres hommes le reflet de ses propres sentiments .",
"lua": "Bu mudi mpala umueneka mu mai, mbu mudi mutshima wa muntu umumuenesha kudi munga muntu."
} |
25,890 | PRO_27_2 | {
"fra": "Laisse aux autres le soin de chanter tes louanges. Qu'un étranger le fasse plutôt que toi-même!",
"lua": "Munga muntu akutumbishe, kadi mukana muebe kamukutumbishi nansha. Muntu wa bende akutumbishe, kadi mishiku yebe kayikutumbishi."
} |
25,891 | PRO_27_20 | {
"fra": "Le monde des morts et ses profondeurs n'ont jamais fini d'engloutir leurs proies, et l'être humain n'arrive jamais au bout de ses désirs.",
"lua": "Muaba wa Bafue ne wa Kubutuka kabiena biule kashidi; mesu a muntu kaena ûkuta kashidi."
} |
25,892 | PRO_27_21 | {
"fra": "L'or et l'argent sont testés par le feu, l'homme est jugé d'après sa réputation.",
"lua": "Luesu ludiku lua kulengesha tshiamu tshia argent, tshikutu tshidiku tshia kulengesha tshiamu tshia or; ne badi bateta muntu ku tshidiye utumbisha."
} |
25,893 | PRO_27_22 | {
"fra": "Même si l'on écrasait un imbécile avec un pilon, comme des graines dans un mortier, on n'arriverait jamais à le débarrasser de sa bêtise.",
"lua": "Biwatua muhote ne muinshi mu tshinu hamue ne manvua, buhote buandi kabuena bûmuka kudiye."
} |
25,894 | PRO_27_23 | {
"fra": "Sois bien au courant de l'état de ton bétail, prends grand soin de ton troupeau.",
"lua": "Umanye bimpe mudi mushindu wa bisumbu bia mikoko yebe, ela meji mudi mua kulama bisumbu bia bimuna biebe."
} |
25,895 | PRO_27_24 | {
"fra": "En effet, la richesse ne dure pas toujours: même les couronnes ne se transmettent pas indéfiniment.",
"lua": "Bualu bua biuma kabienaku tshiendelele; tshifulu tshia bunfumu tshidi tshishala tô bikondo bionso, anyi?"
} |
25,896 | PRO_27_25 | {
"fra": "Coupe l'herbe des champs et, pendant que l'herbe nouvelle pousse, ramasse le foin sur les montagnes.",
"lua": "Hatahabo bisoso bia kudisha nʼabi himuna bua kubilama, batoloka mashinde a lutende, hakosabo mashinde adi adiunda ha mikuna,"
} |
25,897 | PRO_27_26 | {
"fra": "Aie des moutons pour te confectionner des vêtements, des boucs pour pouvoir acheter un champ.",
"lua": "bana ba mikoko nebikaleku bua bivualu biebe, ne mbushi neyikuheteshe mushinga wa budimi."
} |
25,898 | PRO_27_27 | {
"fra": "Le lait que tes chèvres donnent avec abondance, utilise-le pour te nourrir ainsi que ta famille et tes servantes.",
"lua": "Newikale ne mabele a mbushi makumbane bua bia kudia biebe, bua bia kudia bia ba mu nsubu muebe, ne bua wewe ukube nʼau mishikankunde idi ikukuatshila mudimu."
} |
25,899 | PRO_27_3 | {
"fra": "Une pierre peut être lourde et du sable pesant, la rancune d'un imbécile pèse plus lourd encore.",
"lua": "Dibue didi ne bujitu, lusenga ludi lunema kabidi; kadi tshiji tshia muhote tshidi tshitamba bubidi buabi bujitu."
} |
25,900 | PRO_27_4 | {
"fra": "La violence est brutale, la colère est un torrent déchaîné, mais devant la jalousie qui pourra résister?",
"lua": "Tshiji tshikole tshidi ne lukinu, tshiji tshidi bu mai adi ahasalala; kadi muntu kai udi mua kuimana ku mpala kua mukau?"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.