instruction
stringlengths
4
523
context
stringlengths
32
552
output
stringlengths
20
1.5k
category
stringclasses
2 values
alpaca_prompt_text
stringlengths
203
1.82k
다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
In addition, there are a number of constitutional provisions related to education.
이 외에도 교육과 관련된 헌법 조항들은 다수 존재한다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: In addition, there are a number of constitutional provisions related to education. ### Response: 이 외에도 교육과 관련된 헌법 조항들은 다수 존재한다.
다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
It appears that India is using it a lot.
인도 측에서 많이 이용하고 있는 것으로 나타나고 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: It appears that India is using it a lot. ### Response: 인도 측에서 많이 이용하고 있는 것으로 나타나고 있다.
다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Even if the underlying asset approaches the point of principal loss, if it does not enter the point of principal, the final ELS maturity repayment amount is the principal amount.
기초자산이 원금 손실 구간에 접근한 경우에도 원금 손실 구간에 진입하지 않았다면 최종적인 ELS 만기 원금 상환금액은 원금이다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Even if the underlying asset approaches the point of principal loss, if it does not enter the point of principal, the final ELS maturity repayment amount is the principal amount. ### Response: 기초자산이 원금 손실 구간에 접근한 경우에도 원금 손실 구간에 진입하지 않았다면 최종적인 ELS 만기 원금 상환금액은 원금이다.
다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
It should be noted that the cognitive ability in the judgment of taste works in a completely different way than in objective cognitive judgment.
주의할 것은 취미 판단에서의 인식 능력이 객관적 인식 판단에서와는 전혀 다른 방식으로 활동한다는 점이다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: It should be noted that the cognitive ability in the judgment of taste works in a completely different way than in objective cognitive judgment. ### Response: 주의할 것은 취미 판단에서의 인식 능력이 객관적 인식 판단에서와는 전혀 다른 방식으로 활동한다는 점이다.
다음 글은 평생교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Anyone can float on water even without doing anything else, as long as they know how to relax their body.
몸에 힘을 뺄 줄만 알면 별다른 동작을 하지 않더라도 누구나 물위에 뜰 수 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 평생교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Anyone can float on water even without doing anything else, as long as they know how to relax their body. ### Response: 몸에 힘을 뺄 줄만 알면 별다른 동작을 하지 않더라도 누구나 물위에 뜰 수 있다.
다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
In the Broadcasting Act, it is appropriate to include a legal system to strengthen the independence of public broadcasting by supplementing the procedural legitimacy of the license fee determination structure and expanding citizen participation.
수신료 결정구조의 절차적 정당성을 보완하고, 시민참여를 확대함으로써 공영방송의 독립성을 강화하기 위한 법적 체계는 방송법에 포함시키는 게 타당하다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: In the Broadcasting Act, it is appropriate to include a legal system to strengthen the independence of public broadcasting by supplementing the procedural legitimacy of the license fee determination structure and expanding citizen participation. ### Response: 수신료 결정구조의 절차적 정당성을 보완하고, 시민참여를 확대함으로써 공영방송의 독립성을 강화하기 위한 법적 체계는 방송법에 포함시키는 게 타당하다.
다음 글은 평생교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
These changes have minor effects, such as temporarily causing conflicts in daily life.
이러한 변화는 일시적으로 일상생활에서의 갈등을 유발하는 등 경미한 영향을 미친다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 평생교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: These changes have minor effects, such as temporarily causing conflicts in daily life. ### Response: 이러한 변화는 일시적으로 일상생활에서의 갈등을 유발하는 등 경미한 영향을 미친다.
다음 글은 형법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Above all, the Special Committee designed the autonomous police system in the direction of achieving the following two policy goals.
무엇보다도 특별 위원회는 다음 2가지 정책적 목표를 달성하는 방향으로 자치경찰제를 설계하였다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 형법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Above all, the Special Committee designed the autonomous police system in the direction of achieving the following two policy goals. ### Response: 무엇보다도 특별 위원회는 다음 2가지 정책적 목표를 달성하는 방향으로 자치경찰제를 설계하였다.
다음 글은 조세재정 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Even according to the Supreme Court precedent, it clearly states that it is a consideration for administrative work.
대법원 판례에 따르더라도 행정 업무에 대한 대가임을 분명히 판시하고 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 조세재정 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Even according to the Supreme Court precedent, it clearly states that it is a consideration for administrative work. ### Response: 대법원 판례에 따르더라도 행정 업무에 대한 대가임을 분명히 판시하고 있다.
다음 글은 민법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
In fact, it would be desirable to satisfy the owner or occupant through exclusion and maintenance claims.
사실상, 소유자 또는 점유자에게 행위 배제 및 유지 청구를 통해 만족시키는 것이 바람직 할 것이다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 민법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: In fact, it would be desirable to satisfy the owner or occupant through exclusion and maintenance claims. ### Response: 사실상, 소유자 또는 점유자에게 행위 배제 및 유지 청구를 통해 만족시키는 것이 바람직 할 것이다.
다음 글은 세법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport operates a price verification system for houses and lands that disclose prices.
국토교통부는 가격을 공시하는 주택과 토지를 대상으로 가격검증체계를 운영하고 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 세법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport operates a price verification system for houses and lands that disclose prices. ### Response: 국토교통부는 가격을 공시하는 주택과 토지를 대상으로 가격검증체계를 운영하고 있다.
다음 글은 호텔관광 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Since this study is limited to the metropolitan area and the research target is set, it has a limitation since it does not deviate from the regional limits for the introduction of the system.
본 연구는 수도권에 국한되어 연구 대상을 설정하였기에 시스템 도입에 대한 지역적인 한계를 벗어나지 못한 한계점을 가지고 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 호텔관광 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Since this study is limited to the metropolitan area and the research target is set, it has a limitation since it does not deviate from the regional limits for the introduction of the system. ### Response: 본 연구는 수도권에 국한되어 연구 대상을 설정하였기에 시스템 도입에 대한 지역적인 한계를 벗어나지 못한 한계점을 가지고 있다.
다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Other industries show statistically significant positive values.
기타산업에서 통계적으로 유의한 양의 값을 보이고 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Other industries show statistically significant positive values. ### Response: 기타산업에서 통계적으로 유의한 양의 값을 보이고 있다.
다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
1 Under the existing item Liability Act, software or artificial cleverness isn't a product at the mercy of obligation, also it seems that the most victim treatments aren't appropriate.
1 현행 제조물책임법상 소프트웨어나 인공 지능은 책임의 대상이 되는 제조물이 아니라는 점과 최피해자구제는 적절하지 않은 것으로 보인다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: 1 Under the existing item Liability Act, software or artificial cleverness isn't a product at the mercy of obligation, also it seems that the most victim treatments aren't appropriate. ### Response: 1 현행 제조물책임법상 소프트웨어나 인공 지능은 책임의 대상이 되는 제조물이 아니라는 점과 최피해자구제는 적절하지 않은 것으로 보인다.
다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
How many cases does it mean that the codon is made of three bases?
코돈이 세 개의 염기로 구성됐다는 뜻은 경우의 수가 몇 가지인가?
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: How many cases does it mean that the codon is made of three bases? ### Response: 코돈이 세 개의 염기로 구성됐다는 뜻은 경우의 수가 몇 가지인가?
다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Lastly, for inter-Korean tourism exchange and cooperation, the project should be carried out in stages based on a mid to long-term plan, where the necessity of establishing and operating a mid to long-term roadmap was suggested in consideration of the feasible environment for inter-Korean relations.
마지막으로 남북관광 교류협력은 중장기적 계획을 토대로 단계적 사업을 추진해야만 하며, 실현 가능한 남북관계 환경을 고려하여 중장기적 로드맵 구축과 운용의 필요성을 제시하였다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Lastly, for inter-Korean tourism exchange and cooperation, the project should be carried out in stages based on a mid to long-term plan, where the necessity of establishing and operating a mid to long-term roadmap was suggested in consideration of the feasible environment for inter-Korean relations. ### Response: 마지막으로 남북관광 교류협력은 중장기적 계획을 토대로 단계적 사업을 추진해야만 하며, 실현 가능한 남북관계 환경을 고려하여 중장기적 로드맵 구축과 운용의 필요성을 제시하였다.
다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
In the case of BBB alone, annual sales in China exceeded 10 billion KRW, but after a domestic U-turn, it shrank to one-tenth.
BBB사의 경우만 해도 중국에선 연매출이 100억 원을 넘었지만 국내 유턴 후 10분의 1로 쪼그라들었다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: In the case of BBB alone, annual sales in China exceeded 10 billion KRW, but after a domestic U-turn, it shrank to one-tenth. ### Response: BBB사의 경우만 해도 중국에선 연매출이 100억 원을 넘었지만 국내 유턴 후 10분의 1로 쪼그라들었다.
다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Experiments, often called quantum dots, theoretically support the possibility of quantum computers taking full advantage of the vastness of the wavefunction space.
흔히 양자점이라 불리는 실험은 파동 함수 공간의 방대함을 십분 활용한 양자 컴퓨터의 가능성을 이론적으로 뒷받침하고 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Experiments, often called quantum dots, theoretically support the possibility of quantum computers taking full advantage of the vastness of the wavefunction space. ### Response: 흔히 양자점이라 불리는 실험은 파동 함수 공간의 방대함을 십분 활용한 양자 컴퓨터의 가능성을 이론적으로 뒷받침하고 있다.
다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
There is a case where two methods of calculating damages are used in a single case.
하나의 사건에서 두 가지 손해 배상액 산정 방법이 함께 사용되는 경우가 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: There is a case where two methods of calculating damages are used in a single case. ### Response: 하나의 사건에서 두 가지 손해 배상액 산정 방법이 함께 사용되는 경우가 있다.
다음 글은 판례 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
For general bonds (nominated bonds), the necessity of acknowledging disposition prohibition is acknowledged.
일반 채권(지명채권)에 대해서 처분 금지 가처분을 인정할 필요성이 인정된다고 하겠다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 판례 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: For general bonds (nominated bonds), the necessity of acknowledging disposition prohibition is acknowledged. ### Response: 일반 채권(지명채권)에 대해서 처분 금지 가처분을 인정할 필요성이 인정된다고 하겠다.
다음 글은 판례 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
It is true that the damage situation does not improve due to the increasing skill of counterfeit manufacturers, but each company needs to quickly take effective measures and prepare legal countermeasures.
갈수록 위조 제조업자들의 재주가 뛰어나 피해상황이 개선되지 않는 것도 사실이지만, 각 기업은 신속히 유효한 대책의 강구와 함께 법적 대응의 준비가 필요하다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 판례 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: It is true that the damage situation does not improve due to the increasing skill of counterfeit manufacturers, but each company needs to quickly take effective measures and prepare legal countermeasures. ### Response: 갈수록 위조 제조업자들의 재주가 뛰어나 피해상황이 개선되지 않는 것도 사실이지만, 각 기업은 신속히 유효한 대책의 강구와 함께 법적 대응의 준비가 필요하다.
다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
As such, the root that the cluster adaptative cycle can be dynamically formed can be found in the following properties of the cluster adaptative cycle.
이처럼 클러스터 적응 주기가 역동적으로 형성될 수 있는 근원은 다음의 클러스터 적응 주기의 속성에서 찾을 수 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: As such, the root that the cluster adaptative cycle can be dynamically formed can be found in the following properties of the cluster adaptative cycle. ### Response: 이처럼 클러스터 적응 주기가 역동적으로 형성될 수 있는 근원은 다음의 클러스터 적응 주기의 속성에서 찾을 수 있다.
다음 글은 금융 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Excessive payment of rental fees and the rise in insurance premiums for car insurance subscribers are the centers of the liability insurance coverage.
과도한 대여료 지급과 자동차종합보험 가입자들의 보험료 상승의 원인이 책임 보험상 대물배상 범위의 중심이다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 금융 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Excessive payment of rental fees and the rise in insurance premiums for car insurance subscribers are the centers of the liability insurance coverage. ### Response: 과도한 대여료 지급과 자동차종합보험 가입자들의 보험료 상승의 원인이 책임 보험상 대물배상 범위의 중심이다.
다음 글은 교육공학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Through the teacher training process, it can be seen that the teacher’s perception of problem-solving education in school mathematics has changed in a direction to feel that the teacher’s own role, class research, and teaching method are more important than the students’ prior ability or attitude.
교사 연수 과정을 통해 학교 수학의 문제 해결 교육에 대한 교사의 인식이 학생의 사전 능력이나 태도보다 교사 자신의 역할이나 수업 연구 그리고 지도 방법 등이 더 중요함을 느끼는 방향으로 변화되었음을 알 수 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 교육공학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Through the teacher training process, it can be seen that the teacher’s perception of problem-solving education in school mathematics has changed in a direction to feel that the teacher’s own role, class research, and teaching method are more important than the students’ prior ability or attitude. ### Response: 교사 연수 과정을 통해 학교 수학의 문제 해결 교육에 대한 교사의 인식이 학생의 사전 능력이나 태도보다 교사 자신의 역할이나 수업 연구 그리고 지도 방법 등이 더 중요함을 느끼는 방향으로 변화되었음을 알 수 있다.
다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Through this, in moral education, teachers are required to take responsibility for students, respect them with a sincere attitude, and are required to empathize, understand, sincerely meet, and cooperate with them.
이를 통해 도덕교육에서 교사는 학생들에 대해 책임을 갖고 학생들을 존중하며 진실한 태도를 지닐 것이 요청되며, 더 나아가 학생들에게 공감하고 그들을 이해하며 학생들과 진실하게 만나고 협력할 것이 요구된다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Through this, in moral education, teachers are required to take responsibility for students, respect them with a sincere attitude, and are required to empathize, understand, sincerely meet, and cooperate with them. ### Response: 이를 통해 도덕교육에서 교사는 학생들에 대해 책임을 갖고 학생들을 존중하며 진실한 태도를 지닐 것이 요청되며, 더 나아가 학생들에게 공감하고 그들을 이해하며 학생들과 진실하게 만나고 협력할 것이 요구된다.
다음 글은 교육공학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
As a result of user testing for the compression work, the longest delay occurred in the operation of accurately positioning the compressor in the center of the sleeve.
압축 작업에 대한 사용자 테스트 결과, 압축기를 슬리브 중앙에 정확히 위치시키는 동작에서 가장 많은 지체가 발생하였다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 교육공학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: As a result of user testing for the compression work, the longest delay occurred in the operation of accurately positioning the compressor in the center of the sleeve. ### Response: 압축 작업에 대한 사용자 테스트 결과, 압축기를 슬리브 중앙에 정확히 위치시키는 동작에서 가장 많은 지체가 발생하였다.
다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
In the case of air demand, seasonal fluctuations are large, so the ARIMA model presented by Box-Jenkins was used to predict.
항공수요의 경우 계절적 변동이 크기 때문에 Box-Jenkins가 제시한 ARIMA 모형을 사용하여 예측하였다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: In the case of air demand, seasonal fluctuations are large, so the ARIMA model presented by Box-Jenkins was used to predict. ### Response: 항공수요의 경우 계절적 변동이 크기 때문에 Box-Jenkins가 제시한 ARIMA 모형을 사용하여 예측하였다.
다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Someone will show up and use the Peach F data in a wonderful way.
누군가 나타나 피치 에프 자료를 멋진 방식으로 활용할 것이다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Someone will show up and use the Peach F data in a wonderful way. ### Response: 누군가 나타나 피치 에프 자료를 멋진 방식으로 활용할 것이다.
다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
This was finally codified in the Copyright Act of 1965 as the definition of the work property as 'personal and spiritual creation'.
이는 최종적으로 1965년 저작권법에서 '특성적이고 정신적인 창작물'이라는 저작물성 정의로 조문화 되었다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: This was finally codified in the Copyright Act of 1965 as the definition of the work property as 'personal and spiritual creation'. ### Response: 이는 최종적으로 1965년 저작권법에서 '특성적이고 정신적인 창작물'이라는 저작물성 정의로 조문화 되었다.
다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
In Australia, casino employees are divided into core licenses and gaming licenses according to their job position and duty.
호주에서는 카지노 종사원을 직급 및 업무에 따라 핵심 면허와 게이밍 면허로 구분한다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: In Australia, casino employees are divided into core licenses and gaming licenses according to their job position and duty. ### Response: 호주에서는 카지노 종사원을 직급 및 업무에 따라 핵심 면허와 게이밍 면허로 구분한다.
다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Personal orientation began to gain attention when AAA officially proposed the Big 5 factor model to academia.
개인성향은 AAA이 Big 5 요인 모델을 공식적으로 학계에 제안하면서 주목을 받기 시작하였다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Personal orientation began to gain attention when AAA officially proposed the Big 5 factor model to academia. ### Response: 개인성향은 AAA이 Big 5 요인 모델을 공식적으로 학계에 제안하면서 주목을 받기 시작하였다.
다음 글은 교육공학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
The critical mind of this paper resulted from how world history education should be conducted so that students can receive it easily.
본고의 문제 의식은 학생들이 쉽게 받아들일 수 있는 세계사 교육이 어떻게 이루어져야 하는가에서 발단이 되었다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 교육공학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: The critical mind of this paper resulted from how world history education should be conducted so that students can receive it easily. ### Response: 본고의 문제 의식은 학생들이 쉽게 받아들일 수 있는 세계사 교육이 어떻게 이루어져야 하는가에서 발단이 되었다.
다음 글은 음악 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
The characteristics and goals of the current music curriculum are not very different from what they are trying to embody the values of the 10 types of music described in the part that mentions the uniqueness of the subject.
음악 교과교육의 성격과목표도 교과의 고유성을 언급하는 부분에서는 기술한 10가지 음악의 가치 등을 구현하고자 하는 바와 별반 다르지 않다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 음악 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: The characteristics and goals of the current music curriculum are not very different from what they are trying to embody the values of the 10 types of music described in the part that mentions the uniqueness of the subject. ### Response: 음악 교과교육의 성격과목표도 교과의 고유성을 언급하는 부분에서는 기술한 10가지 음악의 가치 등을 구현하고자 하는 바와 별반 다르지 않다.
다음 글은 세법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Research on the relationship with tax avoidance, such as corporate atmosphere, culture, and propensity, is constantly needed.
이러한 기업의 분위기, 문화, 성향 등과 조세회피와 관련성에 대한 연구가 지속적으로 필요하다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 세법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Research on the relationship with tax avoidance, such as corporate atmosphere, culture, and propensity, is constantly needed. ### Response: 이러한 기업의 분위기, 문화, 성향 등과 조세회피와 관련성에 대한 연구가 지속적으로 필요하다.
다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
I think our hospital's stem cell research will achieve an important achievement this year and will be used in treatment of incurable diseases.
나는 올해 내로 우리 병원의 줄기세포 실험이 중대한 성과를 이루어 난치병을 치료하는 것에 활용이 될 것으로 생각한다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: I think our hospital's stem cell research will achieve an important achievement this year and will be used in treatment of incurable diseases. ### Response: 나는 올해 내로 우리 병원의 줄기세포 실험이 중대한 성과를 이루어 난치병을 치료하는 것에 활용이 될 것으로 생각한다.
다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
What Rawls proposes is to imply the principle of effective distribution that comes after taking this aspect of economic incentives into account.
롤즈가 제시하는 것은 이러한 경제적 유인의 측면을 고려한 이후에 오는 효과적인 분배의 원칙을 의미하는 것이다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: What Rawls proposes is to imply the principle of effective distribution that comes after taking this aspect of economic incentives into account. ### Response: 롤즈가 제시하는 것은 이러한 경제적 유인의 측면을 고려한 이후에 오는 효과적인 분배의 원칙을 의미하는 것이다.
다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Principle 5 An employee-owned device that does not include unique and appropriate electronic information need not be considered as a supply for breakthrough.
제5원칙 유일하고 관련성 있는 전자정보를 포함하지 않은 피용자 소유 기기는 증거개시를 위한 출처로 고려할 필요가 없다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Principle 5 An employee-owned device that does not include unique and appropriate electronic information need not be considered as a supply for breakthrough. ### Response: 제5원칙 유일하고 관련성 있는 전자정보를 포함하지 않은 피용자 소유 기기는 증거개시를 위한 출처로 고려할 필요가 없다.
다음 글은 세법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
However, the procedure for seizure and collection of credit card points can be said to be the same as for general bonds.
다만 신용카드 포인트 압류 및 추심절차는 일반적인 채권의 압류절차와 동일하다고 할 수 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 세법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: However, the procedure for seizure and collection of credit card points can be said to be the same as for general bonds. ### Response: 다만 신용카드 포인트 압류 및 추심절차는 일반적인 채권의 압류절차와 동일하다고 할 수 있다.
다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Revenue growth was significant negative (-) correlation with the majority shareholder equity ratio variable and positive (+) correlation with the foreign equity ratio but was not statistically significant.
매출액 증가율은 대주주 지분율 변수와는 유의한 음(-)의 상관관계를 나타내었으며 외국인 지분율과의 양(+)의 상관관계를 나타내었으나 통계적으로 유의하지 않았다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Revenue growth was significant negative (-) correlation with the majority shareholder equity ratio variable and positive (+) correlation with the foreign equity ratio but was not statistically significant. ### Response: 매출액 증가율은 대주주 지분율 변수와는 유의한 음(-)의 상관관계를 나타내었으며 외국인 지분율과의 양(+)의 상관관계를 나타내었으나 통계적으로 유의하지 않았다.
다음 글은 금융 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
This at best only protected the net assets of financial institutions or asset owners who held these assets.
이는 기껏해야 이들 자산을 보유한 금융기관이나 자산가들의 순자산을 지켜냈을 뿐이었다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 금융 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: This at best only protected the net assets of financial institutions or asset owners who held these assets. ### Response: 이는 기껏해야 이들 자산을 보유한 금융기관이나 자산가들의 순자산을 지켜냈을 뿐이었다.
다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
A person scoring 375 can transform a price in cents per ounce into dollars per pound.
375점을 받은 사람은 온스당 센트 단위의 가격을 파운드당 달러로 변환 할 수 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: A person scoring 375 can transform a price in cents per ounce into dollars per pound. ### Response: 375점을 받은 사람은 온스당 센트 단위의 가격을 파운드당 달러로 변환 할 수 있다.
다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Baccarat is a card game that requires no decisions and no skill, but it looks elegant.
바카라는 결정과 기술이 필요하지 않은 카드 게임이지만 우아하게 보인다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Baccarat is a card game that requires no decisions and no skill, but it looks elegant. ### Response: 바카라는 결정과 기술이 필요하지 않은 카드 게임이지만 우아하게 보인다.
다음 글은 형법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
The criminal procedure law has been revised over 25 times since its enactment.
형사소송법은 그 제정 이후 지금까지 25차례 이상을 거치면서 개정되었다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 형법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: The criminal procedure law has been revised over 25 times since its enactment. ### Response: 형사소송법은 그 제정 이후 지금까지 25차례 이상을 거치면서 개정되었다.
다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
In other words, it is the result that experiential play education, which can be approached through play education, had a positive effect on character development, forming desirable human characteristics.
즉, 놀이교육을 통해 접근될 수 있는 경험적 놀이교육이 바람직한 인간의 특성을 형성하는 인성함양에 긍정적인 영향을 미쳤다는 결과이다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: In other words, it is the result that experiential play education, which can be approached through play education, had a positive effect on character development, forming desirable human characteristics. ### Response: 즉, 놀이교육을 통해 접근될 수 있는 경험적 놀이교육이 바람직한 인간의 특성을 형성하는 인성함양에 긍정적인 영향을 미쳤다는 결과이다.
다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Programmers think that there will be no such revolution as the advent of Unix in the field of operating systems.
프로그래머들은 운영체제 분야에서 유닉스의 등장과 같은 혁명은 다시 없을 것이라고 생각한다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Programmers think that there will be no such revolution as the advent of Unix in the field of operating systems. ### Response: 프로그래머들은 운영체제 분야에서 유닉스의 등장과 같은 혁명은 다시 없을 것이라고 생각한다.
다음 글은 판례 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
In the case of general crimes other than military crimes, the jurisdiction of the military court and that of the general court may coexist.
군사 범죄 등이 아닌 일반 범죄의 경우에는 군사법원의 재판권과 일반 법원의 재판권이 병존할 수 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 판례 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: In the case of general crimes other than military crimes, the jurisdiction of the military court and that of the general court may coexist. ### Response: 군사 범죄 등이 아닌 일반 범죄의 경우에는 군사법원의 재판권과 일반 법원의 재판권이 병존할 수 있다.
다음 글은 평생교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
This is a kind of in-depth learning, which can be said to be a space to help deepen and understand legal facts.
이는 일종의 심화 학습으로 법적 사실의 심화와 이해를 돕기 위한 공간이라고 할 수 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 평생교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: This is a kind of in-depth learning, which can be said to be a space to help deepen and understand legal facts. ### Response: 이는 일종의 심화 학습으로 법적 사실의 심화와 이해를 돕기 위한 공간이라고 할 수 있다.
다음 글은 대학교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
The limitation of this study is that it attempted to find a development plan based on the premise of establishing a special school with a small number of research participants.
본 연구는 적은 숫자의 연구 참여자를 대상으로 특수학교 설립을 전제로 하는 발전 방안을 찾고자 했다는 제한점이 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 대학교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: The limitation of this study is that it attempted to find a development plan based on the premise of establishing a special school with a small number of research participants. ### Response: 본 연구는 적은 숫자의 연구 참여자를 대상으로 특수학교 설립을 전제로 하는 발전 방안을 찾고자 했다는 제한점이 있다.
다음 글은 세법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
For the remaining 400,000 properties, estimated annual rental income is assessed using capital-reducing income or cost-based cost approaches, and the cost approach is used only for special-purpose buildings where transaction value levels cannot be identified.
한편 나머지에 해당하는 40만여 부동산에 대해서는 추정연간임대소득을 자본환원화한 소득접근법이나 건축비에 기초한 비용접근법을 사용하여 평가하고 비용접근법은 거래가액 수준을 확인할 수 없는 특수용도용 건물에 한해서만 사용된다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 세법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: For the remaining 400,000 properties, estimated annual rental income is assessed using capital-reducing income or cost-based cost approaches, and the cost approach is used only for special-purpose buildings where transaction value levels cannot be identified. ### Response: 한편 나머지에 해당하는 40만여 부동산에 대해서는 추정연간임대소득을 자본환원화한 소득접근법이나 건축비에 기초한 비용접근법을 사용하여 평가하고 비용접근법은 거래가액 수준을 확인할 수 없는 특수용도용 건물에 한해서만 사용된다.
다음 글은 호텔관광 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
As a result, it was concluded that general intellectual ability is essential but less important than personality.
그 결과 일반적인 지적 능력은 매우 중요하나 인성보다는 덜 중요하다는 결론이 도출되었다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 호텔관광 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: As a result, it was concluded that general intellectual ability is essential but less important than personality. ### Response: 그 결과 일반적인 지적 능력은 매우 중요하나 인성보다는 덜 중요하다는 결론이 도출되었다.
다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Such a link appears about the company like customer satisfaction and customer impression felt by the customer, like before, the answer was simply found in customer satisfaction, but in a recent paper, it is classified into customer satisfaction and customer impression and subdivided.
그러한 연결고리는 고객이 느끼는 고객만족과 고객감동으로 그 기업의 관해 나타나게 되는데, 예전에는 단순히 고객만족에서 그 해답을 찾으려 하였지만, 최근 논문에서는 고객만족과 고객감동으로 분류하여 세분화하고 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Such a link appears about the company like customer satisfaction and customer impression felt by the customer, like before, the answer was simply found in customer satisfaction, but in a recent paper, it is classified into customer satisfaction and customer impression and subdivided. ### Response: 그러한 연결고리는 고객이 느끼는 고객만족과 고객감동으로 그 기업의 관해 나타나게 되는데, 예전에는 단순히 고객만족에서 그 해답을 찾으려 하였지만, 최근 논문에서는 고객만족과 고객감동으로 분류하여 세분화하고 있다.
다음 글은 조세재정 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
More complex phenomena, such as economies of scale or the political environment, can be analyzed more rigorously with panel data than pure cross-sectional or time series data.
규모의 경제나 정치적 환경 같은 보다 복잡한 현상은 순수한 횡단면 데이터나 시계열 데이터보다 패널 데이터에 의해 더 엄격하게 분석될 수 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 조세재정 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: More complex phenomena, such as economies of scale or the political environment, can be analyzed more rigorously with panel data than pure cross-sectional or time series data. ### Response: 규모의 경제나 정치적 환경 같은 보다 복잡한 현상은 순수한 횡단면 데이터나 시계열 데이터보다 패널 데이터에 의해 더 엄격하게 분석될 수 있다.
다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
This raises the question of whether the subsidiary's creditors can hold the parent company liable if the subsidiary is insolvent.
여기서 종속회사가 지급불능상태에 빠진 경우에 종속회사의 채권자가 지배회사에게 책임을 물을 수 있는가 하는 문제가 제기된다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: This raises the question of whether the subsidiary's creditors can hold the parent company liable if the subsidiary is insolvent. ### Response: 여기서 종속회사가 지급불능상태에 빠진 경우에 종속회사의 채권자가 지배회사에게 책임을 물을 수 있는가 하는 문제가 제기된다.
다음 글은 형법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
It is to take into account the deliberate judgment in consideration of the specificity of the management judgment area, but it does not mean that the principle of management judgment is applied directly to fundamentally block the establishment of a crime of breach under the criminal law.
경영판단 영역에서의 특수성을 고려하여 고의 판단에 참작하라는 것이지, 경영판단의 원칙을 직접 적용하여 형법상 배임죄 성립을 원천적으로 봉쇄한다는 의미가 아니다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 형법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: It is to take into account the deliberate judgment in consideration of the specificity of the management judgment area, but it does not mean that the principle of management judgment is applied directly to fundamentally block the establishment of a crime of breach under the criminal law. ### Response: 경영판단 영역에서의 특수성을 고려하여 고의 판단에 참작하라는 것이지, 경영판단의 원칙을 직접 적용하여 형법상 배임죄 성립을 원천적으로 봉쇄한다는 의미가 아니다.
다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Moreover, the fact that you can directly fish and even sample the wild fish that only live in the first grade water is enough to give tourists a different pleasure.
더욱이, 1급수에서만 서식하는 산천어를 직접 낚고 시식까지 할 수 있다는 점은 관광객들에게 색다른 즐거움을 주기에 충분하다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Moreover, the fact that you can directly fish and even sample the wild fish that only live in the first grade water is enough to give tourists a different pleasure. ### Response: 더욱이, 1급수에서만 서식하는 산천어를 직접 낚고 시식까지 할 수 있다는 점은 관광객들에게 색다른 즐거움을 주기에 충분하다.
다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
It is wrong to exclude reflective judgment from morality and law, and reflective judgment must be restored in this field.
도덕과 법에서 반성적 판단을 배제한 것은 잘못이며, 이 분야에 반성적 판단을 회복시켜야 한다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: It is wrong to exclude reflective judgment from morality and law, and reflective judgment must be restored in this field. ### Response: 도덕과 법에서 반성적 판단을 배제한 것은 잘못이며, 이 분야에 반성적 판단을 회복시켜야 한다.
다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
A rapidly changing society and a low employment rate have made it difficult to find a job and choose a career ahead of entering society after graduating from college.
대학 졸업 후 사회진출을 앞두고 급변하는 사회와 낮은 취업률로 취업 및 진로 선택을 어렵게 만들어왔다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: A rapidly changing society and a low employment rate have made it difficult to find a job and choose a career ahead of entering society after graduating from college. ### Response: 대학 졸업 후 사회진출을 앞두고 급변하는 사회와 낮은 취업률로 취업 및 진로 선택을 어렵게 만들어왔다.
다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
The Fordist production system, which is a high productivity system linked to high wages, is similar to this.
고임금과 연동된 고생산성 체제인 포드주의 생산체제는 이를 두고 하는 말이다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: The Fordist production system, which is a high productivity system linked to high wages, is similar to this. ### Response: 고임금과 연동된 고생산성 체제인 포드주의 생산체제는 이를 두고 하는 말이다.
다음 글은 평생교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
The purpose of this study was to examine how perceptions and attitudes toward people with disabilities have changed.
장애인에 대한 인식과 태도가 어떻게 변화하였는지를 살펴보고자 하였다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 평생교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: The purpose of this study was to examine how perceptions and attitudes toward people with disabilities have changed. ### Response: 장애인에 대한 인식과 태도가 어떻게 변화하였는지를 살펴보고자 하였다.
다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
They classified adaptability into two factors: creative problem solving and uncertainty management.
그들은 적응성과를 창의적 문제해결과 불확실성 관리의 2가지 요인으로 구분하였다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: They classified adaptability into two factors: creative problem solving and uncertainty management. ### Response: 그들은 적응성과를 창의적 문제해결과 불확실성 관리의 2가지 요인으로 구분하였다.
다음 글은 민법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
In this paper, amid such a global discussion, there are currently consumer group litigations and securities-related class litigations in Korea.
본 논문에서는 이런 전 세계적인 논의의 가운에 현재 우리나라에도 소비자 단체 소송과 증권 관련 집단 소송이 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 민법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: In this paper, amid such a global discussion, there are currently consumer group litigations and securities-related class litigations in Korea. ### Response: 본 논문에서는 이런 전 세계적인 논의의 가운에 현재 우리나라에도 소비자 단체 소송과 증권 관련 집단 소송이 있다.
다음 글은 평생교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
The new demand for sales worker and skilled worker in agriculture, forestry and fisheries reached more than 90% of the demand from strategic industry.
판매 종사자와 농림 어업 숙련 종사자의 신규 수요는 전략 산업에서 발생한 수요가 90% 이상에 달했다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 평생교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: The new demand for sales worker and skilled worker in agriculture, forestry and fisheries reached more than 90% of the demand from strategic industry. ### Response: 판매 종사자와 농림 어업 숙련 종사자의 신규 수요는 전략 산업에서 발생한 수요가 90% 이상에 달했다.
다음 글은 민법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
On the other hand, the classic object of the use of undisclosed important information was internal information, but it is expanding to external information.
한편, 미공개 중요 정보 이용 행위의 고전적 대상은 내부 정보였으나 외부 정보로 외연이 확대되고 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 민법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: On the other hand, the classic object of the use of undisclosed important information was internal information, but it is expanding to external information. ### Response: 한편, 미공개 중요 정보 이용 행위의 고전적 대상은 내부 정보였으나 외부 정보로 외연이 확대되고 있다.
다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
The three partially amended bills of the civil law proposed afterwards differ in terms of the subject and the requirements for which the right to interview can be recognized.
이후 발의된 3개의 민법 일부 개정 법률안은 면접 교섭권이 인정될 수 있는 주체와 그 요건에 있어 약간의 차이가 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: The three partially amended bills of the civil law proposed afterwards differ in terms of the subject and the requirements for which the right to interview can be recognized. ### Response: 이후 발의된 3개의 민법 일부 개정 법률안은 면접 교섭권이 인정될 수 있는 주체와 그 요건에 있어 약간의 차이가 있다.
다음 글은 형법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
To phrase it differently, they have been conducting supplementary investigations on cases sent by law enforcement, or conducting investigations directly after sending orders to situations in progress.
즉, 경찰이 송치한 사건에 대해 보충수사를 하거나 경찰이 진행 중인 사건에 대해 송치지휘 후 수사를 직접 수행해 왔던 것이다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 형법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: To phrase it differently, they have been conducting supplementary investigations on cases sent by law enforcement, or conducting investigations directly after sending orders to situations in progress. ### Response: 즉, 경찰이 송치한 사건에 대해 보충수사를 하거나 경찰이 진행 중인 사건에 대해 송치지휘 후 수사를 직접 수행해 왔던 것이다.
다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Excluding five new listings last year, four of them decreased.
지난해 신규 상장한 5곳을 제외하면 오히려 4곳이 감소했다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Excluding five new listings last year, four of them decreased. ### Response: 지난해 신규 상장한 5곳을 제외하면 오히려 4곳이 감소했다.
다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
The interesting point is that since 2010, WTI prices have received considerable discounts more than Brent prices.
흥미로운 점은 2010년 이후 WTI 가격은 Brent 가격보다 상당히 할인되었다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: The interesting point is that since 2010, WTI prices have received considerable discounts more than Brent prices. ### Response: 흥미로운 점은 2010년 이후 WTI 가격은 Brent 가격보다 상당히 할인되었다.
다음 글은 세법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Only 10% of large companies and 2.6 percent of small and medium-sized companies have spent on education and training related to culture and arts.
문화예술관련 교육훈련비 지출이 있는 기업은 대기업이 10%, 중소기업이 2.6%에 불과하다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 세법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Only 10% of large companies and 2.6 percent of small and medium-sized companies have spent on education and training related to culture and arts. ### Response: 문화예술관련 교육훈련비 지출이 있는 기업은 대기업이 10%, 중소기업이 2.6%에 불과하다.
다음 글은 호텔관광 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Recently, hotels are trying to provide cutting-edge services by providing a variety of cutting-edge technologies and devices, thereby improving customer satisfaction.
최근 호텔들은 다양한 첨단기술 및 기기를 제공하여 최첨단 서비스를 제공하고 이에 따른 고객 만족을 향상시키려 노력하고 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 호텔관광 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Recently, hotels are trying to provide cutting-edge services by providing a variety of cutting-edge technologies and devices, thereby improving customer satisfaction. ### Response: 최근 호텔들은 다양한 첨단기술 및 기기를 제공하여 최첨단 서비스를 제공하고 이에 따른 고객 만족을 향상시키려 노력하고 있다.
다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Numbers that cannot be mathematically resolved are known as prime numbers.
수학적으로 해결할 수 없는 숫자를 소수라고 한다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Numbers that cannot be mathematically resolved are known as prime numbers. ### Response: 수학적으로 해결할 수 없는 숫자를 소수라고 한다.
다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Finally, the method for measuring R&D intensity in this study follows the method of AAA.
최종적으로 본 연구에서 R&D 집약도를 측정하기 위한 방법은 AAA의 방법을 따른다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Finally, the method for measuring R&D intensity in this study follows the method of AAA. ### Response: 최종적으로 본 연구에서 R&D 집약도를 측정하기 위한 방법은 AAA의 방법을 따른다.
다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Accordingly, the National Assembly enacted the Act on the Establishment and Operation of the Public Officials Workplace Council (Public Officials Council Act).
이에 따라 국회는 "공무원직장협의회의 설립 및 운영에 관한 법률(공무원직협법)을 제정하였다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Accordingly, the National Assembly enacted the Act on the Establishment and Operation of the Public Officials Workplace Council (Public Officials Council Act). ### Response: 이에 따라 국회는 "공무원직장협의회의 설립 및 운영에 관한 법률(공무원직협법)을 제정하였다.
다음 글은 평생교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
The validity was verified by three specialized high school education experts and pedagogical professors.
특성화고등학교 교육전문가 및 교육학 전공 교수 3인으로부터 타당성을 검증받았다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 평생교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: The validity was verified by three specialized high school education experts and pedagogical professors. ### Response: 특성화고등학교 교육전문가 및 교육학 전공 교수 3인으로부터 타당성을 검증받았다.
다음 글은 형법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
The bribe is a bribe in itself and does not receive any money from it.
수뢰는 수뢰 그 자체이고 받지 말아야 할 돈은 한 푼도 받지 않는다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 형법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: The bribe is a bribe in itself and does not receive any money from it. ### Response: 수뢰는 수뢰 그 자체이고 받지 말아야 할 돈은 한 푼도 받지 않는다.
다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
In the end, the learner and parents become the subject of education, and the teacher sees it as a cooperating helper.
결국 학습자와 학부모 중심으로 교육주체가 되고 교사는 이를 협력하는 조력자로 보는 것이다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: In the end, the learner and parents become the subject of education, and the teacher sees it as a cooperating helper. ### Response: 결국 학습자와 학부모 중심으로 교육주체가 되고 교사는 이를 협력하는 조력자로 보는 것이다.
다음 글은 민법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Labor, which is cut off from the community and does not have products that can be sold other than one's own labor, cannot remain intact without falling into subjugation.
공동체에서 단절되어 있으면서 자신의 노동 이외에 팔 수 있는 상품을 가지고 있지 않은 자가 매매 가능한 물로 된 노동이 예속에 빠지지 않고서 온전한 상품으로 남아 있을 수는 없다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 민법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Labor, which is cut off from the community and does not have products that can be sold other than one's own labor, cannot remain intact without falling into subjugation. ### Response: 공동체에서 단절되어 있으면서 자신의 노동 이외에 팔 수 있는 상품을 가지고 있지 않은 자가 매매 가능한 물로 된 노동이 예속에 빠지지 않고서 온전한 상품으로 남아 있을 수는 없다.
다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Newton's law of cooling tells us that the rate at which an object gains or loses heat is proportional to the difference in temperature between the object and its environment.
뉴턴의 냉각 법칙은 우리에게 물체가 열을 얻거나 잃는 속도가 물체와 그 환경 사이의 온도 차이에 비례한다는 것을 말해준다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Newton's law of cooling tells us that the rate at which an object gains or loses heat is proportional to the difference in temperature between the object and its environment. ### Response: 뉴턴의 냉각 법칙은 우리에게 물체가 열을 얻거나 잃는 속도가 물체와 그 환경 사이의 온도 차이에 비례한다는 것을 말해준다.
다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
This is because the protection in question is a constraining act, meaning the prohibition of movement.
문제가 되는 보호는 거동의 금지를 의미하는 제약 행위이기 때문이다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: This is because the protection in question is a constraining act, meaning the prohibition of movement. ### Response: 문제가 되는 보호는 거동의 금지를 의미하는 제약 행위이기 때문이다.
다음 글은 미술 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
After the appearance of Wolfgang Kaiser’s “Grotesque in Art and Literature, 1957” in the 15th century, the artistic phenomenon of grotesque gradually increased.
볼프강 카이저의 "미술과 문학에 나타난 그로테스크, 1957"는 15세기 발현 이후 그로테스크의 예술적 현상은 점진적으로 증가했다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 미술 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: After the appearance of Wolfgang Kaiser’s “Grotesque in Art and Literature, 1957” in the 15th century, the artistic phenomenon of grotesque gradually increased. ### Response: 볼프강 카이저의 "미술과 문학에 나타난 그로테스크, 1957"는 15세기 발현 이후 그로테스크의 예술적 현상은 점진적으로 증가했다.
다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Only the total score holds the number of the variables in the professor's data set.
교수님의 자료에서 나온 세 개의 변수 가운데 총점만이 숫자를 그 값으로 갖고 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Only the total score holds the number of the variables in the professor's data set. ### Response: 교수님의 자료에서 나온 세 개의 변수 가운데 총점만이 숫자를 그 값으로 갖고 있다.
다음 글은 조세재정 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
It shows that it is more appropriate to estimate two equations at the same time using a bivariate probit model rather than estimating each individual equation.
각각의 개별 방정식을 추정하는 것보다 이변량 프로빗 모형을 이용하여 두 개의 방정식을 동시에 추정하는 것이 타당함을 보여준다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 조세재정 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: It shows that it is more appropriate to estimate two equations at the same time using a bivariate probit model rather than estimating each individual equation. ### Response: 각각의 개별 방정식을 추정하는 것보다 이변량 프로빗 모형을 이용하여 두 개의 방정식을 동시에 추정하는 것이 타당함을 보여준다.
다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Cautious consideration led to the conclusion that an ordinary particle displays wavelike behaviour.
신중한 고려는 일반 입자가 파동 같은 행동을 보인다는 결론을 이끌어냈다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Cautious consideration led to the conclusion that an ordinary particle displays wavelike behaviour. ### Response: 신중한 고려는 일반 입자가 파동 같은 행동을 보인다는 결론을 이끌어냈다.
다음 글은 민법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Non-trial acts such as reconciliation contracts are not considered to be within the scope of the agency's right.
이밖에 재판 외의 화해계약 등 재판 외의 행위는 당연히 대리권의 범위에 들어 있는 것으로 보지는 않는다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 민법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Non-trial acts such as reconciliation contracts are not considered to be within the scope of the agency's right. ### Response: 이밖에 재판 외의 화해계약 등 재판 외의 행위는 당연히 대리권의 범위에 들어 있는 것으로 보지는 않는다.
다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
It is very appropriate to use the tourism image of a specific region that impressed moviegoers for tourism marketing.
영화 속에서 인상 깊은 특정 지역의 관광 이미지를 관광 마케팅에 활용하는 것은 매우 적절하다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: It is very appropriate to use the tourism image of a specific region that impressed moviegoers for tourism marketing. ### Response: 영화 속에서 인상 깊은 특정 지역의 관광 이미지를 관광 마케팅에 활용하는 것은 매우 적절하다.
다음 글은 미술 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Due to political turmoil, ripples of Western ideas and culture, and the disintegration of strict social status and class, it was actively disseminated to the middle class.
정치적 혼란과 서구의 사상과 문화의 파급, 그리고 엄격했던 사회적 신분과 계급의 와해 등으로 문인화가 중인계층에도 활발하게 보급되었다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 미술 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Due to political turmoil, ripples of Western ideas and culture, and the disintegration of strict social status and class, it was actively disseminated to the middle class. ### Response: 정치적 혼란과 서구의 사상과 문화의 파급, 그리고 엄격했던 사회적 신분과 계급의 와해 등으로 문인화가 중인계층에도 활발하게 보급되었다.
다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
A final safety measure cannot exist, so a disaster can be prevented if one works properly by setting various preventive devices at various stages against complex risk factors like the shape of Swiss cheese, which has holes here and there but is still difficult to penetrate.
최종적인 안전비책은 존재할 수 없으므로 여기저기 구멍들이 존재하지만 여전히 관통하기는 어려운 스위스 치즈 모양처럼 복합적인 위험원인들에 맞서 다양한 단계에서 다양한 예방장치들을 설정하여 하나라도 제대로 가동된다면 참사를 막을 수 있다는 것이다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: A final safety measure cannot exist, so a disaster can be prevented if one works properly by setting various preventive devices at various stages against complex risk factors like the shape of Swiss cheese, which has holes here and there but is still difficult to penetrate. ### Response: 최종적인 안전비책은 존재할 수 없으므로 여기저기 구멍들이 존재하지만 여전히 관통하기는 어려운 스위스 치즈 모양처럼 복합적인 위험원인들에 맞서 다양한 단계에서 다양한 예방장치들을 설정하여 하나라도 제대로 가동된다면 참사를 막을 수 있다는 것이다.
다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
The dispatch of North Korean workers abroad, mainly for the economic purpose of acquiring foreign currency, began in earnest in the 1960s with the Soviet Union's dispatch to the logging, construction, and agricultural sectors.
외화 획득이라는 경제적 목적이 주를 이룬 북한 노동자 해외 파견은 1960년대 소련의 벌목, 건설, 농업 부문으로의 파견으로부터 본격화되었다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: The dispatch of North Korean workers abroad, mainly for the economic purpose of acquiring foreign currency, began in earnest in the 1960s with the Soviet Union's dispatch to the logging, construction, and agricultural sectors. ### Response: 외화 획득이라는 경제적 목적이 주를 이룬 북한 노동자 해외 파견은 1960년대 소련의 벌목, 건설, 농업 부문으로의 파견으로부터 본격화되었다.
다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
In particular, knowledge resources unfolded outside the organization can be used as important resources for internal innovation activities.
특히 조직 외부에 펼쳐진 지식 자원은 내부의 혁신 활동을 위한 중요한 자원으로 활용할 수 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: In particular, knowledge resources unfolded outside the organization can be used as important resources for internal innovation activities. ### Response: 특히 조직 외부에 펼쳐진 지식 자원은 내부의 혁신 활동을 위한 중요한 자원으로 활용할 수 있다.
다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
First, four general questionnaire items namely airline used, the purpose of travel, aircraft type, flight time were conducted on the experience of aircraft passengers.
우선 항공기 탑승객의 항공기 이용 경험에 대한 일반적인 설문 항목 4가지 (이용 항공사, 여행 목적, 기종, 비행 시간)를 실시하였다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: First, four general questionnaire items namely airline used, the purpose of travel, aircraft type, flight time were conducted on the experience of aircraft passengers. ### Response: 우선 항공기 탑승객의 항공기 이용 경험에 대한 일반적인 설문 항목 4가지 (이용 항공사, 여행 목적, 기종, 비행 시간)를 실시하였다.
다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
This attitude is particularly evident in the Supreme Court ruling on the “Seoul Metropolitan Ordinance for Protection of Teachers’ Rights” in 2014.
이러한 태도는 특히 2014년 서울특별시 교권보호조례안에 대한 대법원 판결문에서도 그대로 드러난다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 법률연구 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: This attitude is particularly evident in the Supreme Court ruling on the “Seoul Metropolitan Ordinance for Protection of Teachers’ Rights” in 2014. ### Response: 이러한 태도는 특히 2014년 서울특별시 교권보호조례안에 대한 대법원 판결문에서도 그대로 드러난다.
다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Korea had long been in tributary relations with China, Mongolia, and Manchuria in the past millennia of history, but the Korean government had never lost its status as a state until it was colonized by Japan in the early 20th century.
한국은 과거 수 천년의 역사에서 중국, 몽고, 만주 등의 강대국들의 침략을 받고 조공관계에 있던 상황이 길었지만 20세기 초에 일본에 식민지화되기 전까지 한국의 정부가 소멸하여국가로서의 지위를 잃은 적은 없었다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 경제경영 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Korea had long been in tributary relations with China, Mongolia, and Manchuria in the past millennia of history, but the Korean government had never lost its status as a state until it was colonized by Japan in the early 20th century. ### Response: 한국은 과거 수 천년의 역사에서 중국, 몽고, 만주 등의 강대국들의 침략을 받고 조공관계에 있던 상황이 길었지만 20세기 초에 일본에 식민지화되기 전까지 한국의 정부가 소멸하여국가로서의 지위를 잃은 적은 없었다.
다음 글은 평생교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
It is because it is a living form realized by the play impulse that drives the harmony between the sense and the formal impulses.
그것이 표현하는 것은 감각충동과 형식충동의 조화를 추동하는 놀이충동에 의해 실현되는 살아있는 형태이기 때문이다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 평생교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: It is because it is a living form realized by the play impulse that drives the harmony between the sense and the formal impulses. ### Response: 그것이 표현하는 것은 감각충동과 형식충동의 조화를 추동하는 놀이충동에 의해 실현되는 살아있는 형태이기 때문이다.
다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
While the student council only allows a limited number of students to participate, class meetings are meaningful because a large number of students can participate.
학생회가 제한된 학생들만 참여할 수 있는 데 비해, 학급회의는 다수의 학생들이 참여할 수 있다는 점에서 의미가 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 초중고등교육 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: While the student council only allows a limited number of students to participate, class meetings are meaningful because a large number of students can participate. ### Response: 학생회가 제한된 학생들만 참여할 수 있는 데 비해, 학급회의는 다수의 학생들이 참여할 수 있다는 점에서 의미가 있다.
다음 글은 교육공학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Ethical elements such as personal information protection, copyright, and netiquette necessary for digital citizens are constantly being emphasized.
디지털시민에게 필요한 개인정보 보호, 저작권, 에티켓 등의 윤리적 요소는 지속적으로 강조되고 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 교육공학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Ethical elements such as personal information protection, copyright, and netiquette necessary for digital citizens are constantly being emphasized. ### Response: 디지털시민에게 필요한 개인정보 보호, 저작권, 에티켓 등의 윤리적 요소는 지속적으로 강조되고 있다.
다음 글은 세법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
The scope of property that can be seized includes not only property owned by the delinquent before the disposition for deficit, but also property newly acquired after the disposition for deficit.
즉, 압류할 수 있는 재산의 범위에는 결손처분 이전에 체납자가 소유하고 있던 재산은 물론 결손처분 이후에 새로이 취득한 재산도 포함된다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 세법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: The scope of property that can be seized includes not only property owned by the delinquent before the disposition for deficit, but also property newly acquired after the disposition for deficit. ### Response: 즉, 압류할 수 있는 재산의 범위에는 결손처분 이전에 체납자가 소유하고 있던 재산은 물론 결손처분 이후에 새로이 취득한 재산도 포함된다.
다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
Through this study, it is intended to provide basic data to establish specific marketing plans that can actively induce overseas students to visit their families or friends at the school level and local government level.
본 연구를 통하여 학교 차원과 지역정부 차원에서 해외 유학생이 가족이나 친구의 방문을 적극적으로 유도할 수 있는 구체적인 마케팅 방안을 수립할 수 있는 기초자료를 제공하고자 한다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 관광학 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: Through this study, it is intended to provide basic data to establish specific marketing plans that can actively induce overseas students to visit their families or friends at the school level and local government level. ### Response: 본 연구를 통하여 학교 차원과 지역정부 차원에서 해외 유학생이 가족이나 친구의 방문을 적극적으로 유도할 수 있는 구체적인 마케팅 방안을 수립할 수 있는 기초자료를 제공하고자 한다.
다음 글은 판례 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
The subcontractor is understood to have exercised independent authority by selecting its workers and exercising personnel rights.
협력업체는 독자적으로 소속 근로자를 선발하고 인사권을 행사하는 등 독자적인 권한 행사를 한 것으로 파악하고 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 판례 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: The subcontractor is understood to have exercised independent authority by selecting its workers and exercising personnel rights. ### Response: 협력업체는 독자적으로 소속 근로자를 선발하고 인사권을 행사하는 등 독자적인 권한 행사를 한 것으로 파악하고 있다.
다음 글은 형법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
In the war on terror, Chinese investigative agencies need to resolve how to restrict and supervise the exercise of the expanded rights granted by the law, how to prevent abuse of the investigative power, and whether or not a judicial institution intervenes.
테러와의 전쟁에서 중국의 수사기관은 법률이 부여한 확대된 권리를 행사함에서 어떻게 제약과 감독을 하고, 어떻게 수사권의 남용을 방지하며, 사법기관의 개입 여부 등은 모두 해결이 필요한 문제이다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 형법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: In the war on terror, Chinese investigative agencies need to resolve how to restrict and supervise the exercise of the expanded rights granted by the law, how to prevent abuse of the investigative power, and whether or not a judicial institution intervenes. ### Response: 테러와의 전쟁에서 중국의 수사기관은 법률이 부여한 확대된 권리를 행사함에서 어떻게 제약과 감독을 하고, 어떻게 수사권의 남용을 방지하며, 사법기관의 개입 여부 등은 모두 해결이 필요한 문제이다.
다음 글은 판례 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
The reason for this is, for example, if a person who performs multi-level pseudo-receiving behavior of the Ponji fraud method claims that multi-level pseudo-receiving behavior is our business model, we can think about whether we should not punish.
그 이유는 예를 들어 폰지사기방식의 다단계 유사수신행위를 하는 자가 다단계 유사수신행위는 우리의 비즈니스 모델이라고 주장하면 처벌을 하지 않아야 하는지 생각하여 보면 될 것이다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 판례 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: The reason for this is, for example, if a person who performs multi-level pseudo-receiving behavior of the Ponji fraud method claims that multi-level pseudo-receiving behavior is our business model, we can think about whether we should not punish. ### Response: 그 이유는 예를 들어 폰지사기방식의 다단계 유사수신행위를 하는 자가 다단계 유사수신행위는 우리의 비즈니스 모델이라고 주장하면 처벌을 하지 않아야 하는지 생각하여 보면 될 것이다.
다음 글은 민법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘
For example, there is a risk that a director of a subsidiary commit an illegal act or that he/she may do so.
예를 들면 자회사의 이사가 부정 위법한 행위를 한 경우나 그러한 행위를 할 우려가 있다.
translation
Below is an instruction that describes a task, paired with an input that provides further context. Write a response that appropriately completes the request. ### Instruction: 다음 글은 민법 관련 영문 글이다. 한글로 번역해줘 ### Input: For example, there is a risk that a director of a subsidiary commit an illegal act or that he/she may do so. ### Response: 예를 들면 자회사의 이사가 부정 위법한 행위를 한 경우나 그러한 행위를 할 우려가 있다.