src
stringlengths
7
141
tgt
stringlengths
7
141
Pax lusz thiez tuz nxaix hlaz mul đê juaz buôi,
vợ bà con gái đi hái rau lợn.
Yưêr tuz lus nhaz jur tsêr xuz?
Còn ai ở trong nhà?
Yưêr gưz az tsêr tuz nhaz jur tsêr xuz.
Còn hai bố con ở trong nhà thôi.
Paz, thiez zous nôz nhaz haur tsêr lal.
Bà và ông, hai người ở nhà à.
Ơ, mi tuz, cax tuôx lal.
Ơ, con trai, anh đến à.
Cax kal tuz tuôr?
Anh từ đâu đến?
Cur kal drev les Môngy muôi tuôs
Cháu từ thị xã Cao Bằng đến.
Cax zas Hmôngzy yiez lal Hmôngz laus?
Anh là Mông mới hay Mông già?
Cur zas Hmôngz laus Hev khuôr
Cháu là Mông già Hoà An.
Cax tuôr njiez tul tiv?
Anh đến gặp ai?
Cur ndêz uô haux luv haur suôv, tezs xit lis louv ví í cur lal ntour ví.
Cháu đến làm việc với xã, nhưng mượn đội nên cháu vào đây.
Cax maz mrr luv tsix tau?
Anh ăn cơm chưa?
Cur tix zan.
Cháu chưa ăn.
Cur Zênhx, cax niêv, cax txir mul duô tus louv nir?
Em Thắng, bố mẹ em đi đâu rồi?
Cur niêv thiez cur txir mul chas cuk pêv pêz char tiez louv.
Mẹ em và bố em đi trồng ngô ở trên nảy nhà em rồi.
Uô hnaz ni cax tsis mul ccurv ntour lal?
Thế hôm nay em không đi học à?
Nax su tel cur thiex mul.
Ăn cơm trưa xong em mới đi.
Luz hnez ntour ni puôk zas cax luz?
Cặp sách này có phải của em không?
Zas cur luz, cur tixr niouv khuôr zuôr trau cur.
Phải của em, mẹ em mổ mũ mua cho em.
Jông gauz hneiv zuôv
Đẹp quá nhỉ
Cax covu bas lopr tus louv?
Em học lớp mấy rồi?
Covu lopr tisz.
Học lớp 5
Cax luz truong nhaz tus lí?
Cax luz truong nhaz tus lí?
Cur luz truong nhaz pú duov.
Trường của em ở trên đèo.
Zênhx luz tsêr truong nhaz tus lí?
Trường của Thắng ở đâu?
Zênhx luz truong nhaz púv duov.
Trường của Thắng ở trên đèo.
A Pa cur pakc nhaz haur tsêr nhaz a!?
A Pá có ở nhà không?
Nhaz meď. Tu lus tus dau ak?
Có, Ai ở ngoài đấy?
Púck muôs tul tau haur tsêr ak?
Có ai ở nhà không?
Muôx meď, lal tsêr al.
Có, vào nhà đi.
Po vào nhà được không?
Vào nhà không được, lại trec đi?
Tsez tsêr chiax nir é, lal trec é?
Anh (chị) đi đâu đấy?
Txux chi ơ, cax uô luz tsêr tser lax uô luôx
Chú Chì ơi, cậu làm cái nhà to thế.
Tsik lax pik tsours thiêz ak.
Không to bao nhiêu đâu.
Plauz qer, she stuv mek tsik lax va.
Bốn gian, bảy cột mà không to à?
Cax thar jas lal ntiêr luôx uô ạ?
Cậu nhờ hay thuê người ta làm?
Ntiêr cur Zir Nôngx tuôx uô mel.
Thuê thợ người Nông làm.
Qênhz qir, cur thiêx tiêk uô chel luz tsêr jông.
Thảo nào, ngôi nhà mới đẹp thế.
Tsêr jông lí chekx?
Nhà đẹp thế nào?
Xev tas luzx siez 1 hli 4 shông 2009, pëz xênhr muôx har chôngz nélnh?
Tính đến ngày 1 tháng 4 năm 2009 tỉnh ta có bao nhiêu người?
Xev tas luzx siez 1 hli 4 shông 2009, pëz xênhr muôx 510.884 tul nélnhs, zas luz hli 23 xev txer haur ter al neaz cax gux zis muôv chôngz.
Tính đến ngày 1 tháng 4 năm 2009, tỉnh ta có 510.884 người, là 1 trong 23 tỉnh không ở mức cơm đeo cao.
Niek shông muôx pik tsours tul mi nhuôv tau xênhx tovr?
Hằng năm có bao nhiêu trẻ được sinh ra.
Niek shông muôx 8.000 qas 9.000 tul nhuôv zau ta•u xênhx tovr.
Hằng năm có 8.000 đến 9.000 trẻ em được sinh ra.
Tsêx ntêlnhs khuôk nêlxs luzul txênhlz it tìek mul haux nhuôngs?
Sự chênh lệch giữa người cao tuổi và tỉ suất như thế nào?
Tul nhux ni tser fêv uô luôx tsik fiv cur tul.
Con bò này sao xấu thế, không so với con mình được.
Cur tul nhux fev duô cax tul.
Con bò của tôi mập hơn con của anh.
Cax fourr cxur tser pur uô luôx ak?
Bồ thóc của anh sao đầy thế?
Tsik pur pik tsour, fênhx fênhx xuz ak.
Không đầy bao nhiêu đâu, bằng bằng thôi.
Cax zas chuôz xênhv ai tsi ak?
Anh mang họ gì?
Cur zas chuôz xênhv zex ak.
Tôi mang họ Dương.
Lal nes tel, er fav laix zôngx ziv hungr zuôv.
Trời vừa mưa xong, đất xốp cày dễ quá nhỉ.
Zas tiêk, az hnuz ni hạ laix tau mi njik.
Phải, mấy hôm nay được một ít.
Nẽx luz jal ntourv ni nhaz jê jôngr laul zuôv.
Làng của các anh ở gần rừng già nhỉ.
Zas tiês, trôngx têz ni tsuôk zas trôngz paz jêz xurz ek.
Phải, địa phương này toàn núi đá thôi.
Nẽx trôngx têz ntourv ni jông saiz hungr zuôv.
Quê hương của các anh đẹp quá nhỉ.
Zas tiêk, tul tus tuôx txas ntourv ni tuk kruô.
Đúng vậy, tụi tôi tuốt việc làng ở đây.
Lênhx muôv, cur puz cax ntir mflaiz cuz ni trau cax chax mul saiz dez muôs.
Em ơi, anh tặng em chiếc nhẫn vàng này làm kỷ niệm.
Uô cax tsaus cax mer lênhx nul, cur chax ntir mflaiz ni cur nda cax tel tiêv.
Cảm ơn anh nhiều, đeo nhẫn này em nhớ anh suốt đời.
Tix laus, cur cur tourk ni hnhèr hungr tuôx pez cur le.
Anh ơi, gánh củi của em nặng lắm đến giúp em với.
Hnhèr hnhèr lal uô tiês cur, tul tus cav cur ntau.
Nặng thì cố mà gánh, ai bảo tham vào.
Hnhèr luôs zuôr tuôs lal hnhak luôs thiêz.
Người ta nặng sắp chết mà còn mỉa mai người ta.
Ôr, nex trôngx têz ni cêr nkhəz nkhauk, lus tax lus pêk.
Ôi, quê hương của em đường quanh co uốn khúc.
Ntoûv ni tax trôngz her lôngx xurz tsik tiêx tul zênhl li drev nex drôngs.
Trên đây toàn đồi núi làm sao bằng phẳng như anh ở đồng bằng.
Ntêr ntêr thiêx nên txas pêv ni ek tul dêr tser ndours cax têk?
Lâu lâu anh mới lên đây sao con chó nó mến anh thế?
Nul nda nul tul tsur kuz av.
Nó nhớ chủ cũ của nó thôi.
Nyai cax muôx phuox phuox aiz tsi, ha zas cax tul dêr kuz.
Tưởng anh có phép thuật gì hoá ra là chó của anh.
Zours, hnûz ni mul nur njêl puôk tau tsi tau ne?
Ông ơi, đi câu có được cá không?
Njiês mong ta tsik muôx njêl hmaz qur thiêz
Im phẳng phắc không có cá còn ăn mồi nữa.
Tsik lax pik tsours thiêz ak.
K+A2:C30hông to bao nhiêu đâu.
Plauz qer, she tsurv mek tsik lax va.
Bốn gian, bảy cột mà không to à
Cax thar jas lal ntier luôš uô a?
Cậu nhờ hay thuê người ta làm?
Ntier cưl Zir Nôngx tuôx uô mel.
Thuê thợ người Nùng đến làm.
Qênhz qir, cur thiêx tiêk uô chel luz tsêr tser jông.
Thảo nào, ngôi nhà mới đẹp thế
Txux Chi uô luz tsêr har lax li?
Txux Chi làm nhà to bằng nào?
Uô luz tsêr plauz qer, she tsurv
Nhà bốn gian, bảy cột
Tul ưs uô trau Txux Chi?
Ai làm cho Txux Chi?
Txux Chi ntier cuk ntông Zir Nôngx uô.
Txux Chi thuê thợ người Nùng làm
Tsêr jông li chek?
Nhà đẹp thế nào?
Phe, tsurv thoux ntaus lênhr, krar trôngx, krar trai dhak jông xuk nav tsêr.
Xà, cột bảo nhẵn tinh thẳng tắp, cửa sổ, cửa chính lắp móng đẹp.
Nux Suô ak, txas nel hli xiêz az cax tuôx dras pêz haux chorur mer.
Nù Suô oi, mùng 2 tháng mười đến cùng chúng tôi ăn cưới nhé.
Shông ni ntes lal?
Năm nay luôn à?
Zas tiêk. Nel hli xiêz az nhux shông ni ntes mek.
Đúng vậy. Mùng 2 tháng 10 năm sự này.
Hauk chuor nxaik lal chorur tuz ne?
Cưới con gái hay con trai đấy?
Hauk chorur nxaik ak.
Cưới con gái.
Thauv tus lourr tuôx muôz lưor ne?
Họ đến ăn hỏi lúc nào rồi?
Puôx zêv cauv tsiz haur nhuôs lourr tuôx muôz mel.
Hôm 15 tháng 8 vừa rồi họ đến ăn hỏi
Uô li uô tsaus mer, txas nel hli xiêz az cur mev tuôx ak.
Thế thì cảm ơn nhé, mồng 2 tháng 10 tôi sẽ đến.
Nhuôr phaiz chuôz, Giêl Hourx uô tsêr nhaz li chek?
Mới tách ra ở riêng, vợ chồng Hươr làm nhà thế nào?
Nhuôr phaiz chuôz, Giêl Hourx uô luz tsêr grênhz mê, az qer, az luz mav cauv.
Mới tách ra ở riêng, vợ chồng Hươr làm một nhà gianh nhỏ, 2 gian, 2 trái.
Trouk cêr chai Hmôngz, qour nax qour pur haur luz tsêr tau tenhv nhaz li chek?
Theo phong tục Mông, nơi ăn chỗ ngủ trong nhà được quy định như thế nào?
Qer krar trôngx tes tsês khôngz, tsuôk tiz iz phurv trôngx tas haur kez ples chiê mar, haux dêx, tiêv kruô.
Gian của chinh để không, dưới bàn thờ kê một bộ bàn ghế uống nước, ăn cơm, khách.
Qer nhaz buôl, kez ndêx tes uô paiv, kauv ndêx tes uô krar chuz, krar txak, txênh.
Gian kê bếp, từ cột giữa trở ra là buồng, từ cột giữa trở vào là bếp, lò…
Phaiz chuôz tourv, Giêl Hơurx tau niêv txir phaiz trau tul aiz tsí?
Tách ra ở riêng, Giềl Hươr được bố mẹ chia cho cái gì?
Xev txas hunuz siêz 1 hli 4 shông 2009, pêz xênhr muôx har chôngz nênhs?
Tính đến ngày 1 tháng 4 năm 2009 tỉnh ta có bao nhiêu người?
Xev txas hunuz siêz 1 hli 4 shông 2009, pêz xênhr muôx 510.884 tul nênhs, zas iz haur 23 luz xênhr haur tel nra têz qơrk zus mi nhuôv chôngz.
Tính đến ngày 1 tháng 4 năm 2009, tỉnh ta có 510.884 người, là 1 trong 23 tỉnh, thành trong cả nước có mức sinh cao.
Niêx shông muôx pik tsours tul mi nhuôv tau xênhr tourv?
Hằng năm có bao nhiêu trẻ được sinh ra?
Niêx shông muôx 8.000 txas 9.000 tul nhuôv zaul tau xênhr tourv.
Hằng năm có 8.000 đến 9.000 trẻ em được sinh ra.
Têx nênhs hluôk thiêz nênhs laul txênhr li chek mul hnuz nhuôngs?
Sự chênh lệch giữa người cao tuổi và ít tuổi như thế nào?
Cơx chuôz têz qơrk cxiv tse txux chai chiê uô tsí?
Nhà nước xây dựng pháp luật để làm gì?
Cơx chuôz têz qơrk cxiv tse txux chai chiê tuôr cer têz qơrk, tuôr cer xuôv hôiv.
Nhà nước ta xây dựng hệ thống pháp luật để quản lý nhà nước, quản lý xã hội.