src
stringlengths 7
141
| tgt
stringlengths 7
141
|
|---|---|
Ăn uống cho đầy đủ.
|
Noj haus kom txaus.
|
Đừng thức khuya quá.
|
Tsis txhob nyob lis.
|
Có cần đưa đi viện không?
|
Puas mag cov mus tsev kho mob?
|
Để tôi gọi bác sĩ.
|
Cia kuv hu kws kho mob.
|
Cơn đau có nặng không?
|
Tus mob puas nyhav heev?
|
Đau lâu chưa?
|
Mob puas tau ntev?
|
Có chóng mặt không?
|
Puas hnov kiv?
|
Có buồn nôn không?
|
Puas hnov xav ntuav?
|
Có ăn được không?
|
Noj puas tau?
|
Uống nước nhiều vào.
|
Haus dej ntau thiab.
|
Nghỉ vài hôm cho khỏe.
|
So ob peb hnub kom zoo.
|
Làm việc quá sức rồi.
|
Ua hauj lwm tas zog heev lawm.
|
Để tôi giúp cho.
|
Cia kuv mam pab.
|
Đừng lo quá nhé.
|
Tsis txhob txhawj heev.
|
Uống thuốc xong thấy sao?
|
Haus tshuaj tas hnov li cas?
|
Có đỡ hơn hôm qua không?
|
Puas hnov zoo dua nag?
|
Nếu không đỡ thì đi khám.
|
Yog tsis zoo les mus kho.
|
Bệnh này phải kiêng đấy.
|
Yam mob ni yuav mag caiv.
|
Bác sĩ dặn sao?
|
Kws kho mob hais li cas?
|
Phải ăn uống cẩn thận.
|
Yuav tsum noj haus kom zoo.
|
Đừng chủ quan nhé.
|
Yuav mag faj kom zoo.
|
Sức khỏe là quan trọng nhất.
|
Lub zog les tseem ceeb dua ntais.
|
Có sức khỏe là có tất cả.
|
Muaj zog les muaj tau txhua yam.
|
Đau ốm mệt lắm.
|
Muaj mob puas sab heev?
|
Người già dễ ốm.
|
Cov laus les yooj yim muaj mob.
|
Nhớ cho cháu uống thuốc.
|
Nco nstoov muab tshuaj rau me nyuam haus.
|
Giữ gìn sức khỏe nhé.
|
Saib xyuas yus tus kheej kom zoo.
|
Chúc anh mau khỏe.
|
Xam kom tij laug ntxov zoo.
|
Mong chị sớm bình phục.
|
Xam kom muam nxtov zoo.
|
Có gì gọi tôi nhé.
|
Muaj dab tsi hu rau kuv.
|
Tôi luôn sẵn sàng giúp.
|
Kuv ib txwm npaj pab.
|
Gia đình anh có mấy người?
|
Tij laug koj yim neej muaj tsawg tus neeg?
|
Nhà tôi có bốn người.
|
Kuv lub tsev muaj plaub tus neeg.
|
Đây là vợ tôi.
|
Ntawm ni yog kuv poj niam.
|
Đây là chồng tôi.
|
Ntawm ni yog kuv tus txiv.
|
Đây là con tôi.
|
Ntawm ni yog kuv tus me nyuam.
|
Con trai tôi học lớp ba.
|
Kuv tus me tub kawm qib peb.
|
Con gái tôi học lớp một.
|
Kuv tus me ntxhais kawm qib ib.
|
Ông bà vẫn khỏe.
|
Pog yawg tseem muaj zog.
|
Nhà tôi ở gần đây.
|
Kuv lub tsev nyob ze ntawm ni.
|
Nhà tôi ở trên bản.
|
Kuv lub tsev nyob puag saum zog.
|
Gia đình làm nông nghiệp.
|
Yim neej ua qoob ua loos.
|
Nhà có đông con không?
|
Yim neej puas muaj coob tus me nyuam?
|
Các cháu ngoan không?
|
Cov me nyuam puas mloog lus?
|
Con cái là quan trọng nhất.
|
Me nyuam les yog qhov tseem ceeb dua ntais.
|
Gia đình là trên hết.
|
Yim neej yog qhov tim ib.
|
Vợ chồng phải thương nhau.
|
Niam txiv yuav tsum sib hlub.
|
Con cái phải nghe lời.
|
Me nyuam yuav tsum mloog lus.
|
Gia đình phải đoàn kết.
|
Yim neej yuav tsum sib hlub sib pab.
|
Anh em trong nhà hòa thuận.
|
Kwv tij hauv tsev yuav tsum sib mloog sib haum siab
|
Có việc gì trong nhà không?
|
Hauv tsev puas muaj hauj lwm dab tsi?
|
Nhà có đám gì không?
|
Hauv tsev puas muaj ntees dab tsi?
|
Sắp có đám cưới à?
|
Yuav muaj ntees noj tshoob los?
|
Nhà có tang à?
|
Hauv tsev muaj ntees tuag los?
|
Hôm nay cả nhà đi đâu?
|
Hnub ni tsev neeg mus qhov twg?
|
Tết này về quê không?
|
Tsiab xyoo tshiab puas rov los tsev?
|
Bố mẹ già rồi.
|
Niam txiv laus lawm.
|
Phải chăm sóc ông bà.
|
Yuav mag saib xyuas pog yawg.
|
Con cái phải hiếu thảo.
|
Me nyuam yuav tsum paub hlub cov laug.
|
Nhà cửa gọn gàng sạch sẽ.
|
Lub tsev zoo huv si.
|
Cả nhà cùng ăn cơm.
|
Tas nrho tsev neeg sawv daws noj mov ua ke.
|
Gia đình là chỗ dựa.
|
Tsev neeg yog qhov chaw txhawb nqa.
|
Có gia đình là có hạnh phúc.
|
Kev muaj tsev neeg txhais tau tias muaj kev zoo siab.
|
Gia đình khỏe mạnh là mừng rồi.
|
Tsev neeg sawv daws muaj zog les zoo siab.
|
Mong gia đình bình an.
|
Xav kom tsev neeg thaj yeeb nyab xeeb.
|
Chúc gia đình hạnh phúc.
|
Xav kom tsev neeg muaj kev zoo siab.
|
Gia đình ngày càng khá giả.
|
Tsev neeg yim hnub yim muaj kev noj qab nyob zoo.
|
Con cái chăm ngoan học giỏi.
|
Me nyuam mloog lus kawm ntawv txawj ntse.
|
Anh – em
|
Tij laug - Kwv/Muam
|
Chị – em
|
Muam - Nus/Niam hluas
|
Bác – cháu
|
Txiv hlob/ Niam hlob - Me nyuam
|
Cô – cháu
|
Phauj - Me nyuam
|
Chú – cháu
|
Txiv ntxawm - Me nyuam
|
Ông – cháu
|
Yawg - Me nyuam
|
Bà – cháu
|
Pog - Me nyuam
|
Tôi – anh
|
Kuv - Tij laus
|
Tôi – chị
|
Kuv - Muam
|
Tôi – bác
|
Kuv - Txiv hlob/ niam hlob
|
Em chào anh.
|
Nyob zoo tij laug.
|
Cháu chào bác.
|
Nyob zoo txiv hlob/ niam hlob
|
Con chào bố mẹ.
|
Nyob zoo niam thiab txiv.
|
Em cảm ơn anh.
|
Ua tsaug tij laug.
|
Anh nói em nghe.
|
Tij laug hais kuv mloog.
|
Chị bảo em nhé.
|
Muam hais koj.
|
Em nhờ anh giúp.
|
Tij laug pab kuv thiab.
|
Tôi xin hỏi anh.
|
Kuv thov noog tij laug.
|
Chị giúp em với.
|
Muam pab kuv thiab.
|
Em xin lỗi anh.
|
Kuv thov txim tij laug.
|
Anh nói đúng rồi.
|
Tij laug koj tham yog.
|
Chị nói phải.
|
Muam tham yog.
|
Bác nói rất đúng.
|
Txiv hlob koj tham yog heev.
|
Em nghe anh nói.
|
Kuv moog tij laug koj tham.
|
Em sẽ cố gắng.
|
Kuv mam sib zog.
|
Cháu sẽ làm theo.
|
Kuv mam ua raws.
|
Anh cứ yên tâm.
|
Tij laug tso siab.
|
Chị đừng lo.
|
Muam tso siab.
|
Em hiểu rồi.
|
Kuv nkag siab lawm.
|
Anh nói chậm thôi.
|
Tij laug tham qeeb mi ntsis.
|
Chị nói lại được không?
|
Muam tham dua puas tau?
|
Bác nói rõ hơn được không?
|
Txiv hlob tham meej dua puas tau?
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.