src
stringlengths 7
141
| tgt
stringlengths 7
141
|
|---|---|
Chào buổi sáng.
|
Nyob zoo sawv ntxov.
|
Rất vui được gặp anh.
|
Zoo siab tau ntsib tij laug.
|
Rất hân hạnh làm quen.
|
Zoo siab tau paub koj.
|
Lâu rồi không gặp.
|
Ntev lawm tsis ntsib.
|
Dạo này anh thế nào?
|
Sij hawm ni koj nyob li cas lawm xwb?
|
Chị khỏe không?
|
Tus muam koj puas muaj zog?
|
Mọi việc ổn chứ?
|
Txhua yam puas tseem zoo?
|
Anh mới đến à?
|
Tij laug koj nyuam qhuav tuaj txog los?
|
Chị ở đâu tới?
|
Tus muam koj nyob qhov twg tuaj?
|
Em tên là Nam.
|
Kuv lub npe hu ua Nam.
|
Tôi tên là Hùng.
|
Kuv lub npe hu ua Hùng.
|
Anh tên gì?
|
Tij laug koj lub npe hu li cas?
|
Chị tên là gì?
|
Tus muam koj lub npe hu li cas?
|
Anh làm nghề gì?
|
Tij laug koj ua yam hauj lwm dab tsi?
|
Chị làm việc ở đâu?
|
Tus muam koj ua hauj lwm qhov twg?
|
Rất mong được giúp đỡ.
|
Xav kom tau pab.
|
Mong anh giúp đỡ thêm.
|
Xav kom tau tij laug koj pab ntxi thiab.
|
Rất vui được quen biết.
|
Zoo siab tau sib paub.
|
Lần đầu gặp anh.
|
Thawj zaug tau ntsib tij laug.
|
Chúng ta gặp nhau rồi nhỉ.
|
Peb twb tau sib ntsib ua ntej lawm, puas yog.
|
Mới gặp hôm qua mà.
|
Nyuam qhuav sib ntsib rau nag.
|
Lâu quá không thấy anh.
|
Ntev heev lawm tsis pom tij laug.
|
Mời anh vào nhà.
|
Tij laug los hauv tsev.
|
Mời chị ngồi.
|
Tus muam zaum.
|
Mời bác dùng nước.
|
Txiv hlob haus dej
|
Đi đường có mệt không?
|
Mus kev puas sab?
|
Thời tiết hôm nay đẹp nhỉ.
|
Huab cua hnub ni zoo heev yom.
|
Hôm nay đông người quá.
|
Hnub ni neeg coob heev.
|
Lâu nay anh bận lắm à?
|
Ntev ni tij laug koj muaj ntau hauj lwm heev los?
|
Mới về quê à?
|
Nyuam qhuav rov los tsev los?
|
Mới lên đây chơi à?
|
Nyuam qhuav tuaj txog ntawm ni ua si los?
|
Anh ở đây lâu chưa?
|
Tij laug nyob ntawm ni hov ntev lawm?
|
Chị quen đường chưa?
|
Tus muam puas nco qab txoj kev?
|
Đi có thuận lợi không?
|
Mus puas yooj yim?
|
Rất may được gặp anh.
|
Hmoov zoo tau ntsib tij laug.
|
Hôm nay gặp anh là vui rồi.
|
Zoo siab hnub ni tau ntsib tij laug.
|
Lần sau lại gặp nhé.
|
Lwm zaus rov sib ntsib dua.
|
Khi nào rảnh ghé nhà tôi.
|
Thaum twg khoom tuaj ntawm kuv tsev.
|
Chào anh, hẹn gặp lại.
|
Tij laug mam sic ntsib dua.
|
Dạo này sức khỏe thế nào?
|
Sij hawm ni koj puas nyob zoo?
|
Gia đình anh có khỏe không?
|
Tij laug yim neej puas nyob zoo?
|
Các cháu học hành thế nào?
|
Cov me nyuam kawm ntawv li cas lawm?
|
Công việc có thuận lợi không?
|
Txoj hauj lwm puas mus zoo?
|
Dạo này bận lắm à?
|
Sij hawm ni muaj ntau hauj lwm heev los?
|
Lâu rồi không thấy anh.
|
Tau ntev lawm tsis tau ntsib tij laug.
|
Chị mới đi làm về à?
|
Tus muam nyuam qhuav mus ua hauj lwm los los?
|
Nhà mình dạo này sao rồi?
|
Sij hawm ni koj yim neej nyob li cas lawm xwb?
|
Mùa này làm ăn được không?
|
Lub caij no kev laj luam zoo li cas?
|
Mưa nhiều quá nhỉ.
|
Los nag ntau dhau lawm.
|
Trời dạo này lạnh thật.
|
Sij hawm ni ntuj no heev tiag.
|
Đường đi có khó không?
|
Txoj kev mus puas khwv?
|
Công việc vất vả không?
|
Txoj hauj lwm ua puas khwv?
|
Có cần tôi giúp gì không?
|
Koj puas xav tau kuv pab?
|
Anh ăn cơm chưa?
|
Tij laug puas tau noj mov?
|
Chị đi chợ về à?
|
Tus muam mus kiab khwv los los?
|
Hôm nay làm sớm thế?
|
Hnub ni mus ua ntxov ua luaj?
|
Dạo này ít gặp anh quá.
|
Sij hawm ni ntsib tij laug tsawg heev.
|
Nhà có việc gì không?
|
Hauv tsev puas muaj hauj lwm dab tsi?
|
Có gì khó khăn không?
|
Puas ntsib kev khwv dab tsi?
|
Anh có mệt không?
|
Tij laug puas sab?
|
Làm việc nhớ giữ sức khỏe nhé.
|
Ua hauj lwm nco ntsoov saib xyuas yus tus kheej.
|
Thời gian này bận mùa vụ à?
|
Sij hawm ni tsis khoom tseem mus ua qoob loos los?
|
Gia đình có đông người không?
|
Yim neej puas muaj coob neeg?
|
Các cháu ngoan không?
|
Tej me nyuam puas mloog lus?
|
Trẻ con dạo này học nhiều nhỉ.
|
Me nyuam yaus nyim ni zoo li kawm ntau heev li.
|
Công việc có áp lực không?
|
Txoj hauj lwm puas ntxhov siab thiab?
|
Làm ăn phải giữ sức.
|
Ua noj ua haus yuav tsum tseg zog.
|
Năm nay lạnh sớm nhỉ.
|
Xyoo ni no ntxov yom.
|
Đợt này mưa nhiều thật.
|
Sij hawm ni los nag ntau tiag.
|
Đi lại có vất vả không?
|
Rov rais puas khwv thiab?
|
Xa nhà có nhớ không?
|
Mus deb puas nco tsev thiab?
|
Ở đây quen chưa?
|
Nyob ntawm ni swm lawm los tsis tau?
|
Cuộc sống có ổn không?
|
Lub neej zoo li cas lawm xwb?
|
Có cần nhờ ai giúp không?
|
Puas xav thov muaj neeg pab?
|
Có gì cứ nói nhé.
|
Muaj dab tsis tham los.
|
Mọi người vẫn khỏe cả chứ?
|
Sawv daws puas nyob zoo?
|
Làng mình dạo này yên không?
|
Peb lub zos nyim ni puas nyob kaj siab?
|
Xóm có gì mới không?
|
Puas muaj ib yam tshiab tshwm hauv peb lub zos?
|
Dạo này giá cả tăng nhỉ.
|
Sij hawm ni cov nqi tau nce lawm puas yog.
|
Mọi thứ đắt đỏ quá.
|
Txhua yam kim heev.
|
Làm ăn giờ khó thật.
|
Nyim ni ua noj ua haus khwv heev tiag.
|
Thôi cố gắng anh nhé.
|
Sib sib zog tij laug.
|
Có sức khỏe là tốt rồi.
|
Tus kheej nyob zoo lawm les tau.
|
Mong mọi việc suôn sẻ.
|
Kuv vam tias txhua yam yuav tau mus zoo.
|
Chúc gia đình mạnh khỏe.
|
Xam kom yim neej sawv daws muaj zog.
|
Anh có khỏe không?
|
Tij laug koj puas muaj zog?
|
Tôi thấy trong người không khỏe.
|
Kuv hnov hau cev tsis tshua zoo nyob heev.
|
Tôi bị đau đầu.
|
Kuv mob taub hau.
|
Tôi bị sốt.
|
Kuv mag kub cev.
|
Tôi bị ho mấy hôm nay.
|
Kuv mag hnoos ob peb hnub ni.
|
Tôi đau bụng.
|
Kuv mob nplab.
|
Tôi mệt quá.
|
Huv nkees heev.
|
Chị có sao không?
|
Tus muam koj puas ua cas?
|
Bác có thấy đỡ hơn không?
|
Txiv hlob koj puas hnov zoo mi ntsis?
|
Đi khám bác sĩ chưa?
|
Koj puas tau mus kho ntawm tus kws kho mob?
|
Có uống thuốc chưa?
|
Puas tau haus tshuaj?
|
Nhớ nghỉ ngơi nhé.
|
Nco ntsoov pw so.
|
Đừng làm việc nặng quá.
|
Tsis txhob ua hauj lwm nyhav heev.
|
Trời lạnh dễ ốm lắm.
|
Ntuj no yooj yim muaj mob heev.
|
Phải giữ ấm cơ thể.
|
Yuav tsum mag cia yus lub cev sov.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.