src
stringlengths 7
141
| tgt
stringlengths 7
141
|
|---|---|
Koj puas xav tau kuv pab?
|
Có cần tôi giúp gì không?
|
Tij laug puas tau noj mov?
|
Anh ăn cơm chưa?
|
Tus muam mus kiab khwv los los?
|
Chị đi chợ về à?
|
Hnub ni mus ua ntxov ua luaj?
|
Hôm nay làm sớm thế?
|
Sij hawm ni ntsib tij laug tsawg heev.
|
Dạo này ít gặp anh quá.
|
Hauv tsev puas muaj hauj lwm dab tsi?
|
Nhà có việc gì không?
|
Puas ntsib kev khwv dab tsi?
|
Có gì khó khăn không?
|
Tij laug puas sab?
|
Anh có mệt không?
|
Ua hauj lwm nco ntsoov saib xyuas yus tus kheej.
|
Làm việc nhớ giữ sức khỏe nhé.
|
Sij hawm ni tsis khoom tseem mus ua qoob loos los?
|
Thời gian này bận mùa vụ à?
|
Yim neej puas muaj coob neeg?
|
Gia đình có đông người không?
|
Tej me nyuam puas mloog lus?
|
Các cháu ngoan không?
|
Me nyuam yaus nyim ni zoo li kawm ntau heev li.
|
Trẻ con dạo này học nhiều nhỉ.
|
Txoj hauj lwm puas ntxhov siab thiab?
|
Công việc có áp lực không?
|
Ua noj ua haus yuav tsum tseg zog.
|
Làm ăn phải giữ sức.
|
Xyoo ni no ntxov yom.
|
Năm nay lạnh sớm nhỉ.
|
Sij hawm ni los nag ntau tiag.
|
Đợt này mưa nhiều thật.
|
Rov rais puas khwv thiab?
|
Đi lại có vất vả không?
|
Mus deb puas nco tsev thiab?
|
Xa nhà có nhớ không?
|
Nyob ntawm ni swm lawm los tsis tau?
|
Ở đây quen chưa?
|
Lub neej zoo li cas lawm xwb?
|
Cuộc sống có ổn không?
|
Puas xav thov muaj neeg pab?
|
Có cần nhờ ai giúp không?
|
Muaj dab tsis tham los.
|
Có gì cứ nói nhé.
|
Sawv daws puas nyob zoo?
|
Mọi người vẫn khỏe cả chứ?
|
Peb lub zos nyim ni puas nyob kaj siab?
|
Làng mình dạo này yên không?
|
Puas muaj ib yam tshiab tshwm hauv peb lub zos?
|
Xóm có gì mới không?
|
Sij hawm ni cov nqi tau nce lawm puas yog.
|
Dạo này giá cả tăng nhỉ.
|
Txhua yam kim heev.
|
Mọi thứ đắt đỏ quá.
|
Nyim ni ua noj ua haus khwv heev tiag.
|
Làm ăn giờ khó thật.
|
Sib sib zog tij laug.
|
Thôi cố gắng anh nhé.
|
Tus kheej nyob zoo lawm les tau.
|
Có sức khỏe là tốt rồi.
|
Kuv vam tias txhua yam yuav tau mus zoo.
|
Mong mọi việc suôn sẻ.
|
Xam kom yim neej sawv daws muaj zog.
|
Chúc gia đình mạnh khỏe.
|
Tij laug koj puas muaj zog?
|
Anh có khỏe không?
|
Kuv hnov hau cev tsis tshua zoo nyob heev.
|
Tôi thấy trong người không khỏe.
|
Kuv mob taub hau.
|
Tôi bị đau đầu.
|
Kuv mag kub cev.
|
Tôi bị sốt.
|
Kuv mag hnoos ob peb hnub ni.
|
Tôi bị ho mấy hôm nay.
|
Kuv mob nplab.
|
Tôi đau bụng.
|
Huv nkees heev.
|
Tôi mệt quá.
|
Tus muam koj puas ua cas?
|
Chị có sao không?
|
Txiv hlob koj puas hnov zoo mi ntsis?
|
Bác có thấy đỡ hơn không?
|
Koj puas tau mus kho ntawm tus kws kho mob?
|
Đi khám bác sĩ chưa?
|
Puas tau haus tshuaj?
|
Có uống thuốc chưa?
|
Nco ntsoov pw so.
|
Nhớ nghỉ ngơi nhé.
|
Tsis txhob ua hauj lwm nyhav heev.
|
Đừng làm việc nặng quá.
|
Ntuj no yooj yim muaj mob heev.
|
Trời lạnh dễ ốm lắm.
|
Yuav tsum mag cia yus lub cev sov.
|
Phải giữ ấm cơ thể.
|
Noj haus kom txaus.
|
Ăn uống cho đầy đủ.
|
Tsis txhob nyob lis.
|
Đừng thức khuya quá.
|
Puas mag cov mus tsev kho mob?
|
Có cần đưa đi viện không?
|
Cia kuv hu kws kho mob.
|
Để tôi gọi bác sĩ.
|
Tus mob puas nyhav heev?
|
Cơn đau có nặng không?
|
Mob puas tau ntev?
|
Đau lâu chưa?
|
Puas hnov kiv?
|
Có chóng mặt không?
|
Puas hnov xav ntuav?
|
Có buồn nôn không?
|
Noj puas tau?
|
Có ăn được không?
|
Haus dej ntau thiab.
|
Uống nước nhiều vào.
|
So ob peb hnub kom zoo.
|
Nghỉ vài hôm cho khỏe.
|
Ua hauj lwm tas zog heev lawm.
|
Làm việc quá sức rồi.
|
Cia kuv mam pab.
|
Để tôi giúp cho.
|
Tsis txhob txhawj heev.
|
Đừng lo quá nhé.
|
Haus tshuaj tas hnov li cas?
|
Uống thuốc xong thấy sao?
|
Puas hnov zoo dua nag?
|
Có đỡ hơn hôm qua không?
|
Yog tsis zoo les mus kho.
|
Nếu không đỡ thì đi khám.
|
Yam mob ni yuav mag caiv.
|
Bệnh này phải kiêng đấy.
|
Kws kho mob hais li cas?
|
Bác sĩ dặn sao?
|
Yuav tsum noj haus kom zoo.
|
Phải ăn uống cẩn thận.
|
Yuav mag faj kom zoo.
|
Đừng chủ quan nhé.
|
Lub zog les tseem ceeb dua ntais.
|
Sức khỏe là quan trọng nhất.
|
Muaj zog les muaj tau txhua yam.
|
Có sức khỏe là có tất cả.
|
Muaj mob puas sab heev?
|
Đau ốm mệt lắm.
|
Cov laus les yooj yim muaj mob.
|
Người già dễ ốm.
|
Nco nstoov muab tshuaj rau me nyuam haus.
|
Nhớ cho cháu uống thuốc.
|
Saib xyuas yus tus kheej kom zoo.
|
Giữ gìn sức khỏe nhé.
|
Xam kom tij laug ntxov zoo.
|
Chúc anh mau khỏe.
|
Xam kom muam nxtov zoo.
|
Mong chị sớm bình phục.
|
Muaj dab tsi hu rau kuv.
|
Có gì gọi tôi nhé.
|
Kuv ib txwm npaj pab.
|
Tôi luôn sẵn sàng giúp.
|
Tij laug koj yim neej muaj tsawg tus neeg?
|
Gia đình anh có mấy người?
|
Kuv lub tsev muaj plaub tus neeg.
|
Nhà tôi có bốn người.
|
Ntawm ni yog kuv poj niam.
|
Đây là vợ tôi.
|
Ntawm ni yog kuv tus txiv.
|
Đây là chồng tôi.
|
Ntawm ni yog kuv tus me nyuam.
|
Đây là con tôi.
|
Kuv tus me tub kawm qib peb.
|
Con trai tôi học lớp ba.
|
Kuv tus me ntxhais kawm qib ib.
|
Con gái tôi học lớp một.
|
Pog yawg tseem muaj zog.
|
Ông bà vẫn khỏe.
|
Kuv lub tsev nyob ze ntawm ni.
|
Nhà tôi ở gần đây.
|
Kuv lub tsev nyob puag saum zog.
|
Nhà tôi ở trên bản.
|
Yim neej ua qoob ua loos.
|
Gia đình làm nông nghiệp.
|
Yim neej puas muaj coob tus me nyuam?
|
Nhà có đông con không?
|
Cov me nyuam puas mloog lus?
|
Các cháu ngoan không?
|
Me nyuam les yog qhov tseem ceeb dua ntais.
|
Con cái là quan trọng nhất.
|
Yim neej yog qhov tim ib.
|
Gia đình là trên hết.
|
Niam txiv yuav tsum sib hlub.
|
Vợ chồng phải thương nhau.
|
Nyob zoo tij laug.
|
Chào anh ạ.
|
Me nyuam yuav tsum mloog lus.
|
Con cái phải nghe lời.
|
Yim neej yuav tsum sib hlub sib pab.
|
Gia đình phải đoàn kết.
|
Kwv tij hauv tsev yuav tsum sib mloog sib haum siab
|
Anh em trong nhà hòa thuận.
|
Hauv tsev puas muaj hauj lwm dab tsi?
|
Có việc gì trong nhà không?
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.