sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Hebeltô numuk baatilih leh yan ikoyta bukkusoonu ma duudan.
|
aar
|
Latn
|
Government-Formal
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Latn
|
A aqakkanal gabbatimehik, awayi saynis elle yan caalat mannal nackumem tayseeh?
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
7Israayil maray Yidraqel-Daqar deqsita daqaral dabaaqah sugehiyya Israayil-qaskar kuddeeh , Saawul kee kay xaylo rabteh ' yaanam yoobben waqdi , dabaaqah elle sugen magaalooli cabba heenih kudeenih .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
14Sek-Yoyadaq , Qatalya YALLIH Qibaadah-Qarih deraafil tet qidaanam mafaxinnaay , tonna leemik qaskar abbobti amriseh , « Ama qaskaray rooruh tanik gudeek hayya hay , tet beyaay , tet catam faxa mari yenek , ken qida » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Alluwwa kee dubaala inkih xaylo tet gubal xalte .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
10Sarrak Ismaaqil , malikik say-xaylo kee , Mixfâ-magaalal suggu ' ye maray Baabelon qaskar abbay Nabudardan deqsita Gedalya abba akak abeh cabehiyya , seewah gabat hayya heeh , Qammon rasu fan foore .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
10Dilwa le kamesiy qax-meqe kot heeh ; xagar meqe addaytih kabel kot hee .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too waqdi YALLI Israayil ummatah Muusal ruube xinto elle tan kitab sek Qedrak , « Neh baaha » iyyen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Qaakan Karmi deqsita numih baxak teneeh , Dabdi deqsita numuk kaadu baxi baxak ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Candi gacsah Yallih sadgatah bahtan gaqambok maadayinay baaha !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
3Takkay immay xisam faxak suge waqdi , Yalli , ‹ Atu qaskariita kinnitooh , mango qabal caxxe ikkal , yi Qibaadah Qari xisi koo mahaa › ' yaanam yok iyyeeh xise yoo kaleh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
MASRI MARI YALLIH QIBAADAT GACELE 16Too ayro , Masri mari agbi innah gilic leela akkele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
A nabuwwa * begena kee karambooy fooxima kee kirar aagarukuuy argadukuuy nabuwwah innah yaabakaay xongolak koh sugelon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Dawud kee Dawud mara too gablak iqiyal culteh ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Biyaakah lacawat tan barrah innah gacettoonum taaxigeenimi .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Nayjeeriyah cudud bayissaah lowsissam faxxa caylitte cinnayayaay, naggalayaay tonnaah dangabnay.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Isi marak iyyeemih , « Muufet gira urusaay dumak malcina adda laqnah lafitta ' xica » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ta dahab kee lakqo kee kalah tan duyyey isinni fayxiik YALLIH mattacoh baaheenihiyya kaadu , taahirik tan duyye tekke .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
10Qaraanal tan qaskar kee cutuukat qeebi edde aba qande baahe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
7Qobadya woo gexoh gexa waqdi , garciik Eliyyasat garaye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Oson bilqah filla kee amooy ayti kee iba kee carayat lon bila keenik edde kalu waa wakti yemeeteh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too num Efrayim-rasuk qaleela le baaxok darre le kabut raqta baaxol buxah yen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Bar kaadu dacayrih soolak xiina .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Inkih yan say taffaafo 9 xooz yakke Gardasil beyaanak naharal daacô soonibiini fokkaaqo abaanam faxximta.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sarrak wariggat iyyeemih , « YALLAW , Mulki le Dageltaw , ku malaykattu fooca kee foocah ubleh an !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
5Macaay intek , baqli innah koo dacrissam , koo gine Dagelta ; YALLAY Nabaamak Nabahiyyah tanim kaa .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Laakin, ce kee dirkih afkan addat kak sugeeh, too exxa Haari taqbisseh.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Bilitte weelo kee ceelol mabla qax maqaane tacee.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Anu awkah en saakuuy a saaku fanah YALLIH qibaadat yan num kinniyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
22Acimqax qagisak Yowabak iyyemii , « Faxem edde takkeemih a xaagu anu beyam taysek , beyay yoo inxic » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
4 « Magaalak darret ombooqoraay ; takkay immay kaxxam akak maxxeerina .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Abak tumbulle abakraagitte gexak raqtah tan angaarawitteh miraacissa.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Takkay immay kaa niqibuk yen mari tokke fanah lakal kaak gexxa ' yeenih kaa qiden .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tama qaxuma malkit baysâ gidih saabun afat culsekih qaf yoh ab.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yuudâ-marak xagarxagol kinni way meysitelon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
19Woo farmo elle ruube numuk iyyeemih , « Carbi elle tikka ' ye'nna Dawuduh warissu wayta waqdi , 20Dawud bagcarritta ' yeh , ‹ Magaalat kaxxam xayyowwa ' teenih qeebi akah abteenim macaa ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Osonuuy , « Sidiica num qidnem digga le » iyyen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
6Dago mari keenik raaqele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Gersi salfale bejet walele maaqo bicsâ mirac geytoonuh dumî maysaxxaga fokkaaqa.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
8Woo qeebi barri baaxol inkih yekke .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ahak addak magide takkem kaal dirkiseenimil aham fan anaakar elle akkuk suge.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
3Laahi is le mara yaaxigeeh ; danoona ken yeddere mari qayso keenih elle yecee arac taaxigeh immay , Israayil maray yi mara kinnihiyya ta gide yaaxagu yeffereh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Qamalli adda culla ' yeh nadaasa abeh cabaamah tu akak maxca , keenik inxic » yok iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Qibaadâ-Qarik Yigdalyaahû-Caanan deqsita nabih darsa edde ten golih adda ken culse .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
6Too waqdi daro kee caffa tittak elle baxsan arac gexxeeh , tokkel tet ballo ab teetik inxicci ' tem inkih abte .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Affara * rukni akak xisen gasok kulli derfa xexxaarah namma alfi kee namma bool kee kontom mitri akkeleeh , kulli derfakaay sidooca culma aallele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
7Too ayro sinam , Yallay kulli num ginahiyya fan wagteleh ; Israayil doore Dageltay * Kudduusuk yanil kibaal haysitelon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too waqdi , anay fayya haak , ‹ Ah YALLA kee Gidqoon cormatah abna carbi › inxica » keenik iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
13Tohuk kalah kaah warsem macaay inteenik , seeka kee Leewih yooboke mara exxa-exxal akah kurra hee innaay ; YALLIH Qibaadah-Qaril keenil tan taama akah aban innaay ; wohuk kalah kaadu , Qibaadâ-Qarih addal Yallih sadgat wagga hayta taama edde aban mingilwa kee duyyeeyah amo akah wagtan innah ken missoysaanaah bical haanamih tiyak kaadu isit celtam kaah warse .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
9YALLIH xinto elle tan kitab gabat hayya heenih , inkih tan Yuudah magaalooli fanah gexak , ummat barsen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Toh keenik aba akah axcem , yoo YALLA aaxaguk masuginnoonuuy , kaxxiina xagarat hayya heenih , anu faxe waam abak sugen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ta oyti ascossih firqanfiir baysanam, kalaanam aw yaysiiseenim maduudumta.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too qaskar qeebih gaba marubtaay , agbi innah amuggurelon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
6 ‹ Sibaasib teetil yaabakay ; amo teetik aysa buulay .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yoo kee yi buxah marak atu neh abteh tan maqaane , ni caddik fulta maqaane .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
25YALLAY Nabaamak Nabahiyya iyyamaa , « Toh takku wayta saaku , digga le aracal daabisen birta salaceleeh , too way usuk annikissele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too waqdi afak iyyemii , « YALLI iyyam aha : ‹ A lee saytun lee abeyyooh , ahak wadir sinam maqiddaay a lee daro aysubukele › iyya » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too numuu , sidiica boolih alfi takke qaskarak abbah yen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
22Too lee too ayrook wadirik xabba haanamaay a saaku fan , Eliisaq akah inxicca ' ye innah , temqeh ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yoh abta bagcarra kee afqadot kok tan kaxxiinah xaagu kok liyoh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
12Malik edde yekke soddom kee sagalhaytô sanatat , ibak gibdi biyaakah biyaakiteeh , ellecabol aracal yekke .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
13Yi naqbi kulli numul oobeleeh ; edde kasaaritta ' yem geyam fanah sugu waa tellemmô-num mayan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Amogexa yaaba, cankâ qadli yaanam malaykat kee bohoyle caagidah kapitaala.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
13Tonnah kaadu Elifalat kee Yaqwel kee Samaqya deqsita sidooca numuy Adonikam deqsitta gulubuh aabakuk yenehiyya , lactam num luk Yarusalaam yuduure .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
19Yarusalaamal sahda Amaxya qidimil malisse .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sodom magaalah mari wacarriye'kal dambi akah abe innah , a mari kaadu wacarriye'kal dambi leemit asan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
14Nanawê-maraw , magaalat siinik hoonu waan marok leek keewo haysita .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too marak naqoosa kee nacaasak bicsen duyye beyya hayteh , woo duyyeh milaaguh ( libaakih ) tellemmô duyye keenih acayuk sugte .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Duma keenil baahem edde hawwenna haan maqaane keenih abeyyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
IRAAWÔ-DABIH - QIIDIH ASEN 13Ciggilta ayro gulubwah saqoltih yen mari , seeka kee Leewih yooboke mara lih gacca ' yeh , Yallih xintol taniimih addâ-faknu kee maqna bartaana'gidih , Qedra fan gexen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Nammey haak, diggale maxxugle gaaduk reedanti idnissoh muhuri rabi fugutto kinni.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Johan iyyam usuk Paarisik wadir ta baad waadoh cutuukah addat macal sinnim yengegeyye.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
17Faaris-gaariira kaadu Masrik baahak yenen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
7Taham tikka ' tek wadir , Yalli ko'lih aneleeh ; kot ceelinnaanim abetto .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Namma sagay qunxa xaylo lehiyya bahha heenih woo gaarit yoxeen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
YALLI le misliino kee heebat macubbusan ; toh mayaaxigan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Oson Qammon maral umam baaheenih , qaskarak qeebih yeyseeniih ; Rabbay inaytâ-magaalah keenik tenehiyya maraasiyya heenih yabbixeenim faxen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Inkih tan baaxo num sinniih lac sinni bacari akkele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
17Abiyataar-baxay migaaqah Yonaatan deqsitak yenehiyya kee Saaduk-baxay migaaqah Acimqax deqsitak yenehiyya Qenrogel deqsita buyyiy Yarusalaam-magaalak dago xexxar baxa le ikkel yanihiyyah garil gaceenih yenen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Daavis ahli kaak rabah tibbayeh annaak wadaaqata iyya allak wagtek masugo;
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ku hanaawise buxah addih taama absissaa
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
AMAXYA YUUDAL DARDAARE ( 2 Aydaad 25 : 1 - 24 ) 1Yowaahad-baxi - Yahoqas Israayil-malik edde yekke nammayhaytô sanatat , Yooqas-baxi - Amaxya Yuudâ-malik yekke .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Gaarik foocat Qudda kee Acyo deqsitta namma num gacte .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
48 « Waara YALLAY Mulki lehiyya kinniyooh ; inni migaaqal xiibita'mmay , ku maqanxá Sodom kee tet dariifal tan gaandoodi , koo kee kok dariifal tan gaandoodi abtem maabinnon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tet tabbaxoonuh bical gaca .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Taway Baabelon gaba taceeh !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Soleni hwtwri arroqle tekke, xagar teetik hawweeloh innah kafe, metroh gudgudih caddoodah innah.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
17Tokkel qeebi rade waqdii , qaduwwi-qaskar edde sugte aracak eweqqa ' teeh , Yowab-qaskarat qeebi abte .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Dumaak dambit ken asissem , tama dahab kee lakqo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
9 - 10Israayil ummattay inni mara abehiyya sinam keenit xukkute'kal , elle gacoonu waan aracal ken nookiseh an .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Inkinkadda yiina taamah gexxata wak anu qarkaytol yabba luk cambabbaariyam kiciyyoh, ittat kafnaah fugutnam duddnah.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Xexxaarah qamburre gufta caxa tahaysa mataabuka .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Qax-meqe amô-xagooruy luk yeneenik , moolah raaqelon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Israayilil umaaneh akak abaanam yeegemen numow » kaak iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
16 karmat tan ukummusá Siyena Sawus, a taddiira ooxit abele.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
9Tonna'mmay hayba le malikow , kot bictek , a maral rabi elle yamaate madqa tayyaaqem tayse .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
22Tohuk lakal Eliyyas iyyemii , « YALLIH nabuwwak raqtem dibuk yoo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
YALLI EDOM DIGAALU WAAM WARSE 1YALLIH qangara yol obteeh ; yok iyyeemih : 2 « Bani-adantow , Edom deqsitta qaleela le baaxot takku waytaamat yab .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tooboke daro orbe kala .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sacni gurral yan kaxxa tanak kaadu Qibaadâ-Qarik gabbi le kabut raaqa tattab kee ayrô-mawqa le kabut raaqa tattab elle yangale aracak xaqul hee .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.