sentence stringlengths 1 163k ⌀ | ISO-639-3 stringclasses 736
values | script stringclasses 7
values | domain stringclasses 70
values | lang_family_1 stringclasses 9
values | lang_family_2 stringclasses 21
values | lang_family_3 stringclasses 22
values | lang_family_4 stringclasses 44
values | lang_family_5 stringclasses 56
values | label stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Isibonakaliso Sokuba Khona KukaJesu, 10 / 1 | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kokwethulwa kwesimiso sokuhweba ngokukhululekile, izinkulungwane zamabhizinisi kahulumeni zavalwa, kwasweleka imisebenzi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izincwadi ezilungiselelwa 'ngenceku ethembekileyo neqondayo' zisisiza ukuba sivumelanise ukuphila kwethu nentando yaphezulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nakuba abaningi bawela ogibeni lobufebe eShithimi, abanye baphila ngokuvumelana nokuzinikezela kwesizwe kuJehova. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuthiwani Uma Ingane Yakithi Izibulele? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kwaba isiqubulo esasivusela amaJapane usinga lokuchitha igazi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho lolo suku lufika, akukho muntu oyophinde abe umbaleki. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yini elaliyenza? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
IzAga 11: 25 zithi: "Umphefumulo ophanayo uyakukhuluphaliswa; ophuzisayo uyakuphuziswa naye." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(a) Iziphi ezinye izindlela zokuvuselela abanye esiyofuna ukuzigwema, futhi ngani? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Faka umoya esiswini, futhi ukwenze nsuku zonke lokhu uze ujwayele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiqiniso, ngangazi ukuthi lokhu kwakuyowukhandla ngempela umzimba wami. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kodwa uGenesise 1: 1 umane nje athi: "Ekuqaleni uNkulunkulu wadala amazulu nomhlaba." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UBongani wayeneminyaka engu - 40 lapho eqala ukwengeza izingilazi zotshwala ayeziphuza ubusuku ngabunye zisuka kweyodwa noma ezimbili ziya kwezinhlanu noma kweziyisithupha. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukungenela komfazi okuqinile kodwa okunesu kungaba nemiphumela emihle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
19 Liphathelene Nani IBhayibheli? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho uJehova uNkulunkulu edala umbhangqwana wokuqala ongabantu, u - Adamu no - Eva, wawubeka ekhaya elihle eliyinsimu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
OFakazi BakaJehova bahlala 'belungele ukuvikela phambi kwabo bonke abafuna ngenkani isizathu sethemba elikubo, kodwa benza kanjalo ngomoya omnene nangenhlonipho ejulile.' - 1 Petru 3: 15. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengabantu abanenkululeko yokuzikhethela, singakhetha ukulalela iziqondiso zikaJehova noma singaphishekela lokho esikubona kulungile emehlweni ethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma ungakujabulela ukuthola ukwaziswa ngokuthi ungayithola kanjani ikhophi yalezi zincwadi noma ungathanda ukuba othile akuqhubele isifundo seBhayibheli sasekhaya, siza ubhalele i - Watch Tower, Private Bag X2067, Krugersdorp, 1740, South Africa, noma ekhelini elifanele kwasohlwini olusekhasini 5. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
NGOMSOMBULUKO, ngoNovember 24, 1986, indiza yaseNew Zealand iBoeing 767 yahlala eCanberra inhlokodolobha yaseAustralia. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokusobala, ngafuna ukwazi ukuthi uLinda wayekufundephi konke lokhu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, opapa baye benqaba ngokungaguquki ukuxosha ebandleni izigebengu ezimbi kakhulu zempi, ngisho nalapho amaKatolika abakanye nawo eye anxusa ukuba kuthathwe lesosinyathelo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngenxa yendlela yami yokuphila yesikhathi esidlule nomlando wasejele, kwaba nhlanga zimuka nomoya. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho ngineminyaka engu - 15 ubudala, ngangibukeka njengomuntu oneminyaka engu - 30 ubudala. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Amy, * oneminyaka engu - 17 uthi: "Uma othile ekunikeza iseluleko, ngokuyinhloko lowo muntu usuke ekutshela ukuthi kukhona ongakwenzi kahle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
EmaHholweni OMbuso oFakazi BakaJehova angu - 56, ayisithupha kuphela alimala kakhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Sajabulela iminyaka engu - 18 sindawonye enkonzweni kaJehova ngaphambi kokuba kugadle inhlekelele yeloli elaligijima ngejubane elikhulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uma sizanelisa ngenkonzo yokugcina icala nje ukuze sizikhulule, khona - ke kungenzeka sitholakale phakathi kwalabo abadumazekile nabaphonswa "ebumnyameni obungaphandle." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uyothola ukuthi ngokusondela kuMdali wakho, uJehova uNkulunkulu, uyothola injongo yangempela ekuphileni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Esinye isiphathimandla sithi kudingeka isilinganiso esingabulala unogwaja esiphindwe kasishiyagalombili ukuba sibulale uchakide. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngesikhathi esifanayo, ngibophela i - chop okumelwe iqoshwe kwesinye isihloko esizungezayo, bese kuthi usungulo oluncane olulawulwa umsebe we - laser luqophe kule - chop izinhlamvu engizidwebile. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukulandisa kofakazi bokuzibonela nokwabaxoxelwa ngezehlakalo ezingavamile... | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Sonke singabonga," kubika umagazini i - American Health, "ngokuthi manje ezokwelapha seziyaqaphela ukuthi ubuhlungu obungapheli abulona nje uphawu lokugula, kodwa bona ngokwabo buyisifo eselaphekayo." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho indlovukazi yaseSheba engabizwanga ngegama iya eJerusalema iyovakashela iNkosi uSolomoni, yashukunyiswa ukuhlakanipha kwakhe ayekuphiwe uNkulunkulu futhi yathi izinceku zakhe zazijabula ngokwazi ukuzwa nokuzuza kulomuntu ohlakaniphe kunabo bonke. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuziphendukela Kwemvelo Ngisanda kuqeda ukufunda uchungechunge oluthi "Inkolelo - mbono Eyamangalisa Izwe - Liyini Ifa Layo?" | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungani uDavide engazange ambulale uSawule lapho elithola kabili ithuba lokwenza kanjalo? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Eminye yemithetho yawo, njengomthetho 'weso ngeso,' icishe ifane nezimiso zikaMose. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lowo owasiza uMose angakusiza nawe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngemva kwalokho, umsebenzi wokushumayela waba ingxenye evamile yokuphila kwami, ngokufanayo nangokuboshwa nokugqunywa ejele. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
ULuka isazi - mlando futhi owayengudokotela ubika ukuthi amalungu ebandla lamaJuda eBhereya, eGrisi 'amukela izwi [kuPawulu noSila] ngengqondo enokulangazela okukhulu, ehlola ngokucophelela imiBhalo nsuku zonke ukuthi zinjalo yini lezi zinto.' - IzEnzo 17: 10, 11. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho omunye woFakazi BakaJehova eyivakashela, yabuza ukuthi oFakazi babeyiqhuba ngesiNgisi yini imihlangano yabo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khona - ke, kuthiwani ngemikhosi yokuvuna yosuku lwanamuhla? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yebo, lelizwekazi muva nje liye lanezelwa ohlwini olude lwamazwe ahlushwa ingculaza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Imibhangqwana eshadile nayo kudingeka ihlele isikhathi sokuba ndawonye iyodwa. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngokungafani 'nezincwadi eziningi' zokuhlakanipha kwabantu, "amazwi abahlakaniphileyo anjengezinkandi, futhi njengezipikili ezishayelelwe, banjalo abazitika ngamaqoqo emisho; anikezwe evela kumalusi munye." | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Njengomzali, yenza ukuba ingane ikhulume ngokukhululeka, futhi uyisize ukuba ibheke izinto ngombono kaNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Le ndoda eziphatha kabi yona ilungelo lomkhaya wayo lokuba nomlando wokuziphatha okuhlanzekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Futhi ukwazi kwethu isikhathi nendawo kusenza sibe nezinkumbulo ezinhle. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Izimo ezinzima zezomnotho ziye zaphoqa abaningi ukuba bashintshe indlela yabo yokuphila. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kulesi simo, kuhle ukukhumbula amazwi kaJesu, athi: "Abantu abanempilo enhle abamdingi udokotela, kodwa abagulayo abamdingayo." - Mathewu 9: 12. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bahlupheka bona kanye nezwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
(December 8, 1997) Ngemva kokuba ngifake isehlukaniso, kwakunezinkinga ekunqumeni ukuthi umyeni wami wangaphambili wayezoyibona kaningi kangakanani indodakazi yethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ekuphileni kwethu kwansuku zonke, nathi singaziphatha ngokungathi siyambona uNkulunkulu! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lokhu kwaholela ekubeni ngibe umthengisi wezidakamizwa, futhi ngokushesha ngafunda ukuthi ukuphakela abambalwa abazisakazayo akunangozi enkulu ngoba ngingaqhubeka ngingabonakali kuyilapho abanye bezifaka engozini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
UShawn, esimcaphune ngaphambili, uthi: "Safundisa izingane zethu ukuba zizwane nezingane esikoleni, kodwa lokho kuzwana kugcine lapho - esikoleni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umthwalo Kunembeza | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe ikhona indlela yokuqondiswa ngokuhlakanipha endabeni yokwamukela iseluleko? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze afakazele lokhu, wabhekisela endabeni bonke ababenesizinda sobuJuda ababeyazi. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuntela okuyichilo kutholakala ezithombeni eziningi zebhayisikobho, kanye nasezinhlelweni zethelevishini nasemsakazweni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Christy, umqondisi we - Earth System Science Center e - University of Alabama, eHuntsville, e - U.S.A., abikwa kuyi - Wall Street Journal ka - November 1, 2007. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukubhalisa Nokugunyazwa Ukuba Isakhamuzi SaseRoma | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Wabizwa ukuba ayoba isikhonzi senkosi futhi ayidlalele umculo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Naphezu kwemizamo yesintu yokuzikhandla, cishe indawo engaphezu kwengxenye yeplanethi uMhlaba isewugwadule," kubika umagazini i - New Scientist. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho abasakazi bomsakazo nethelevishini nezimiso zama - computer benza izingane zithole izigcawu zobudlova nezithombe zobulili ezingcolile, ezizenzayo lezi zinto futhi zizilimaze zona nabanye, ingabe abathengisi bezinto ezinjalo kufanele nabo babekwe icala? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, leyomfundo evela kuJehova yayiyigugu kuye! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ababhula ngokufunda izinkanyezi bathi indlela lezi zinto ezisuke zimi ngayo ngesikhathi umuntu ezalwa, iyona enquma ubuntu bakhe nekusasa lakhe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiqiniso, ayikho nakancane inzuzo kulokho. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Uyabona manje ukuthi le ntombazane yamthonya ukuba ahileleke emikhubeni engalungile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ayedinga isivikelo esengeziwe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngezinye izikhathi amaKristu adumazeka ngokungafanele ngenxa yokuziphatha okubi kwangesikhathi esidlule. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Impilo Nenjabulo - Ngamafuphi | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuyavunywa, lokhu akulula. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Abazalwane nodade, kuhlanganise nombonisi wesifunda, babevamile ukuhlala izinsukwana emzini wethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Akukho lutho olwaluyosala. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kwangenza ngazibuza ukuthi kungani. " | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Bekungokududuzayo ukwazi ukuthi uJehova ubona inhliziyo nokuthi uzimisele ukususa izono zethu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nazo zidinga ukusizwa ukuze 'zisoke izinhliziyo zazo,' okungukuthi, zisuse noma yini engase ithiye uthando lwazo ngoNkulunkulu. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuba nesithakazelo emsebenzini wesikole womntanakho kungaba isivikelo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Qhubeka Ufuna Ukulunga KukaJehova | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Into eyodwa engiyikhumbulayo ngabazali bami," kusho uWesley, "iwukuthi abazange bangenele emakhonweni kathisha asekilasini. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze sithole ukwaneliseka kokuthuthuka ngokomoya, kusamelwe 'sizindle' futhi 'sigxile' ezintweni eziphathelene neZwi likaNkulunkulu. - 1 Thimothewu 4: 13 - 15. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
U - Abrahama wagcina ithemba lakhe liqinisekile ngokulalela uJehova ngokuphelele, ngisho nalapho kunzima ukwenza kanjalo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngaleyondlela uzama ukujulisa ukwazisa kwethu ngakho ukuze sifunde ukuthola injabulo ngokwesaba uJehova njengoba enza. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kulabo abathola lolo "lwazi olunembile" kwakukhona nabantu abaningi basemzini wase - Efesu ababenza imilingo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Yiqiniso, kumelwe sishikashikane nobuthakathaka bethu bobuntu nokulingwa okuhlukahlukene, kodwa nathi singalubonisa futhi kufanele silubonise ukholo oluqinile nokukhathalela abafowethu nodadewethu abangokomoya ngothando. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Empeleni, incwadi ethi Family Violence ithi: "Ubufakazi busikisela ukuthi maningi kakhulu amathuba okuba abantu babulawe, bahlaselwe, noma bahlukunyezwe ngokomzwelo noma ngokobulili yilungu lomndeni kunanoma ubani omunye. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ingabe iZizwe Ezihlangene namazwe angamalungu azo 'zingazinikela ngempela nangokuqhubekayo' ukuze kuqedwe ubudlova? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngempela, amadegree Celsius angu - 40 akhipha umkhovu etsheni! | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kungenzeka yini ukuthi izindinganiso zethu, nakuba ziphakeme kunezezwe, nazo ziyawohloka? | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ngakho ngaphambi kokuba uqalise noma yimuphi umsebenzi wokuhlobisa ikhaya, cabangela okulandelayo. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nguwe onalowombono engqondweni yakho wokuthi kumelwe ufe. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Kuye kwangiqinisa kakhulu ukwazi ukuthi uJehova uyayazisa inkonzo esimenzela yona nokuthi lokho esiye sakwenza akulona ize. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Nokho, kudingeka ukubusa kusuke ezandleni zabantu kuye kwezikaKristu ukuze lo Mbuso kaNkulunkulu ulethe izinguquko emhlabeni. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Khumbula indlela uJesu asingatha ngayo ukungenela kukanina. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukusekela insizwa endimeni yayo yokuba indoda kungaveza izimfanelo ezinhle kuyo | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Lapho uIsrayeli ephuma eGibithe likaFaro, uMose wabonisa ngokukhanyayo ukuthi wayesaba uJehova kuphela. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
"Ukugqoka izingubo ezisemfashinini akwenzi mahluko endabeni yokuthola abangane bangempela," kuphawula uGaëlle, waseFrance. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Ukuze athole impendulo, waqala ukuhlolisisa amafilosofi aseMpumalanga, kodwa lawa awazange ayanelise ingqondo yakhe ehluzekile. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Umphostoli uPetru noJohane bashumayela 'ngesisekelo segama likaJesu' eJerusalema. | zul | Latn | mt560 | Niger-Congo | Atlantic-Congo | Volta-Congo | Benue-Congo | Bantoid | zul_Latn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.