sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Namma qaafiyatih caalat inkih alil biyak leeh tonnah badile.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
21Ciskiyyaahu biyaakitak yen saaku , nabi Yasaqya kaadu kaak iyyemii , « Ama duddubay litohiyya kok qaffoota'gidih , sublâ-xaylo tittak bagul hayya haay edde dug ; tonnal qaffootettok » kaak iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Isi is wakti geyteemih taaggah wali saynum darrel aw kak raaqe waytam faxximta saami!
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
A taamal digga xicay agaagul akak cab ; tuk mameysitinaay , niya kok baxqe waytay .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Takkay immay sinam takkaleemih , Masiic yaabukeemik duma sanat affara bool kee koona boolut yan saaku ' yaanam iyyan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
23Baabelon mari ummat edde yaggiggilen maatakah suge'mmay , a saaku isinnih yiddigillen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Num keenik gexe kalay ken baaha » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
19Tohuk kalah kaadu , Qibaadâ-Qari taahir maliinoh yamaate mara waasu waa maray Qibaadâ-Qarik culmal dacayrih gacu waahiyya doore .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
12Racmatta sinni maray allî baaxok yemeete tet irgiqqa heeh elle tet qideh cabe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
3Acab isi qaskarih abbobtik iyyemii , « Aham fanah Suuriyah-malikih - gabat tan Gilqad-rasul tan Raamot-magaala gacisna'gidih , tuk teena akah abe waynam macaay ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tohuk lakal Yarusalaam fan gexxi ' yeeh , Yarusalaam magaalat maroh tan gasok Efrayim-Afak xabba haanamaay Rukni-Afa deqsita aracah amma ' yaanam tan gaso bututtukka hee .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too num Yuudâ-rasul geytinta Beetlacam-magaalak , caggoytâ-gubih caggoyta kaah takke'gidih , baxuwwa bee .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tuk kalah, kulli qasiiriik lakal addah arac baarimakaay anabbuk yamaate.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Furaat weeqaytuk xabba haanam kee baaxô-maggaraqah amma yaanam duudusele » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
21Malik Yooqas edde anuk , ta seekik aboonu waanamal malissa heeniih ; tohuk wadir malik « Kaa qida » ' yaanamih amri yecee .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
A wacyil tanim sarrah yan dabaanal akkelek , tuktubem alifay alif asta edde hay » yok iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too waqdi ummatta kaa fan wagitteeh kaa wayte waqdi , 22YALLAK , « YALLAW , uxih raaqe num maay yan ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
13Beet-Semes magaalah mari YALLIH Qahdi addat akak yan Sandug temeete waqdi , goloh addal tooboke darok kamadi orbisak sugen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
5Fereyhaytoh ayro saaku dibrot ugutta ' yeenih gexaana'gidih bical gacen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Edde gacoonu waan kabaara af kaawut keenih luk sugele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
YALLI ASSUURIYAH UMMATTA DIGAALELE 24Tonna'mmay YALLAY Dagelta kinnih , Nabaamak Nabahiyya iyyaamah , « Yi-ummattay Siyoonul tanihiyyaw , Assuuriyah-marak mameysitina .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
YALLI yuysubuke cooxuy , ruffu edde haak yene kinnim Yuudah yoobokeh yan mara .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tohut yanin waqdi kaxxa ali yemeeteeh taaxige caxah-baxat taqqa ' ye waqdi , itqat edde tet yiggiggile , iyyen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
15Too waqdi yakkeenimik Gilgal fan gexen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
25Tohuk gexxaamah Malik Suleeman Banaayak , « Qadoona qid » ' yaanam iyyeeh ; too num gexeh kaa qide .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
6Anu siinik faxam , kulli way yoo takcineenimi'kkal , saq sadgatah yoh qiddaanam hinna .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
6Too waqdi a taamah taahirik tan seeka kee Leewih yooboke marak kalih mari Qibaadâ-Qari macula .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
29Tonna leemiik , casbi-sartanay edde sugehiyyak katta ' yeh , meqe sarat gacak , rabba ' yam fanah malik adoobita maaqo kaa'lih adoobitaamih idni malikik geeh yen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too waqdi sidooca ayroh gide gexô-taqabik ufuy rubsutak sugne .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tonna-leemiik YALLI nabi kaa fan ruube .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too waqdi Qudda gaba akah matriseh Sandug radaamak gabah yibbixe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
11Cato sinni baaxoh maray carbi able weeh , amaanah xiinaah , gaso sinni magaaloolil yanihiyya qeebit tabbixeemil malsetto .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too waqdi isi taamah num , « Ahaysa a Yabuusâ-marih magaalal xinna'gidih daggawnu wayna » kaak iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too qamidduk migaaqah ‹ Absalaam qamiddu › iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Keenik excemii , « YALLI siinih warisa yok iyyem , siinih warisu waa .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
9Kanqaan kee raqqa ' ye maray a baaxol yanihiyya inkih ta xaagu aabbeleeh ; marot hayya nee heenih nakkeemiik nee qidelon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
13Duma YALLI Mooyab marih giddinaamak ruubem , tama farmo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Taama gaba kale mara isi buxaaxi fan gexe kalen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
27 « Wohuk kalah keenik intaamah , ‹ Yoo waara YALLAY Mulki lehiyya inni migaaqal xiibita'mmay , ama abuuruh tan magaaloolih addal yan mari ambaxele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
14Sarrak nabi-Yasaqya Malik-Ciskiyyaahu fan yemeeteeh kaak iyyemii , « Too mari akak yemeetem ankeey ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Barteeni kaah aw teetih yifsiceenik, buxa taama kee kalah tan taamoomi abaanamak namma kalbitah.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Galto gacse yakkeenimiiy on assakat meqenxicit baxxaqisaanamay, gadda gacse yakkeenimiiy sahlinuk ruffaay sahha edde yaanama.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Mangoh tan ginnil cabil tomoogoqe lafoofih qaafiyat yeceeh, sahlinuk aysuh yoo catteh.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Qamasya isi fayxik YALLAH too taama abam faxa numuk ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Savaaj kay wakliiti baxseena bicsuh assaxaarat qambaala way Haku boodittet kataase.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sin lih yaabeeh ; aabbe cinteenih .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Oson aham nee aamanti sinnaay, sinni kacnuuy, batraa kee adab maleela nee abelem yakkalen.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
« Gexay Malik Acabah umbulluy ; anu rob ruubeyyok » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Maaqi asta annak tan faxxiime sinni loklokoh tambulle, sissikâ horeena bettoh aracal kah haan innah!
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too qeebit wallaqenta ken seleenih sugen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Eliisaq kaal gacsemii , « YALLAY waarahiyyah migaq kee ku manol xiibitah ani'mmay , kok maraaqa » kaak iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Usuk ummatta digga kee kacanut xiinisele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Annah tan kaxxa taama xer gexe kalittek aracat haanam baxaabaxsaleeh duddqle massoyna faxsissa.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
3Too waqdi too mari keenil gacsemii , « Israayil doore Dageltih-qahdi addat akak yan Sandug gacissan waqdi , abten dambik qafu geytaana'gidih , mattaco lih hayteenih rubtaanama .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yowab too farmo kaa gufte waqdi , Uriyya kaa fan ruube .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Masacsac istoovul gacis, liqna fanti caddol ramma haay, kuwakarruuy, basal kee qado basal alas guffayam fan.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
YOYADAQ ABTO YIYSISE ( 2 Malikwa 11 : 17 - 20 ) 16Sek-Yoyadaq , Malik Yooqas kee ummatta YALLIH mara yakkeeni'gidih , YALLA kee ken fanal bica abe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Isin abalih , marin mari tubqureenim baysaah , baaxo siinik abur aban .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tiqmi makiina xagrô xammaqeenit axcih eleelo sinni exxa baxsaanamaay, catu sinni aroocah lowsis kee ceebale gitih milaagih garci kala.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Kulli num sinam lih isi maslacatah, taamiteynit-egla xisaamih gar le.
|
aar
|
Latn
|
Government-Formal
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Latn
|
Sarrak isi buxah gexxe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yekke carbih addat seefit kaadu marabinnon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too qiidih malcina ayro sugen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Gabbati diwaari annak bakcarrita T-misi ''saahisseeh'' tonnah qansaru soolisseh.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Toh hinnaa , isin kaxxam edde takkaleenim !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
16Suuriyah mari kaadu tellemmo ko'lih abak sugeeh ; atu lito mango tellemmô-duyye kok xaamak sugen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Qoreb deqsita num Qoreb-xixxaqih garil qiden .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
20Duma yan saaku dahab kee lakqo kee luuluk mangom luk sugeenimih sabbatah , tohul kaxxam kaxxiinitak yeneeni'mmay , maca akak abeenih ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Budha mumaxxigik tan kay maxcoocak tiyak teynal, ganditiyyak osle xakbimiyya kinnim baxxaqsa.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
YALLAW , too mari kol kibaal haak , wagriiy amaanal ken xiinissa .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
« Qeebi rada waqdi , Uriyya qeebi elle qilsim table ikket qaskarak foocat kaa hay .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Cakkik tanim aba .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Uriyyay ku qaskariitah yenehiyya qiden marat qiden » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
13Xooqan kee Mooful tan abbobti , duquurusen duquura .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Takkay immay anu sin abto elle tani'nnal siinil mekla » keenik iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
YALLI too ayro Israayil marih qaxak gacca ' yeh qeebi abe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
8 « Gerá-Simqi deqsita numuy , Benyam kedoh yoobokeeh Bacurim magaalal yoobokehiyya yol baahem mahawweenin .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Assuuriyah-malik tah yoobbe waqdi , Malik-Ciskiyyaahu fanah qagseh farmo ruube .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Takkay immay nabi Qaamus a gaddaliino ummat inkih gufak manannaay ; yeexegen maray gaddaleelah yanihiyyah gabat yanim yuble .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Nammeyhaak xale baxi Daaniyel deqsitak yen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
19Kaadu qagseh keenik iyyeemih , « Yuudâ-rasul raaqe maraw , YALLI , ‹ Masri fan magexina › siinik iyya'mmay , ta yab macinina .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ahak wadir baqala le barra xalta xaylok fuli , dibuk ten barra xaylo luk sugeleemih sabbatah , atu way dabbaqaane wayte barray , anay fayya haay qililis !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Fan kee wadirsi anay qida mdubuk aangodiritteleh fayxil taamitta.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Dumi filmitteh inna hinnay, 80 dagiiga caagiidaay, kaxxa barih ardi soddom dagiigal xayih gide suga.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
8YALLI Dawud kee Suleemanak iyyemii , « Israayil mari inkih Muusay yi naqasuh yanih gabat keenih ruube amri oggoleenih too xinto intam abeenik , ken kaxxa abbobtih ecee baaxok ken mayyaaqa » ' yaanam iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
14Meqehik , Israayil malikow , a qiddam faxxam kinni num maay table ?
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Mordakayak kalih mari , malik keenik akah iyye innah , kaa ubulla haan waqdi , gommoh kaah radak yenen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Siraq edde daabisan birtaay , carbi edde aban macaxi innah qande le mara akkelon .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Isi mara gaaboysele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sarrak Yarusalaam addal labaatanna kee sagla liggida malikih suge .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
15Anu inni marak toh abeyyooh ; toh keenik akah abu waam , ken kaxxa abbobti Masrik tewqem kee akkeh fanah yol dambi lem baaheeniih ; ken sabbatah yi bagcarra lafitak lafitte » keenik iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Woo kitaabak ammunti "oggol-sinni mablooli edde agaaradan wakti" ten
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Numtin amol takku, hinnay sinamlih takku, kulli num ikoyta yaallemih gar le.
|
aar
|
Latn
|
Government-Formal
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Latn
|
Isin edde assen qiid quuka yol yekkeh ; ahak wadir annah tanim ablem maxiqa .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too waqdi woo kontom takke nabuwwa keenik xayi ikkeek solla ' te .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Dagooh nabam kol baahe weemih sabbatah , atu yol bahtah taniimih YALLI koo digaalele'mmay , anu innih koo maxaga .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Gifta Firankilin dibuk yan doorit kee a sheerittek investimenti reeda gabatle.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tokke fanah edde yamaaten gita mageyan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yi mablah tugactek buxa yalleenim kaxxa dagnaleeh, maddur boolaateem kee qulul liggidi gideh gaceemi.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
51Tonnah abak , Suleeman YALLIH Qibaadah-Qarih xisnek gaba kaleh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.