sentence
stringlengths 1
163k
⌀ | ISO-639-3
stringclasses 736
values | script
stringclasses 7
values | domain
stringclasses 70
values | lang_family_1
stringclasses 9
values | lang_family_2
stringclasses 21
values | lang_family_3
stringclasses 22
values | lang_family_4
stringclasses 44
values | lang_family_5
stringclasses 56
values | label
stringclasses 746
values |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Oson abba haan uma taamah ken digaaleyyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
CUSAAY ABSALAAM GARCISE 1Tohuk lakal Acitoofal Absalaamak iyyemii , « Kot bictek , taban kee namma alfih num doorru heeh , a bar Dawud lakat gexeyyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ken akah abem , yi migaq xagak yoo yassakaxxeenih faylisaana'gidi .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tahak wadir taama qimbissaamaay , YALLI koo elle catay » kaak iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Takkay immay sidochaytô-sanatal isinnih tubquren daroh-murti akmetton .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Anu kaadu aki awuruk toh abeyyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
9Talbi-qaalak meqe sara bicisak suge marak niya addigillele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
« Tamah kaa » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
45Wohuk kalah taniimiy Yacoosafat abba heehiyyaay kay agiirinna kee kay carbih abitto inkih Yuudâ-Malikwah - Aydaada deqsita kitaabal geytinta .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
4 « Hay , siinit aysinnaanim abeyyo » keenik iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
2001 Kiriis buxâ marih taamay koona sanatah limoh awlaytuh kak suget yengele.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sahdak garab keenik Geriidim deqsitta qalet darre cabba heeh sooleeh ; aki garab kaadu tonnah Qeebal deqsitta qalet darre cabba heeh soole .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Nanu Israayil marak dambi le taamah taaminnem aaxigeh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
18Eliyyas too waqdi kaal gacsemii , « Umaane keenil oobissem , yoo hinnay ; umaane keenil oobissem , koo kee ku abba .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
19Faxe kedohuuy yaabakay , a magaalah addal enna ' ya num , woo booxal buqre abbaasitu duudah .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
26Amon rabe saaku , Quddâ-bustaanih addal yen kay kabrit kaa yoogoqen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
NABI SEEWAH BEYAN NUMIH INNAH GACE 1YALLIH qangara yol obteeh ; yok iyyeemih : 2 « Atu fanat akak tanim , yabti cina le maraay ; makoleela kinnoonumih sabbatah , abalih mayablaanay aabbih mayaabban .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ama oson xakab yaysexeexegih, xambaqi kotawlaytih innah kalaanam faxan abeesâ subac mafaxxa... oson mafaxxiiman.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
22A dalway edde tanihiyya , duma qunxuk ten saaku elle sugte'nna kassite koo kalteh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
3Too waqdiik dahabak bicsen kobbaayiy kee sacnittey Yarusalaamal yan Yallih Qibaadah-Qarik dannabah orbiseenihiyya kay qarih adda baahen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Dariyyuk bool kiilo qideenik , darok tabna kiilok fula mabahta .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
35Inkih tan magaalah gaso affara tattabak xexxaarah sagla alfih mitri akkele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Diraarah nagay laqalaqen dorrahi tu kak raaqe wayya hayta hayya hayneh, ellecabol mees iyyi seluwaamih qastiya qidak nen.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Kay abba Aasa , isi dabaanal woo mara inkih maxiiriyinna .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Dr. Karter kafâ koqsooy, fereytaay, ibi koqsooy, caraat kee arda kicna.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ta salaamatta massossam duddaaah aw baxaabaxxsale telfoon loowoh baxaabaxsale salaamat haytam duddah.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
16Too waqdi tirtiriseeh , « Rabe dananih qangabbit alfi num qide .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Kay kasal gaddi gacsi faxxiimam arcibise yab nabo akke week dibuk kinni.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Labhay , Saawuluuy kinni way nabi yekke kunna !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ahak sa essertam tellek , uduuray esser !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tohumuu , Yaroocám-Qadarya kee Yahoocanán-Ismaaqil kee Yoobád-Qadarya kee Qadaayá-Maqseyaahu kee Dikrí-Alisafat deqsitta qaskar abbobtik ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Atu luk sugte abbootan kaah aceeyyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Lem bagut buula num yacmileh yan inki adaf taturtem bagut xiinisaanama.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
A mari a taamah taahirroowe mara kinnuk , culam tu mali'mmay , keenik kalih mari macula .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Maro keenit haa .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Abba teetik Alyamaay ; tet ginnaaqot tabbixem , Uriyya deqsita numuy Ciitah yoobokehiyya » kaak iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
11Away dabaaqah Yarusalaam addal nani'mmay , akke nemeetem Baabelon malik baaxo warare saakuuy ; too saaku Baabelon-malikih - qaskar kee Assuuriyah-malikih - qaskarak abne meysih , ta magaala nemeete » yok iyyen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tohuk lakal kay baxi Yahooram kay lakal kay arac ciggiile .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Daavid qeedetiiy, gar kuriyyaa kee soolô mohoodoodak ceelalloola yaybulle.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
14 « Baabelon marat qeebi abu waa maraw , qeebih bical gaca .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Woo kaxxa xixxaqay Beet-Semes magaalal Yoosuwa deqsita numih buqreh addal woo saaku YALLIH Qahdih-Sandug bagul akak heenihiyya , woo saaku tekkeemih sumaaqah , a saaku fan wokkel elle yan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Naharak ayrô-mawqa le kabut raqta baaxoy ramma luk sugte missoysak baahak , tet dariifal magaala xisen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
6Too waqdi Aakis Dawuduh seeceeh kaak iyyeemih , « Atu aamanti le numuh yok sugteemih YALLAY waarahiyyal xiibita .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Is ibi gexoo kee giiru kicnaah tonnah daanaay, feerayso-wagaay, sineemaa kee aydaadu nabam kicna.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
25Yarusalaamal tan labha seefit qideloonuh ; celeemah tan qaskar qeebit ambaxele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Gersi hangi-hirgeh tekkem raysitte, cuumit yangayye qusba, cuumi waxxaqa tekke bar.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Iskot Tomaas tiwiteril dagoo sinam hirigta fotogiraafih maasayyoya ruuba kaadu.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Labax exxaaxi qanxixxeh aw ikke-kkeh radde, tarmaanâ birti waytimaah, sansi golih maftac yiddigileh.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
YARUSALAAM GASOH AFOOFI 30 - 34 « Yarusalaam magaala akak culan afoofa taban kee nammay akkele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Qarangubal yan Keshiri sarsaritih tugactek sahlin gaba sinni saraay, mogoy cagol kee labhâ saraawil kinni;
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Taama nek qagu allewytam nasmitem fan makeelisso nek geeri widdiirit cabnam faxximta.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tonnah kaadu Suur kee Sayda deqsitta magaala kee teetil yan maray kaxxa kas lehiyya digaaleyyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
3 « Oson iyyaanamah , ‹ Qarwa xisan wakti uxih maamaatinna .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
12 alsa fan kalah gersi maqab xagaanam angû canal aw urri canal tû kal kok kataasele.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
30Woo gaarik kulli tiya edde gexxa nacaasak bicsen affara iba luk ten .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Sin akah digaalay » ' yaanam iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Kabri culteeh diiko nagartem anuwweeleeh , qilila abele .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
5 « Aysa mala teetih malsah , reebuh teetih xise gaso butukka teetik hee liyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
6Too mari too waqdi yok iyyeemih , « Aleeyyah !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
31Daryawesiy Meediyah yoobokeh barak lactam kee nammayat yenehiyya , kay aracal gaceh Baabelon-baaxoh - malik yekke .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Taaxige num xayyoowak xayyoowe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
10Qaleeli bututtukka ' yaah , koomaami suge wayteh innah gactaamah , koh liyo kacni way mabaya .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Gob zeytit ( saliidit ) duuga › iyyan .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
35Too ayrot edde tet yibbixen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Magaalal sinni duudaanam yeffereeniih, barriy meqe kullumtaa kee saqi elle yani fan yuduuren.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too saaku YALLA kinniyom yok aaxigetto .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tonnal abtah tan dalwa koo cabsiiseyyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
5Haaman , Mordakay kaah gulubuh rade waah , gommoh rade waam yeexege waqdi , kaxxam bagcarrite .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
› 30 « Yoo YALLAY Mulki le kok axceemih : ‹ Kaxxam walfitak , wacarriye wayta xiiqareh-xiina akah abta'nnah , wacarriyih taniimit asse .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
23Amon gubal saqoltih yen mari kaa qidaamal malse .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too-doolatwa inkitanuuk baysen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ojinguh chomuchim kaxxaam salfaleeh maragile ossitinâ maaqoy laqin caxaaxuwaa kee qado iskiwixik bicseeni.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
DAWUD DARIIFAL YAN MARAK QEEBIT YEYSE ( 1 Aydaad 18 : 1 - 17 ) 1Waqla suggu ' yeenik lakal , Malik-Dawud Filistiin-marat qeebih qagteeh keenik yeyseh .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Malcina exxah kurra heenih yi fanah baahoonay .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Faxcime sinni uwwitte kalak sugte makdanitte alfimtuh amrisen, tu takkeemik naharal kalalu.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Is too korsil daffeyte .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
20Yahooram malikih yen saaku , Edom mari gaadileh kaat ugteeh , sarrak isinni amô-baxxaaqqa kaak geenih , isinni malikih gubat xinta doolat yekken .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Macaay intek , Filistiin-marak tayse'gidih , foocat anu kok gaceyyo » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Silaq deqsitta magaala qeebit yibbixeeh ; Yoktaqel ' yaanam migaaqah teetik iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Woo ayroh addal labaatanna alfih num keenik rabe .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
11Sarrak Amaxya niya gacissa heeh , isi qaskarak foocat gacca ' yeh Qasbo le Golo deqsita arac fan ken been .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
13Qagisseh , kaak inteemih , « Ah yot tikka ' teh , elle raaqa'kke mayyuuy ; atu kaadu ahat assek , Israayil rasul qaybit radettom ixigay .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Tohu'kkal , gersim makkalin .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Keenih maracmataay keenih maxuwaawam keenih waris › yok iyye » iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Qaadeh bagi yok ankayeh ; ah yot tekkeemih sabbatah , anu addunyal anim fanah rammitta axcuk xiiniseyyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
5Ahaysa wadir maxcina !
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Yi marak garab , ‹ Taway kaa qid › yok iyyeeni'mmay afqado yok xiqtu cinteeh , ‹ Anu inni amoyta maqida .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Atu egel litooh, sinaamat tangaleeh mesenkecale numih caddol sinaamâ lih angaaraw kee fantaaxaw nagay diggossa.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
‹ Wakti xayyooweeh , akkele iyyeenim akkele › keenik inxic » yok iyye .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Aaser kee Dablon kee Naftaalih yooboke marah inkih farmo ruube , « Amay yoo kataya » ' yaanam keenih ruube .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Liton maaqo kee maqab tu aalle waa marah acuya .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
« Qadaalat le taamah taamita .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Toh akah tekkemii , YALLI kay naqasuh yen Dawuduk , « Ku reeda baxak-baxal raaqele ikkal , bayya m'inta » ' yaanam axcuk , tohul xagna kaah culeh yen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
1 - 2Too alsak inikhaytoh ayrot yakkeenimiik Yarusalaamal Leeh Afa deqsitta culmak foocal gaaboowen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Minesoota tiraafiik tu-mabuluy, ayyunti mayxaaraah arcisiyya kee hospitaal haffoh duddol milaagu ayballuk geytimta.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Toh , suwaawur gurrah ubleeh ; Baabelon gufek wadir abaluk maraaqinniyo .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Too awurwak kulli sidocuuy inki kabul afkanuk yen .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Raba siinil uckumeh an .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Ah saami hinnay uxiih kaxxaam meqeemi yi rammitle mablal.
|
aar
|
Arab
|
web
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Oflo siinih haytem yoo kinnim aaxige'kal , edde radden .
|
aar
|
Arab
|
Bible
|
Afro-Asiatic
|
Cushitic
|
East
|
Saho-Afar
| null |
aar_Arab
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.